Written by
Anais Nin |
"Am I, at bottom, that fervent little Spanish Catholic child who chastised herself for loving toys, who forbade herself the enjoyment of sweet foods, who practiced silence, who humiliated her pride, who adored symbols, statues, burning candles, incense, the caress of nuns, organ music, for whom Communion was a great event? I was so exalted by the idea of eating Jesus's flesh and drinking His blood that I couldn't swallow the host well, and I dreaded harming the it. I visualized Christ descending into my heart so realistically (I was a realist then!) that I could see Him walking down the stairs and entering the room of my heart like a sacred Visitor. That state of this room was a subject of great preoccupation for me. . . At the ages of nine, ten, eleven, I believe I approximated sainthood. And then, at sixteen, resentful of controls, disillusioned with a God who had not granted my prayers (the return of my father), who performed no miracles, who left me fatherless in a strange country, I rejected all Catholicism with exaggeration. Goodness, virtue, charity, submission, stifled me. I took up the words of Lawrence: "They stress only pain, sacrifice, suffering and death. They do not dwell enough on the resurrection, on joy and life in the present." Today I feel my past like an unbearable weight, I feel that it interferes with my present life, that it must be the cause for this withdrawal, this closing of doors. . . I am embalmed because a nun leaned over me, enveloped me in her veils, kissed me. The chill curse of Christianity. I do not confess any more, I have no remorse, yet am I doing penance for my enjoyments? Nobody knows what a magnificent prey I was for Christian legends, because of my compassion and my tenderness for human beings. Today it divides me from enjoyment in life."
p. 70-71
"As June walked towards me from the darkness of the garden into the light of the door, I saw for the first time the most beautiful woman on earth. A startling white face, burning dark eyes, a face so alive I felt it would consume itself before my eyes. Years ago I tried to imagine true beauty; I created in my mind an image of just such a woman. I had never seen her until last night. Yet I knew long ago the phosphorescent color of her skin, her huntress profile, the evenness of her teeth. She is bizarre, fantastic, nervous, like someone in a high fever. Her beauty drowned me. As I sat before her, I felt I would do anything she asked of me. Henry suddenly faded. She was color and brilliance and strangeness. By the end of the evening I had extricated myself from her power. She killed my admiration by her talk. Her talk. The enormous ego, false, weak, posturing. She lacks the courage of her personality, which is sensual, heavy with experience. Her role alone preoccupies her. She invents dramas in which she always stars. I am sure she creates genuine dramas, genuine chaos and whirlpools of feelings, but I feel that her share in it is a pose. That night, in spite of my response to her, she sought to be whatever she felt I wanted her to be. She is an actress every moment. I cannot grasp the core of June. Everything Henry has said about her is true."
I wanted to run out and kiss her fanatastic beauty and say: 'June, you have killed my sincerity too. I will never know again who I am, what I am, what I love, what I want. Your beauty has drowned me, the core of me. You carry away with you a part of me reflected in you. When your beauty struck me, it dissolved me. Deep down, I am not different from you. I dreamed you, I wished for your existance. You are the woman I want to be. I see in you that part of me which is you. I feel compassion for your childlike pride, for your trembling unsureness, your dramatization of events, your enhancing of the loves given to you. I surrender my sincerity because if I love you it means we share the same fantasies, the same madnesses"
|
Written by
Taja Kramberger |
Every dead one has a name,
only the names of the living make us falter.
Some names are impossible to utter
without a stammer and a fidget,
some can only be spoken
through allusion,
and some, mostly women’s,
are forbidden in these parts.
Every dead one has a name,
engraved in stone,
printed in obituary or directory,
but my name must be undermined,
every few years
soiled and substituted
with another one.
A decade ago,
a high-ranking party official warned me:
Stay a poet, as long as there’s still time.
Still time? Time for what?
I have also become a social scientist
and an editor and an organiser
and a translator and an activist
and a university teacher.
Unbearable - all these things -
all trespasses of the old parcel borders
that were drawn by the dirty
fingers of fraternities.
I air all the rooms,
I ignore all the ratings,
I open all the valvelets.
And they have put me out in the cold –
like the dead.
But every dead one has a name.
© Taja Kramberger, Z roba klifa / From the Edge of a Cliff, CSK, Ljubljana, 2011
© Translation by Špela Drnovšek Zorko, 2012
|
Written by
Czeslaw Milosz |
I have always aspired to a more spacious form
that would be free from the claims of poetry or prose
and would let us understand each other without exposing
the author or reader to sublime agonies.
In the very essence of poetry there is something indecent:
a thing is brought forth which we didn't know we had in us,
so we blink our eyes, as if a tiger had sprung out
and stood in the light, lashing his tail.
That's why poetry is rightly said to be dictated by a daimonion,
though its an exaggeration to maintain that he must be an angel.
It's hard to guess where that pride of poets comes from,
when so often they're put to shame by the disclosure of their frailty.
What reasonable man would like to be a city of demons,
who behave as if they were at home, speak in many tongues,
and who, not satisfied with stealing his lips or hand,
work at changing his destiny for their convenience?
It's true that what is morbid is highly valued today,
and so you may think that I am only joking
or that I've devised just one more means
of praising Art with thehelp of irony.
There was a time when only wise books were read
helping us to bear our pain and misery.
This, after all, is not quite the same
as leafing through a thousand works fresh from psychiatric clinics.
And yet the world is different from what it seems to be
and we are other than how we see ourselves in our ravings.
People therefore preserve silent integrity
thus earning the respect of their relatives and neighbors.
The purpose of poetry is to remind us
how difficult it is to remain just one person,
for our house is open, there are no keys in the doors,
and invisible guests come in and out at will.
What I'm saying here is not, I agree, poetry,
as poems should be written rarely and reluctantly,
under unbearable duress and only with the hope
that good spirits, not evil ones, choose us for their instrument.
|
Written by
Du Fu |
Hear say Chang'an resemble Chinese chess Hundred years world affairs not bear sorrow Nobility degree dwelling all new master Civil military clothes cap different former time Straight north pass mountain gold drum arouse Invade west cart horse feather document hurry Fish dragon still silent autumn river cold Motherland peace live have thing think I've heard them say that Chang'an seems like in a game of chess, A hundred years of world events have caused unbearable pain. The palaces of the noblemen all have their new masters, Civil and military dress and caps are not like those before. Straight north over mountain passes, gongs and drums ring out, Conquering the west, carts and horses, feather-hurried dispatches. The fish and dragons are still and silent, the autumn river cold, A peaceful life in my homeland always in my thoughts.
|
Written by
G K Chesterton |
When God turned back eternity and was young,
Ancient of Days, grown little for your mirth
(As under the low arch the land is bright)
Peered through you, gate of heaven--and saw the earth.
Or shutting out his shining skies awhile
Built you about him for a house of gold
To see in pictured walls his storied world
Return upon him as a tale is told.
Or found his mirror there; the only glass
That would not break with that unbearable light
Till in a corner of the high dark house
God looked on God, as ghosts meet in the night.
Star of his morning; that unfallen star
In that strange starry overturn of space
When earth and sky changed places for an hour
And heaven looked upwards in a human face.
Or young on your strong knees and lifted up
Wisdom cried out, whose voice is in the street,
And more than twilight of twiformed cherubim
Made of his throne indeed a mercy-seat.
Or risen from play at your pale raiment's hem
God, grown adventurous from all time's repose,
Or your tall body climbed the ivory tower
And kissed upon your mouth the mystic rose.
|
Written by
James Henry Leigh Hunt |
Come thou, thou last one, whom I recognize,
unbearable pain throughout this body's fabric:
as I in my spirit burned, see, I now burn in thee:
the wood that long resisted the advancing flames
which thou kept flaring, I now am nourishinig
and burn in thee.
My gentle and mild being through thy ruthless fury
has turned into a raging hell that is not from here.
Quite pure, quite free of future planning, I mounted
the tangled funeral pyre built for my suffering,
so sure of nothing more to buy for future needs,
while in my heart the stored reserves kept silent.
Is it still I, who there past all recognition burn?
Memories I do not seize and bring inside.
O life! O living! O to be outside!
And I in flames. And no one here who knows me.
[Written in December 1926, this poem was the last
entry in Rilke's notebook, less than two weeks before his
death at age 51.]
|
Written by
Larry Levis |
There are places where the eye can starve,
But not here. Here, for example, is
The Piazza Navona, & here is his narrow room
Overlooking the Steps & the crowds of sunbathing
Tourists. And here is the Protestant Cemetery
Where Keats & Joseph Severn join hands
Forever under a little shawl of grass
And where Keats's name isn't even on
His gravestone, because it is on Severn's,
And Joseph Severn's infant son is buried
Two modest, grassy steps behind them both.
But you'd have to know the story--how bedridden
Keats wanted the inscription to be
Simple, & unbearable: "Here lies one
Whose name is writ in water." On a warm day,
I stood here with my two oldest friends.
I thought, then, that the three of us would be
Indissoluble at the end, & also that
We would all die, of course. And not die.
And maybe we should have joined hands at that
Moment. We didn't. All we did was follow
A lame man in a rumpled suit who climbed
A slight incline of graves blurring into
The passing marble of other graves to visit
The vacant home of whatever is not left
Of Shelley & Trelawney. That walk uphill must
Be hard if you can't walk. At the top, the man
Wheezed for breath; sweat beaded his face,
And his wife wore a look of concern so
Habitual it seemed more like the way
Our bodies, someday, will have to wear stone.
Later that night, the three of us strolled,
Our arms around each other, through the Via
Del Corso & toward the Piazza di Espagna
As each street grew quieter until
Finally we heard nothing at the end
Except the occasional scrape of our own steps,
And so said good-bye. Among such friends,
Who never allowed anything, still alive,
To die, I'd almost forgotten that what
Most people leave behind them disappears.
Three days later, staying alone in a cheap
Hotel in Naples, I noticed a child's smeared
Fingerprint on a bannister. It
Had been indifferently preserved beneath
A patina of varnish applied, I guessed, after
The last war. It seemed I could almost hear
His shout, years later, on that street. But this
Is speculation, & no doubt the simplest fact
Could shame me. Perhaps the child was from
Calabria, & went back to it with
A mother who failed to find work, & perhaps
The child died there, twenty years ago,
Of malaria. It was so common then--
The children crying to the doctors for quinine.
And to the tourists, who looked like doctors, for quinine.
It was so common you did not expect an aria,
And not much on a gravestone, either--although
His name is on it, & weathered stone still wears
His name--not the way a girl might wear
The too large, faded blue workshirt of
A lover as she walks thoughtfully through
The Via Fratelli to buy bread, shrimp,
And wine for the evening meal with candles &
The laughter of her friends, & later the sweet
Enkindling of desire; but something else, something
Cut simply in stone by hand & meant to last
Because of the way a name, any name,
Is empty. And not empty. And almost enough.
|
Written by
Barry Tebb |
Sitting in outpatients
With my own minor ills
Dawn’s depression lifts
To the lilt of amitryptilene,
A double dose for a day’s journey
To a distant ward.
The word was out that Simmons
Had died eighteen months after
An aneurism at sixty seven.
The meeting he proposed in his second letter
Could never happen: a few days later
A Christmas card in Gaelic - Nollaig Shona -
Then silence, an unbearable chasm
Of wondering if I’d inadvertently offended.
A year later a second card explained the silence:
I joined the queue of mourners:
It was August when I saw the Guardian obituary
Behind glass in the Poetry Library.
How astonishing the colour photo,
The mane of white hair,
The proud mien, the wry smile,
Perfect for a bust by Epstein
Or Gaudier Brjeska a century earlier.
I stood by the shelves
Leafing through your books
With their worn covers,
Remarking the paucity
Of recent borrowings
And the ommisions
From the anthologies.
“I’m a bit out of fashion
But still bringing out books
Armitage didn’t put me in at all
The egregarious Silkin
Tried to get off with my wife -
May he rest in peace.
I can’t remember what angered me
About Geoffrey Hill, quite funny
In a nervous, melancholic way,
A mask you wouldn’t get behind.
Harrison and I were close for years
But it sort of faded when he wrote
He wanted to hear no more
Of my personal life.
I went to his reading in Galway
Where he walked in his cosy regalia
Crossed the length of the bar
To embrace me, manic about the necessity
Of doing big shows in the Balkans.
I taught him all he knows, says aging poet!
And he’s forgotten the best bits,
He knows my work, how quickly
vanity will undo a man.
Tom Blackburn was Gregory Fellow
In my day, a bit mad
But a good and kind poet.”
I read your last book
The Company of Children,
You sent me to review -
Your best by so far
It seemed an angel
Had stolen your pen -
The solitary aging singer
Whispering his last song.
|
Written by
Dimitris Varos |
I am a waterfall in the desert.
A rain from a cloudless sky.
A well known but unborn child.
An insistence experience
that you never had.
I play mind games with your brain.
When you strike the keys and remember the sea
I come as indefinable memory.
When you look at your watch
and the time has passed
you feel me like a fleeting hallucination.
I play mind games with your brain.
I’m nesting behind your eyes.
I’m ranging through your dreams.
You are finding me in all of your desires.
In all of those are absent from you.
I play mind games with your brain.
I stand in the places that you cannot reach.
I exist where you cannot touch upon.
But I am what you always waiting for
I m what holds your life on.
I play mind games with your brain.
But I swear this is not a fun.
I feel unbearable loneliness.
Because I do not have a body
And you, that you have, refuse me yours.
|
Written by
Osip Mandelstam |
Brothers, let us glorify freedom’s twilight –
the great, darkening year.
Into the seething waters of the night
heavy forests of nets disappear.
O Sun, judge, people, your light
is rising over sombre years
Let us glorify the deadly weight
the people’s leader lifts with tears.
Let us glorify the dark burden of fate,
power’s unbearable yoke of fears.
How your ship is sinking, straight,
he who has a heart, Time, hears.
We have bound swallows
into battle legions - and we,
we cannot see the sun: nature’s boughs
are living, twittering, moving, totally:
through the nets –the thick twilight - now
we cannot see the sun, and Earth floats free.
Let’s try: a huge, clumsy, turn then
of the creaking helm, and, see -
Earth floats free. Take heart, O men.
Slicing like a plough through the sea,
Earth, to us, we know, even in Lethe’s icy fen,
has been worth a dozen heavens’ eternity.
|