Written by
Marianne Moore |
Man looking into the sea,
taking the view from those who have as much right to it as
you have to it yourself,
it is human nature to stand in the middle of a thing,
but you cannot stand in the middle of this;
the sea has nothing to give but a well excavated grave.
The firs stand in a procession, each with an emerald turkey—
foot at the top,
reserved as their contours, saying nothing;
repression, however, is not the most obvious characteristic of
the sea;
the sea is a collector, quick to return a rapacious look.
There are others besides you who have worn that look—
whose expression is no longer a protest; the fish no longer
investigate them
for their bones have not lasted:
men lower nets, unconscious of the fact that they are
desecrating a grave,
and row quickly away-the blades of the oars
moving together like the feet of water-spiders as if there were
no such thing as death.
The wrinkles progress among themselves in a phalanx—
beautiful under networks of foam,
and fade breathlessly while the sea rustles in and out of the
seaweed;
the birds swim through the air at top speed, emitting cat-calls
as heretofore—
the tortoise-shell scourges about the feet of the cliffs, in motion
beneath them;
and the ocean, under the pulsation of lighthouses and noise of
bell-bouys,
advances as usual, looking as if it were not that ocean in which
dropped things are bound to sink—
in which if they turn and twist, it is neither with volition nor
consciousness.
|
Written by
Les Murray |
We who travel between worlds
lose our muscle and bone.
I was wheeling a barrow of earth
when agony bayoneted me.
I could not sit, or lie down,
or stand, in Casualty.
Stomach-calming clay caked my lips,
I turned yellow as the moon
and slid inside a CAT-scan wheel
in a hospital where I met no one
so much was my liver now my dire
preoccupation. I was sped down a road.
of treetops and fishing-rod lightpoles
towards the three persons of God
and the three persons of John Hunter
Hospital. Who said We might lose this one.
Twenty days or to the heat-death
of the Universe have the same duration:
vaguely half a hour. I awoke
giggling over a joke
about Paul Kruger in Johannesburg
and missed the white court stockings
I half remembered from my prone
still voyage beyond flesh and bone.
I asked my friend who got new lungs
How long were you crazy, coming back?
Five days, he said. Violent and mad.
Fictive Afrikaner police were at him,
not unworldly Oom Paul Kruger.
Valerie, who had sat the twenty days
beside me, now gently told me tales
of my time-warp. The operative canyon
stretched, stapled, with dry roseate walls
down my belly. Seaweed gel
plugged views of my pluck and offal.
The only poet whose liver
damage hadn't been self-inflicted,
grinned my agent. A momentarily
holed bowel had released flora
who live in us and will eat us
when we stop feeding them the earth.
I had, it did seem, rehearsed
the private office of the grave,
ceased excreting, made corpse gases
all while liana'd in tubes
and overseen by cockpit instruments
that beeped or struck up Beethoven's
Fifth at behests of fluid.
I also hear when I lay lipless
and far away I was anointed
first by a mild metaphoric church
then by the Church of no metaphors.
Now I said, signing a Dutch contract
in a hand I couldn't recognise,
let's go and eat Chinese soup
and drive to Lake Macquarie. Was I
not renewed as we are in Heaven?
In fact I could hardly endure
Earth gravity, and stayed weak and cranky
till the soup came, squid and vegetables,
pure Yang. And was sane thereafter.
It seemed I'd also travelled
in a Spring-in-Winter love-barque of cards,
of flowers and phone calls and letters,
concern I'd never dreamed was there
when black kelp boiled in my head.
I'd awoken amid my State funeral,
nevermore to eat my liver
or feed it to the Black Dog, depression
which the three Johns Hunter seem
to have killed with their scalpels:
it hasn't found its way home,
where I now dodder and mend
in thanks for devotion, for the ambulance
this time, for the hospital fork lift,
for pethidine, and this face of deity:
not the foreknowledge of death
but the project of seeing conscious life
rescued from death defines and will
atone for the human.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question...
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate,
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
And indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: "How his hair is growing thin!")
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: "But how his arms and legs are thin!")
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute win reverse.
For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?
And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?
And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows?
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep ... tired ... or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in
upon a platter,
I am no prophet-and here's no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming question,
To say: "I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all"—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: "That is not what I meant at all.
That is not it, at all."
And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along
the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a
screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
"That is not it at all,
That is not what I meant, at all."
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.
I grow old ... I grow old ...
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
|
Written by
John Betjeman |
The sleepy sound of a tea-time tide
Slaps at the rocks the sun has dried,
Too lazy, almost, to sink and lift
Round low peninsulas pink with thrift.
The water, enlarging shells and sand,
Grows greener emerald out from land
And brown over shadowy shelves below
The waving forests of seaweed show.
Here at my feet in the short cliff grass
Are shells, dried bladderwrack, broken glass,
Pale blue squills and yellow rock roses.
The next low ridge that we climb discloses
One more field for the sheep to graze
While, scarcely seen on this hottest of days,
Far to the eastward, over there,
Snowdon rises in pearl-grey air.
Multiple lark-song, whispering bents,
The thymy, turfy and salty scents
And filling in, brimming in, sparkling and free
The sweet susurration of incoming sea.
|