Get Your Premium Membership

Best Famous Transformation Poems

Here is a collection of the all-time best famous Transformation poems. This is a select list of the best famous Transformation poetry. Reading, writing, and enjoying famous Transformation poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of transformation poems.

Search and read the best famous Transformation poems, articles about Transformation poems, poetry blogs, or anything else Transformation poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"

He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance

Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid

Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture

Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.

Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment

Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,

The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father

Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?

Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message

On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,

Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,

More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message

On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together

They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,

Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,

Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body

Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing

Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles

And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician

For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer

Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture

And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted

Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision

And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer

In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,

"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga

Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order

And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,

Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead." O mortal

Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,

What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,

Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,

The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga

The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians

Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker

In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.

When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement

Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,

Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper

Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero

Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.

He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs." But they started weeping

As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to

From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army

Joke come to life." I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,

So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.

They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall." Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,

"Move to the right." An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"

Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian."
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:

A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals

And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music

Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--

Allegiance to a state impossible to tell.


Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

To Think of Time

 1
TO think of time—of all that retrospection! 
To think of to-day, and the ages continued henceforward! 

Have you guess’d you yourself would not continue? 
Have you dreaded these earth-beetles? 
Have you fear’d the future would be nothing to you?

Is to-day nothing? Is the beginningless past nothing? 
If the future is nothing, they are just as surely nothing. 

To think that the sun rose in the east! that men and women were flexible, real, alive!
 that
 everything was alive! 
To think that you and I did not see, feel, think, nor bear our part! 
To think that we are now here, and bear our part!

2
Not a day passes—not a minute or second, without an accouchement! 
Not a day passes—not a minute or second, without a corpse! 

The dull nights go over, and the dull days also, 
The soreness of lying so much in bed goes over, 
The physician, after long putting off, gives the silent and terrible look for an answer,
The children come hurried and weeping, and the brothers and sisters are sent for, 
Medicines stand unused on the shelf—(the camphor-smell has long pervaded the rooms,) 
The faithful hand of the living does not desert the hand of the dying, 
The twitching lips press lightly on the forehead of the dying, 
The breath ceases, and the pulse of the heart ceases,
The corpse stretches on the bed, and the living look upon it, 
It is palpable as the living are palpable. 

The living look upon the corpse with their eye-sight, 
But without eye-sight lingers a different living, and looks curiously on the corpse. 

3
To think the thought of Death, merged in the thought of materials!
To think that the rivers will flow, and the snow fall, and fruits ripen, and act upon
 others as
 upon us now—yet not act upon us! 
To think of all these wonders of city and country, and others taking great interest in
 them—and we taking no interest in them! 

To think how eager we are in building our houses! 
To think others shall be just as eager, and we quite indifferent! 

(I see one building the house that serves him a few years, or seventy or eighty years at
 most,
I see one building the house that serves him longer than that.) 

Slow-moving and black lines creep over the whole earth—they never cease—they are
 the
 burial lines, 
He that was President was buried, and he that is now President shall surely be buried. 

4
A reminiscence of the vulgar fate, 
A frequent sample of the life and death of workmen,
Each after his kind: 
Cold dash of waves at the ferry-wharf—posh and ice in the river, half-frozen mud in
 the
 streets, a gray, discouraged sky overhead, the short, last daylight of Twelfth-month, 
A hearse and stages—other vehicles give place—the funeral of an old Broadway
 stage-driver, the cortege mostly drivers. 

Steady the trot to the cemetery, duly rattles the death-bell, the gate is pass’d, the
 new-dug grave is halted at, the living alight, the hearse uncloses, 
The coffin is pass’d out, lower’d and settled, the whip is laid on the coffin,
 the
 earth is swiftly shovel’d in,
The mound above is flatted with the spades—silence, 
A minute—no one moves or speaks—it is done, 
He is decently put away—is there anything more? 

He was a good fellow, free-mouth’d, quick-temper’d, not bad-looking, able to
 take his
 own part, witty, sensitive to a slight, ready with life or death for a friend, fond of
 women,
 gambled, ate hearty, drank hearty, had known what it was to be flush, grew low-spirited
 toward
 the last, sicken’d, was help’d by a contribution, died, aged forty-one
 years—and
 that was his funeral. 

Thumb extended, finger uplifted, apron, cape, gloves, strap, wet-weather clothes, whip
 carefully chosen, boss, spotter, starter, hostler, somebody loafing on you, you loafing
 on
 somebody, headway, man before and man behind, good day’s work, bad day’s work,
 pet
 stock, mean stock, first out, last out, turning-in at night;
To think that these are so much and so nigh to other drivers—and he there takes no
 interest in them! 

5
The markets, the government, the working-man’s wages—to think what account they
 are
 through our nights and days! 
To think that other working-men will make just as great account of them—yet we make
 little
 or no account! 

The vulgar and the refined—what you call sin, and what you call goodness—to
 think how
 wide a difference! 
To think the difference will still continue to others, yet we lie beyond the difference.

To think how much pleasure there is! 
Have you pleasure from looking at the sky? have you pleasure from poems? 
Do you enjoy yourself in the city? or engaged in business? or planning a nomination and
 election? or with your wife and family? 
Or with your mother and sisters? or in womanly housework? or the beautiful maternal cares?

—These also flow onward to others—you and I flow onward,
But in due time, you and I shall take less interest in them. 

Your farm, profits, crops,—to think how engross’d you are! 
To think there will still be farms, profits, crops—yet for you, of what avail? 

6
What will be, will be well—for what is, is well, 
To take interest is well, and not to take interest shall be well.

The sky continues beautiful, 
The pleasure of men with women shall never be sated, nor the pleasure of women with men,
 nor
 the pleasure from poems, 
The domestic joys, the daily housework or business, the building of houses—these are
 not
 phantasms—they have weight, form, location; 
Farms, profits, crops, markets, wages, government, are none of them phantasms, 
The difference between sin and goodness is no delusion,
The earth is not an echo—man and his life, and all the things of his life, are
 well-consider’d. 

You are not thrown to the winds—you gather certainly and safely around yourself; 
Yourself! Yourself! Yourself, forever and ever! 

7
It is not to diffuse you that you were born of your mother and father—it is to
 identify
 you; 
It is not that you should be undecided, but that you should be decided;
Something long preparing and formless is arrived and form’d in you, 
You are henceforth secure, whatever comes or goes. 

The threads that were spun are gather’d, the weft crosses the warp, the pattern is
 systematic. 

The preparations have every one been justified, 
The orchestra have sufficiently tuned their instruments—the baton has given the
 signal.

The guest that was coming—he waited long, for reasons—he is now housed, 
He is one of those who are beautiful and happy—he is one of those that to look upon
 and be
 with is enough. 

The law of the past cannot be eluded, 
The law of the present and future cannot be eluded, 
The law of the living cannot be eluded—it is eternal,
The law of promotion and transformation cannot be eluded, 
The law of heroes and good-doers cannot be eluded, 
The law of drunkards, informers, mean persons—not one iota thereof can be eluded. 

8
Slow moving and black lines go ceaselessly over the earth, 
Northerner goes carried, and Southerner goes carried, and they on the Atlantic side, and
 they
 on the Pacific, and they between, and all through the Mississippi country, and all over
 the
 earth.

The great masters and kosmos are well as they go—the heroes and good-doers are well, 
The known leaders and inventors, and the rich owners and pious and distinguish’d, may
 be
 well, 
But there is more account than that—there is strict account of all. 

The interminable hordes of the ignorant and wicked are not nothing, 
The barbarians of Africa and Asia are not nothing,
The common people of Europe are not nothing—the American aborigines are not nothing, 
The infected in the immigrant hospital are not nothing—the murderer or mean person is
 not
 nothing, 
The perpetual successions of shallow people are not nothing as they go, 
The lowest prostitute is not nothing—the mocker of religion is not nothing as he
 goes. 

9
Of and in all these things,
I have dream’d that we are not to be changed so much, nor the law of us changed, 
I have dream’d that heroes and good-doers shall be under the present and past law, 
And that murderers, drunkards, liars, shall be under the present and past law, 
For I have dream’d that the law they are under now is enough. 

If otherwise, all came but to ashes of dung,
If maggots and rats ended us, then Alarum! for we are betray’d! 
Then indeed suspicion of death. 

Do you suspect death? If I were to suspect death, I should die now, 
Do you think I could walk pleasantly and well-suited toward annihilation? 

10
Pleasantly and well-suited I walk,
Whither I walk I cannot define, but I know it is good, 
The whole universe indicates that it is good, 
The past and the present indicate that it is good. 

How beautiful and perfect are the animals! 
How perfect the earth, and the minutest thing upon it!

What is called good is perfect, and what is called bad is just as perfect, 
The vegetables and minerals are all perfect, and the imponderable fluids are perfect; 
Slowly and surely they have pass’d on to this, and slowly and surely they yet pass
 on. 

11
I swear I think now that everything without exception has an eternal Soul! 
The trees have, rooted in the ground! the weeds of the sea have! the animals!

I swear I think there is nothing but immortality! 
That the exquisite scheme is for it, and the nebulous float is for it, and the cohering is
 for
 it; 
And all preparation is for it! and identity is for it! and life and materials are
 altogether
 for it
Written by Jalal ad-Din Muhammad Rumi | Create an image from this poem

If A Tree Could Wander

Oh, if a tree could wander

     and move with foot and wings!

It would not suffer the axe blows

     and not the pain of saws!

For would the sun not wander

     away in every night ?

How could at ev’ry morning

     the world be lighted up?

And if the ocean’s water

     would not rise to the sky,

How would the plants be quickened

     by streams and gentle rain?

The drop that left its homeland,

     the sea, and then returned ?

It found an oyster waiting

     and grew into a pearl.

Did Yusaf not leave his father,

     in grief and tears and despair?

Did he not, by such a journey,

     gain kingdom and fortune wide?

Did not the Prophet travel

     to far Medina, friend?

And there he found a new kingdom

     and ruled a hundred lands.

You lack a foot to travel?

     Then journey into yourself!

And like a mine of rubies

     receive the sunbeams? print!

Out of yourself ? such a journey

     will lead you to your self,

It leads to transformation

     of dust into pure gold!

 

Look! This is Love – Poems of Rumi,

Annemarie Schimmel

Written by Imamu Amiri Baraka | Create an image from this poem

In Memory of Radio

Who has ever stopped to think of the divinity of Lamont Cranston?
(Only jack Kerouac, that I know of: & me.
The rest of you probably had on WCBS and Kate Smith,
Or something equally unattractive.)

What can I say?
It is better to haved loved and lost
Than to put linoleum in your living rooms?

Am I a sage or something?
Mandrake's hypnotic gesture of the week?
(Remember, I do not have the healing powers of Oral Roberts...
I cannot, like F. J. Sheen, tell you how to get saved & rich!
I cannot even order you to the gaschamber satori like Hitler or Goddy Knight)

& love is an evil word.
Turn it backwards/see, see what I mean?
An evol word. & besides
who understands it?
I certainly wouldn't like to go out on that kind of limb.

Saturday mornings we listened to the Red Lantern & his undersea folk.
At 11, Let's Pretend
& we did
& I, the poet, still do. Thank God!

What was it he used to say (after the transformation when he was safe
& invisible & the unbelievers couldn't throw stones?) "Heh, heh, heh.
Who knows what evil lurks in the hearts of men? The Shadow knows."

O, yes he does
O, yes he does
An evil word it is,
This Love.
Written by Philip Levine | Create an image from this poem

Gin

 The first time I drank gin
I thought it must be hair tonic.
My brother swiped the bottle
from a guy whose father owned
a drug store that sold booze
in those ancient, honorable days
when we acknowledged the stuff
was a drug. Three of us passed
the bottle around, each tasting
with disbelief. People paid
for this? People had to have
it, the way we had to have
the women we never got near.
(Actually they were girls, but
never mind, the important fact
was their impenetrability. )
Leo, the third foolish partner,
suggested my brother should have
swiped Canadian whiskey or brandy,
but Eddie defended his choice
on the grounds of the expressions
"gin house" and "gin lane," both
of which indicated the preeminence
of gin in the world of drinking,
a world we were entering without
understanding how difficult
exit might be. Maybe the bliss
that came with drinking came
only after a certain period
of apprenticeship. Eddie likened
it to the holy man's self-flagellation
to experience the fullness of faith.
(He was very well read for a kid
of fourteen in the public schools. )
So we dug in and passed the bottle
around a second time and then a third,
in the silence each of us expecting
some transformation. "You get used
to it," Leo said. "You don't
like it but you get used to it."
I know now that brain cells
were dying for no earthly purpose,
that three boys were becoming
increasingly despiritualized
even as they took into themselves
these spirits, but I thought then
I was at last sharing the world
with the movie stars, that before
long I would be shaving because
I needed to, that hair would
sprout across the flat prairie
of my chest and plunge even
to my groin, that first girls
and then women would be drawn
to my qualities. Amazingly, later
some of this took place, but
first the bottle had to be
emptied, and then the three boys
had to empty themselves of all
they had so painfully taken in
and by means even more painful
as they bowed by turns over
the eye of the toilet bowl
to discharge their shame. Ahead
lay cigarettes, the futility
of guaranteed programs of
exercise, the elaborate lies
of conquest no one believed,
forms of sexual torture and
rejection undreamed of. Ahead
lay our fifteenth birthdays,
acne, deodorants, crabs, salves,
butch haircuts, draft registration,
the military and political victories
of Dwight Eisenhower, who brought us
Richard Nixon with wife and dog.
Any wonder we tried gin.


Written by Robert Louis Stevenson | Create an image from this poem

Behold As Goblins Dark Of Mien

 BEHOLD, as goblins dark of mien
And portly tyrants dyed with crime
Change, in the transformation scene,
At Christmas, in the pantomime,

Instanter, at the prompter's cough,
The fairy bonnets them, and they
Throw their abhorred carbuncles off
And blossom like the flowers in May.

- So mankind, to angelic eyes,
So, through the scenes of life below,
In life's ironical disguise,
A travesty of man, ye go:

But fear not: ere the curtain fall,
Death in the transformation scene
Steps forward from her pedestal,
Apparent, as the fairy Queen;

And coming, frees you in a trice
From all your lendings - lust of fame,
Ungainly virtue, ugly vice,
Terror and tyranny and shame.

So each, at last himself, for good
In that dear country lays him down,
At last beloved and understood
And pure in feature and renown.
Written by Rainer Maria Rilke | Create an image from this poem

For Hans Carossa

 Losing too is still ours; and even forgetting
still has a shape in the kindgdom of transformation.
When something's let go of, it circles; and though we are
 rarely the center
of the circle, it draws around us its unbroken, marvelous
 curve.
Written by Barry Tebb | Create an image from this poem

A Fine Madness

 Any poets about or bored muses fancying a day out?

Rainy, windy, cold Leeds City Station

Half-way through its slow chaotic transformation

Contractors’ morning break, overalls, hard hats and harness

Flood McDonalds where I sip my tea and try to translate Val?ry.



London has everything except my bardic inspiration

I’ve only to step off the coach in Leeds and it whistles

Its bravuras down every wind, rattles the cobbles in Kirkgate Market

Hovers in the drunken brogue of a Dubliner in the chippie

As we share our love of Joyce the Aire becomes the Liffey.



All my three muses have abandoned me. Daisy in Asia,

Brenda protesting outside the Royal Free, Barbara seeing clients at the C.A.B.

Past Saltaire’s Mill, the world’s eighth wonder,

The new electric train whisperglides on wet rails

Past Shipley’s fairy glen and other tourist trails

Past Kirkstall’s abandoned abbey and redundant forge

To Grandma Wild’s in Keighley where I sit and gorge.



I’ve travelled on the Haworth bus so often

The driver chats as if I were a local

But when the rainbow’s lightning flash

Illumines all the valleys there’s a hush

And every pensioner's rheumy eye is rooted

On the gleaming horizon as its mooted

The Bronte’s spirits make the thunder crack

Three cloaked figures converging round the Oakworth track.



Haworth in a storm is a storm indeed

The lashing and the crashing makes the gravestones bleed

The mashing and the bashing makes the light recede

And on the moor top I lose my way and find it

Half a dozen times slipping in the mud and heather

Heather than can stand the thrust of any weather.





Just as suddenly as it had come the storm abated

Extremes demand those verbs so antiquated

Archaic and abhorred and second-rated

Yet still they stand like moorland rocks in mist

And wait as I do till the storm has passed

Buy postcards at the parsonage museum shop

Sit half an hour in the tea room drying off

And pen a word or two to my three muses

Who after all presented their excuses

But nonetheless the three all have their uses.
Written by Robert Herrick | Create an image from this poem

To Music

 Music: breathing of statues. Perhaps:
silence of paintings. You language where all language
ends. You time
standing vertically on the motion of mortal hearts.

Feelings for whom? O you the transformation
of feelings into what?--: into audible landscape.
You stranger: music. You heart-space
grown out of us. The deepest space in us,
which, rising above us, forces its way out,--
holy departure:
when the innermost point in us stands
outside, as the most practiced distance, as the other
side of the air:
pure,
boundless,
no longer habitable.
Written by D. H. Lawrence | Create an image from this poem

Transformations

I

=The Town=

Oh you stiff shapes, swift transformation seethes
About you: only last night you were
A Sodom smouldering in the dense, soiled air;
To-day a thicket of sunshine with blue smoke-wreaths.

To-morrow swimming in evening's vague, dim vapour
Like a weeded city in shadow under the sea,
Beneath an ocean of shimmering light you will be:
Then a group of toadstools waiting the moon's white taper.

And when I awake in the morning, after rain,
To find the new houses a cluster of lilies glittering
In scarlet, alive with the birds' bright twittering,
I'll say your bond of ugliness is vain.


II

=The Earth=

Oh Earth, you spinning clod of earth,
And then you lamp, you lemon-coloured beauty;
Oh Earth, you rotten apple rolling downward,
Then brilliant Earth, from the burr of night in beauty
As a jewel-brown horse-chestnut newly issued:--
You are all these, and strange, it is my duty
To take you all, sordid or radiant tissued.


III

=Men=

Oh labourers, oh shuttles across the blue frame of morning,
You feet of the rainbow balancing the sky!
Oh you who flash your arms like rockets to heaven,
Who in lassitude lean as yachts on the sea-wind lie!
You who in crowds are rhododendrons in blossom,
Who stand alone in pride like lighted lamps;
Who grappling down with work or hate or passion,
Take strange lithe form of a beast that sweats and ramps:
You who are twisted in grief like crumpled beech-leaves,
Who curl in sleep like kittens, who kiss as a swarm
Of clustered, vibrating bees; who fall to earth
At last like a bean-pod: what are you, oh multiform?

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry