Written by
Walt Whitman |
SPLENDOR of ended day, floating and filling me!
Hour prophetic—hour resuming the past!
Inflating my throat—you, divine average!
You, Earth and Life, till the last ray gleams, I sing.
Open mouth of my Soul, uttering gladness,
Eyes of my Soul, seeing perfection,
Natural life of me, faithfully praising things;
Corroborating forever the triumph of things.
Illustrious every one!
Illustrious what we name space—sphere of unnumber’d spirits;
Illustrious the mystery of motion, in all beings, even the tiniest insect;
Illustrious the attribute of speech—the senses—the body;
Illustrious the passing light! Illustrious the pale reflection on the new moon in the
western
sky!
Illustrious whatever I see, or hear, or touch, to the last.
Good in all,
In the satisfaction and aplomb of animals,
In the annual return of the seasons,
In the hilarity of youth,
In the strength and flush of manhood,
In the grandeur and exquisiteness of old age,
In the superb vistas of Death.
Wonderful to depart;
Wonderful to be here!
The heart, to jet the all-alike and innocent blood!
To breathe the air, how delicious!
To speak! to walk! to seize something by the hand!
To prepare for sleep, for bed—to look on my rose-color’d flesh;
To be conscious of my body, so satisfied, so large;
To be this incredible God I am;
To have gone forth among other Gods—these men and women I love.
Wonderful how I celebrate you and myself!
How my thoughts play subtly at the spectacles around!
How the clouds pass silently overhead!
How the earth darts on and on! and how the sun, moon, stars, dart on and on!
How the water sports and sings! (Surely it is alive!)
How the trees rise and stand up—with strong trunks—with branches and leaves!
(Surely there is something more in each of the tree—some living Soul.)
O amazement of things! even the least particle!
O spirituality of things!
O strain musical, flowing through ages and continents—now reaching me and America!
I take your strong chords—I intersperse them, and cheerfully pass them forward.
I too carol the sun, usher’d, or at noon, or, as now, setting,
I too throb to the brain and beauty of the earth, and of all the growths of the earth,
I too have felt the resistless call of myself.
As I sail’d down the Mississippi,
As I wander’d over the prairies,
As I have lived—As I have look’d through my windows, my eyes,
As I went forth in the morning—As I beheld the light breaking in the east;
As I bathed on the beach of the Eastern Sea, and again on the beach of the Western Sea;
As I roam’d the streets of inland Chicago—whatever streets I have roam’d;
Or cities, or silent woods, or peace, or even amid the sights of war;
Wherever I have been, I have charged myself with contentment and triumph.
I sing the Equalities, modern or old,
I sing the endless finales of things;
I say Nature continues—Glory continues;
I praise with electric voice;
For I do not see one imperfection in the universe;
And I do not see one cause or result lamentable at last in the universe.
O setting sun! though the time has come,
I still warble under you, if none else does, unmitigated adoration.
|
Written by
Kahlil Gibran |
Part One
The power of charity sows deep in my heart, and I reap and gather the wheat in bundles and give them to the hungry.
My soul gives life to the grapevine and I press its bunches and give the juice to the thirsty.
Heaven fills my lamp with oil and I place it at my window to direct the stranger through the dark.
I do all these things because I live in them; and if destiny should tie my hands and prevent me from so doing, then death would be my only desire. For I am a poet, and if I cannot give, I shall refuse to receive.
Humanity rages like a tempest, but I sigh in silence for I know the storm must pass away while a sigh goes to God.
Human kinds cling to earthly things, but I seek ever to embrace the torch of love so it will purify me by its fire and sear inhumanity from my heart.
Substantial things deaden a man without suffering; love awakens him with enlivening pains.
Humans are divided into different clans and tribes, and belong to countries and towns. But I find myself a stranger to all communities and belong to no settlement. The universe is my country and the human family is my tribe.
Men are weak, and it is sad that they divide amongst themselves. The world is narrow and it is unwise to cleave it into kingdoms, empires, and provinces.
Human kinds unite themselves one to destroy the temples of the soul, and they join hands to build edifices for earthly bodies. I stand alone listening to the voice of hope in my deep self saying, "As love enlivens a man's heart with pain, so ignorance teaches him the way of knowledge." Pain and ignorance lead to great joy and knowledge because the Supreme Being has created nothing vain under the sun.
Part Two
I have a yearning for my beautiful country, and I love its people because of their misery. But if my people rose, stimulated by plunder and motivated by what they call "patriotic spirit" to murder, and invaded my neighbor's country, then upon the committing of any human atrocity I would hate my people and my country.
I sing the praise of my birthplace and long to see the home of my children; but if the people in that home refused to shelter and feed the needy wayfarer, I would convert my praise into anger and my longing to forgetfulness. My inner voice would say, "The house that does not comfort the need is worthy of naught by destruction."
I love my native village with some of my love for my country; and I love my country with part of my love for the earth, all of which is my country; and I love the earth will all of myself because it is the haven of humanity, the manifest spirit of God.
Humanity is the spirit of the Supreme Being on earth, and that humanity is standing amidst ruins, hiding its nakedness behind tattered rags, shedding tears upon hollow cheeks, and calling for its children with pitiful voice. But the children are busy singing their clan's anthem; they are busy sharpening the swords and cannot hear the cry of their mothers.
Humanity appeals to its people but they listen not. Were one to listen, and console a mother by wiping her tears, other would say, "He is weak, affected by sentiment."
Humanity is the spirit of the Supreme Being on earth, and that Supreme Being preaches love and good-will. But the people ridicule such teachings. The Nazarene Jesus listened, and crucifixion was his lot; Socrates heard the voice and followed it, and he too fell victim in body. The followers of The Nazarene and Socrates are the followers of Deity, and since people will not kill them, they deride them, saying, "Ridicule is more bitter than killing."
Jerusalem could not kill The Nazarene, nor Athens Socrates; they are living yet and shall live eternally. Ridicule cannot triumph over the followers of Deity. They live and grow forever.
Part Three
Thou art my brother because you are a human, and we both are sons of one Holy Spirit; we are equal and made of the same earth.
You are here as my companion along the path of life, and my aid in understanding the meaning of hidden Truth. You are a human, and, that fact sufficing, I love you as a brother. You may speak of me as you choose, for Tomorrow shall take you away and will use your talk as evidence for his judgment, and you shall receive justice.
You may deprive me of whatever I possess, for my greed instigated the amassing of wealth and you are entitled to my lot if it will satisfy you.
You may do unto me whatever you wish, but you shall not be able to touch my Truth.
You may shed my blood and burn my body, but you cannot kill or hurt my spirit.
You may tie my hands with chains and my feet with shackles, and put me in the dark prison, but who shall not enslave my thinking, for it is free, like the breeze in the spacious sky.
You are my brother and I love you. I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque. You and I and all are children of one religion, for the varied paths of religion are but the fingers of the loving hand of the Supreme Being, extended to all, offering completeness of spirit to all, anxious to receive all.
I love you for your Truth, derived from your knowledge; that Truth which I cannot see because of my ignorance. But I respect it as a divine thing, for it is the deed of the spirit. Your Truth shall meet my Truth in the coming world and blend together like the fragrance of flowers and becoming one whole and eternal Truth, perpetuating and living in the eternity of Love and Beauty.
I love you because you are weak before the strong oppressor, and poor before the greedy rich. For these reasons I shed tears and comfort you; and from behind my tears I see you embraced in the arms of Justice, smiling and forgiving your persecutors. You are my brother and I love you.
Part Four
You are my brother, but why are you quarreling with me? Why do you invade my country and try to subjugate me for the sake of pleasing those who are seeking glory and authority?
Why do you leave your wife and children and follow Death to the distant land for the sake of those who buy glory with your blood, and high honor with your mother's tears?
Is it an honor for a man to kill his brother man? If you deem it an honor, let it be an act of worship, and erect a temple to Cain who slew his brother Abel.
Is self-preservation the first law of Nature? Why, then, does Greed urge you to self-sacrifice in order only to achieve his aim in hurting your brothers? Beware, my brother, of the leader who says, "Love of existence obliges us to deprive the people of their rights!" I say unto you but this: protecting others' rights is the noblest and most beautiful human act; if my existence requires that I kill others, then death is more honorable to me, and if I cannot find someone to kill me for the protection of my honor, I will not hesitate to take my life by my own hands for the sake of Eternity before Eternity comes.
Selfishness, my brother, is the cause of blind superiority, and superiority creates clanship, and clanship creates authority which leads to discord and subjugation.
The soul believes in the power of knowledge and justice over dark ignorance; it denies the authority that supplies the swords to defend and strengthen ignorance and oppression - that authority which destroyed Babylon and shook the foundation of Jerusalem and left Rome in ruins. It is that which made people call criminals great mean; made writers respect their names; made historians relate the stories of their inhumanity in manner of praise.
The only authority I obey is the knowledge of guarding and acquiescing in the Natural Law of Justice.
What justice does authority display when it kills the killer? When it imprisons the robber? When it descends on a neighborhood country and slays its people? What does justice think of the authority under which a killer punishes the one who kills, and a thief sentences the one who steals?
You are my brother, and I love you; and Love is justice with its full intensity and dignity. If justice did not support my love for you, regardless of your tribe and community, I would be a deceiver concealing the ugliness of selfishness behind the outer garment of pure love.
Conclusion
My soul is my friend who consoles me in misery and distress of life. He who does not befriend his soul is an enemy of humanity, and he who does not find human guidance within himself will perish desperately. Life emerges from within, and derives not from environs.
I came to say a word and I shall say it now. But if death prevents its uttering, it will be said tomorrow, for tomorrow never leaves a secret in the book of eternity.
I came to live in the glory of love and the light of beauty, which are the reflections of God. I am here living, and the people are unable to exile me from the domain of life for they know I will live in death. If they pluck my eyes I will hearken to the murmers of love and the songs of beauty.
If they close my ears I will enjoy the touch of the breeze mixed with the incebse of love and the fragrance of beauty.
If they place me in a vacuum, I will live together with my soul, the child of love and beauty.
I came here to be for all and with all, and what I do today in my solitude will be echoed by tomorrow to the people.
What I say now with one heart will be said tomorrow by many hearts
|
Written by
Adrienne Rich |
1.
A conversation begins
with a lie. and each
speaker of the so-called common language feels
the ice-floe split, the drift apart
as if powerless, as if up against
a force of nature
A poem can being
with a lie. And be torn up.
A conversation has other laws
recharges itself with its own
false energy, Cannot be torn
up. Infiltrates our blood. Repeats itself.
Inscribes with its unreturning stylus
the isolation it denies.
2.
The classical music station
playing hour upon hour in the apartment
the picking up and picking up
and again picking up the telephone
The syllables uttering
the old script over and over
The loneliness of the liar
living in the formal network of the lie
twisting the dials to drown the terror
beneath the unsaid word
3.
The technology of silence
The rituals, etiquette
the blurring of terms
silence not absence
of words or music or even
raw sounds
Silence can be a plan
rigorously executed
the blueprint of a life
It is a presence
it has a history a form
Do not confuse it
with any kind of absence
4.
How calm, how inoffensive these words
begin to seem to me
though begun in grief and anger
Can I break through this film of the abstract
without wounding myself or you
there is enough pain here
This is why the classical of the jazz music station plays?
to give a ground of meaning to our pain?
5.
The silence strips bare:
In Dreyer's Passion of Joan
Falconetti's face, hair shorn, a great geography
mutely surveyed by the camera
If there were a poetry where this could happen
not as blank space or as words
stretched like skin over meaningsof a night through which two people
have talked till dawn.
6.
The scream
of an illegitimate voice
It has ceased to hear itself, therefore
it asks itself
How do I exist?
This was the silence I wanted to break in you
I had questions but you would not answer
I had answers but you could not use them
The is useless to you and perhaps to others
7.
It was an old theme even for me:
Language cannot do everything-
chalk it on the walls where the dead poets
lie in their mausoleums
If at the will of the poet the poem
could turn into a thing
a granite flank laid bare, a lifted head
alight with dew
If it could simply look you in the face
with naked eyeballs, not letting you turn
till you, and I who long to make this thing,
were finally clarified together in its stare
8.
No. Let me have this dust,
these pale clouds dourly lingering, these words
moving with ferocious accuracy
like the blind child's fingers
or the newborn infant's mouth
violent with hunger
No one can give me, I have long ago
taken this method
whether of bran pouring from the loose-woven sack
or of the bunsen-flame turned low and blue
If from time to time I envy
the pure annunciation to the eye
the visio beatifica
if from time to time I long to turn
like the Eleusinian hierophant
holding up a single ear of grain
for the return to the concrete and everlasting world
what in fact I keep choosing
are these words, these whispers, conversations
from which time after time the truth breaks moist and green.
|
Written by
William Butler Yeats |
I
Blessed be this place,
More blessed still this tower;
A bloody, arrogant power
Rose out of the race
Uttering, mastering it,
Rose like these walls from these
Storm-beaten cottages -
In mockery I have set
A powerful emblem up,
And sing it rhyme upon rhyme
In mockery of a time
Half dead at the top.
II
Alexandria's was a beacon tower, and Babylon's
An image of the moving heavens, a log-book of the sun's journey and the moon's;
And Shelley had his towers, thought's crowned powers he called them once.
I declare this tower is my symbol; I declare
This winding, gyring, spiring treadmill of a stair is my ancestral stair;
That Goldsmith and the Dean, Berkeley and Burke have travelled there.
Swift beating on his breast in sibylline frenzy blind
Because the heart in his blood-sodden breast had dragged him down into mankind,
Goldsmith deliberately sipping at the honey-pot of his mind,
And haughtier-headed Burke that proved the State a tree,
That this unconquerable labyrinth of the birds, century after century,
Cast but dead leaves to mathematical equality;
And God-appointed Berkeley that proved all things a dream,
That this pragmatical, preposterous pig of a world, its farrow that so solid seem,
Must vanish on the instant if the mind but change its theme;
Saeva Indignatio and the labourer's hire,
The strength that gives our blood and state magnanimity of its own desire;
Everything that is not God consumed with intellectual fire.
III
The purity of the unclouded moon
Has flung its atrowy shaft upon the floor.
Seven centuries have passed and it is pure,
The blood of innocence has left no stain.
There, on blood-saturated ground, have stood
Soldier, assassin, executioner.
Whether for daily pittance or in blind fear
Or out of abstract hatred, and shed blood,
But could not cast a single jet thereon.
Odour of blood on the ancestral stair!
And we that have shed none must gather there
And clamour in drunken frenzy for the moon.
IV
Upon the dusty, glittering windows cling,
And seem to cling upon the moonlit skies,
Tortoiseshell butterflies, peacock butterflies,
A couple of night-moths are on the wing.
Is every modern nation like the tower,
Half dead at the top? No matter what I said,
For wisdom is the property of the dead,
A something incompatible with life; and power,
Like everything that has the stain of blood,
A property of the living; but no stain
Can come upon the visage of the moon
When it has looked in glory from a cloud.
|
Written by
Emily Brontë |
Well hast thou spoken, and yet, not taught
A feeling strange or new;
Thou hast but roused a latent thought,
A cloud-closed beam of sunshine, brought
To gleam in open view.
Deep down, concealed within my soul,
That light lies hid from men;
Yet, glows unquenched - though shadows roll,
Its gentle ray cannot control,
About the sullen den.
Was I not vexed, in these gloomy ways
To walk alone so long?
Around me, wretches uttering praise,
Or howling o'er their hopeless days,
And each with Frenzy's tongue; -
A brotherhood of misery,
Their smiles as sad as sighs;
Whose madness daily maddened me,
Distorting into agony
The bliss before my eyes!
So stood I, in Heaven's glorious sun,
And in the glare of Hell;
My spirit drank a mingled tone,
Of seraph's song, and demon's moan;
What my soul bore, my soul alone
Within itself may tell!
Like a soft air, above a sea,
Tossed by the tempest's stir;
A thaw-wind, melting quietly
The snow-drift, on some wintry lea;
No: what sweet thing resembles thee,
My thoughtful Comforter?
And yet a little longer speak,
Calm this resentful mood;
And while the savage heart grows meek,
For other token do not seek,
But let the tear upon my cheek
Evince my gratitude!
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
In those days the Evil Spirits,
All the Manitos of mischief,
Fearing Hiawatha's wisdom,
And his love for Chibiabos,
Jealous of their faithful friendship,
And their noble words and actions,
Made at length a league against them,
To molest them and destroy them.
Hiawatha, wise and wary,
Often said to Chibiabos,
"O my brother! do not leave me,
Lest the Evil Spirits harm you!"
Chibiabos, young and heedless,
Laughing shook his coal-black tresses,
Answered ever sweet and childlike,
"Do not fear for me, O brother!
Harm and evil come not near me!"
Once when Peboan, the Winter,
Roofed with ice the Big-Sea-Water,
When the snow-flakes, whirling downward,
Hissed among the withered oak-leaves,
Changed the pine-trees into wigwams,
Covered all the earth with silence,
Armed with arrows, shod with snow-shoes,
Heeding not his brother's warning,
Fearing not the Evil Spirits,
Forth to hunt the deer with antlers
All alone went Chibiabos.
Right across the Big-Sea-Water
Sprang with speed the deer before him.
With the wind and snow he followed,
O'er the treacherous ice he followed,
Wild with all the fierce commotion
And the rapture of the hunting.
But beneath, the Evil Spirits
Lay in ambush, waiting for him,
Broke the treacherous ice beneath him,
Dragged him downward to the bottom,
Buried in the sand his body.
Unktahee, the god of water,
He the god of the Dacotahs,
Drowned him in the deep abysses
Of the lake of Gitche Gumee.
From the headlands Hiawatha
Sent forth such a wail of anguish,
Such a fearful lamentation,
That the bison paused to listen,
And the wolves howled from the prairies,
And the thunder in the distance
Starting answered "Baim-wawa!"
Then his face with black he painted,
With his robe his head he covered,
In his wigwam sat lamenting,
Seven long weeks he sat lamenting,
Uttering still this moan of sorrow:
"He is dead, the sweet musician!
He the sweetest of all singers!
He has gone from us forever,
He has moved a little nearer
To the Master of all music,
To the Master of all singing!
O my brother, Chibiabos!"
And the melancholy fir-trees
Waved their dark green fans above him,
Waved their purple cones above him,
Sighing with him to console him,
Mingling with his lamentation
Their complaining, their lamenting.
Came the Spring, and all the forest
Looked in vain for Chibiabos;
Sighed the rivulet, Sebowisha,
Sighed the rushes in the meadow.
From the tree-tops sang the bluebird,
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Chibiabos! Chibiabos!
He is dead, the sweet musician!"
From the wigwam sang the robin,
Sang the robin, the Opechee,
"Chibiabos! Chibiabos!
He is dead, the sweetest singer!"
And at night through all the forest
Went the whippoorwill complaining,
Wailing went the Wawonaissa,
"Chibiabos! Chibiabos!
He is dead, the sweet musician!
He the sweetest of all singers!"
Then the Medicine-men, the Medas,
The magicians, the Wabenos,
And the Jossakeeds, the Prophets,
Came to visit Hiawatha;
Built a Sacred Lodge beside him,
To appease him, to console him,
Walked in silent, grave procession,
Bearing each a pouch of healing,
Skin of beaver, lynx, or otter,
Filled with magic roots and simples,
Filled with very potent medicines.
When he heard their steps approaching~,
Hiawatha ceased lamenting,
Called no more on Chibiabos;
Naught he questioned, naught he answered,
But his mournful head uncovered,
From his face the mourning colors
Washed he slowly and in silence,
Slowly and in silence followed
Onward to the Sacred Wigwam.
There a magic drink they gave him,
Made of Nahma-wusk, the spearmint,
And Wabeno-wusk, the yarrow,
Roots of power, and herbs of healing;
Beat their drums, and shook their rattles;
Chanted singly and in chorus,
Mystic songs like these, they chanted.
"I myself, myself! behold me!
`T Is the great Gray Eagle talking;
Come, ye white crows, come and hear him!
The loud-speaking thunder helps me;
All the unseen spirits help me;
I can hear their voices calling,
All around the sky I hear them!
I can blow you strong, my brother,
I can heal you, Hiawatha!"
"Hi-au-ha!" replied the chorus,
"Wayha-way!" the mystic chorus.
Friends of mine are all the serpents!
Hear me shake my skin of hen-hawk!
Mahng, the white loon, I can kill him;
I can shoot your heart and kill it!
I can blow you strong, my brother,
I can heal you, Hiawatha !"
"Hi-au-ha!" replied the chorus,
"Wayhaway!" the mystic chorus.
"I myself, myself! the prophet!
When I speak the wigwam trembles,
Shakes the Sacred Lodge with terror,
Hands unseen begin to shake it!
When I walk, the sky I tread on
Bends and makes a noise beneath me!
I can blow you strong, my brother!
Rise and speak, O Hiawatha!"
"Hi-au-ha!" replied the chorus,
"Way-ha-way!" the mystic chorus.
Then they shook their medicine-pouches
O'er the head of Hiawatha,
Danced their medicine-dance around him;
And upstarting wild and haggard,
Like a man from dreams awakened,
He was healed of all his madness.
As the clouds are swept from heaven,
Straightway from his brain departed
All his moody melancholy;
As the ice is swept from rivers,
Straightway from his heart departed
All his sorrow and affliction.
Then they summoned Chibiabos
From his grave beneath the waters,
From the sands of Gitche Gumee
Summoned Hiawatha's brother.
And so mighty was the magic
Of that cry and invocation,
That he heard it as he lay there
Underneath the Big-Sea-Water;
From the sand he rose and listened,
Heard the music and the singing,
Came, obedient to the summons,
To the doorway of the wigwam,
But to enter they forbade him.
Through a chink a coal they gave him,
Through the door a burning fire-brand;
Ruler in the Land of Spirits,
Ruler o'er the dead, they made him,
Telling him a fire to kindle
For all those that died thereafter,
Camp-fires for their night encampments
On their solitary journey
To the kingdom of Ponemah,
To the land of the Hereafter.
From the village of his childhood,
From the homes of those who knew him,
Passing silent through the forest,
Like a smoke-wreath wafted sideways,
Slowly vanished Chibiabos!
Where he passed, the branches moved not,
Where he trod, the grasses bent not,
And the fallen leaves of last year
Made no sound beneath his footstep.
Four whole days he journeyed onward
Down the pathway of the dead men;
On the dead-man's strawberry feasted,
Crossed the melancholy river,
On the swinging log he crossed it,
Came unto the Lake of Silver,
In the Stone Canoe was carried
To the Islands of the Blessed,
To the land of ghosts and shadows.
On that journey, moving slowly,
Many weary spirits saw he,
Panting under heavy burdens,
Laden with war-clubs, bows and arrows,
Robes of fur, and pots and kettles,
And with food that friends had given
For that solitary journey.
"Ay! why do the living," said they,
"Lay such heavy burdens on us!
Better were it to go naked,
Better were it to go fasting,
Than to bear such heavy burdens
On our long and weary journey!"
Forth then issued Hiawatha,
Wandered eastward, wandered westward,
Teaching men the use of simples
And the antidotes for poisons,
And the cure of all diseases.
Thus was first made known to mortals
All the mystery of Medamin,
All the sacred art of healing.
|
Written by
Edwin Arlington Robinson |
“Gawaine, Gawaine, what look ye for to see,
So far beyond the faint edge of the world?
D’ye look to see the lady Vivian,
Pursued by divers ominous vile demons
That have another king more fierce than ours?
Or think ye that if ye look far enough
And hard enough into the feathery west
Ye’ll have a glimmer of the Grail itself?
And if ye look for neither Grail nor lady,
What look ye for to see, Gawaine, Gawaine?”
So Dagonet, whom Arthur made a knight
Because he loved him as he laughed at him,
Intoned his idle presence on a day
To Gawaine, who had thought himself alone,
Had there been in him thought of anything
Save what was murmured now in Camelot
Of Merlin’s hushed and all but unconfirmed
Appearance out of Brittany. It was heard
At first there was a ghost in Arthur’s palace,
But soon among the scullions and anon
Among the knights a firmer credit held
All tongues from uttering what all glances told—
Though not for long. Gawaine, this afternoon,
Fearing he might say more to Lancelot
Of Merlin’s rumor-laden resurrection
Than Lancelot would have an ear to cherish,
Had sauntered off with his imagination
To Merlin’s Rock, where now there was no Merlin
To meditate upon a whispering town
Below him in the silence.—Once he said
To Gawaine: “You are young; and that being so,
Behold the shining city of our dreams
And of our King.”—“Long live the King,” said Gawaine.—
“Long live the King,” said Merlin after him;
“Better for me that I shall not be King;
Wherefore I say again, Long live the King,
And add, God save him, also, and all kings—
All kings and queens. I speak in general.
Kings have I known that were but weary men
With no stout appetite for more than peace
That was not made for them.”—“Nor were they made
For kings,” Gawaine said, laughing.—“You are young,
Gawaine, and you may one day hold the world
Between your fingers, knowing not what it is
That you are holding. Better for you and me,
I think, that we shall not be kings.”
Gawaine,
Remembering Merlin’s words of long ago,
Frowned as he thought, and having frowned again,
He smiled and threw an acorn at a lizard:
“There’s more afoot and in the air to-day
Than what is good for Camelot. Merlin
May or may not know all, but he said well
To say to me that he would not be King.
Nor more would I be King.” Far down he gazed
On Camelot, until he made of it
A phantom town of many stillnesses,
Not reared for men to dwell in, or for kings
To reign in, without omens and obscure
Familiars to bring terror to their days;
For though a knight, and one as hard at arms
As any, save the fate-begotten few
That all acknowledged or in envy loathed,
He felt a foreign sort of creeping up
And down him, as of moist things in the dark,—
When Dagonet, coming on him unawares,
Presuming on his title of Sir Fool,
Addressed him and crooned on till he was done:
“What look ye for to see, Gawaine, Gawaine?”
“Sir Dagonet, you best and wariest
Of all dishonest men, I look through Time,
For sight of what it is that is to be.
I look to see it, though I see it not.
I see a town down there that holds a king,
And over it I see a few small clouds—
Like feathers in the west, as you observe;
And I shall see no more this afternoon
Than what there is around us every day,
Unless you have a skill that I have not
To ferret the invisible for rats.”
“If you see what’s around us every day,
You need no other showing to go mad.
Remember that and take it home with you;
And say tonight, ‘I had it of a fool—
With no immediate obliquity
For this one or for that one, or for me.’”
Gawaine, having risen, eyed the fool curiously:
“I’ll not forget I had it of a knight,
Whose only folly is to fool himself;
And as for making other men to laugh,
And so forget their sins and selves a little,
There’s no great folly there. So keep it up,
As long as you’ve a legend or a song,
And have whatever sport of us you like
Till havoc is the word and we fall howling.
For I’ve a guess there may not be so loud
A sound of laughing here in Camelot
When Merlin goes again to his gay grave
In Brittany. To mention lesser terrors,
Men say his beard is gone.”
“Do men say that?”
A twitch of an impatient weariness
Played for a moment over the lean face
Of Dagonet, who reasoned inwardly:
“The friendly zeal of this inquiring knight
Will overtake his tact and leave it squealing,
One of these days.”—Gawaine looked hard at him:
“If I be too familiar with a fool,
I’m on the way to be another fool,”
He mused, and owned a rueful qualm within him:
“Yes, Dagonet,” he ventured, with a laugh,
“Men tell me that his beard has vanished wholly,
And that he shines now as the Lord’s anointed,
And wears the valiance of an ageless youth
Crowned with a glory of eternal peace.”
Dagonet, smiling strangely, shook his head:
“I grant your valiance of a kind of youth
To Merlin, but your crown of peace I question;
For, though I know no more than any churl
Who pinches any chambermaid soever
In the King’s palace, I look not to Merlin
For peace, when out of his peculiar tomb
He comes again to Camelot. Time swings
A mighty scythe, and some day all your peace
Goes down before its edge like so much clover.
No, it is not for peace that Merlin comes,
Without a trumpet—and without a beard,
If what you say men say of him be true—
Nor yet for sudden war.”
Gawaine, for a moment,
Met then the ambiguous gaze of Dagonet,
And, making nothing of it, looked abroad
As if at something cheerful on all sides,
And back again to the fool’s unasking eyes:
“Well, Dagonet, if Merlin would have peace,
Let Merlin stay away from Brittany,”
Said he, with admiration for the man
Whom Folly called a fool: “And we have known him;
We knew him once when he knew everything.”
“He knew as much as God would let him know
Until he met the lady Vivian.
I tell you that, for the world knows all that;
Also it knows he told the King one day
That he was to be buried, and alive,
In Brittany; and that the King should see
The face of him no more. Then Merlin sailed
Away to Vivian in Broceliande,
Where now she crowns him and herself with flowers
And feeds him fruits and wines and many foods
Of many savors, and sweet ortolans.
Wise books of every lore of every land
Are there to fill his days, if he require them,
And there are players of all instruments—
Flutes, hautboys, drums, and viols; and she sings
To Merlin, till he trembles in her arms
And there forgets that any town alive
Had ever such a name as Camelot.
So Vivian holds him with her love, they say,
And he, who has no age, has not grown old.
I swear to nothing, but that’s what they say.
That’s being buried in Broceliande
For too much wisdom and clairvoyancy.
But you and all who live, Gawaine, have heard
This tale, or many like it, more than once;
And you must know that Love, when Love invites
Philosophy to play, plays high and wins,
Or low and loses. And you say to me,
‘If Merlin would have peace, let Merlin stay
Away from Brittany.’ Gawaine, you are young,
And Merlin’s in his grave.”
“Merlin said once
That I was young, and it’s a joy for me
That I am here to listen while you say it.
Young or not young, if that be burial,
May I be buried long before I die.
I might be worse than young; I might be old.”—
Dagonet answered, and without a smile:
“Somehow I fancy Merlin saying that;
A fancy—a mere fancy.” Then he smiled:
“And such a doom as his may be for you,
Gawaine, should your untiring divination
Delve in the veiled eternal mysteries
Too far to be a pleasure for the Lord.
And when you stake your wisdom for a woman,
Compute the woman to be worth a grave,
As Merlin did, and say no more about it.
But Vivian, she played high. Oh, very high!
Flutes, hautboys, drums, and viols,—and her love.
Gawaine, farewell.”
“Farewell, Sir Dagonet,
And may the devil take you presently.”
He followed with a vexed and envious eye,
And with an arid laugh, Sir Dagonet’s
Departure, till his gaunt obscurity
Was cloaked and lost amid the glimmering trees.
“Poor fool!” he murmured. “Or am I the fool?
With all my fast ascendency in arms,
That ominous clown is nearer to the King
Than I am—yet; and God knows what he knows,
And what his wits infer from what he sees
And feels and hears. I wonder what he knows
Of Lancelot, or what I might know now,
Could I have sunk myself to sound a fool
To springe a friend.… No, I like not this day.
There’s a cloud coming over Camelot
Larger than any that is in the sky,—
Or Merlin would be still in Brittany,
With Vivian and the viols. It’s all too strange.”
And later, when descending to the city,
Through unavailing casements he could hear
The roaring of a mighty voice within,
Confirming fervidly his own conviction:
“It’s all too strange, and half the world’s half crazy!”—
He scowled: “Well, I agree with Lamorak.”
He frowned, and passed: “And I like not this day.”
|
Written by
Walt Whitman |
1
OUT of the cradle endlessly rocking,
Out of the mocking-bird’s throat, the musical shuttle,
Out of the Ninth-month midnight,
Over the sterile sands, and the fields beyond, where the child, leaving his bed, wander’d
alone, bare-headed, barefoot,
Down from the shower’d halo,
Up from the mystic play of shadows, twining and twisting as if they were alive,
Out from the patches of briers and blackberries,
From the memories of the bird that chanted to me,
From your memories, sad brother—from the fitful risings and fallings I heard,
From under that yellow half-moon, late-risen, and swollen as if with tears,
From those beginning notes of sickness and love, there in the transparent mist,
From the thousand responses of my heart, never to cease,
From the myriad thence-arous’d words,
From the word stronger and more delicious than any,
From such, as now they start, the scene revisiting,
As a flock, twittering, rising, or overhead passing,
Borne hither—ere all eludes me, hurriedly,
A man—yet by these tears a little boy again,
Throwing myself on the sand, confronting the waves,
I, chanter of pains and joys, uniter of here and hereafter,
Taking all hints to use them—but swiftly leaping beyond them,
A reminiscence sing.
2
Once, Paumanok,
When the snows had melted—when the lilac-scent was in the air, and the Fifth-month grass
was
growing,
Up this sea-shore, in some briers,
Two guests from Alabama—two together,
And their nest, and four light-green eggs, spotted with brown,
And every day the he-bird, to and fro, near at hand,
And every day the she-bird, crouch’d on her nest, silent, with bright eyes,
And every day I, a curious boy, never too close, never disturbing them,
Cautiously peering, absorbing, translating.
3
Shine! shine! shine!
Pour down your warmth, great Sun!
While we bask—we two together.
Two together!
Winds blow South, or winds blow North,
Day come white, or night come black,
Home, or rivers and mountains from home,
Singing all time, minding no time,
While we two keep together.
4
Till of a sudden,
May-be kill’d, unknown to her mate,
One forenoon the she-bird crouch’d not on the nest,
Nor return’d that afternoon, nor the next,
Nor ever appear’d again.
And thenceforward, all summer, in the sound of the sea,
And at night, under the full of the moon, in calmer weather,
Over the hoarse surging of the sea,
Or flitting from brier to brier by day,
I saw, I heard at intervals, the remaining one, the he-bird,
The solitary guest from Alabama.
5
Blow! blow! blow!
Blow up, sea-winds, along Paumanok’s shore!
I wait and I wait, till you blow my mate to me.
6
Yes, when the stars glisten’d,
All night long, on the prong of a moss-scallop’d stake,
Down, almost amid the slapping waves,
Sat the lone singer, wonderful, causing tears.
He call’d on his mate;
He pour’d forth the meanings which I, of all men, know.
Yes, my brother, I know;
The rest might not—but I have treasur’d every note;
For once, and more than once, dimly, down to the beach gliding,
Silent, avoiding the moonbeams, blending myself with the shadows,
Recalling now the obscure shapes, the echoes, the sounds and sights after their sorts,
The white arms out in the breakers tirelessly tossing,
I, with bare feet, a child, the wind wafting my hair,
Listen’d long and long.
Listen’d, to keep, to sing—now translating the notes,
Following you, my brother.
7
Soothe! soothe! soothe!
Close on its wave soothes the wave behind,
And again another behind, embracing and lapping, every one close,
But my love soothes not me, not me.
Low hangs the moon—it rose late;
O it is lagging—O I think it is heavy with love, with love.
O madly the sea pushes, pushes upon the land,
With love—with love.
O night! do I not see my love fluttering out there among the breakers?
What is that little black thing I see there in the white?
Loud! loud! loud!
Loud I call to you, my love!
High and clear I shoot my voice over the waves;
Surely you must know who is here, is here;
You must know who I am, my love.
Low-hanging moon!
What is that dusky spot in your brown yellow?
O it is the shape, the shape of my mate!
O moon, do not keep her from me any longer.
Land! land! O land!
Whichever way I turn, O I think you could give me my mate back again, if you only
would;
For I am almost sure I see her dimly whichever way I look.
O rising stars!
Perhaps the one I want so much will rise, will rise with some of you.
O throat! O trembling throat!
Sound clearer through the atmosphere!
Pierce the woods, the earth;
Somewhere listening to catch you, must be the one I want.
Shake out, carols!
Solitary here—the night’s carols!
Carols of lonesome love! Death’s carols!
Carols under that lagging, yellow, waning moon!
O, under that moon, where she droops almost down into the sea!
O reckless, despairing carols.
But soft! sink low;
Soft! let me just murmur;
And do you wait a moment, you husky-noised sea;
For somewhere I believe I heard my mate responding to me,
So faint—I must be still, be still to listen;
But not altogether still, for then she might not come immediately to me.
Hither, my love!
Here I am! Here!
With this just-sustain’d note I announce myself to you;
This gentle call is for you, my love, for you.
Do not be decoy’d elsewhere!
That is the whistle of the wind—it is not my voice;
That is the fluttering, the fluttering of the spray;
Those are the shadows of leaves.
O darkness! O in vain!
O I am very sick and sorrowful.
O brown halo in the sky, near the moon, drooping upon the sea!
O troubled reflection in the sea!
O throat! O throbbing heart!
O all—and I singing uselessly, uselessly all the night.
Yet I murmur, murmur on!
O murmurs—you yourselves make me continue to sing, I know not why.
O past! O life! O songs of joy!
In the air—in the woods—over fields;
Loved! loved! loved! loved! loved!
But my love no more, no more with me!
We two together no more.
8
The aria sinking;
All else continuing—the stars shining,
The winds blowing—the notes of the bird continuous echoing,
With angry moans the fierce old mother incessantly moaning,
On the sands of Paumanok’s shore, gray and rustling;
The yellow half-moon enlarged, sagging down, drooping, the face of the sea almost
touching;
The boy extatic—with his bare feet the waves, with his hair the atmosphere dallying,
The love in the heart long pent, now loose, now at last tumultuously bursting,
The aria’s meaning, the ears, the Soul, swiftly depositing,
The strange tears down the cheeks coursing,
The colloquy there—the trio—each uttering,
The undertone—the savage old mother, incessantly crying,
To the boy’s Soul’s questions sullenly timing—some drown’d secret hissing,
To the outsetting bard of love.
9
Demon or bird! (said the boy’s soul,)
Is it indeed toward your mate you sing? or is it mostly to me?
For I, that was a child, my tongue’s use sleeping,
Now I have heard you,
Now in a moment I know what I am for—I awake,
And already a thousand singers—a thousand songs, clearer, louder and more sorrowful than
yours,
A thousand warbling echoes have started to life within me,
Never to die.
O you singer, solitary, singing by yourself—projecting me;
O solitary me, listening—nevermore shall I cease perpetuating you;
Never more shall I escape, never more the reverberations,
Never more the cries of unsatisfied love be absent from me,
Never again leave me to be the peaceful child I was before what there, in the night,
By the sea, under the yellow and sagging moon,
The messenger there arous’d—the fire, the sweet hell within,
The unknown want, the destiny of me.
O give me the clew! (it lurks in the night here somewhere;)
O if I am to have so much, let me have more!
O a word! O what is my destination? (I fear it is henceforth chaos;)
O how joys, dreads, convolutions, human shapes, and all shapes, spring as from graves
around
me!
O phantoms! you cover all the land and all the sea!
O I cannot see in the dimness whether you smile or frown upon me;
O vapor, a look, a word! O well-beloved!
O you dear women’s and men’s phantoms!
A word then, (for I will conquer it,)
The word final, superior to all,
Subtle, sent up—what is it?—I listen;
Are you whispering it, and have been all the time, you sea-waves?
Is that it from your liquid rims and wet sands?
10
Whereto answering, the sea,
Delaying not, hurrying not,
Whisper’d me through the night, and very plainly before day-break,
Lisp’d to me the low and delicious word DEATH;
And again Death—ever Death, Death, Death,
Hissing melodious, neither like the bird, nor like my arous’d child’s heart,
But edging near, as privately for me, rustling at my feet,
Creeping thence steadily up to my ears, and laving me softly all over,
Death, Death, Death, Death, Death.
Which I do not forget,
But fuse the song of my dusky demon and brother,
That he sang to me in the moonlight on Paumanok’s gray beach,
With the thousand responsive songs, at random,
My own songs, awaked from that hour;
And with them the key, the word up from the waves,
The word of the sweetest song, and all songs,
That strong and delicious word which, creeping to my feet,
The sea whisper’d me.
|
Written by
Kahlil Gibran |
The tempest calmed after bending the branches of the trees and leaning heavily upon the grain in the field. The stars appeared as broken remnants of lightning, but now silence prevailed over all, as if Nature's war had never been fought.
At that hour a young woman entered her chamber and knelt by her bed sobbing bitterly. Her heart flamed with agony but she could finally open her lips and say, "Oh Lord, bring him home safely to me. I have exhausted my tears and can offer no more, oh Lord, full of love and mercy. My patience is drained and calamity is seeking possession of my heart. Save him, oh Lord, from the iron paws of War; deliver him from such unmerciful Death, for he is weak, governed by the strong. Oh Lord, save my beloved, who is Thine own son, from the foe, who is Thy foe. Keep him from the forced pathway to Death's door; let him see me, or come and take me to him."
Quietly a young man entered. His head was wrapped in bandage soaked with escaping life.
He approached he with a greeting of tears and laughter, then took her hand and placed against it his flaming lips. And with a voice with bespoke past sorrow, and joy of union, and uncertainty of her reaction, he said, "Fear me not, for I am the object of your plea. Be glad, for Peace has carried me back safely to you, and humanity has restored what greed essayed to take from us. Be not sad, but smile, my beloved. Do not express bewilderment, for Love has power that dispels Death; charm that conquers the enemy. I am your one. Think me not a specter emerging from the House of Death to visit your Home of Beauty.
"Do not be frightened, for I am now Truth, spared from swords and fire to reveal to the people the triumph of Love over War. I am Word uttering introduction to the play of happiness and peace."
Then the young man became speechless and his tears spoke the language of the heart; and the angels of Joy hovered about that dwelling, and the two hearts restored the singleness which had been taken from them.
At dawn the two stood in the middle of the field contemplating the beauty of Nature injured by the tempest. After a deep and comforting silence, the soldier said to his sweetheart, "Look at the Darkness, giving birth to the Sun."
|
Written by
William Topaz McGonagall |
On one occasion King James the Fifth of Scotland, when alone, in disguise,
Near by the Bridge of Cramond met with rather a disagreeable surprise.
He was attacked by five gipsy men without uttering a word,
But he manfully defended himself with his sword.
There chanced to be a poor man threshing corn in a barn near by,
Who came out on hearing the noise so high;
And seeing one man defending himself so gallantly,
That he attacked the gipsies with his flail, and made them flee.
Then he took the King into the barn,
Saying, "I hope, sir, you've met with no great harm;
And for five men to attack you, it's a disgrace;
But stay, I'll fetch a towel and water to wash your face."
And when the King washed the blood off his face and hands,
"Now, sir, I wish to know who you are," the King demands.
"My name, sir, is John Howieson, a bondsman on the farm of Braehead."
"Oh, well," replied the King, "your company I need not dread."
"And perhaps you'll accompany me a little way towards Edinburgh,
Because at present I'm not free from sorrow.
And if you have any particular wish to have gratified,
Let me know it, and it shall not be denied."
Then honest John said, thinking it no harm,
"Sir, I would like to be the owner of Braehead farm;
But by letting me know who you are it would give my mind relief."
Then King James he answered that he was the Gudeman of Ballingeich.
"And if you'll meet me at the palace on next Sunday,
Believe me, for your manful assistance, I'll you repay.
Nay, honest John, don't think of you I'm making sport,
I pledge my word at least you shall see the royal court."
So on the next Sunday John put on his best clothes,
And appeared at the palace gate as~you may suppose.
And he inquired for the Gudeman of Ballingeich;
And when he gained admittance his heart was freed from grief.
For John soon found his friend the Gudeman,
And the King took John by the han',
Then conducted John from one apartment to another,
Just as kindly as if he'd been his own brother.
Then the King asked John if he'd like to see His Majesty.
"Oh, yes," replied John, "His Majesty I would really like to see."
And John looked earnestly into the King's face,
And said, "How am I to know His Grace?"
"Oh, John, you needn't be the least annoyed about that,
For all heads will be uncovered: the King will wear his hat."
Then he conducted John into a large hall,
Which was filled by the nobility, crown officers, and all.
Then said John to the King, when he looked round the room,
"Sir, I hope I will see the King very soon."
Because to see the King, John rather dreaded,
At last he said to the King, "'Tis you! the rest are bare-headed."
Then the King said, "John, I give you Braehead farm as it stands,
On condition you provide a towel and basin of water to wash my hands,
If ever I chance to come your way.
Then John said, "Thanks to your Majesty, I'll willingly obey."
|