Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
Thou hast committed—
Fornication: but that was in another country,
And besides, the wench is dead.
The Jew of Malta.
I
AMONG the smoke and fog of a December afternoon
You have the scene arrange itself—as it will seem to do—
With “I have saved this afternoon for you”;
And four wax candles in the darkened room,
Four rings of light upon the ceiling overhead,
An atmosphere of Juliet’s tomb
Prepared for all the things to be said, or left unsaid.
We have been, let us say, to hear the latest Pole
Transmit the Preludes, through his hair and fingertips.
“So intimate, this Chopin, that I think his soul
Should be resurrected only among friends
Some two or three, who will not touch the bloom
That is rubbed and questioned in the concert room.”
—And so the conversation slips
Among velleities and carefully caught regrets
Through attenuated tones of violins
Mingled with remote cornets
And begins.
“You do not know how much they mean to me, my friends,
And how, how rare and strange it is, to find
In a life composed so much, so much of odds and ends,
[For indeed I do not love it ... you knew? you are not blind!
How keen you are!]
To find a friend who has these qualities,
Who has, and gives
Those qualities upon which friendship lives.
How much it means that I say this to you—
Without these friendships—life, what cauchemar!”
Among the windings of the violins
And the ariettes
Of cracked cornets
Inside my brain a dull tom-tom begins
Absurdly hammering a prelude of its own,
Capricious monotone
That is at least one definite “false note.”
—Let us take the air, in a tobacco trance,
Admire the monuments,
Discuss the late events,
Correct our watches by the public clocks.
Then sit for half an hour and drink our bocks.
II
Now that lilacs are in bloom
She has a bowl of lilacs in her room
And twists one in his fingers while she talks.
“Ah, my friend, you do not know, you do not know
What life is, you who hold it in your hands”;
(Slowly twisting the lilac stalks)
“You let it flow from you, you let it flow,
And youth is cruel, and has no remorse
And smiles at situations which it cannot see.”
I smile, of course,
And go on drinking tea.
“Yet with these April sunsets, that somehow recall
My buried life, and Paris in the Spring,
I feel immeasurably at peace, and find the world
To be wonderful and youthful, after all.”
The voice returns like the insistent out-of-tune
Of a broken violin on an August afternoon:
“I am always sure that you understand
My feelings, always sure that you feel,
Sure that across the gulf you reach your hand.
You are invulnerable, you have no Achilles’ heel.
You will go on, and when you have prevailed
You can say: at this point many a one has failed.
But what have I, but what have I, my friend,
To give you, what can you receive from me?
Only the friendship and the sympathy
Of one about to reach her journey’s end.
I shall sit here, serving tea to friends...”
I take my hat: how can I make a cowardly amends
For what she has said to me?
You will see me any morning in the park
Reading the comics and the sporting page.
Particularly I remark
An English countess goes upon the stage.
A Greek was murdered at a Polish dance,
Another bank defaulter has confessed.
I keep my countenance,
I remain self-possessed
Except when a street piano, mechanical and tired
Reiterates some worn-out common song
With the smell of hyacinths across the garden
Recalling things that other people have desired.
Are these ideas right or wrong?
III
The October night comes down; returning as before
Except for a slight sensation of being ill at ease
I mount the stairs and turn the handle of the door
And feel as if I had mounted on my hands and knees.
“And so you are going abroad; and when do you return?
But that’s a useless question.
You hardly know when you are coming back,
You will find so much to learn.”
My smile falls heavily among the bric-à-brac.
“Perhaps you can write to me.”
My self-possession flares up for a second;
This is as I had reckoned.
“I have been wondering frequently of late
(But our beginnings never know our ends!)
Why we have not developed into friends.”
I feel like one who smiles, and turning shall remark
Suddenly, his expression in a glass.
My self-possession gutters; we are really in the dark.
“For everybody said so, all our friends,
They all were sure our feelings would relate
So closely! I myself can hardly understand.
We must leave it now to fate.
You will write, at any rate.
Perhaps it is not too late.
I shall sit here, serving tea to friends.”
And I must borrow every changing shape
To find expression ... dance, dance
Like a dancing bear,
Cry like a parrot, chatter like an ape.
Let us take the air, in a tobacco trance—
Well! and what if she should die some afternoon,
Afternoon grey and smoky, evening yellow and rose;
Should die and leave me sitting pen in hand
With the smoke coming down above the housetops;
Doubtful, for a while
Not knowing what to feel or if I understand
Or whether wise or foolish, tardy or too soon...
Would she not have the advantage, after all?
This music is successful with a “dying fall”
Now that we talk of dying—
And should I have the right to smile?
|
Written by
John Dryden |
All human things are subject to decay,
And, when Fate summons, monarchs must obey:
This Flecknoe found, who, like Augustus, young
Was call'd to empire, and had govern'd long:
In prose and verse, was own'd, without dispute
Through all the realms of Non-sense, absolute.
This aged prince now flourishing in peace,
And blest with issue of a large increase,
Worn out with business, did at length debate
To settle the succession of the State:
And pond'ring which of all his sons was fit
To reign, and wage immortal war with wit;
Cry'd, 'tis resolv'd; for nature pleads that he
Should only rule, who most resembles me:
Shadwell alone my perfect image bears,
Mature in dullness from his tender years.
Shadwell alone, of all my sons, is he
Who stands confirm'd in full stupidity.
The rest to some faint meaning make pretence,
But Shadwell never deviates into sense.
Some beams of wit on other souls may fall,
Strike through and make a lucid interval;
But Shadwell's genuine night admits no ray,
His rising fogs prevail upon the day:
Besides his goodly fabric fills the eye,
And seems design'd for thoughtless majesty:
Thoughtless as monarch oaks, that shade the plain,
And, spread in solemn state, supinely reign.
Heywood and Shirley were but types of thee,
Thou last great prophet of tautology:
Even I, a dunce of more renown than they,
Was sent before but to prepare thy way;
And coarsely clad in Norwich drugget came
To teach the nations in thy greater name.
My warbling lute, the lute I whilom strung
When to King John of Portugal I sung,
Was but the prelude to that glorious day,
When thou on silver Thames did'st cut thy way,
With well tim'd oars before the royal barge,
Swell'd with the pride of thy celestial charge;
And big with hymn, commander of an host,
The like was ne'er in Epsom blankets toss'd.
Methinks I see the new Arion sail,
The lute still trembling underneath thy nail.
At thy well sharpen'd thumb from shore to shore
The treble squeaks for fear, the basses roar:
Echoes from Pissing-Alley, Shadwell call,
And Shadwell they resound from Aston Hall.
About thy boat the little fishes throng,
As at the morning toast, that floats along.
Sometimes as prince of thy harmonious band
Thou wield'st thy papers in thy threshing hand.
St. Andre's feet ne'er kept more equal time,
Not ev'n the feet of thy own Psyche's rhyme:
Though they in number as in sense excel;
So just, so like tautology they fell,
That, pale with envy, Singleton forswore
The lute and sword which he in triumph bore
And vow'd he ne'er would act Villerius more.
Here stopt the good old sire; and wept for joy
In silent raptures of the hopeful boy.
All arguments, but most his plays, persuade,
That for anointed dullness he was made.
Close to the walls which fair Augusta bind,
(The fair Augusta much to fears inclin'd)
An ancient fabric, rais'd t'inform the sight,
There stood of yore, and Barbican it hight:
A watch tower once; but now, so fate ordains,
Of all the pile an empty name remains.
From its old ruins brothel-houses rise,
Scenes of lewd loves, and of polluted joys.
Where their vast courts, the mother-strumpets keep,
And, undisturb'd by watch, in silence sleep.
Near these a nursery erects its head,
Where queens are form'd, and future heroes bred;
Where unfledg'd actors learn to laugh and cry,
Where infant punks their tender voices try,
And little Maximins the gods defy.
Great Fletcher never treads in buskins here,
Nor greater Jonson dares in socks appear;
But gentle Simkin just reception finds
Amidst this monument of vanish'd minds:
Pure clinches, the suburbian muse affords;
And Panton waging harmless war with words.
Here Flecknoe, as a place to fame well known,
Ambitiously design'd his Shadwell's throne.
For ancient Decker prophesi'd long since,
That in this pile should reign a mighty prince,
Born for a scourge of wit, and flail of sense:
To whom true dullness should some Psyches owe,
But worlds of Misers from his pen should flow;
Humorists and hypocrites it should produce,
Whole Raymond families, and tribes of Bruce.
Now Empress Fame had publisht the renown,
Of Shadwell's coronation through the town.
Rous'd by report of fame, the nations meet,
From near Bun-Hill, and distant Watling-street.
No Persian carpets spread th'imperial way,
But scatter'd limbs of mangled poets lay:
From dusty shops neglected authors come,
Martyrs of pies, and reliques of the bum.
Much Heywood, Shirley, Ogleby there lay,
But loads of Shadwell almost chok'd the way.
Bilk'd stationers for yeoman stood prepar'd,
And Herringman was Captain of the Guard.
The hoary prince in majesty appear'd,
High on a throne of his own labours rear'd.
At his right hand our young Ascanius sat
Rome's other hope, and pillar of the state.
His brows thick fogs, instead of glories, grace,
And lambent dullness play'd around his face.
As Hannibal did to the altars come,
Sworn by his sire a mortal foe to Rome;
So Shadwell swore, nor should his vow be vain,
That he till death true dullness would maintain;
And in his father's right, and realm's defence,
Ne'er to have peace with wit, nor truce with sense.
The king himself the sacred unction made,
As king by office, and as priest by trade:
In his sinister hand, instead of ball,
He plac'd a mighty mug of potent ale;
Love's kingdom to his right he did convey,
At once his sceptre and his rule of sway;
Whose righteous lore the prince had practis'd young,
And from whose loins recorded Psyche sprung,
His temples last with poppies were o'er spread,
That nodding seem'd to consecrate his head:
Just at that point of time, if fame not lie,
On his left hand twelve reverend owls did fly.
So Romulus, 'tis sung, by Tiber's brook,
Presage of sway from twice six vultures took.
Th'admiring throng loud acclamations make,
And omens of his future empire take.
The sire then shook the honours of his head,
And from his brows damps of oblivion shed
Full on the filial dullness: long he stood,
Repelling from his breast the raging god;
At length burst out in this prophetic mood:
Heavens bless my son, from Ireland let him reign
To far Barbadoes on the Western main;
Of his dominion may no end be known,
And greater than his father's be his throne.
Beyond love's kingdom let him stretch his pen;
He paus'd, and all the people cry'd Amen.
Then thus, continu'd he, my son advance
Still in new impudence, new ignorance.
Success let other teach, learn thou from me
Pangs without birth, and fruitless industry.
Let Virtuosos in five years be writ;
Yet not one thought accuse thy toil of wit.
Let gentle George in triumph tread the stage,
Make Dorimant betray, and Loveit rage;
Let Cully, Cockwood, Fopling, charm the pit,
And in their folly show the writer's wit.
Yet still thy fools shall stand in thy defence,
And justify their author's want of sense.
Let 'em be all by thy own model made
Of dullness, and desire no foreign aid:
That they to future ages may be known,
Not copies drawn, but issue of thy own.
Nay let thy men of wit too be the same,
All full of thee, and differing but in name;
But let no alien Sedley interpose
To lard with wit thy hungry Epsom prose.
And when false flowers of rhetoric thou would'st cull,
Trust Nature, do not labour to be dull;
But write thy best, and top; and in each line,
Sir Formal's oratory will be thine.
Sir Formal, though unsought, attends thy quill,
And does thy Northern Dedications fill.
Nor let false friends seduce thy mind to fame,
By arrogating Jonson's hostile name.
Let Father Flecknoe fire thy mind with praise,
And Uncle Ogleby thy envy raise.
Thou art my blood, where Jonson has no part;
What share have we in Nature or in Art?
Where did his wit on learning fix a brand,
And rail at arts he did not understand?
Where made he love in Prince Nicander's vein,
Or swept the dust in Psyche's humble strain?
Where sold he bargains, whip-stitch, kiss my ****,
Promis'd a play and dwindled to a farce?
When did his muse from Fletcher scenes purloin,
As thou whole Eth'ridge dost transfuse to thine?
But so transfus'd as oil on waters flow,
His always floats above, thine sinks below.
This is thy province, this thy wondrous way,
New humours to invent for each new play:
This is that boasted bias of thy mind,
By which one way, to dullness, 'tis inclin'd,
Which makes thy writings lean on one side still,
And in all changes that way bends thy will.
Nor let thy mountain belly make pretence
Of likeness; thine's a tympany of sense.
A tun of man in thy large bulk is writ,
But sure thou 'rt but a kilderkin of wit.
Like mine thy gentle numbers feebly creep,
Thy Tragic Muse gives smiles, thy Comic sleep.
With whate'er gall thou sett'st thy self to write,
Thy inoffensive satires never bite.
In thy felonious heart, though venom lies,
It does but touch thy Irish pen, and dies.
Thy genius calls thee not to purchase fame
In keen iambics, but mild anagram:
Leave writing plays, and choose for thy command
Some peaceful province in acrostic land.
There thou may'st wings display and altars raise,
And torture one poor word ten thousand ways.
Or if thou would'st thy diff'rent talents suit,
Set thy own songs, and sing them to thy lute.
He said, but his last words were scarcely heard,
For Bruce and Longvil had a trap prepar'd,
And down they sent the yet declaiming bard.
Sinking he left his drugget robe behind,
Born upwards by a subterranean wind.
The mantle fell to the young prophet's part,
With double portion of his father's art.
|
Written by
Emma Lazarus |
I
A dream of interlinking hands, of feet
Tireless to spin the unseen, fairy woof
Of the entangling waltz. Bright eyebeams meet,
Gay laughter echoes from the vaulted roof.
Warm perfumes rise; the soft unflickering glow
Of branching lights sets off the changeful charms
Of glancing gems, rich stuffs, the dazzling snow
Of necks unkerchieft, and bare, clinging arms.
Hark to the music! How beneath the strain
Of reckless revelry, vibrates and sobs
One fundamental chord of constant pain,
The pulse-beat of the poet's heart that throbs.
So yearns, though all the dancing waves rejoice,
The troubled sea's disconsolate, deep voice.
II
Who shall proclaim the golden fable false
Of Orpheus' miracles? This subtle strain
Above our prose-world's sordid loss and gain
Lightly uplifts us. With the rhythmic waltz,
The lyric prelude, the nocturnal song
Of love and languor, varied visions rise,
That melt and blend to our enchanted eyes.
The Polish poet who sleeps silenced long,
The seraph-souled musician, breathes again
Eternal eloquence, immortal pain.
Revived the exalted face we know so well,
The illuminated eyes, the fragile frame,
Slowly consuming with its inward flame,
We stir not, speak not, lest we break the spell.
III
A voice was needed, sweet and true and fine
As the sad spirit of the evening breeze,
Throbbing with human passion, yet devine
As the wild bird's untutored melodies.
A voice for him 'neath twilight heavens dim,
Who mourneth for his dead, while round him fall
The wan and noiseless leaves. A voice for him
Who sees the first green sprout, who hears the call
Of the first robin on the first spring day.
A voice for all whom Fate hath set apart,
Who, still misprized, must perish by the way,
Longing with love, for that they lack the art
Of their own soul's expression. For all these
Sing the unspoken hope, the vague, sad reveries.
IV
Then Nature shaped a poet's heart--a lyre
From out whose chords the lightest breeze that blows
Drew trembling music, wakening sweet desire.
How shall she cherish him? Behold! she throws
This precious, fragile treasure in the whirl
Of seething passions; he is scourged and stung,
Must dive in storm-vext seas, if but one pearl
Of art or beauty therefrom may be wrung.
No pure-browed pensive nymph his Muse shall be,
An amazon of thought with sovereign eyes,
Whose kiss was poison, man-brained, worldy-wise,
Inspired that elfin, delicate harmony.
Rich gain for us! But with him is it well?
The poet who must sound earth, heaven, and hell!
|
Written by
Adrienne Rich |
1
You, once a belle in Shreveport,
with henna-colored hair, skin like a peachbud,
still have your dresses copied from that time,
and play a Chopin prelude
called by Cortot: "Delicious recollections
float like perfume through the memory."
Your mind now, moldering like wedding-cake,
heavy with useless experience, rich
with suspicion, rumor, fantasy,
crumbling to pieces under the knife-edge
of mere fact. In the prime of your life.
Nervy, glowering, your daughter
wipes the teaspoons, grows another way.
2
Banging the coffee-pot into the sink
she hears the angels chiding, and looks out
past the raked gardens to the sloppy sky.
Only a week since They said: Have no patience.
The next time it was: Be insatiable.
Then: Save yourself; others you cannot save.
Sometimes she's let the tapstream scald her arm,
a match burn to her thumbnail,
or held her hand above the kettle's snout
right inthe woolly steam. They are probably angels,
since nothing hurts her anymore, except
each morning's grit blowing into her eyes.
3
A thinking woman sleeps with monsters.
The beak that grips her, she becomes. And Nature,
that sprung-lidded, still commodious
steamer-trunk of tempora and mores
gets stuffed with it all: the mildewed orange-flowers,
the female pills, the terrible breasts
of Boadicea beneath flat foxes' heads and orchids.
Two handsome women, gripped in argument,
each proud, acute, subtle, I hear scream
across the cut glass and majolica
like Furies cornered from their prey:
The argument ad feminam, all the old knives
that have rusted in my back, I drive in yours,
ma semblable, ma soeur!
4
Knowing themselves too well in one another:
their gifts no pure fruition, but a thorn,
the prick filed sharp against a hint of scorn...
Reading while waiting
for the iron to heat,
writing, My Life had stood--a Loaded Gun--
in that Amherst pantry while the jellies boil and scum,
or, more often,
iron-eyed and beaked and purposed as a bird,
dusting everything on the whatnot every day of life.
5
Dulce ridens, dulce loquens,
she shaves her legs until they gleam
like petrified mammoth-tusk.
6
When to her lute Corinna sings
neither words nor music are her own;
only the long hair dipping
over her cheek, only the song
of silk against her knees
and these
adjusted in reflections of an eye.
Poised, trembling and unsatisfied, before
an unlocked door, that cage of cages,
tell us, you bird, you tragical machine--
is this fertillisante douleur? Pinned down
by love, for you the only natural action,
are you edged more keen
to prise the secrets of the vault? has Nature shown
her household books to you, daughter-in-law,
that her sons never saw?
7
"To have in this uncertain world some stay
which cannot be undermined, is
of the utmost consequence."
Thus wrote
a woman, partly brave and partly good,
who fought with what she partly understood.
Few men about her would or could do more,
hence she was labeled harpy, shrew and whore.
8
"You all die at fifteen," said Diderot,
and turn part legend, part convention.
Still, eyes inaccurately dream
behind closed windows blankening with steam.
Deliciously, all that we might have been,
all that we were--fire, tears,
wit, taste, martyred ambition--
stirs like the memory of refused adultery
the drained and flagging bosom of our middle years.
9
Not that it is done well, but
that it is done at all? Yes, think
of the odds! or shrug them off forever.
This luxury of the precocious child,
Time's precious chronic invalid,--
would we, darlings, resign it if we could?
Our blight has been our sinecure:
mere talent was enough for us--
glitter in fragments and rough drafts.
Sigh no more, ladies.
Time is male
and in his cups drinks to the fair.
Bemused by gallantry, we hear
our mediocrities over-praised,
indolence read as abnegation,
slattern thought styled intuition,
every lapse forgiven, our crime
only to cast too bold a shadow
or smash the mold straight off.
For that, solitary confinement,
tear gas, attrition shelling.
Few applicants for that honor.
10
Well,
she's long about her coming, who must be
more merciless to herself than history.
Her mind full to the wind, I see her plunge
breasted and glancing through the currents,
taking the light upon her
at least as beautiful as any boy
or helicopter,
poised, still coming,
her fine blades making the air wince
but her cargo
no promise then:
delivered
palpable
ours.
|
Written by
Emma Lazarus |
Prelude
Blue storm-clouds in hot heavens of mid-July
Hung heavy, brooding over land and sea:
Our hearts, a-tremble, throbbed in harmony
With the wild, restless tone of air and sky.
Shall we not call im Prospero who held
In his enchanted hands the fateful key
Of that tempestuous hour's mystery,
And with controlling wand our spirits spelled,
With him to wander by a sun-bright shore,
To hear fine, fairy voices, and to fly
With disembodied Ariel once more
Above earth's wrack and ruin? Far and nigh
The laughter of the thunder echoed loud,
And harmless lightnings leapt from cloud to cloud.
I
Floating upon a swelling wave of sound,
We seemed to overlook an endless sea:
Poised 'twixt clear heavens and glittering surf were we.
We drank the air in flight: we knew no bound
To the audacious ventures of desire.
Nigh us the sun was dropping, drowned in gold;
Deep, deep below the burning billows rolled;
And all the sea sang like a smitten lyre.
Oh, the wild voices of those chanting waves!
The human faces glimpsed beneath the tide!
Familiar eyes gazed from profound sea-caves,
And we, exalted, were as we had died.
We knew the sea was Life, the harmonious cry
The blended discords of humanity.
II
Look deeper yet: mark 'midst the wave-blurred mass,
In lines distinct, in colors clear defined,
The typic groups and figures of mankind.
Behold within the cool and liquid glass
Bright child-folk sporting with smooth yellow shells,
Astride of dolphins, leaping up to kiss
Fair mother-faces. From the vast abyss
How joyously their thought-free laughter wells!
Some slumber in grim caverns unafraid,
Lulled by the overwhelming water's sound,
And some make mouths at dragons, undismayed.
Oh dauntless innocence! The gulfs profound
Reëcho strangely with their ringing glee,
And with wise mermaids' plaintive melody.
III
What do the sea-nymphs in that coral cave?
With wondering eyes their supple forms they bend
O'er something rarely beautiful. They lend
Their lithe white arms, and through the golden wave
They lift it tenderly. Oh blinding sight!
A naked, radiant goddess, tranced in sleep,
Full-limbed, voluptuous, 'neath the mantling sweep
Of auburn locks that kiss her ankles white!
Upward they bear her, chanting low and sweet:
The clinging waters part before their way,
Jewels of flame are dancing 'neath their feet.
Up in the sunshine, on soft foam, they lay
Their precious burden, and return forlorn.
Oh, bliss! oh, anguish! Mortals, Love is born!
IV
Hark! from unfathomable deeps a dirge
Swells sobbing through the melancholy air:
Where love has entered, Death is also there.
The wail outrings the chafed, tumultuous surge;
Ocean and earth, the illimitable skies,
Prolong one note, a mourning for the dead,
The cry of souls not to be comforted.
What piercing music! Funeral visions rise,
And send the hot tears raining down our cheek.
We see the silent grave upon the hill
With its lone lilac-bush. O heart, be still!
She will not rise, she will not stir nor speak.
Surely, the unreturning dead are blest.
Ring on, sweet dirge, and knell us to our rest!
V
Upon the silver beach the undines dance
With interlinking arms and flying hair;
Like polished marble gleam their limbs left bare;
Upon their virgin rites pale moonbeams glance.
Softer the music! for their foam-bright feet
Print not the moist floor where they trip their round:
Affrighted they will scatter at a sound,
Leap in their cool sea-chambers, nibly fleet,
And we shall doubt that we have ever seen,
While our sane eyes behold stray wreaths of mist,
Shot with faint colors by the moon-rays kissed,
Floating snow-soft, snow-white, where these had been.
Already, look! the wave-washed sands are bare,
And mocking laughter ripples through the air.
VI
Divided 'twixt the dream-world and the real,
We heard the waxing passion of the song
Soar as to scale the heavens on pinions strong.
Amidst the long-reverberant thunder-peal,
Against the rain-blurred square of light, the head
Of the pale poet at the lyric keys
Stood boldly cut, absorbed in reveries,
While over it keen-bladed lightnings played.
"Rage on, wild storm!" the music seemed to sing:
"Not all the thunders of thy wrath can move
The soul that's dedicate to worshipping
Eternal Beauty, everlasting Love."
No more! the song was ended, and behold,
A rainbow trembling on a sky of gold!
Epilogue
Forth in the sunlit, rain-bathed air we stepped,
Sweet with the dripping grass and flowering vine,
And saw through irised clouds the pale sun shine.
Back o'er the hills the rain-mist slowly crept
Like a transparent curtain's silvery sheen;
And fronting us the painted bow was arched,
Whereunder the majestic cloud-shapes marched:
In the wet, yellow light the dazzling green
Of lawn and bush and tree seemed stained with blue.
Our hearts o'erflowed with peace. With smiles we spake
Of partings in the past, of courage new,
Of high achievement, of the dreams that make
A wonder and a glory of our days,
And all life's music but a hymn of praise.
|
Written by
Sara Teasdale |
I have remembered beauty in the night,
Against black silences I waked to see
A shower of sunlight over Italy
And green Ravello dreaming on her height;
I have remembered music in the dark,
The clean swift brightness of a fugue of Bach's,
And running water singing on the rocks
When once in English woods I heard a lark.
But all remembered beauty is no more
Than a vague prelude to the thought of you --
You are the rarest soul I ever knew,
Lover of beauty, knightliest and best;
My thoughts seek you as waves that seek the shore,
And when I think of you, I am at rest.
|
Written by
Richard Aldington |
How could I love you more?
I would give up
Even that beauty I have loved too well
That I might love you better.
Alas, how poor the gifts that lovers give
I can but give you of my flesh and strength,
I can but give you these few passing days
And passionate words that, since our speech began,
All lovers whisper in all ladies' ears.
I try to think of some one lovely gift
No lover yet in all the world has found;
I think: If the cold sombre gods
Were hot with love as I am
Could they not endow you with a star
And fix bright youth for ever in your limbs?
Could they not give you all things that I lack?
You should have loved a god; I am but dust.
Yet no god loves as loves this poor frail dust.
|
Written by
C S Lewis |
An Epithaliamium
So Man, grown vigorous now,
Holds himself ripe to breed,
Daily devises how
To ejaculate his seed
And boldly fertilize
The black womb of the unconsenting skies.
Some now alive expect
(I am told) to see the large,
Steel member grow erect,
Turgid with the fierce charge
Of our whole planet's skill,
Courage, wealth, knowledge, concentrated will,
Straining with lust to stamp
Our likeness on the abyss-
Bombs, gallows, Belsen camp,
Pox, polio, Thais' kiss
Or Judas, Moloch's fires
And Torquemada's (sons resemble sires).
Shall we, when the grim shape
Roars upward, dance and sing?
Yes: if we honour rape,
If we take pride to Ring
So bountifully on space
The sperm of our long woes, our large disgrace.
|
Written by
Walt Whitman |
1
HARK! some wild trumpeter—some strange musician,
Hovering unseen in air, vibrates capricious tunes to-night.
I hear thee, trumpeter—listening, alert, I catch thy notes,
Now pouring, whirling like a tempest round me,
Now low, subdued—now in the distance lost.
2
Come nearer, bodiless one—haply, in thee resounds
Some dead composer—haply thy pensive life
Was fill’d with aspirations high—unform’d ideals,
Waves, oceans musical, chaotically surging,
That now, ecstatic ghost, close to me bending, thy cornet echoing, pealing,
Gives out to no one’s ears but mine—but freely gives to mine,
That I may thee translate.
3
Blow, trumpeter, free and clear—I follow thee,
While at thy liquid prelude, glad, serene,
The fretting world, the streets, the noisy hours of day, withdraw;
A holy calm descends, like dew, upon me,
I walk, in cool refreshing night, the walks of Paradise,
I scent the grass, the moist air, and the roses;
Thy song expands my numb’d, imbonded spirit—thou freest, launchest me,
Floating and basking upon Heaven’s lake.
4
Blow again, trumpeter! and for my sensuous eyes,
Bring the old pageants—show the feudal world.
What charm thy music works!—thou makest pass before me,
Ladies and cavaliers long dead—barons are in their castle halls—the troubadours
are
singing;
Arm’d knights go forth to redress wrongs—some in quest of the Holy Grail:
I see the tournament—I see the contestants, encased in heavy armor, seated on
stately,
champing horses;
I hear the shouts—the sounds of blows and smiting steel:
I see the Crusaders’ tumultuous armies—Hark! how the cymbals clang!
Lo! where the monks walk in advance, bearing the cross on high!
5
Blow again, trumpeter! and for thy theme,
Take now the enclosing theme of all—the solvent and the setting;
Love, that is pulse of all—the sustenace and the pang;
The heart of man and woman all for love;
No other theme but love—knitting, enclosing, all-diffusing love.
O, how the immortal phantoms crowd around me!
I see the vast alembic ever working—I see and know the flames that heat the world;
The glow, the blush, the beating hearts of lovers,
So blissful happy some—and some so silent, dark, and nigh to death:
Love, that is all the earth to lovers—Love, that mocks time and space;
Love, that is day and night—Love, that is sun and moon and stars;
Love, that is crimson, sumptuous, sick with perfume;
No other words, but words of love—no other thought but Love.
6
Blow again, trumpeter—conjure war’s Wild alarums.
Swift to thy spell, a shuddering hum like distant thunder rolls;
Lo! where the arm’d men hasten—Lo! mid the clouds of dust, the glint of
bayonets;
I see the grime-faced cannoniers—I mark the rosy flash amid the smoke—I hear the
cracking of the guns:
—Nor war alone—thy fearful music-song, wild player, brings every sight of fear,
The deeds of ruthless brigands—rapine, murder—I hear the cries for help!
I see ships foundering at sea—I behold on deck, and below deck, the terrible
tableaux.
7
O trumpeter! methinks I am myself the instrument thou playest!
Thou melt’st my heart, my brain—thou movest, drawest, changest them, at will:
And now thy sullen notes send darkness through me;
Thou takest away all cheering light—all hope:
I see the enslaved, the overthrown, the hurt, the opprest of the whole earth;
I feel the measureless shame and humiliation of my race—it becomes all mine;
Mine too the revenges of humanity—the wrongs of ages—baffled feuds and hatreds;
Utter defeat upon me weighs—all lost! the foe victorious!
(Yet ’mid the ruins Pride colossal stands, unshaken to the last;
Endurance, resolution, to the last.)
8
Now, trumpeter, for thy close,
Vouchsafe a higher strain than any yet;
Sing to my soul—renew its languishing faith and hope;
Rouse up my slow belief—give me some vision of the future;
Give me, for once, its prophecy and joy.
O glad, exulting, culminating song!
A vigor more than earth’s is in thy notes!
Marches of victory—man disenthrall’d—the conqueror at last!
Hymns to the universal God, from universal Man—all joy!
A reborn race appears—a perfect World, all joy!
Women and Men, in wisdom, innocence and health—all joy!
Riotous, laughing bacchanals, fill’d with joy!
War, sorrow, suffering gone—The rank earth purged—nothing but joy left!
The ocean fill’d with joy—the atmosphere all joy!
Joy! Joy! in freedom, worship, love! Joy in the ecstacy of life!
Enough to merely be! Enough to breathe!
Joy! Joy! all over Joy!
|