Written by
D. H. Lawrence |
A snake came to my water-trough
On a hot, hot day, and I in pyjamas for the heat,
To drink there.
In the deep, strange-scented shade of the great dark carob-tree
I came down the steps with my pitcher
And must wait, must stand and wait, for there he was at the trough before
me.
He reached down from a fissure in the earth-wall in the gloom
And trailed his yellow-brown slackness soft-bellied down, over the edge of
the stone trough
And rested his throat upon the stone bottom,
And where the water had dripped from the tap, in a small clearness,
He sipped with his straight mouth,
Softly drank through his straight gums, into his slack long body,
Silently.
Someone was before me at my water-trough,
And I, like a second comer, waiting.
He lifted his head from his drinking, as cattle do,
And looked at me vaguely, as drinking cattle do,
And flickered his two-forked tongue from his lips, and mused a moment,
And stooped and drank a little more,
Being earth-brown, earth-golden from the burning bowels of the earth
On the day of Sicilian July, with Etna smoking.
The voice of my education said to me
He must be killed,
For in Sicily the black, black snakes are innocent, the gold are venomous.
And voices in me said, If you were a man
You would take a stick and break him now, and finish him off.
But must I confess how I liked him,
How glad I was he had come like a guest in quiet, to drink at my water-trough
And depart peaceful, pacified, and thankless,
Into the burning bowels of this earth?
Was it cowardice, that I dared not kill him? Was it perversity, that I longed to talk to him? Was it humility, to feel so honoured?
I felt so honoured.
And yet those voices:
If you were not afraid, you would kill him!
And truly I was afraid, I was most afraid, But even so, honoured still more
That he should seek my hospitality
From out the dark door of the secret earth.
He drank enough
And lifted his head, dreamily, as one who has drunken,
And flickered his tongue like a forked night on the air, so black,
Seeming to lick his lips,
And looked around like a god, unseeing, into the air,
And slowly turned his head,
And slowly, very slowly, as if thrice adream,
Proceeded to draw his slow length curving round
And climb again the broken bank of my wall-face.
And as he put his head into that dreadful hole,
And as he slowly drew up, snake-easing his shoulders, and entered farther,
A sort of horror, a sort of protest against his withdrawing into that horrid black hole,
Deliberately going into the blackness, and slowly drawing himself after,
Overcame me now his back was turned.
I looked round, I put down my pitcher,
I picked up a clumsy log
And threw it at the water-trough with a clatter.
I think it did not hit him,
But suddenly that part of him that was left behind convulsed in undignified haste.
Writhed like lightning, and was gone
Into the black hole, the earth-lipped fissure in the wall-front,
At which, in the intense still noon, I stared with fascination.
And immediately I regretted it.
I thought how paltry, how vulgar, what a mean act!
I despised myself and the voices of my accursed human education.
And I thought of the albatross
And I wished he would come back, my snake.
For he seemed to me again like a king,
Like a king in exile, uncrowned in the underworld,
Now due to be crowned again.
And so, I missed my chance with one of the lords
Of life.
And I have something to expiate:
A pettiness.
Taormina, 1923
|
Written by
Allen Ginsberg |
"Soyez muette pour moi, Idole contemplative..."
I came home and found a lion in my living room
Rushed out on the fire escape screaming Lion! Lion!
Two stenographers pulled their brunnette hair and banged the window shut
I hurried home to Patterson and stayed two days
Called up old Reichian analyst
who'd kicked me out of therapy for smoking marijuana
'It's happened' I panted 'There's a Lion in my living room'
'I'm afraid any discussion would have no value' he hung up
I went to my old boyfriend we got drunk with his girlfriend
I kissed him and announced I had a lion with a mad gleam in my eye
We wound up fighting on the floor I bit his eyebrow he kicked me out
I ended up masturbating in his jeep parked in the street moaning 'Lion.'
Found Joey my novelist friend and roared at him 'Lion!'
He looked at me interested and read me his spontaneous ignu high poetries
I listened for lions all I heard was Elephant Tiglon Hippogriff Unicorn
Ants
But figured he really understood me when we made it in Ignaz Wisdom's
bathroom.
But next day he sent me a leaf from his Smoky Mountain retreat
'I love you little Bo-Bo with your delicate golden lions
But there being no Self and No Bars therefore the Zoo of your dear Father
hath no lion
You said your mother was mad don't expect me to produce the Monster for
your Bridegroom.'
Confused dazed and exalted bethought me of real lion starved in his stink
in Harlem
Opened the door the room was filled with the bomb blast of his anger
He roaring hungrily at the plaster walls but nobody could hear outside
thru the window
My eye caught the edge of the red neighbor apartment building standing in
deafening stillness
We gazed at each other his implacable yellow eye in the red halo of fur
Waxed rhuemy on my own but he stopped roaring and bared a fang
greeting.
I turned my back and cooked broccoli for supper on an iron gas stove
boilt water and took a hot bath in the old tup under the sink board.
He didn't eat me, tho I regretted him starving in my presence.
Next week he wasted away a sick rug full of bones wheaten hair falling out
enraged and reddening eye as he lay aching huge hairy head on his paws
by the egg-crate bookcase filled up with thin volumes of Plato, & Buddha.
Sat by his side every night averting my eyes from his hungry motheaten
face
stopped eating myself he got weaker and roared at night while I had
nightmares
Eaten by lion in bookstore on Cosmic Campus, a lion myself starved by
Professor Kandisky, dying in a lion's flophouse circus,
I woke up mornings the lion still added dying on the floor--'Terrible
Presence!'I cried'Eat me or die!'
It got up that afternoon--walked to the door with its paw on the south wall to
steady its trembling body
Let out a soul-rending creak from the bottomless roof of his mouth
thundering from my floor to heaven heavier than a volcano at night in
Mexico
Pushed the door open and said in a gravelly voice "Not this time Baby--
but I will be back again."
Lion that eats my mind now for a decade knowing only your hunger
Not the bliss of your satisfaction O roar of the universe how am I chosen
In this life I have heard your promise I am ready to die I have served
Your starved and ancient Presence O Lord I wait in my room at your
Mercy.
Paris, March 1958
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
'A cold coming we had of it,
Just the worst time of the year
For a journey, and such a journey:
The ways deep and the weather sharp,
The very dead of winter.'
And the camels galled, sore-footed,
refractory,
Lying down in the melting snow.
There were times we regretted
The summer palaces on slopes, the
terraces,
And the silken girls bringing sherbet.
Then the camel men cursing and
grumbling
And running away, and wanting their
liquor and women,
And the night-fires going out, and the
lack of shelters,
And the cities hostile and the towns
unfriendly
And the villages dirty and charging high
prices:
A hard time we had of it.
At the end we preferred to travel all
night,
Sleeping in snatches,
With the voices singing in our ears,
saying
That this was all folly.
Then at dawn we came down to a
temperate valley,
Wet, below the snow line, smelling of
vegetation;
With a running stream and a water-mill
beating the darkness,
And three trees on the low sky,
And an old white horse galloped in
away in the meadow.
Then we came to a tavern with
vine-leaves over the lintel,
Six hands at an open door dicing for
pieces of silver,
And feet kicking the empty wine-skins.
But there was no imformation, and so
we continued
And arrived at evening, not a moment
too soon
Finding the place; it was (you may say)
satisfactory.
All this was a long time ago, I
remember,
And I would do it again, but set down
This set down
This: were we led all that way for
Birth or Death? There was a Birth,
certainly,
We had evidence and no doubt. I had
seen birth and death,
But had thought they were different;
this Birth was
Hard and bitter agony for us, like
Death, our death.
We returned to our places, these
Kingdoms,
But no longer at ease here, in the old
dispensation,
With an alien people clutching their
gods.
I should be glad of another death.
|
Written by
Mary Darby Robinson |
SWEET BIRD OF SORROW! why complain
In such soft melody of Song,
That ECHO, am'rous of thy Strain,
The ling'ring cadence doth prolong?
Ah! tell me, tell me, why,
Thy dulcet Notes ascend the sky.
Or on the filmy vapours glide
Along the misty moutain's side?
And wherefore dost Thou love to dwell,
In the dark wood and moss-grown cell,
Beside the willow-margin'd stream
Why dost Thou court wan Cynthia's beam?
Sweet Songstressif thy wayward fate
Hath robb'd Thee of thy bosom's mate,
Oh, think not thy heart-piercing moan
Evap'rates on the breezy air,
Or that the plaintive Song of Care
Steals from THY Widow'd Breast alone.
Oft have I heard thy mournful Tale,
On the high Cliff, that o'er the Vale
Hangs its dark brow, whose awful shade
Spreads a deep gloom along the glade:
Led by its sound, I've wander'd far,
Till crimson evening's flaming Star
On Heav'n's vast dome refulgent hung,
And round ethereal vapours flung;
And oft I've sought th'HYGEIAN MAID,
In rosy dimply smiles array'd,
Till forc'd with every HOPE to part,
Resistless Pain subdued my Heart.
Oh then, far o'er the restless deep
Forlorn my poignant pangs I bore,
Alone in foreign realms to weep,
Where ENVY's voice could taunt no more.
I hop'd, by mingling with the gay,
To snatch the veil of Grief away;
To break Affliction's pond'rous chain;
VAIN was the Hopein vain I sought
The placid hour of careless thought,
Where Fashion wing'd her light career,
And sportive Pleasure danc'd along,
Oft have I shunn'd the blithsome throng,
To hide th'involuntary tear,
For e'en where rapt'rous transports glow,
From the full Heart the conscious tear will flow,
When to my downy couch remov'd,
FANCY recall'd my wearied mind
To scenes of FRIENDSHIP left behind,
Scenes still regretted, still belov'd!
Ah, then I felt the pangs of Grief,
Grasp my warm Heart, and mock relief;
My burning lids Sleep's balm defied,
And on my fev'rish lip imperfect murmurs died.
Restless and sadI sought once more
A calm retreat on BRITAIN's shore;
Deceitful HOPE, e'en there I found
That soothing FRIENDSHIP's specious name
Was but a short-liv'd empty sound,
And LOVE a false delusive flame.
Then come, Sweet BIRD, and with thy strain,
Steal from my breast the thorn of pain;
Blest solace of my lonely hours,
In craggy caves and silent bow'rs,
When HAPPY Mortals seek repose,
By Night's pale lamp we'll chaunt our woes,
And, as her chilling tears diffuse
O'er the white thorn their silv'ry dews,
I'll with the lucid boughts entwine
A weeping Wreath, which round my Head
Shall by the waning Cresent shine,
And light us to our leafy bed,
But ah! nor leafy beds nor bow'rs
Fring'd with soft MAY's enamell'd flow'rs,
Nor pearly leaves, nor Cynthia's beams,
Nor smiling Pleasure's shad'wy dreams,
Sweet BIRD, not e'en THY melting Strains
Can calm the Heart, where TYRANT SORROW REIGNS.
|
Written by
Charlotte Bronte |
IF thou be in a lonely place,
If one hour's calm be thine,
As Evening bends her placid face
O'er this sweet day's decline;
If all the earth and all the heaven
Now look serene to thee,
As o'er them shuts the summer even,
One momentthink of me !
Pause, in the lane, returning home;
'Tis dusk, it will be still:
Pause near the elm, a sacred gloom
Its breezeless boughs will fill.
Look at that soft and golden light,
High in the unclouded sky;
Watch the last bird's belated flight,
As it flits silent by.
Hark ! for a sound upon the wind,
A step, a voice, a sigh;
If all be still, then yield thy mind,
Unchecked, to memory.
If thy love were like mine, how blest
That twilight hour would seem,
When, back from the regretted Past,
Returned our early dream !
If thy love were like mine, how wild
Thy longings, even to pain,
For sunset soft, and moonlight mild,
To bring that hour again !
But oft, when in thine arms I lay,
I've seen thy dark eyes shine,
And deeply felt, their changeful ray
Spoke other love than mine.
My love is almost anguish now,
It beats so strong and true;
'Twere rapture, could I deem that thou
Such anguish ever knew.
I have been but thy transient flower,
Thou wert my god divine;
Till, checked by death's congealing power,
This heart must throb for thine.
And well my dying hour were blest,
If life's expiring breath
Should pass, as thy lips gently prest
My forehead, cold in death;
And sound my sleep would be, and sweet,
Beneath the churchyard tree,
If sometimes in thy heart should beat
One pulse, still true to me.
|
Written by
Conrad Aiken |
This is the house. On one side there is darkness,
On one side there is light.
Into the darkness you may lift your lanterns—
O, any number—it will still be night.
And here are echoing stairs to lead you downward
To long sonorous halls.
And here is spring forever at these windows,
With roses on the walls.
This is her room. On one side there is music—
On one side not a sound.
At one step she could move from love to silence,
Feel myriad darkness coiling round.
And here are balconies from which she heard you,
Your steady footsteps on the stair.
And here the glass in which she saw your shadow
As she unbound her hair.
Here is the room—with ghostly walls dissolving—
The twilight room in which she called you 'lover';
And the floorless room in which she called you 'friend.'
So many times, in doubt, she ran between them!—
Through windy corridors of darkening end.
Here she could stand with one dim light above her
And hear far music, like a sea in caverns,
Murmur away at hollowed walls of stone.
And here, in a roofless room where it was raining,
She bore the patient sorrow of rain alone.
Your words were walls which suddenly froze around her.
Your words were windows,—large enough for moonlight,
Too small to let her through.
Your letters—fragrant cloisters faint with music.
The music that assuaged her there was you.
How many times she heard your step ascending
Yet never saw your face!
She heard them turn again, ring slowly fainter,
Till silence swept the place.
Why had you gone? . . . The door, perhaps, mistaken . . .
You would go elsewhere. The deep walls were shaken.
A certain rose-leaf—sent without intention—
Became, with time, a woven web of fire—
She wore it, and was warm.
A certain hurried glance, let fall at parting,
Became, with time, the flashings of a storm.
Yet, there was nothing asked, no hint to tell you
Of secret idols carved in secret chambers
From all you did and said.
Nothing was done, until at last she knew you.
Nothing was known, till, somehow, she was dead.
How did she die?—You say, she died of poison.
Simple and swift. And much to be regretted.
You did not see her pass
So many thousand times from light to darkness,
Pausing so many times before her glass;
You did not see how many times she hurried
To lean from certain windows, vainly hoping,
Passionate still for beauty, remembered spring.
You did not know how long she clung to music,
You did not hear her sing.
Did she, then, make the choice, and step out bravely
From sound to silence—close, herself, those windows?
Or was it true, instead,
That darkness moved,—for once,—and so possessed her? . . .
We'll never know, you say, for she is dead.
|