Get Your Premium Membership

Best Famous Salutation Poems

Here is a collection of the all-time best famous Salutation poems. This is a select list of the best famous Salutation poetry. Reading, writing, and enjoying famous Salutation poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of salutation poems.

Search and read the best famous Salutation poems, articles about Salutation poems, poetry blogs, or anything else Salutation poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
 [1961]

INSTEAD OF A PREFACE

During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]

DEDICATION

Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]

INTRODUCTION
[PRELUDE]

It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.

I

You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather

To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]

II

Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.

III

It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.

IV

Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]

V

For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]

VI

Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]

VII
THE VERDICT

The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.

I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .

But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]

VIII
TO DEATH

You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]

IX

Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.

That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.

However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:

Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms

Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]

X
CRUCIFIXION

Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.

1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]

2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]

EPILOGUE

1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.

2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,

'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]

FOOTNOTES

1 An elite guard which rose up in rebellion
 against Peter the Great in 1698. Most were either
 executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
 Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
 Finland Station, called The Crosses because of the
 shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.


Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Ghosts

 Never stoops the soaring vulture
On his quarry in the desert,
On the sick or wounded bison,
But another vulture, watching
From his high aerial look-out,
Sees the downward plunge, and follows;
And a third pursues the second,
Coming from the invisible ether,
First a speck, and then a vulture,
Till the air is dark with pinions.
So disasters come not singly;
But as if they watched and waited,
Scanning one another's motions,
When the first descends, the others
Follow, follow, gathering flock-wise
Round their victim, sick and wounded,
First a shadow, then a sorrow,
Till the air is dark with anguish.
Now, o'er all the dreary North-land,
Mighty Peboan, the Winter,
Breathing on the lakes and rivers,
Into stone had changed their waters.
From his hair he shook the snow-flakes,
Till the plains were strewn with whiteness,
One uninterrupted level,
As if, stooping, the Creator
With his hand had smoothed them over.
Through the forest, wide and wailing,
Roamed the hunter on his snow-shoes;
In the village worked the women,
Pounded maize, or dressed the deer-skin;
And the young men played together
On the ice the noisy ball-play,
On the plain the dance of snow-shoes.
One dark evening, after sundown,
In her wigwam Laughing Water
Sat with old Nokomis, waiting
For the steps of Hiawatha
Homeward from the hunt returning.
On their faces gleamed the firelight,
Painting them with streaks of crimson,
In the eyes of old Nokomis
Glimmered like the watery moonlight,
In the eyes of Laughing Water
Glistened like the sun in water;
And behind them crouched their shadows
In the corners of the wigwam,
And the smoke In wreaths above them
Climbed and crowded through the smoke-flue.
Then the curtain of the doorway
From without was slowly lifted;
Brighter glowed the fire a moment,
And a moment swerved the smoke-wreath,
As two women entered softly,
Passed the doorway uninvited,
Without word of salutation,
Without sign of recognition,
Sat down in the farthest corner,
Crouching low among the shadows.
From their aspect and their garments,
Strangers seemed they in the village;
Very pale and haggard were they,
As they sat there sad and silent,
Trembling, cowering with the shadows.
Was it the wind above the smoke-flue,
Muttering down into the wigwam?
Was it the owl, the Koko-koho,
Hooting from the dismal forest?
Sure a voice said in the silence:
"These are corpses clad in garments,
These are ghosts that come to haunt you,
From the kingdom of Ponemah,
From the land of the Hereafter!"
Homeward now came Hiawatha
From his hunting in the forest,
With the snow upon his tresses,
And the red deer on his shoulders.
At the feet of Laughing Water
Down he threw his lifeless burden;
Nobler, handsomer she thought him,
Than when first he came to woo her,
First threw down the deer before her,
As a token of his wishes,
As a promise of the future.
Then he turned and saw the strangers,
Cowering, crouching with the shadows;
Said within himself, "Who are they?
What strange guests has Minnehaha?"
But he questioned not the strangers,
Only spake to bid them welcome
To his lodge, his food, his fireside.
When the evening meal was ready,
And the deer had been divided,
Both the pallid guests, the strangers,
Springing from among the shadows,
Seized upon the choicest portions,
Seized the white fat of the roebuck,
Set apart for Laughing Water,
For the wife of Hiawatha;
Without asking, without thanking,
Eagerly devoured the morsels,
Flitted back among the shadows
In the corner of the wigwam.
Not a word spake Hiawatha,
Not a motion made Nokomis,
Not a gesture Laughing Water;
Not a change came o'er their features;
Only Minnehaha softly
Whispered, saying, "They are famished;
Let them do what best delights them;
Let them eat, for they are famished."
Many a daylight dawned and darkened,
Many a night shook off the daylight
As the pine shakes off the snow-flakes
From the midnight of its branches;
Day by day the guests unmoving
Sat there silent in the wigwam;
But by night, in storm or starlight,
Forth they went into the forest,
Bringing fire-wood to the wigwam,
Bringing pine-cones for the burning,
Always sad and always silent.
And whenever Hiawatha
Came from fishing or from hunting,
When the evening meal was ready,
And the food had been divided,
Gliding from their darksome corner,
Came the pallid guests, the strangers,
Seized upon the choicest portions
Set aside for Laughing Water,
And without rebuke or question
Flitted back among the shadows.
Never once had Hiawatha
By a word or look reproved them;
Never once had old Nokomis
Made a gesture of impatience;
Never once had Laughing Water
Shown resentment at the outrage.
All had they endured in silence,
That the rights of guest and stranger,
That the virtue of free-giving,
By a look might not be lessened,
By a word might not be broken.
Once at midnight Hiawatha,
Ever wakeful, ever watchful,
In the wigwam, dimly lighted
By the brands that still were burning,
By the glimmering, flickering firelight
Heard a sighing, oft repeated,
From his couch rose Hiawatha,
From his shaggy hides of bison,
Pushed aside the deer-skin curtain,
Saw the pallid guests, the shadows,
Sitting upright on their couches,
Weeping in the silent midnight.
And he said: "O guests! why is it
That your hearts are so afflicted,
That you sob so in the midnight?
Has perchance the old Nokomis,
Has my wife, my Minnehaha,
Wronged or grieved you by unkindness,
Failed in hospitable duties?"
Then the shadows ceased from weeping,
Ceased from sobbing and lamenting,
And they said, with gentle voices:
"We are ghosts of the departed,
Souls of those who once were with you.
From the realms of Chibiabos
Hither have we come to try you,
Hither have we come to warn you.
"Cries of grief and lamentation
Reach us in the Blessed Islands;
Cries of anguish from the living,
Calling back their friends departed,
Sadden us with useless sorrow.
Therefore have we come to try you;
No one knows us, no one heeds us.
We are but a burden to you,
And we see that the departed
Have no place among the living.
"Think of this, O Hiawatha!
Speak of it to all the people,
That henceforward and forever
They no more with lamentations
Sadden the souls of the departed
In the Islands of the Blessed.
"Do not lay such heavy burdens
In the graves of those you bury,
Not such weight of furs and wampum,
Not such weight of pots and kettles,
For the spirits faint beneath them.
Only give them food to carry,
Only give them fire to light them.
"Four days is the spirit's journey
To the land of ghosts and shadows,
Four its lonely night encampments;
Four times must their fires be lighted.
Therefore, when the dead are buried,
Let a fire, as night approaches,
Four times on the grave be kindled,
That the soul upon its journey
May not lack the cheerful firelight,
May not grope about in darkness.
"Farewell, noble Hiawatha!
We have put you to the trial,
To the proof have put your patience,
By the insult of our presence,
By the outrage of our actions.
We have found you great and noble.
Fail not in the greater trial,
Faint not In the harder struggle."
When they ceased, a sudden darkness
Fell and filled the silent wigwam.
Hiawatha heard a rustle
As of garments trailing by him,
Heard the curtain of the doorway
Lifted by a hand he saw not,
Felt the cold breath of the night air,
For a moment saw the starlight;
But he saw the ghosts no longer,
Saw no more the wandering spirits
From the kingdom of Ponemah,
From the land of the Hereafter.
Written by Algernon Charles Swinburne | Create an image from this poem

Ave atque Vale (In memory of Charles Baudelaire)

 SHALL I strew on thee rose or rue or laurel, 
 Brother, on this that was the veil of thee? 
 Or quiet sea-flower moulded by the sea, 
Or simplest growth of meadow-sweet or sorrel, 
 Such as the summer-sleepy Dryads weave, 
 Waked up by snow-soft sudden rains at eve? 
Or wilt thou rather, as on earth before, 
 Half-faded fiery blossoms, pale with heat 
 And full of bitter summer, but more sweet 
To thee than gleanings of a northern shore 
 Trod by no tropic feet? 

For always thee the fervid languid glories 
 Allured of heavier suns in mightier skies; 
 Thine ears knew all the wandering watery sighs 
Where the sea sobs round Lesbian promontories, 
 The barren kiss of piteous wave to wave 
 That knows not where is that Leucadian grave 
Which hides too deep the supreme head of song. 
 Ah, salt and sterile as her kisses were, 
 The wild sea winds her and the green gulfs bear 
Hither and thither, and vex and work her wrong, 
 Blind gods that cannot spare. 

Thou sawest, in thine old singing season, brother, 
 Secrets and sorrows unbeheld of us: 
 Fierce loves, and lovely leaf-buds poisonous, 
Bare to thy subtler eye, but for none other 
 Blowing by night in some unbreathed-in clime; 
 The hidden harvest of luxurious time, 
Sin without shape, and pleasure without speech; 
 And where strange dreams in a tumultuous sleep 
 Make the shut eyes of stricken spirits weep; 
And with each face thou sawest the shadow on each, 
 Seeing as men sow men reap. 

O sleepless heart and sombre soul unsleeping, 
 That were athirst for sleep and no more life 
 And no more love, for peace and no more strife! 
Now the dim gods of death have in their keeping 
 Spirit and body and all the springs of song, 
 Is it well now where love can do no wrong, 
Where stingless pleasure has no foam or fang 
 Behind the unopening closure of her lips? 
 Is it not well where soul from body slips 
And flesh from bone divides without a pang 
 As dew from flower-bell drips? 

It is enough; the end and the beginning 
 Are one thing to thee, who art past the end. 
 O hand unclasp'd of unbeholden friend, 
For thee no fruits to pluck, no palms for winning, 
 No triumph and no labour and no lust, 
 Only dead yew-leaves and a little dust. 
O quiet eyes wherein the light saith naught, 
 Whereto the day is dumb, nor any night 
 With obscure finger silences your sight, 
Nor in your speech the sudden soul speaks thought, 
 Sleep, and have sleep for light. 

Now all strange hours and all strange loves are over, 
 Dreams and desires and sombre songs and sweet, 
 Hast thou found place at the great knees and feet 
Of some pale Titan-woman like a lover, 
 Such as thy vision here solicited, 
 Under the shadow of her fair vast head, 
The deep division of prodigious breasts, 
 The solemn slope of mighty limbs asleep, 
 The weight of awful tresses that still keep 
The savour and shade of old-world pine-forests 
 Where the wet hill-winds weep? 

Hast thou found any likeness for thy vision? 
 O gardener of strange flowers, what bud, what bloom, 
 Hast thou found sown, what gather'd in the gloom? 
What of despair, of rapture, of derision, 
 What of life is there, what of ill or good? 
 Are the fruits gray like dust or bright like blood? 
Does the dim ground grow any seed of ours, 
 The faint fields quicken any terrene root, 
 In low lands where the sun and moon are mute 
And all the stars keep silence? Are there flowers 
 At all, or any fruit? 

Alas, but though my flying song flies after, 
 O sweet strange elder singer, thy more fleet 
 Singing, and footprints of thy fleeter feet, 
Some dim derision of mysterious laughter 
 From the blind tongueless warders of the dead, 
 Some gainless glimpse of Proserpine's veil'd head, 
Some little sound of unregarded tears 
 Wept by effaced unprofitable eyes, 
 And from pale mouths some cadence of dead sighs-- 
These only, these the hearkening spirit hears, 
 Sees only such things rise. 

Thou art far too far for wings of words to follow, 
 Far too far off for thought or any prayer. 
 What ails us with thee, who art wind and air? 
What ails us gazing where all seen is hollow? 
 Yet with some fancy, yet with some desire, 
 Dreams pursue death as winds a flying fire, 
Our dreams pursue our dead and do not find. 
 Still, and more swift than they, the thin flame flies, 
 The low light fails us in elusive skies, 
Still the foil'd earnest ear is deaf, and blind 
 Are still the eluded eyes. 

Not thee, O never thee, in all time's changes, 
 Not thee, but this the sound of thy sad soul, 
 The shadow of thy swift spirit, this shut scroll 
I lay my hand on, and not death estranges 
 My spirit from communion of thy song-- 
 These memories and these melodies that throng 
Veil'd porches of a Muse funereal-- 
 These I salute, these touch, these clasp and fold 
 As though a hand were in my hand to hold, 
Or through mine ears a mourning musical 
 Of many mourners roll'd. 

I among these, I also, in such station 
 As when the pyre was charr'd, and piled the sods. 
 And offering to the dead made, and their gods, 
The old mourners had, standing to make libation, 
 I stand, and to the Gods and to the dead 
 Do reverence without prayer or praise, and shed 
Offering to these unknown, the gods of gloom, 
 And what of honey and spice my seed-lands bear, 
 And what I may of fruits in this chill'd air, 
And lay, Orestes-like, across the tomb 
 A curl of sever'd hair. 

But by no hand nor any treason stricken, 
 Not like the low-lying head of Him, the King, 
 The flame that made of Troy a ruinous thing, 
Thou liest and on this dust no tears could quicken. 
 There fall no tears like theirs that all men hear 
 Fall tear by sweet imperishable tear 
Down the opening leaves of holy poets' pages. 
 Thee not Orestes, not Electra mourns; 
 But bending us-ward with memorial urns 
The most high Muses that fulfil all ages 
 Weep, and our God's heart yearns. 

For, sparing of his sacred strength, not often 
 Among us darkling here the lord of light 
 Makes manifest his music and his might 
In hearts that open and in lips that soften 
 With the soft flame and heat of songs that shine. 
 Thy lips indeed he touch'd with bitter wine, 
And nourish'd them indeed with bitter bread; 
 Yet surely from his hand thy soul's food came, 
 The fire that scarr'd thy spirit at his flame 
Was lighted, and thine hungering heart he fed 
 Who feeds our hearts with fame. 

Therefore he too now at thy soul's sunsetting, 
 God of all suns and songs, he too bends down 
 To mix his laurel with thy cypress crown, 
And save thy dust from blame and from forgetting. 
 Therefore he too, seeing all thou wert and art, 
 Compassionate, with sad and sacred heart, 
Mourns thee of many his children the last dead, 
 And hollows with strange tears and alien sighs 
 Thine unmelodious mouth and sunless eyes, 
And over thine irrevocable head 
 Sheds light from the under skies. 

And one weeps with him in the ways Lethean, 
 And stains with tears her changing bosom chill; 
 That obscure Venus of the hollow hill, 
That thing transform'd which was the Cytherean, 
 With lips that lost their Grecian laugh divine 
 Long since, and face no more call'd Erycine-- 
A ghost, a bitter and luxurious god. 
 Thee also with fair flesh and singing spell 
 Did she, a sad and second prey, compel 
Into the footless places once more trod, 
 And shadows hot from hell. 

And now no sacred staff shall break in blossom, 
 No choral salutation lure to light 
 A spirit sick with perfume and sweet night 
And love's tired eyes and hands and barren bosom. 
 There is no help for these things; none to mend, 
 And none to mar; not all our songs, O friend, 
Will make death clear or make life durable. 
 Howbeit with rose and ivy and wild vine 
 And with wild notes about this dust of thine 
At least I fill the place where white dreams dwell 
 And wreathe an unseen shrine. 

Sleep; and if life was bitter to thee, pardon, 
 If sweet, give thanks; thou hast no more to live; 
 And to give thanks is good, and to forgive. 
Out of the mystic and the mournful garden 
 Where all day through thine hands in barren braid 
 Wove the sick flowers of secrecy and shade, 
Green buds of sorrow and sin, and remnants gray, 
 Sweet-smelling, pale with poison, sanguine-hearted, 
 Passions that sprang from sleep and thoughts that started, 
Shall death not bring us all as thee one day 
 Among the days departed? 

For thee, O now a silent soul, my brother, 
 Take at my hands this garland, and farewell. 
 Thin is the leaf, and chill the wintry smell, 
And chill the solemn earth, a fatal mother, 
 With sadder than the Niobean womb, 
 And in the hollow of her breasts a tomb. 
Content thee, howsoe'er, whose days are done; 
 There lies not any troublous thing before, 
 Nor sight nor sound to war against thee more, 
For whom all winds are quiet as the sun, 
 All waters as the shore.
Written by Sarojini Naidu | Create an image from this poem

In Salutation to the Eternal Peace

 Men say the world is full of fear and hate,
And all life's ripening harvest-fields await
The restless sickle of relentless fate.

But I, sweet Soul, rejoice that I was born,
When from the climbing terraces of corn
I watch the golden orioles of Thy morn.

What care I for the world's desire and pride,
Who know the silver wings that gleam and glide,
The homing pigeons of Thine eventide?

What care I for the world's loud weariness,
Who dream in twilight granaries Thou dost bless
With delicate sheaves of mellow silences?

Say, shall I heed dull presages of doom,
Or dread the rumoured loneliness and gloom,
The mute and mythic terror of the tomb?

For my glad heart is drunk and drenched with Thee,
O inmost wind of living ecstasy!
O intimate essence of eternity!
Written by Ezra Pound | Create an image from this poem

Salutation

 In one salutation to thee, my God, 
let all my senses spread out and touch this world at thy feet. 

Like a rain-cloud of July 
hung low with its burden of unshed showers 
let all my mind bend down at thy door in one salutation to thee. 

Let all my songs gather together their diverse strains into a single current 
and flow to a sea of silence in one salutation to thee. 

Like a flock of homesick cranes flying night and day 
back to their mountain nests 
let all my life take its voyage to its eternal home 
in one salutation to thee.


Written by Ezra Pound | Create an image from this poem

Salutation

 O generation of the thoroughly smug
 and thoroughly uncomfortable,
I have seen fishermen picnicking in the sun,
I have seen them with untidy families,
I have seen their smiles full of teeth
 and heard ungainly laughter.
And I am happier than you are,
And they were happier than I am;
And the fish swim in the lake
 and do not even own clothing.
Written by James Tate | Create an image from this poem

Success Comes To Cow Creek

 I sit on the tracks,
a hundred feet from
earth, fifty from the
water. Gerald is
inching toward me
as grim, slow, and
determined as a
season, because he
has no trade and wants
none. It's been nine months
since I last listened
to his fate, but I
know what he will say:
he's the fire hydrant
of the underdog.

When he reaches my
point above the creek,
he sits down without
salutation, and
spits profoundly out
past the edge, and peeks
for meaning in the
ripple it brings. He
scowls. He speaks: when you
walk down any street
you see nothing but
coagulations
of **** and vomit,
and I'm sick of it.
I suggest suicide;
he prefers murder,
and spits again for
the sake of all the
great devout losers.

A conductor's horn
concerto breaks the
air, and we, two doomed
pennies on the track,
shove off and somersault
like anesthetized
fleas, ruffling the
ideal locomotive
poised on the water
with our light, dry bodies.
Gerald shouts
terrifically as
he sails downstream like
a young man with a
destination. I
swim toward shore as
fast as my boots will
allow; as always,
neglecting to drown.
Written by Edward Taylor | Create an image from this poem

Success Comes To Cow Creek

 I sit on the tracks,
a hundred feet from
earth, fifty from the
water. Gerald is
inching toward me
as grim, slow, and
determined as a
season, because he
has no trade and wants
none. It's been nine months
since I last listened
to his fate, but I
know what he will say:
he's the fire hydrant
of the underdog.

When he reaches my
point above the creek,
he sits down without
salutation, and
spits profoundly out
past the edge, and peeks
for meaning in the
ripple it brings. He
scowls. He speaks: when you
walk down any street
you see nothing but
coagulations
of **** and vomit,
and I'm sick of it.
I suggest suicide;
he prefers murder,
and spits again for
the sake of all the
great devout losers.

A conductor's horn
concerto breaks the
air, and we, two doomed
pennies on the track,
shove off and somersault
like anesthetized
fleas, ruffling the
ideal locomotive
poised on the water
with our light, dry bodies.
Gerald shouts
terrifically as
he sails downstream like
a young man with a
destination. I
swim toward shore as
fast as my boots will
allow; as always,
neglecting to drown.
Written by Robert Burns | Create an image from this poem

86. The Auld Farmer's New-Year-Morning Salutation to his Auld Mare Maggie

 A GUID New-year I wish thee, Maggie!
Hae, there’s a ripp to thy auld baggie:
Tho’ thou’s howe-backit now, an’ knaggie,
 I’ve seen the day
Thou could hae gaen like ony staggie,
 Out-owre the lay.


Tho’ now thou’s dowie, stiff, an’ crazy,
An’ thy auld hide as white’s a daisie,
I’ve seen thee dappl’t, sleek an’ glaizie,
 A bonie gray:
He should been tight that daur’t to raize thee,
 Ance in a day.


Thou ance was i’ the foremost rank,
A filly buirdly, steeve, an’ swank;
An’ set weel down a shapely shank,
 As e’er tread yird;
An’ could hae flown out-owre a stank,
 Like ony bird.


It’s now some nine-an’-twenty year,
Sin’ thou was my guid-father’s mear;
He gied me thee, o’ tocher clear,
 An’ fifty mark;
Tho’ it was sma’, ’twas weel-won gear,
 An’ thou was stark.


When first I gaed to woo my Jenny,
Ye then was trotting wi’ your minnie:
Tho’ ye was trickie, slee, an’ funnie,
 Ye ne’er was donsie;
But hamely, tawie, quiet, an’ cannie,
 An’ unco sonsie.


That day, ye pranc’d wi’ muckle pride,
When ye bure hame my bonie bride:
An’ sweet an’ gracefu’ she did ride,
 Wi’ maiden air!
Kyle-Stewart I could bragged wide
 For sic a pair.


Tho’ now ye dow but hoyte and hobble,
An’ wintle like a saumont coble,
That day, ye was a jinker noble,
 For heels an’ win’!
An’ ran them till they a’ did wauble,
 Far, far, behin’!


When thou an’ I were young an’ skeigh,
An’ stable-meals at fairs were dreigh,
How thou wad prance, and snore, an’ skreigh
 An’ tak the road!
Town’s-bodies ran, an’ stood abeigh,
 An’ ca’t thee mad.


When thou was corn’t, an’ I was mellow,
We took the road aye like a swallow:
At brooses thou had ne’er a fellow,
 For pith an’ speed;
But ev’ry tail thou pay’t them hollow,
 Whare’er thou gaed.


The sma’, droop-rumpl’t, hunter cattle
Might aiblins waur’t thee for a brattle;
But sax Scotch mile, thou try’t their mettle,
 An’ gar’t them whaizle:
Nae whip nor spur, but just a wattle
 O’ saugh or hazel.


Thou was a noble fittie-lan’,
As e’er in tug or tow was drawn!
Aft thee an’ I, in aught hours’ gaun,
 In guid March-weather,
Hae turn’d sax rood beside our han’,
 For days thegither.


Thou never braing’t, an’ fetch’t, an’ fliskit;
But thy auld tail thou wad hae whiskit,
An’ spread abreed thy weel-fill’d brisket,
 Wi’ pith an’ power;
Till sprittie knowes wad rair’t an’ riskit
 An’ slypet owre.


When frosts lay lang, an’ snaws were deep,
An’ threaten’d labour back to keep,
I gied thy cog a wee bit heap
 Aboon the timmer:
I ken’d my Maggie wad na sleep,
 For that, or simmer.


In cart or car thou never reestit;
The steyest brae thou wad hae fac’t it;
Thou never lap, an’ sten’t, and breastit,
 Then stood to blaw;
But just thy step a wee thing hastit,
 Thou snoov’t awa.


My pleugh is now thy bairn-time a’,
Four gallant brutes as e’er did draw;
Forbye sax mae I’ve sell’t awa,
 That thou hast nurst:
They drew me thretteen pund an’ twa,
 The vera warst.


Mony a sair daurk we twa hae wrought,
An’ wi’ the weary warl’ fought!
An’ mony an anxious day, I thought
 We wad be beat!
Yet here to crazy age we’re brought,
 Wi’ something yet.


An’ think na’, my auld trusty servan’,
That now perhaps thou’s less deservin,
An’ thy auld days may end in starvin;
 For my last fow,
A heapit stimpart, I’ll reserve ane
 Laid by for you.


We’ve worn to crazy years thegither;
We’ll toyte about wi’ ane anither;
Wi’ tentie care I’ll flit thy tether
 To some hain’d rig,
Whare ye may nobly rax your leather,
 Wi’ sma’ fatigue.
Written by Algernon Charles Swinburne | Create an image from this poem

A New Years Message To Joseph Mazzini

 Send the stars light, but send not love to me.
Shelley.

I

Out of the dawning heavens that hear
Young wings and feet of the new year
Move through their twilight, and shed round
Soft showers of sound,
Soothing the season with sweet rain,
If greeting come to make me fain,
What is it I can send again?

2

I know not if the year shall send
Tidings to usward as a friend,
And salutation, and such things
Bear on his wings
As the soul turns and thirsts unto
With hungering eyes and lips that sue
For that sweet food which makes all new.

3

I know not if his light shall be
Darkness, or else light verily:
I know but that it will not part
Heart's faith from heart,
Truth from the trust in truth, nor hope
From sight of days unscaled that ope
Beyond one poor year's horoscope.

4

That faith in love which love's self gives,
O master of my spirit, lives,
Having in presence unremoved
Thine head beloved,
The shadow of thee, the semitone
Of thy voice heard at heart and known,
The light of thee not set nor flown.

5

Seas, lands, and hours, can these divide
Love from love's service, side from side,
Though no sound pass nor breath be heard
Of one good word?
To send back words of trust to thee
Were to send wings to love, when he
With his own strong wings covers me.

6

Who shall teach singing to the spheres,
Or motion to the flight of years?
Let soul with soul keep hand in hand
And understand,
As in one same abiding-place
We keep one watch for one same face
To rise in some short sacred space.

7

And all space midway is but nought
To keep true heart from faithful thought,
As under twilight stars we wait
By Time's shut gate
Till the slow soundless hinges turn,
And through the depth of years that yearn
The face of the Republic burn.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry