Written by
Charles Baudelaire |
CARRYING bouquet, and handkerchief, and gloves,
Proud of her height as when she lived, she moves
With all the careless and high-stepping grace,
And the extravagant courtesan's thin face.
Was slimmer waist e'er in a ball-room wooed?
Her floating robe, in royal amplitude,
Falls in deep folds around a dry foot, shod
With a bright flower-like shoe that gems the sod.
The swarms that hum about her collar-bones
As the lascivious streams caress the stones,
Conceal from every scornful jest that flies,
Her gloomy beauty; and her fathomless eyes
Are made of shade and void; with flowery sprays
Her skull is wreathed artistically, and sways,
Feeble and weak, on her frail vertebrae.
O charm of nothing decked in folly! they
Who laugh and name you a Caricature,
They see not, they whom flesh and blood allure,
The nameless grace of every bleached, bare bone,
That is most dear to me, tall skeleton!
Come you to trouble with your potent sneer
The feast of Life! or are you driven here,
To Pleasure's Sabbath, by dead lusts that stir
And goad your moving corpse on with a spur?
Or do you hope, when sing the violins,
And the pale candle-flame lights up our sins,
To drive some mocking nightmare far apart,
And cool the flame hell lighted in your heart?
Fathomless well of fault and foolishness!
Eternal alembic of antique distress!
Still o'er the curved, white trellis of your sides
The sateless, wandering serpent curls and glides.
And truth to tell, I fear lest you should find,
Among us here, no lover to your mind;
Which of these hearts beat for the smile you gave?
The charms of horror please none but the brave.
Your eyes' black gulf, where awful broodings stir,
Brings giddiness; the prudent reveller
Sees, while a horror grips him from beneath,
The eternal smile of thirty-two white teeth.
For he who has not folded in his arms
A skeleton, nor fed on graveyard charms,
Recks not of furbelow, or paint, or scent,
When Horror comes the way that Beauty went.
O irresistible, with fleshless face,
Say to these dancers in their dazzled race:
"Proud lovers with the paint above your bones,
Ye shall taste death, musk scented skeletons!
Withered Antino?s, dandies with plump faces,
Ye varnished cadavers, and grey Lovelaces,
Ye go to lands unknown and void of breath,
Drawn by the rumour of the Dance of Death.
From Seine's cold quays to Ganges' burning stream,
The mortal troupes dance onward in a dream;
They do not see, within the opened sky,
The Angel's sinister trumpet raised on high.
In every clime and under every sun,
Death laughs at ye, mad mortals, as ye run;
And oft perfumes herself with myrrh, like ye
And mingles with your madness, irony!"
|
Written by
John Davidson |
'A letter from my love to-day!
Oh, unexpected, dear appeal!'
She struck a happy tear away,
And broke the crimson seal.
'My love, there is no help on earth,
No help in heaven; the dead-man's bell
Must toll our wedding; our first hearth
Must be the well-paved floor of hell.'
The colour died from out her face,
Her eyes like ghostly candles shone;
She cast dread looks about the place,
Then clenched her teeth and read right on.
'I may not pass the prison door;
Here must I rot from day to day,
Unless I wed whom I abhor,
My cousin, Blanche of Valencay.
'At midnight with my dagger keen,
I'll take my life; it must be so.
Meet me in hell to-night, my queen,
For weal and woe.'
She laughed although her face was wan,
She girded on her golden belt,
She took her jewelled ivory fan,
And at her glowing missal knelt.
Then rose, 'And am I mad?' she said:
She broke her fan, her belt untied;
With leather girt herself instead,
And stuck a dagger at her side.
She waited, shuddering in her room,
Till sleep had fallen on all the house.
She never flinched; she faced her doom:
They two must sin to keep their vows.
Then out into the night she went,
And, stooping, crept by hedge and tree;
Her rose-bush flung a snare of scent,
And caught a happy memory.
She fell, and lay a minute's space;
She tore the sward in her distress;
The dewy grass refreshed her face;
She rose and ran with lifted dress.
She started like a morn-caught ghost
Once when the moon came out and stood
To watch; the naked road she crossed,
And dived into the murmuring wood.
The branches snatched her streaming cloak;
A live thing shrieked; she made no stay!
She hurried to the trysting-oak—
Right well she knew the way.
Without a pause she bared her breast,
And drove her dagger home and fell,
And lay like one that takes her rest,
And died and wakened up in hell.
She bathed her spirit in the flame,
And near the centre took her post;
From all sides to her ears there came
The dreary anguish of the lost.
The devil started at her side,
Comely, and tall, and black as jet.
'I am young Malespina's bride;
Has he come hither yet?'
'My poppet, welcome to your bed.'
'Is Malespina here?'
'Not he! To-morrow he must wed
His cousin Blanche, my dear!'
'You lie, he died with me to-night.'
'Not he! it was a plot' ... 'You lie.'
'My dear, I never lie outright.'
'We died at midnight, he and I.'
The devil went. Without a groan
She, gathered up in one fierce prayer,
Took root in hell's midst all alone,
And waited for him there.
She dared to make herself at home
Amidst the wail, the uneasy stir.
The blood-stained flame that filled the dome,
Scentless and silent, shrouded her.
How long she stayed I cannot tell;
But when she felt his perfidy,
She marched across the floor of hell;
And all the damned stood up to see.
The devil stopped her at the brink:
She shook him off; she cried, 'Away!'
'My dear, you have gone mad, I think.'
'I was betrayed: I will not stay.'
Across the weltering deep she ran;
A stranger thing was never seen:
The damned stood silent to a man;
They saw the great gulf set between.
To her it seemed a meadow fair;
And flowers sprang up about her feet
She entered heaven; she climbed the stair
And knelt down at the mercy-seat.
Seraphs and saints with one great voice
Welcomed that soul that knew not fear.
Amazed to find it could rejoice,
Hell raised a hoarse, half-human cheer.
|
Written by
Walt Whitman |
1
PROUD music of the storm!
Blast that careers so free, whistling across the prairies!
Strong hum of forest tree-tops! Wind of the mountains!
Personified dim shapes! you hidden orchestras!
You serenades of phantoms, with instruments alert,
Blending, with Nature’s rhythmus, all the tongues of nations;
You chords left us by vast composers! you choruses!
You formless, free, religious dances! you from the Orient!
You undertone of rivers, roar of pouring cataracts;
You sounds from distant guns, with galloping cavalry!
Echoes of camps, with all the different bugle-calls!
Trooping tumultuous, filling the midnight late, bending me powerless,
Entering my lonesome slumber-chamber—Why have you seiz’d me?
2
Come forward, O my Soul, and let the rest retire;
Listen—lose not—it is toward thee they tend;
Parting the midnight, entering my slumber-chamber,
For thee they sing and dance, O Soul.
A festival song!
The duet of the bridegroom and the bride—a marriage-march,
With lips of love, and hearts of lovers, fill’d to the brim with love;
The red-flush’d cheeks, and perfumes—the cortege swarming, full of friendly
faces,
young and old,
To flutes’ clear notes, and sounding harps’ cantabile.
3
Now loud approaching drums!
Victoria! see’st thou in powder-smoke the banners torn but flying? the rout of the
baffled?
Hearest those shouts of a conquering army?
(Ah, Soul, the sobs of women—the wounded groaning in agony,
The hiss and crackle of flames—the blacken’d ruins—the embers of cities,
The dirge and desolation of mankind.)
4
Now airs antique and medieval fill me!
I see and hear old harpers with their harps, at Welsh festivals:
I hear the minnesingers, singing their lays of love,
I hear the minstrels, gleemen, troubadours, of the feudal ages.
5
Now the great organ sounds,
Tremulous—while underneath, (as the hid footholds of the earth,
On which arising, rest, and leaping forth, depend,
All shapes of beauty, grace and strength—all hues we know,
Green blades of grass, and warbling birds—children that gambol and play—the
clouds of
heaven above,)
The strong base stands, and its pulsations intermits not,
Bathing, supporting, merging all the rest—maternity of all the rest;
And with it every instrument in multitudes,
The players playing—all the world’s musicians,
The solemn hymns and masses, rousing adoration,
All passionate heart-chants, sorrowful appeals,
The measureless sweet vocalists of ages,
And for their solvent setting, Earth’s own diapason,
Of winds and woods and mighty ocean waves;
A new composite orchestra—binder of years and climes—ten-fold renewer,
As of the far-back days the poets tell—the Paradiso,
The straying thence, the separation long, but now the wandering done,
The journey done, the Journeyman come home,
And Man and Art, with Nature fused again.
6
Tutti! for Earth and Heaven!
The Almighty Leader now for me, for once has signal’d with his wand.
The manly strophe of the husbands of the world,
And all the wives responding.
The tongues of violins!
(I think, O tongues, ye tell this heart, that cannot tell itself;
This brooding, yearning heart, that cannot tell itself.)
7
Ah, from a little child,
Thou knowest, Soul, how to me all sounds became music;
My mother’s voice, in lullaby or hymn;
(The voice—O tender voices—memory’s loving voices!
Last miracle of all—O dearest mother’s, sister’s, voices;)
The rain, the growing corn, the breeze among the long-leav’d corn,
The measur’d sea-surf, beating on the sand,
The twittering bird, the hawk’s sharp scream,
The wild-fowl’s notes at night, as flying low, migrating north or south,
The psalm in the country church, or mid the clustering trees, the open air camp-meeting,
The fiddler in the tavern—the glee, the long-strung sailor-song,
The lowing cattle, bleating sheep—the crowing cock at dawn.
8
All songs of current lands come sounding ’round me,
The German airs of friendship, wine and love,
Irish ballads, merry jigs and dances—English warbles,
Chansons of France, Scotch tunes—and o’er the rest,
Italia’s peerless compositions.
Across the stage, with pallor on her face, yet lurid passion,
Stalks Norma, brandishing the dagger in her hand.
I see poor crazed Lucia’s eyes’ unnatural gleam;
Her hair down her back falls loose and dishevell’d.
I see where Ernani, walking the bridal garden,
Amid the scent of night-roses, radiant, holding his bride by the hand,
Hears the infernal call, the death-pledge of the horn.
To crossing swords, and grey hairs bared to heaven,
The clear, electric base and baritone of the world,
The trombone duo—Libertad forever!
From Spanish chestnut trees’ dense shade,
By old and heavy convent walls, a wailing song,
Song of lost love—the torch of youth and life quench’d in despair,
Song of the dying swan—Fernando’s heart is breaking.
Awaking from her woes at last, retriev’d Amina sings;
Copious as stars, and glad as morning light, the torrents of her joy.
(The teeming lady comes!
The lustrious orb—Venus contralto—the blooming mother,
Sister of loftiest gods—Alboni’s self I hear.)
9
I hear those odes, symphonies, operas;
I hear in the William Tell, the music of an arous’d and angry people;
I hear Meyerbeer’s Huguenots, the Prophet, or Robert;
Gounod’s Faust, or Mozart’s Don Juan.
10
I hear the dance-music of all nations,
The waltz, (some delicious measure, lapsing, bathing me in bliss;)
The bolero, to tinkling guitars and clattering castanets.
I see religious dances old and new,
I hear the sound of the Hebrew lyre,
I see the Crusaders marching, bearing the cross on high, to the martial clang of cymbals;
I hear dervishes monotonously chanting, interspers’d with frantic shouts, as they
spin
around, turning always towards Mecca;
I see the rapt religious dances of the Persians and the Arabs;
Again, at Eleusis, home of Ceres, I see the modern Greeks dancing,
I hear them clapping their hands, as they bend their bodies,
I hear the metrical shuffling of their feet.
I see again the wild old Corybantian dance, the performers wounding each other;
I see the Roman youth, to the shrill sound of flageolets, throwing and catching their
weapons,
As they fall on their knees, and rise again.
I hear from the Mussulman mosque the muezzin calling;
I see the worshippers within, (nor form, nor sermon, argument, nor word,
But silent, strange, devout—rais’d, glowing heads—extatic faces.)
11
I hear the Egyptian harp of many strings,
The primitive chants of the Nile boatmen;
The sacred imperial hymns of China,
To the delicate sounds of the king, (the stricken wood and stone;)
Or to Hindu flutes, and the fretting twang of the vina,
A band of bayaderes.
12
Now Asia, Africa leave me—Europe, seizing, inflates me;
To organs huge, and bands, I hear as from vast concourses of voices,
Luther’s strong hymn, Eine feste Burg ist unser Gott;
Rossini’s Stabat Mater dolorosa;
Or, floating in some high cathedral dim, with gorgeous color’d windows,
The passionate Agnus Dei, or Gloria in Excelsis.
13
Composers! mighty maestros!
And you, sweet singers of old lands—Soprani! Tenori! Bassi!
To you a new bard, carolling free in the west,
Obeisant, sends his love.
(Such led to thee, O Soul!
All senses, shows and objects, lead to thee,
But now, it seems to me, sound leads o’er all the rest.)
14
I hear the annual singing of the children in St. Paul’s Cathedral;
Or, under the high roof of some colossal hall, the symphonies, oratorios of Beethoven,
Handel,
or Haydn;
The Creation, in billows of godhood laves me.
Give me to hold all sounds, (I, madly struggling, cry,)
Fill me with all the voices of the universe,
Endow me with their throbbings—Nature’s also,
The tempests, waters, winds—operas and chants—marches and dances,
Utter—pour in—for I would take them all.
15
Then I woke softly,
And pausing, questioning awhile the music of my dream,
And questioning all those reminiscences—the tempest in its fury,
And all the songs of sopranos and tenors,
And those rapt oriental dances, of religious fervor,
And the sweet varied instruments, and the diapason of organs,
And all the artless plaints of love, and grief and death,
I said to my silent, curious Soul, out of the bed of the slumber-chamber,
Come, for I have found the clue I sought so long,
Let us go forth refresh’d amid the day,
Cheerfully tallying life, walking the world, the real,
Nourish’d henceforth by our celestial dream.
And I said, moreover,
Haply, what thou hast heard, O Soul, was not the sound of winds,
Nor dream of raging storm, nor sea-hawk’s flapping wings, nor harsh scream,
Nor vocalism of sun-bright Italy,
Nor German organ majestic—nor vast concourse of voices—nor layers of harmonies;
Nor strophes of husbands and wives—nor sound of marching soldiers,
Nor flutes, nor harps, nor the bugle-calls of camps;
But, to a new rhythmus fitted for thee,
Poems, bridging the way from Life to Death, vaguely wafted in night air, uncaught,
unwritten,
Which, let us go forth in the bold day, and write.
|