Get Your Premium Membership

Best Famous Seized Poems

Here is a collection of the all-time best famous Seized poems. This is a select list of the best famous Seized poetry. Reading, writing, and enjoying famous Seized poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of seized poems.

Search and read the best famous Seized poems, articles about Seized poems, poetry blogs, or anything else Seized poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by George (Lord) Byron | Create an image from this poem

The Dream

 I

Our life is twofold; Sleep hath its own world,
A boundary between the things misnamed
Death and existence: Sleep hath its own world,
And a wide realm of wild reality,
And dreams in their development have breath,
And tears, and tortures, and the touch of joy;
They leave a weight upon our waking thoughts,
They take a weight from off waking toils,
They do divide our being; they become
A portion of ourselves as of our time,
And look like heralds of eternity;
They pass like spirits of the past—they speak
Like sibyls of the future; they have power— 
The tyranny of pleasure and of pain;
They make us what we were not—what they will,
And shake us with the vision that's gone by,
The dread of vanished shadows—Are they so?
Is not the past all shadow?—What are they?
Creations of the mind?—The mind can make
Substances, and people planets of its own
With beings brighter than have been, and give
A breath to forms which can outlive all flesh.
I would recall a vision which I dreamed Perchance in sleep—for in itself a thought, A slumbering thought, is capable of years, And curdles a long life into one hour.
II I saw two beings in the hues of youth Standing upon a hill, a gentle hill, Green and of mild declivity, the last As 'twere the cape of a long ridge of such, Save that there was no sea to lave its base, But a most living landscape, and the wave Of woods and corn-fields, and the abodes of men Scattered at intervals, and wreathing smoke Arising from such rustic roofs: the hill Was crowned with a peculiar diadem Of trees, in circular array, so fixed, Not by the sport of nature, but of man: These two, a maiden and a youth, were there Gazing—the one on all that was beneath Fair as herself—but the boy gazed on her; And both were young, and one was beautiful: And both were young—yet not alike in youth.
As the sweet moon on the horizon's verge, The maid was on the eve of womanhood; The boy had fewer summers, but his heart Had far outgrown his years, and to his eye There was but one beloved face on earth, And that was shining on him; he had looked Upon it till it could not pass away; He had no breath, no being, but in hers: She was his voice; he did not speak to her, But trembled on her words; she was his sight, For his eye followed hers, and saw with hers, Which coloured all his objects;—he had ceased To live within himself: she was his life, The ocean to the river of his thoughts, Which terminated all; upon a tone, A touch of hers, his blood would ebb and flow, And his cheek change tempestuously—his heart Unknowing of its cause of agony.
But she in these fond feelings had no share: Her sighs were not for him; to her he was Even as a brother—but no more; 'twas much, For brotherless she was, save in the name Her infant friendship had bestowed on him; Herself the solitary scion left Of a time-honoured race.
—It was a name Which pleased him, and yet pleased him not—and why? Time taught him a deep answer—when she loved Another; even now she loved another, And on the summit of that hill she stood Looking afar if yet her lover's steed Kept pace with her expectancy, and flew.
III A change came o'er the spirit of my dream.
There was an ancient mansion, and before Its walls there was a steed caparisoned: Within an antique Oratory stood The Boy of whom I spake;—he was alone, And pale, and pacing to and fro: anon He sate him down, and seized a pen, and traced Words which I could not guess of; then he leaned His bowed head on his hands and shook, as 'twere With a convulsion—then rose again, And with his teeth and quivering hands did tear What he had written, but he shed no tears.
And he did calm himself, and fix his brow Into a kind of quiet: as he paused, The Lady of his love re-entered there; She was serene and smiling then, and yet She knew she was by him beloved; she knew— For quickly comes such knowledge—that his heart Was darkened with her shadow, and she saw That he was wretched, but she saw not all.
He rose, and with a cold and gentle grasp He took her hand; a moment o'er his face A tablet of unutterable thoughts Was traced, and then it faded, as it came; He dropped the hand he held, and with slow steps Retired, but not as bidding her adieu, For they did part with mutual smiles; he passed From out the massy gate of that old Hall, And mounting on his steed he went his way; And ne'er repassed that hoary threshold more.
IV A change came o'er the spirit of my dream.
The Boy was sprung to manhood: in the wilds Of fiery climes he made himself a home, And his Soul drank their sunbeams; he was girt With strange and dusky aspects; he was not Himself like what he had been; on the sea And on the shore he was a wanderer; There was a mass of many images Crowded like waves upon me, but he was A part of all; and in the last he lay Reposing from the noontide sultriness, Couched among fallen columns, in the shade Of ruined walls that had survived the names Of those who reared them; by his sleeping side Stood camels grazing, and some goodly steeds Were fastened near a fountain; and a man, Glad in a flowing garb, did watch the while, While many of his tribe slumbered around: And they were canopied by the blue sky, So cloudless, clear, and purely beautiful, That God alone was to be seen in heaven.
V A change came o'er the spirit of my dream.
The Lady of his love was wed with One Who did not love her better: in her home, A thousand leagues from his,—her native home, She dwelt, begirt with growing Infancy, Daughters and sons of Beauty,—but behold! Upon her face there was a tint of grief, The settled shadow of an inward strife, And an unquiet drooping of the eye, As if its lid were charged with unshed tears.
What could her grief be?—she had all she loved, And he who had so loved her was not there To trouble with bad hopes, or evil wish, Or ill-repressed affliction, her pure thoughts.
What could her grief be?—she had loved him not, Nor given him cause to deem himself beloved, Nor could he be a part of that which preyed Upon her mind—a spectre of the past.
VI A change came o'er the spirit of my dream.
The Wanderer was returned.
—I saw him stand Before an altar—with a gentle bride; Her face was fair, but was not that which made The Starlight of his Boyhood;—as he stood Even at the altar, o'er his brow there came The selfsame aspect and the quivering shock That in the antique Oratory shook His bosom in its solitude; and then— As in that hour—a moment o'er his face The tablet of unutterable thoughts Was traced—and then it faded as it came, And he stood calm and quiet, and he spoke The fitting vows, but heard not his own words, And all things reeled around him; he could see Not that which was, nor that which should have been— But the old mansion, and the accustomed hall, And the remembered chambers, and the place, The day, the hour, the sunshine, and the shade, All things pertaining to that place and hour, And her who was his destiny, came back And thrust themselves between him and the light; What business had they there at such a time? VII A change came o'er the spirit of my dream.
The Lady of his love;—Oh! she was changed, As by the sickness of the soul; her mind Had wandered from its dwelling, and her eyes, They had not their own lustre, but the look Which is not of the earth; she was become The queen of a fantastic realm; her thoughts Were combinations of disjointed things; And forms impalpable and unperceived Of others' sight familiar were to hers.
And this the world calls frenzy; but the wise Have a far deeper madness, and the glance Of melancholy is a fearful gift; What is it but the telescope of truth? Which strips the distance of its fantasies, And brings life near in utter nakedness, Making the cold reality too real! VIII A change came o'er the spirit of my dream.
The Wanderer was alone as heretofore, The beings which surrounded him were gone, Or were at war with him; he was a mark For blight and desolation, compassed round With Hatred and Contention; Pain was mixed In all which was served up to him, until, Like to the Pontic monarch of old days, He fed on poisons, and they had no power, But were a kind of nutriment; he lived Through that which had been death to many men, And made him friends of mountains; with the stars And the quick Spirit of the Universe He held his dialogues: and they did teach To him the magic of their mysteries; To him the book of Night was opened wide, And voices from the deep abyss revealed A marvel and a secret.
—Be it so.
IX My dream is past; it had no further change.
It was of a strange order, that the doom Of these two creatures should be thus traced out Almost like a reality—the one To end in madness—both in misery.


Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing.
"Bashõ" He named himself, "Banana Tree": banana After the plant some grateful students gave him, Maybe in appreciation of his guidance Threading a long night through the rules and channels Of their collaborative linking-poem Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes They seemed to breed like microbes in a culture Inside his brain, one so much making another It was impossible to tell them all: In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother, Unhappy, alone all day with her firstborn child And her new baby in a squalid apartment Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages.
Hoping to distract her, The child cuts capers, he sings, he does imitations Of different people in the building, he jokes, He feels if he keeps her alive until the father Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier? Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East From California and had to leave a message On Bob's machine, I used to make a habit Of telling the tape a joke; and part-way through, I would pretend that I forgot the punchline, Or make believe that I was interrupted-- As though he'd be so eager to hear the end He'd have to call me back.
The joke was Elliot's, More often than not.
The doctors made the blunder That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message On my machine from Bob.
He had a story About two rabbis, one of them tall, one short, One day while walking along the street together They see the corpse of a Chinese man before them, And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy, Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me: The dead man's widow came to the rabbis weeping, Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body Into the study house, and ordered the shutters Closed so the room was night-dark.
Then he prayed Over the body, chanting a secret blessing Out of Kabala.
"Arise and breathe," he shouted; But nothing happened.
The body lay still.
So then The little rabbi called for hundreds of candles And danced around the body, chanting and praying In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic.
He prayed In Turkish and Egyptian and Old Galician For nearly three hours, leaping about the coffin In the candlelight so that his tiny black shoes Seemed not to touch the floor.
With one last prayer Sobbed in the Spanish of before the Inquisition He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture And said, "Arise and breathe!" And still the body Lay as before.
Impossible to tell In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted Like shaggy mammoths as--the Chinese widow Granting permission--the little rabbi sang The blessing for performing a circumcision And removed the dead man's foreskin, chanting blessings In Finnish and Swahili, and bathed the corpse From head to foot, and with a final prayer In Babylonian, gasping with exhaustion, He seized the dead man's head and kissed the lips And dropped it again and leaping back commanded, "Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind Along the curving spine that links the renga Across the different voices, each one adding A transformation according to the rules Of stasis and repetition, all in order And yet impossible to tell beforehand, Elliot changes for the punchline: the wee Rabbi, still panting, like a startled boxer, Looks at the dead one, then up at all those watching, A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says, "Now that's what I call really dead.
" O mortal Powers and princes of earth, and you immortal Lords of the underground and afterlife, Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto, What has a brilliant, living soul to do with Your harps and fires and boats, your bric-a-brac And troughs of smoking blood? Provincial stinkers, Our languages don't touch you, you're like that mother Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi, The one who washed his hands of all those capers Right at the outset.
Or maybe he became The author of these lines, a one-man renga The one for whom it seems to be impossible To tell a story straight.
It was a routine Procedure.
When it was finished the physicians Told Sandra and the kids it had succeeded, But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour, They should go eat.
The two of them loved to bicker In a way that on his side went back to Yiddish, On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement Of linking renga coursing from moment to moment Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent, Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes, Especially certain ethnic jokes, which taper Down through the swirling funnel of tongues and gestures Toward their preposterous Ithaca.
There's one A journalist told me.
He heard it while a hero Of the South African freedom movement was speaking To elderly Jews.
The speaker's own right arm Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots For the ANC--a group the old Jews feared As "in with the Arabs.
" But they started weeping As the old one-armed fighter told them their country Needed them to vote for what was right, their vote Could make a country their children could return to From London and Chicago.
The moved old people Applauded wildly, and the speaker's friend Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army Joke come to life.
" I wish I could tell it To Elliot.
In the Belgian Army, the feud Between the Flemings and Walloons grew vicious, So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention.
"All Flemings," He ordered, "to the left wall.
" Half the men Clustered to the left.
"Now all Walloons," he ordered, "Move to the right.
" An equal number crowded Against the right wall.
Only one man remained At attention in the middle: "What are you, soldier?" Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian.
" "Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?" Saluting again, "Rabinowitz," he answered: A joke that seems at first to be a story About the Jews.
But as the renga describes Religious meaning by moving in drifting petals And brittle leaves that touch and die and suffer The changing winds that riffle the gutter swirl, So in the joke, just under the raucous music Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance Moves to the dulcimer, gavotte and bow, Over the banana tree the moon in autumn-- Allegiance to a state impossible to tell.
Written by Gwendolyn Brooks | Create an image from this poem

The Mother

 Abortions will not let you forget.
You remember the children you got that you did not get, The damp small pulps with a little or with no hair, The singers and workers that never handled the air.
You will never neglect or beat Them, or silence or buy with a sweet.
You will never wind up the sucking-thumb Or scuttle off ghosts that come.
You will never leave them, controlling your luscious sigh, Return for a snack of them, with gobbling mother-eye.
I have heard in the voices of the wind the voices of my dim killed children.
I have contracted.
I have eased My dim dears at the breasts they could never suck.
I have said, Sweets, if I sinned, if I seized Your luck And your lives from your unfinished reach, If I stole your births and your names, Your straight baby tears and your games, Your stilted or lovely loves, your tumults, your marriages, aches, and your deaths, If I poisoned the beginnings of your breaths, Believe that even in my deliberateness I was not deliberate.
Though why should I whine, Whine that the crime was other than mine?-- Since anyhow you are dead.
Or rather, or instead, You were never made.
But that too, I am afraid, Is faulty: oh, what shall I say, how is the truth to be said? You were born, you had body, you died.
It is just that you never giggled or planned or cried.
Believe me, I loved you all.
Believe me, I knew you, though faintly, and I loved, I loved you All.
Written by Robert Frost | Create an image from this poem

In the Home Stretch

 SHE stood against the kitchen sink, and looked
Over the sink out through a dusty window
At weeds the water from the sink made tall.
She wore her cape; her hat was in her hand.
Behind her was confusion in the room, Of chairs turned upside down to sit like people In other chairs, and something, come to look, For every room a house has—parlor, bed-room, And dining-room—thrown pell-mell in the kitchen.
And now and then a smudged, infernal face Looked in a door behind her and addressed Her back.
She always answered without turning.
“Where will I put this walnut bureau, lady?” “Put it on top of something that’s on top Of something else,” she laughed.
“Oh, put it where You can to-night, and go.
It’s almost dark; You must be getting started back to town.
” Another blackened face thrust in and looked And smiled, and when she did not turn, spoke gently, “What are you seeing out the window, lady?” “Never was I beladied so before.
Would evidence of having been called lady More than so many times make me a lady In common law, I wonder.
” “But I ask, What are you seeing out the window, lady?” “What I’ll be seeing more of in the years To come as here I stand and go the round Of many plates with towels many times.
” “And what is that? You only put me off.
” “Rank weeds that love the water from the dish-pan More than some women like the dish-pan, Joe; A little stretch of mowing-field for you; Not much of that until I come to woods That end all.
And it’s scarce enough to call A view.
” “And yet you think you like it, dear?” “That’s what you’re so concerned to know! You hope I like it.
Bang goes something big away Off there upstairs.
The very tread of men As great as those is shattering to the frame Of such a little house.
Once left alone, You and I, dear, will go with softer steps Up and down stairs and through the rooms, and none But sudden winds that snatch them from our hands Will ever slam the doors.
” “I think you see More than you like to own to out that window.
” “No; for besides the things I tell you of, I only see the years.
They come and go In alternation with the weeds, the field, The wood.
” “What kind of years?” “Why, latter years— Different from early years.
” “I see them, too.
You didn’t count them?” “No, the further off So ran together that I didn’t try to.
It can scarce be that they would be in number We’d care to know, for we are not young now.
And bang goes something else away off there.
It sounds as if it were the men went down, And every crash meant one less to return To lighted city streets we, too, have known, But now are giving up for country darkness.
” “Come from that window where you see too much for me, And take a livelier view of things from here.
They’re going.
Watch this husky swarming up Over the wheel into the sky-high seat, Lighting his pipe now, squinting down his nose At the flame burning downward as he sucks it.
” “See how it makes his nose-side bright, a proof How dark it’s getting.
Can you tell what time It is by that? Or by the moon? The new moon! What shoulder did I see her over? Neither.
A wire she is of silver, as new as we To everything.
Her light won’t last us long.
It’s something, though, to know we’re going to have her Night after night and stronger every night To see us through our first two weeks.
But, Joe, The stove! Before they go! Knock on the window; Ask them to help you get it on its feet.
We stand here dreaming.
Hurry! Call them back!” “They’re not gone yet.
” “We’ve got to have the stove, Whatever else we want for.
And a light.
Have we a piece of candle if the lamp And oil are buried out of reach?” Again The house was full of tramping, and the dark, Door-filling men burst in and seized the stove.
A cannon-mouth-like hole was in the wall, To which they set it true by eye; and then Came up the jointed stovepipe in their hands, So much too light and airy for their strength It almost seemed to come ballooning up, Slipping from clumsy clutches toward the ceiling.
“A fit!” said one, and banged a stovepipe shoulder.
“It’s good luck when you move in to begin With good luck with your stovepipe.
Never mind, It’s not so bad in the country, settled down, When people ’re getting on in life, You’ll like it.
” Joe said: “You big boys ought to find a farm, And make good farmers, and leave other fellows The city work to do.
There’s not enough For everybody as it is in there.
” “God!” one said wildly, and, when no one spoke: “Say that to Jimmy here.
He needs a farm.
” But Jimmy only made his jaw recede Fool-like, and rolled his eyes as if to say He saw himself a farmer.
Then there was a French boy Who said with seriousness that made them laugh, “Ma friend, you ain’t know what it is you’re ask.
” He doffed his cap and held it with both hands Across his chest to make as ’twere a bow: “We’re giving you our chances on de farm.
” And then they all turned to with deafening boots And put each other bodily out of the house.
“Goodby to them! We puzzle them.
They think— I don’t know what they think we see in what They leave us to: that pasture slope that seems The back some farm presents us; and your woods To northward from your window at the sink, Waiting to steal a step on us whenever We drop our eyes or turn to other things, As in the game ‘Ten-step’ the children play.
” “Good boys they seemed, and let them love the city.
All they could say was ‘God!’ when you proposed Their coming out and making useful farmers.
” “Did they make something lonesome go through you? It would take more than them to sicken you— Us of our bargain.
But they left us so As to our fate, like fools past reasoning with.
They almost shook me.
” “It’s all so much What we have always wanted, I confess It’s seeming bad for a moment makes it seem Even worse still, and so on down, down, down.
It’s nothing; it’s their leaving us at dusk.
I never bore it well when people went.
The first night after guests have gone, the house Seems haunted or exposed.
I always take A personal interest in the locking up At bedtime; but the strangeness soon wears off.
” He fetched a dingy lantern from behind A door.
“There’s that we didn’t lose! And these!”— Some matches he unpocketed.
“For food— The meals we’ve had no one can take from us.
I wish that everything on earth were just As certain as the meals we’ve had.
I wish The meals we haven’t had were, anyway.
What have you you know where to lay your hands on?” “The bread we bought in passing at the store.
There’s butter somewhere, too.
” “Let’s rend the bread.
I’ll light the fire for company for you; You’ll not have any other company Till Ed begins to get out on a Sunday To look us over and give us his idea Of what wants pruning, shingling, breaking up.
He’ll know what he would do if he were we, And all at once.
He’ll plan for us and plan To help us, but he’ll take it out in planning.
Well, you can set the table with the loaf.
Let’s see you find your loaf.
I’ll light the fire.
I like chairs occupying other chairs Not offering a lady—” “There again, Joe! You’re tired.
” “I’m drunk-nonsensical tired out; Don’t mind a word I say.
It’s a day’s work To empty one house of all household goods And fill another with ’em fifteen miles away, Although you do no more than dump them down.
” “Dumped down in paradise we are and happy.
” “It’s all so much what I have always wanted, I can’t believe it’s what you wanted, too.
” “Shouldn’t you like to know?” “I’d like to know If it is what you wanted, then how much You wanted it for me.
” “A troubled conscience! You don’t want me to tell if I don’t know.
” “I don’t want to find out what can’t be known.
But who first said the word to come?” “My dear, It’s who first thought the thought.
You’re searching, Joe, For things that don’t exist; I mean beginnings.
Ends and beginnings—there are no such things.
There are only middles.
” “What is this?” “This life? Our sitting here by lantern-light together Amid the wreckage of a former home? You won’t deny the lantern isn’t new.
The stove is not, and you are not to me, Nor I to you.
” “Perhaps you never were?” “It would take me forever to recite All that’s not new in where we find ourselves.
New is a word for fools in towns who think Style upon style in dress and thought at last Must get somewhere.
I’ve heard you say as much.
No, this is no beginning.
” “Then an end?” “End is a gloomy word.
” “Is it too late To drag you out for just a good-night call On the old peach trees on the knoll to grope By starlight in the grass for a last peach The neighbors may not have taken as their right When the house wasn’t lived in? I’ve been looking: I doubt if they have left us many grapes.
Before we set ourselves to right the house, The first thing in the morning, out we go To go the round of apple, cherry, peach, Pine, alder, pasture, mowing, well, and brook.
All of a farm it is.
” “I know this much: I’m going to put you in your bed, if first I have to make you build it.
Come, the light.
” When there was no more lantern in the kitchen, The fire got out through crannies in the stove And danced in yellow wrigglers on the ceiling, As much at home as if they’d always danced there.
Written by John Trumbull | Create an image from this poem

The Owl And The Sparrow

 In elder days, in Saturn's prime,
Ere baldness seized the head of Time,
While truant Jove, in infant pride,
Play'd barefoot on Olympus' side,
Each thing on earth had power to chatter,
And spoke the mother tongue of nature.
Each stock or stone could prate and gabble, Worse than ten labourers of Babel.
Along the street, perhaps you'd see A Post disputing with a Tree, And mid their arguments of weight, A Goose sit umpire of debate.
Each Dog you met, though speechless now, Would make his compliments and bow, And every Swine with congees come, To know how did all friends at home.
Each Block sublime could make a speech, In style and eloquence as rich, And could pronounce it and could pen it, As well as Chatham in the senate.
Nor prose alone.
--In these young times, Each field was fruitful too in rhymes; Each feather'd minstrel felt the passion, And every wind breathed inspiration.
Each Bullfrog croak'd in loud bombastic, Each Monkey chatter'd Hudibrastic; Each Cur, endued with yelping nature, Could outbark Churchill's[2] self in satire; Each Crow in prophecy delighted, Each Owl, you saw, was second-sighted, Each Goose a skilful politician, Each Ass a gifted met'physician, Could preach in wrath 'gainst laughing rogues, Write Halfway-covenant Dialogues,[3] And wisely judge of all disputes In commonwealths of men or brutes.
'Twas then, in spring a youthful Sparrow Felt the keen force of Cupid's arrow: For Birds, as Æsop's tales avow, Made love then, just as men do now, And talk'd of deaths and flames and darts, And breaking necks and losing hearts; And chose from all th' aerial kind, Not then to tribes, like Jews, confined The story tells, a lovely Thrush Had smit him from a neigh'bring bush, Where oft the young coquette would play, And carol sweet her siren lay: She thrill'd each feather'd heart with love, And reign'd the Toast of all the grove.
He felt the pain, but did not dare Disclose his passion to the fair; For much he fear'd her conscious pride Of race, to noble blood allied.
Her grandsire's nest conspicuous stood, Mid loftiest branches of the wood, In airy height, that scorn'd to know Each flitting wing that waved below.
So doubting, on a point so nice He deem'd it best to take advice.
Hard by there dwelt an aged Owl, Of all his friends the gravest fowl; Who from the cares of business free, Lived, hermit, in a hollow tree; To solid learning bent his mind, In trope and syllogism he shined, 'Gainst reigning follies spent his railing; Too much a Stoic--'twas his failing.
Hither for aid our Sparrow came, And told his errand and his name, With panting breath explain'd his case, Much trembling at the sage's face; And begg'd his Owlship would declare If love were worth a wise one's care.
The grave Owl heard the weighty cause, And humm'd and hah'd at every pause; Then fix'd his looks in sapient plan, Stretch'd forth one foot, and thus began.
"My son, my son, of love beware, And shun the cheat of beauty's snare; That snare more dreadful to be in, Than huntsman's net, or horse-hair gin.
"By others' harms learn to be wise," As ancient proverbs well advise.
Each villany, that nature breeds, From females and from love proceeds.
'Tis love disturbs with fell debate Of man and beast the peaceful state: Men fill the world with war's alarms, When female trumpets sound to arms; The commonwealth of dogs delight For beauties, as for bones, to fight.
Love hath his tens of thousands slain, And heap'd with copious death the plain: Samson, with ass's jaw to aid, Ne'er peopled thus th'infernal shade.
"Nor this the worst; for he that's dead, With love no more will vex his head.
'Tis in the rolls of fate above, That death's a certain cure for love; A noose can end the cruel smart; The lover's leap is from a cart.
But oft a living death they bear, Scorn'd by the proud, capricious fair.
The fair to sense pay no regard, And beauty is the fop's reward; They slight the generous hearts' esteem, And sigh for those, who fly from them.
Just when your wishes would prevail, Some rival bird with gayer tail, Who sings his strain with sprightlier note, And chatters praise with livelier throat, Shall charm your flutt'ring fair one down, And leave your choice, to hang or drown.
Ev'n I, my son, have felt the smart; A Pheasant won my youthful heart.
For her I tuned the doleful lay,[4] For her I watch'd the night away; In vain I told my piteous case, And smooth'd my dignity of face; In vain I cull'd the studied phrase, And sought hard words in beauty's praise.
Her, not my charms nor sense could move, For folly is the food of love.
Each female scorns our serious make, "Each woman is at heart a rake.
"[5] Thus Owls in every age have said, Since our first parent-owl was made; Thus Pope and Swift, to prove their sense, Shall sing, some twenty ages hence; Then shall a man of little fame, One ** **** sing the same.


Written by G K Chesterton | Create an image from this poem

A Ballad Of Suicide

 The gallows in my garden, people say,

Is new and neat and adequately tall; 
I tie the noose on in a knowing way

As one that knots his necktie for a ball;
But just as all the neighbours—on the wall— 
Are drawing a long breath to shout "Hurray!"

The strangest whim has seized me.
.
.
.
After all I think I will not hang myself to-day.
To-morrow is the time I get my pay— My uncle's sword is hanging in the hall— I see a little cloud all pink and grey— Perhaps the rector's mother will not call— I fancy that I heard from Mr.
Gall That mushrooms could be cooked another way— I never read the works of Juvenal— I think I will not hang myself to-day.
The world will have another washing-day; The decadents decay; the pedants pall; And H.
G.
Wells has found that children play, And Bernard Shaw discovered that they squall, Rationalists are growing rational— And through thick woods one finds a stream astray So secret that the very sky seems small— I think I will not hang myself to-day.
ENVOI Prince, I can hear the trumpet of Germinal, The tumbrils toiling up the terrible way; Even to-day your royal head may fall, I think I will not hang myself to-day
Written by Marge Piercy | Create an image from this poem

My Mothers Body

 1.
The dark socket of the year the pit, the cave where the sun lies down and threatens never to rise, when despair descends softly as the snow covering all paths and choking roads: then hawkfaced pain seized you threw you so you fell with a sharp cry, a knife tearing a bolt of silk.
My father heard the crash but paid no mind, napping after lunch yet fifteen hundred miles north I heard and dropped a dish.
Your pain sunk talons in my skull and crouched there cawing, heavy as a great vessel filled with water, oil or blood, till suddenly next day the weight lifted and I knew your mind had guttered out like the Chanukah candles that burn so fast, weeping veils of wax down the chanukiya.
Those candles were laid out, friends invited, ingredients bought for latkes and apple pancakes, that holiday for liberation and the winter solstice when tops turn like little planets.
Shall you have all or nothing take half or pass by untouched? Nothing you got, Nun said the dreydl as the room stopped spinning.
The angel folded you up like laundry your body thin as an empty dress.
Your clothes were curtains hanging on the window of what had been your flesh and now was glass.
Outside in Florida shopping plazas loudspeakers blared Christmas carols and palm trees were decked with blinking lights.
Except by the tourist hotels, the beaches were empty.
Pelicans with pregnant pouches flapped overhead like pterodactyls.
In my mind I felt you die.
First the pain lifted and then you flickered and went out.
2.
I walk through the rooms of memory.
Sometimes everything is shrouded in dropcloths, every chair ghostly and muted.
Other times memory lights up from within bustling scenes acted just the other side of a scrim through which surely I could reach my fingers tearing at the flimsy curtain of time which is and isn't and will be the stuff of which we're made and unmade.
In sleep the other night I met you, seventeen your first nasty marriage just annulled, thin from your abortion, clutching a book against your cheek and trying to look older, trying to took middle class, trying for a job at Wanamaker's, dressing for parties in cast off stage costumes of your sisters.
Your eyes were hazy with dreams.
You did not notice me waving as you wandered past and I saw your slip was showing.
You stood still while I fixed your clothes, as if I were your mother.
Remember me combing your springy black hair, ringlets that seemed metallic, glittering; remember me dressing you, my seventy year old mother who was my last dollbaby, giving you too late what your youth had wanted.
3.
What is this mask of skin we wear, what is this dress of flesh, this coat of few colors and little hair? This voluptuous seething heap of desires and fears, squeaking mice turned up in a steaming haystack with their babies? This coat has been handed down, an heirloom this coat of black hair and ample flesh, this coat of pale slightly ruddy skin.
This set of hips and thighs, these buttocks they provided cushioning for my grandmother Hannah, for my mother Bert and for me and we all sat on them in turn, those major muscles on which we walk and walk and walk over the earth in search of peace and plenty.
My mother is my mirror and I am hers.
What do we see? Our face grown young again, our breasts grown firm, legs lean and elegant.
Our arms quivering with fat, eyes set in the bark of wrinkles, hands puffy, our belly seamed with childbearing, Give me your dress that I might try it on.
Oh it will not fit you mother, you are too fat.
I will not fit you mother.
I will not be the bride you can dress, the obedient dutiful daughter you would chew, a dog's leather bone to sharpen your teeth.
You strike me sometimes just to hear the sound.
Loneliness turns your fingers into hooks barbed and drawing blood with their caress.
My twin, my sister, my lost love, I carry you in me like an embryo as once you carried me.
4.
What is it we turn from, what is it we fear? Did I truly think you could put me back inside? Did I think I would fall into you as into a molten furnace and be recast, that I would become you? What did you fear in me, the child who wore your hair, the woman who let that black hair grow long as a banner of darkness, when you a proper flapper wore yours cropped? You pushed and you pulled on my rubbery flesh, you kneaded me like a ball of dough.
Rise, rise, and then you pounded me flat.
Secretly the bones formed in the bread.
I became willful, private as a cat.
You never knew what alleys I had wandered.
You called me bad and I posed like a gutter queen in a dress sewn of knives.
All I feared was being stuck in a box with a lid.
A good woman appeared to me indistinguishable from a dead one except that she worked all the time.
Your payday never came.
Your dreams ran with bright colors like Mexican cottons that bled onto the drab sheets of the day and would not bleach with scrubbing.
My dear, what you said was one thing but what you sang was another, sweetly subversive and dark as blackberries and I became the daughter of your dream.
This body is your body, ashes now and roses, but alive in my eyes, my breasts, my throat, my thighs.
You run in me a tang of salt in the creek waters of my blood, you sing in my mind like wine.
What you did not dare in your life you dare in mine.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Childhood

 Downward through the evening twilight, 
In the days that are forgotten, 
In the unremembered ages, 
From the full moon fell Nokomis, 
Fell the beautiful Nokomis, 
She a wife, but not a mother.
She was sporting with her women, Swinging in a swing of grape-vines, When her rival the rejected, Full of jealousy and hatred, Cut the leafy swing asunder, Cut in twain the twisted grape-vines, And Nokomis fell affrighted Downward through the evening twilight, On the Muskoday, the meadow, On the prairie full of blossoms.
"See! a star falls!" said the people; "From the sky a star is falling!" There among the ferns and mosses, There among the prairie lilies, On the Muskoday, the meadow, In the moonlight and the starlight, Fair Nokomis bore a daughter.
And she called her name Wenonah, As the first-born of her daughters.
And the daughter of Nokomis Grew up like the prairie lilies, Grew a tall and slender maiden, With the beauty of the moonlight, With the beauty of the starlight.
And Nokomis warned her often, Saying oft, and oft repeating, "Oh, beware of Mudjekeewis, Of the West-Wind, Mudjekeewis; Listen not to what he tells you; Lie not down upon the meadow, Stoop not down among the lilies, Lest the West-Wind come and harm you!" But she heeded not the warning, Heeded not those words of wisdom, And the West-Wind came at evening, Walking lightly o'er the prairie, Whispering to the leaves and blossoms, Bending low the flowers and grasses, Found the beautiful Wenonah, Lying there among the lilies, Wooed her with his words of sweetness, Wooed her with his soft caresses, Till she bore a son in sorrow, Bore a son of love and sorrow.
Thus was born my Hiawatha, Thus was born the child of wonder; But the daughter of Nokomis, Hiawatha's gentle mother, In her anguish died deserted By the West-Wind, false and faithless, By the heartless Mudjekeewis.
For her daughter long and loudly Wailed and wept the sad Nokomis; "Oh that I were dead!" she murmured, "Oh that I were dead, as thou art! No more work, and no more weeping, Wahonowin! Wahonowin!" By the shores of Gitche Gumee, By the shining Big-Sea-Water, Stood the wigwam of Nokomis, Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest, Rose the black and gloomy pine-trees, Rose the firs with cones upon them; Bright before it beat the water, Beat the clear and sunny water, Beat the shining Big-Sea-Water.
There the wrinkled old Nokomis Nursed the little Hiawatha, Rocked him in his linden cradle, Bedded soft in moss and rushes, Safely bound with reindeer sinews; Stilled his fretful wail by saying, "Hush! the Naked Bear will hear thee!" Lulled him into slumber, singing, "Ewa-yea! my little owlet! Who is this, that lights the wigwam? With his great eyes lights the wigwam? Ewa-yea! my little owlet!" Many things Nokomis taught him Of the stars that shine in heaven; Showed him Ishkoodah, the comet, Ishkoodah, with fiery tresses; Showed the Death-Dance of the spirits, Warriors with their plumes and war-clubs, Flaring far away to northward In the frosty nights of Winter; Showed the broad white road in heaven, Pathway of the ghosts, the shadows, Running straight across the heavens, Crowded with the ghosts, the shadows.
At the door on summer evenings Sat the little Hiawatha; Heard the whispering of the pine-trees, Heard the lapping of the waters, Sounds of music, words of wonder; 'Minne-wawa!" said the Pine-trees, Mudway-aushka!" said the water.
Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee, Flitting through the dusk of evening, With the twinkle of its candle Lighting up the brakes and bushes, And he sang the song of children, Sang the song Nokomis taught him: "Wah-wah-taysee, little fire-fly, Little, flitting, white-fire insect, Little, dancing, white-fire creature, Light me with your little candle, Ere upon my bed I lay me, Ere in sleep I close my eyelids!" Saw the moon rise from the water Rippling, rounding from the water, Saw the flecks and shadows on it, Whispered, "What is that, Nokomis?" And the good Nokomis answered: "Once a warrior, very angry, Seized his grandmother, and threw her Up into the sky at midnight; Right against the moon he threw her; 'T is her body that you see there.
" Saw the rainbow in the heaven, In the eastern sky, the rainbow, Whispered, "What is that, Nokomis?" And the good Nokomis answered: "'T is the heaven of flowers you see there; All the wild-flowers of the forest, All the lilies of the prairie, When on earth they fade and perish, Blossom in that heaven above us.
" When he heard the owls at midnight, Hooting, laughing in the forest, 'What is that?" he cried in terror, "What is that," he said, "Nokomis?" And the good Nokomis answered: "That is but the owl and owlet, Talking in their native language, Talking, scolding at each other.
" Then the little Hiawatha Learned of every bird its language, Learned their names and all their secrets, How they built their nests in Summer, Where they hid themselves in Winter, Talked with them whene'er he met them, Called them "Hiawatha's Chickens.
" Of all beasts he learned the language, Learned their names and all their secrets, How the beavers built their lodges, Where the squirrels hid their acorns, How the reindeer ran so swiftly, Why the rabbit was so timid, Talked with them whene'er he met them, Called them "Hiawatha's Brothers.
" Then Iagoo, the great boaster, He the marvellous story-teller, He the traveller and the talker, He the friend of old Nokomis, Made a bow for Hiawatha; From a branch of ash he made it, From an oak-bough made the arrows, Tipped with flint, and winged with feathers, And the cord he made of deer-skin.
Then he said to Hiawatha: "Go, my son, into the forest, Where the red deer herd together, Kill for us a famous roebuck, Kill for us a deer with antlers!" Forth into the forest straightway All alone walked Hiawatha Proudly, with his bow and arrows; And the birds sang round him, o'er him, "Do not shoot us, Hiawatha!" Sang the robin, the Opechee, Sang the bluebird, the Owaissa, "Do not shoot us, Hiawatha!" Up the oak-tree, close beside him, Sprang the squirrel, Adjidaumo, In and out among the branches, Coughed and chattered from the oak-tree, Laughed, and said between his laughing, "Do not shoot me, Hiawatha!" And the rabbit from his pathway Leaped aside, and at a distance Sat erect upon his haunches, Half in fear and half in frolic, Saying to the little hunter, "Do not shoot me, Hiawatha!" But he heeded not, nor heard them, For his thoughts were with the red deer; On their tracks his eyes were fastened, Leading downward to the river, To the ford across the river, And as one in slumber walked he.
Hidden in the alder-bushes, There he waited till the deer came, Till he saw two antlers lifted, Saw two eyes look from the thicket, Saw two nostrils point to windward, And a deer came down the pathway, Flecked with leafy light and shadow.
And his heart within him fluttered, Trembled like the leaves above him, Like the birch-leaf palpitated, As the deer came down the pathway.
Then, upon one knee uprising, Hiawatha aimed an arrow; Scarce a twig moved with his motion, Scarce a leaf was stirred or rustled, But the wary roebuck started, Stamped with all his hoofs together, Listened with one foot uplifted, Leaped as if to meet the arrow; Ah! the singing, fatal arrow, Like a wasp it buzzed and stung him! Dead he lay there in the forest, By the ford across the river; Beat his timid heart no longer, But the heart of Hiawatha Throbbed and shouted and exulted, As he bore the red deer homeward, And Iagoo and Nokomis Hailed his coming with applauses.
From the red deer's hide Nokomis Made a cloak for Hiawatha, From the red deer's flesh Nokomis Made a banquet to his honor.
All the village came and feasted, All the guests praised Hiawatha, Called him Strong-Heart, Soan-ge-taha! Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!
Written by William Topaz McGonagall | Create an image from this poem

A Tale of the Sea

 A pathetic tale of the sea I will unfold,
Enough to make one's blood run cold;
Concerning four fishermen cast adrift in a dory.
As I've been told I'll relate the story.
T'was on the 8th April on the afternoon of that day That the village of Louisburg was thrown into a wild state or dismay, And the villagers flew to the beach in a state of wild uproar And in a dory they found four men were cast ashore.
Then the villagers, in surprise assembled about the dory, And they found that the bottom of the boat was gory; Then their hearts were seized with sudden dread, when they discovered that two of the men were dead.
And the two survivors were exhausted from exposure, hunger, and cold, Which used the spectators to shudder when them they did behold; And with hunger the poor men couldn't stand on their feet, They felt so weakly on their legs for want of meat.
They were carried to a boarding-house without delay, But those that were looking on were stricken with dismay, When the remains of James and Angus McDonald were found in the boat, Likewise three pieces or flesh in a pool or blood afloat.
Angus McDonald's right arm was missing from the elbow, and the throat was cut in a sickening manner which filled the villagers hearts with woe, Especially when they saw two pieces of flesh had been cut from each thigh, 'Twas then the kind-hearted villagers did murmur and sigh.
Angus McDonald must have felt the pangs of hunger before he did try to cut two pieces of fiesh from James McDonald's thigh, But, Oh heaven! the pangs of hunger are very hard to thole, And anything that's eatable is precious unto an hungry soul.
Alas it is most pitiful and horrible to think That with hunger christians will each other's blood drink And eat each other's flesh to save themselves from starvation; But the pangs or hunger makes them mad, and drives them to desperation.
An old American soldier that had passed through the Civil War, Declared the scene surpassed anything he's seen by far, And at the sight, the crowd in horror turned away, which no doubt they will remember for many a day.
Colin Chisholm, one of the survivors was looking very pale, Stretched on a sofa at the boarding-house, making his wail: Poor fellow! his feet was greatly swollen, and with a melancholy air, He gave the following account of the distressing affair: We belonged to the American fishing schooner named "Cicely", And our captain was a brave man, called McKenzie; And the vessel had fourteen hands altogether And during the passage we had favourable weather.
'Twas on March the 17th we sailed from Gloucester on the Wednesday And all our hearts felt buoyant and gay; And we arrived on the Western banks on the succeeding Tuesday, While the time unto us seemed to pass merrily away.
About eight O'clock in the morning, we left the vessel in a dory, And I hope all kind christians will take heed to my story; Well, while we were at our work, the sky began to frown, And with a dense fog we were suddenly shut down Then we hunted and shouted, and every nerve did strain, Thinking to find our schooner but, alas! it was all in vain: Because the thick fog hid the vessel from our view, And to keep ourselves warm we closely to each other drew.
We had not one drop of water , nor provisions of any kind, Which, alas soon began to tell on our mind; Especially upon James McDonald who was very thinly clad, And with the cold and hunger he felt almost mad.
And looking from the stern where he was lying, he said Good bye, mates, Oh! I am dying! Poor fellow we kept his body thinking the rest of us would be saved, Then, with hunger, Angus McDonald began to cry and madly raved.
And he cried, Oh, God! send us some kind of meat, Because I'm resolved to have something to eat; Oh! do not let us starve on the briny flood Or else I will drink of poor Jim's blood.
Then he suddenly seized his knife and cut off poor Jim's arm, Not thinking in his madness he'd done any harm; Then poor Jim's blood he did drink and his flesh did eat, Declaring that the blood tasted like cream, and was a treat.
Then he asked me to taste it, saying It was good without doubt, Then I tasted it, but in disgust I instantly spat it out; Saying, if I was to die within an hour on the briny flood, I would neither eat the flesh nor drink the blood.
Then in the afternoon again he turned to me, Saying, I'm going to cut Jim's throat for more blood d'ye see; Then I begged of him, for God's sake not to cut the throat of poor Jim, But he cried, Ha! ha! to save my own life I consider it no sin.
I tried to prevent him but he struck me without dismay And cut poor Jim's throat in defiance of me, or all I could say, Also a piece of flesh from each thigh, and began to eat away, But poor fellow he sickened about noon, and died on the Sunday.
Now it is all over and I will thank all my life, Who has preserved me and my mate, McEachern, in the midst of danger and strife; And I hope that all landsmen of low and high degree, Will think of the hardships of poor mariners while at sea.
Written by Billy Collins | Create an image from this poem

Marginalia

 Sometimes the notes are ferocious,
skirmishes against the author
raging along the borders of every page
in tiny black script.
If I could just get my hands on you, Kierkegaard, or Conor Cruise O'Brien, they seem to say, I would bolt the door and beat some logic into your head.
Other comments are more offhand, dismissive - "Nonsense.
" "Please!" "HA!!" - that kind of thing.
I remember once looking up from my reading, my thumb as a bookmark, trying to imagine what the person must look like why wrote "Don't be a ninny" alongside a paragraph in The Life of Emily Dickinson.
Students are more modest needing to leave only their splayed footprints along the shore of the page.
One scrawls "Metaphor" next to a stanza of Eliot's.
Another notes the presence of "Irony" fifty times outside the paragraphs of A Modest Proposal.
Or they are fans who cheer from the empty bleachers, Hands cupped around their mouths.
"Absolutely," they shout to Duns Scotus and James Baldwin.
"Yes.
" "Bull's-eye.
" "My man!" Check marks, asterisks, and exclamation points rain down along the sidelines.
And if you have managed to graduate from college without ever having written "Man vs.
Nature" in a margin, perhaps now is the time to take one step forward.
We have all seized the white perimeter as our own and reached for a pen if only to show we did not just laze in an armchair turning pages; we pressed a thought into the wayside, planted an impression along the verge.
Even Irish monks in their cold scriptoria jotted along the borders of the Gospels brief asides about the pains of copying, a bird signing near their window, or the sunlight that illuminated their page- anonymous men catching a ride into the future on a vessel more lasting than themselves.
And you have not read Joshua Reynolds, they say, until you have read him enwreathed with Blake's furious scribbling.
Yet the one I think of most often, the one that dangles from me like a locket, was written in the copy of Catcher in the Rye I borrowed from the local library one slow, hot summer.
I was just beginning high school then, reading books on a davenport in my parents' living room, and I cannot tell you how vastly my loneliness was deepened, how poignant and amplified the world before me seemed, when I found on one page A few greasy looking smears and next to them, written in soft pencil- by a beautiful girl, I could tell, whom I would never meet- "Pardon the egg salad stains, but I'm in love.
"

Book: Shattered Sighs