Get Your Premium Membership

Best Famous Porcelain Poems

Here is a collection of the all-time best famous Porcelain poems. This is a select list of the best famous Porcelain poetry. Reading, writing, and enjoying famous Porcelain poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of porcelain poems.

Search and read the best famous Porcelain poems, articles about Porcelain poems, poetry blogs, or anything else Porcelain poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Victor Hugo | Create an image from this poem

To Some Birds Flown Away

 ("Enfants! Oh! revenez!") 
 
 {XXII, April, 1837} 


 Children, come back—come back, I say— 
 You whom my folly chased away 
 A moment since, from this my room, 
 With bristling wrath and words of doom! 
 What had you done, you bandits small, 
 With lips as red as roses all? 
 What crime?—what wild and hapless deed? 
 What porcelain vase by you was split 
 To thousand pieces? Did you need 
 For pastime, as you handled it, 
 Some Gothic missal to enrich 
 With your designs fantastical? 
 Or did your tearing fingers fall 
 On some old picture? Which, oh, which 
 Your dreadful fault? Not one of these; 
 Only when left yourselves to please 
 This morning but a moment here 
 'Mid papers tinted by my mind 
 You took some embryo verses near— 
 Half formed, but fully well designed 
 To open out. Your hearts desire 
 Was but to throw them on the fire, 
 Then watch the tinder, for the sight 
 Of shining sparks that twinkle bright 
 As little boats that sail at night, 
 Or like the window lights that spring 
 From out the dark at evening. 
 
 'Twas all, and you were well content. 
 Fine loss was this for anger's vent— 
 A strophe ill made midst your play, 
 Sweet sound that chased the words away 
 In stormy flight. An ode quite new, 
 With rhymes inflated—stanzas, too, 
 That panted, moving lazily, 
 And heavy Alexandrine lines 
 That seemed to jostle bodily, 
 Like children full of play designs 
 That spring at once from schoolroom's form. 
 Instead of all this angry storm, 
 Another might have thanked you well 
 For saving prey from that grim cell, 
 That hollowed den 'neath journals great, 
 Where editors who poets flout 
 With their demoniac laughter shout. 
 And I have scolded you! What fate 
 For charming dwarfs who never meant 
 To anger Hercules! And I 
 Have frightened you!—My chair I sent 
 Back to the wall, and then let fly 
 A shower of words the envious use— 
 "Get out," I said, with hard abuse, 
 "Leave me alone—alone I say." 
 Poor man alone! Ah, well-a-day, 
 What fine result—what triumph rare! 
 As one turns from the coffin'd dead 
 So left you me:—I could but stare 
 Upon the door through which you fled— 
 I proud and grave—but punished quite. 
 And what care you for this my plight!— 
 You have recovered liberty, 
 Fresh air and lovely scenery, 
 The spacious park and wished-for grass; 
lights 
 And gratefully to sing. 
 
 E'e 
 A blade to watch what comes to pass; 
 Blue sky, and all the spring can show; 
 Nature, serenely fair to see; 
 The book of birds and spirits free, 
 God's poem, worth much more than mine, 
 Where flowers for perfect stanzas shine— 
 Flowers that a child may pluck in play, 
 No harsh voice frightening it away. 
 And I'm alone—all pleasure o'er— 
 Alone with pedant called "Ennui," 
 For since the morning at my door 
 Ennui has waited patiently. 
 That docto-r-London born, you mark, 
 One Sunday in December dark, 
 Poor little ones—he loved you not, 
 And waited till the chance he got 
 To enter as you passed away, 
 And in the very corner where 
 You played with frolic laughter gay, 
 He sighs and yawns with weary air. 
 
 What can I do? Shall I read books, 
 Or write more verse—or turn fond looks 
 Upon enamels blue, sea-green, 
 And white—on insects rare as seen 
 Upon my Dresden china ware? 
 Or shall I touch the globe, and care 
 To make the heavens turn upon 
 Its axis? No, not one—not one 
 Of all these things care I to do; 
 All wearies me—I think of you. 
 In truth with you my sunshine fled, 
 And gayety with your light tread— 
 Glad noise that set me dreaming still. 
 'Twas my delight to watch your will, 
 And mark you point with finger-tips 
 To help your spelling out a word; 
 To see the pearls between your lips 
 When I your joyous laughter heard; 
 Your honest brows that looked so true, 
 And said "Oh, yes!" to each intent; 
 Your great bright eyes, that loved to view 
 With admiration innocent 
 My fine old Sèvres; the eager thought 
 That every kind of knowledge sought; 
 The elbow push with "Come and see!" 
 
 Oh, certes! spirits, sylphs, there be, 
 And fays the wind blows often here; 
 The gnomes that squat the ceiling near, 
 In corners made by old books dim; 
 The long-backed dwarfs, those goblins grim 
 That seem at home 'mong vases rare, 
 And chat to them with friendly air— 
 Oh, how the joyous demon throng 
 Must all have laughed with laughter long 
 To see you on my rough drafts fall, 
 My bald hexameters, and all 
 The mournful, miserable band, 
 And drag them with relentless hand 
 From out their box, with true delight 
 To set them each and all a-light, 
 And then with clapping hands to lean 
 Above the stove and watch the scene, 
 How to the mass deformed there came 
 A soul that showed itself in flame! 
 
 Bright tricksy children—oh, I pray 
 Come back and sing and dance away, 
 And chatter too—sometimes you may, 
 A giddy group, a big book seize— 
 Or sometimes, if it so you please, 
 With nimble step you'll run to me 
 And push the arm that holds the pen, 
 Till on my finished verse will be 
 A stroke that's like a steeple when 
 Seen suddenly upon a plain. 
 My soul longs for your breath again 
 To warm it. Oh, return—come here 
 With laugh and babble—and no fear 
 When with your shadow you obscure 
 The book I read, for I am sure, 
 Oh, madcaps terrible and dear, 
 That you were right and I was wrong. 
 But who has ne'er with scolding tongue 
 Blamed out of season. Pardon me! 
 You must forgive—for sad are we. 
 
 The young should not be hard and cold 
 And unforgiving to the old. 
 Children each morn your souls ope out 
 Like windows to the shining day, 
 Oh, miracle that comes about, 
 The miracle that children gay 
 Have happiness and goodness too, 
 Caressed by destiny are you, 
 Charming you are, if you but play. 
 But we with living overwrought, 
 And full of grave and sombre thought, 
 Are snappish oft: dear little men, 
 We have ill-tempered days, and then, 
 Are quite unjust and full of care; 
 It rained this morning and the air 
 Was chill; but clouds that dimm'd the sky 
 Have passed. Things spited me, and why? 
 But now my heart repents. Behold 
 What 'twas that made me cross, and scold! 
 All by-and-by you'll understand, 
 When brows are mark'd by Time's stern hand; 
 Then you will comprehend, be sure, 
 When older—that's to say, less pure. 
 
 The fault I freely own was mine. 
 But oh, for pardon now I pine! 
 Enough my punishment to meet, 
 You must forgive, I do entreat 
 With clasped hands praying—oh, come back, 
 Make peace, and you shall nothing lack. 
 See now my pencils—paper—here, 
 And pointless compasses, and dear 
 Old lacquer-work; and stoneware clear 
 Through glass protecting; all man's toys 
 So coveted by girls and boys. 
 Great China monsters—bodies much 
 Like cucumbers—you all shall touch. 
 I yield up all! my picture rare 
 Found beneath antique rubbish heap, 
 My great and tapestried oak chair 
 I will from you no longer keep. 
 You shall about my table climb, 
 And dance, or drag, without a cry 
 From me as if it were a crime. 
 Even I'll look on patiently 
 If you your jagged toys all throw 
 Upon my carved bench, till it show 
 The wood is torn; and freely too, 
 I'll leave in your own hands to view, 
 My pictured Bible—oft desired— 
 But which to touch your fear inspired— 
 With God in emperor's robes attired. 
 
 Then if to see my verses burn, 
 Should seem to you a pleasant turn, 
 Take them to freely tear away 
 Or burn. But, oh! not so I'd say, 
 If this were Méry's room to-day. 
 That noble poet! Happy town, 
 Marseilles the Greek, that him doth own! 
 Daughter of Homer, fair to see, 
 Of Virgil's son the mother she. 
 To you I'd say, Hold, children all, 
 Let but your eyes on his work fall; 
 These papers are the sacred nest 
 In which his crooning fancies rest; 
 To-morrow winged to Heaven they'll soar, 
 For new-born verse imprisoned still 
 In manuscript may suffer sore 
 At your small hands and childish will, 
 Without a thought of bad intent, 
 Of cruelty quite innocent. 
 You wound their feet, and bruise their wings, 
 And make them suffer those ill things 
 That children's play to young birds brings. 
 
 But mine! no matter what you do, 
 My poetry is all in you; 
 You are my inspiration bright 
 That gives my verse its purest light. 
 Children whose life is made of hope, 
 Whose joy, within its mystic scope, 
 Owes all to ignorance of ill, 
 You have not suffered, and you still 
 Know not what gloomy thoughts weigh down 
 The poet-writer weary grown. 
 What warmth is shed by your sweet smile! 
 How much he needs to gaze awhile 
 Upon your shining placid brow, 
 When his own brow its ache doth know; 
 With what delight he loves to hear 
 Your frolic play 'neath tree that's near, 
 Your joyous voices mixing well 
 With his own song's all-mournful swell! 
 Come back then, children! come to me, 
 If you wish not that I should be 
 As lonely now that you're afar 
 As fisherman of Etrétat, 
 Who listless on his elbow leans 
 Through all the weary winter scenes, 
 As tired of thought—as on Time flies— 
 And watching only rainy skies! 
 
 MRS. NEWTON CROSLAND. 


 






Written by Derek Walcott | Create an image from this poem

The Star-Apple Kingdom

 There were still shards of an ancient pastoral 
in those shires of the island where the cattle drank 
their pools of shadow from an older sky, 
surviving from when the landscape copied such objects as 
"Herefords at Sunset in the valley of the Wye." 
The mountain water that fell white from the mill wheel 
sprinkling like petals from the star-apple trees, 
and all of the windmills and sugar mills moved by mules 
on the treadmill of Monday to Monday, would repeat 
in tongues of water and wind and fire, in tongues 
of Mission School pickaninnies, like rivers remembering 
their source, Parish Trelawny, Parish St David, Parish 
St Andrew, the names afflicting the pastures, 
the lime groves and fences of marl stone and the cattle 
with a docile longing, an epochal content. 
And there were, like old wedding lace in an attic, 
among the boas and parasols and the tea-colored 
daguerreotypes, hints of an epochal happiness 
as ordered and infinite to the child 
as the great house road to the Great House 
down a perspective of casuarinas plunging green manes 
in time to the horses, an orderly life 
reduced by lorgnettes day and night, one disc the sun, 
the other the moon, reduced into a pier glass: 
nannies diminished to dolls, mahogany stairways 
no larger than those of an album in which 
the flash of cutlery yellows, as gamboge as 
the piled cakes of teatime on that latticed 
bougainvillea verandah that looked down toward 
a prospect of Cuyp-like Herefords under a sky 
lurid as a porcelain souvenir with these words: 
"Herefords at Sunset in the Valley of the Wye." 

Strange, that the rancor of hatred hid in that dream 
of slow rivers and lily-like parasols, in snaps 
of fine old colonial families, curled at the edge 
not from age of from fire or the chemicals, no, not at all, 
but because, off at its edges, innocently excluded 
stood the groom, the cattle boy, the housemaid, the gardeners, 
the tenants, the good ******* down in the village, 
their mouth in the locked jaw of a silent scream. 
A scream which would open the doors to swing wildly 
all night, that was bringing in heavier clouds, 
more black smoke than cloud, frightening the cattle 
in whose bulging eyes the Great House diminished; 
a scorching wind of a scream 
that began to extinguish the fireflies, 
that dried the water mill creaking to a stop 
as it was about to pronounce Parish Trelawny 
all over, in the ancient pastoral voice, 
a wind that blew all without bending anything, 
neither the leaves of the album nor the lime groves; 
blew Nanny floating back in white from a feather 
to a chimerical, chemical pin speck that shrank 
the drinking Herefords to brown porcelain cows 
on a mantelpiece, Trelawny trembling with dusk, 
the scorched pastures of the old benign Custos; blew 
far the decent servants and the lifelong cook, 
and shriveled to a shard that ancient pastoral 
of dusk in a gilt-edged frame now catching the evening sun 
in Jamaica, making both epochs one. 

He looked out from the Great House windows on 
clouds that still held the fragrance of fire, 
he saw the Botanical Gardens officially drown 
in a formal dusk, where governors had strolled 
and black gardeners had smiled over glinting shears 
at the lilies of parasols on the floating lawns, 
the flame trees obeyed his will and lowered their wicks, 
the flowers tightened their fists in the name of thrift, 
the porcelain lamps of ripe cocoa, the magnolia's jet 
dimmed on the one circuit with the ginger lilies 
and left a lonely bulb on the verandah, 
and, had his mandate extended to that ceiling 
of star-apple candelabra, he would have ordered 
the sky to sleep, saying, I'm tired, 
save the starlight for victories, we can't afford it, 
leave the moon on for one more hour,and that's it. 
But though his power, the given mandate, extended 
from tangerine daybreaks to star-apple dusks, 
his hand could not dam that ceaseless torrent of dust 
that carried the shacks of the poor, to their root-rock music, 
down the gullies of Yallahs and August Town, 
to lodge them on thorns of maca, with their rags 
crucified by cactus, tins, old tires, cartons; 
from the black Warieka Hills the sky glowed fierce as 
the dials of a million radios, 
a throbbing sunset that glowed like a grid 
where the dread beat rose from the jukebox of Kingston. 
He saw the fountains dried of quadrilles, the water-music 
of the country dancers, the fiddlers like fifes 
put aside. He had to heal 
this malarial island in its bath of bay leaves, 
its forests tossing with fever, the dry cattle 
groaning like winches, the grass that kept shaking 
its head to remember its name. No vowels left 
in the mill wheel, the river. Rock stone. Rock stone. 

The mountains rolled like whales through phosphorous stars, 
as he swayed like a stone down fathoms into sleep, 
drawn by that magnet which pulls down half the world 
between a star and a star, by that black power 
that has the assassin dreaming of snow, 
that poleaxes the tyrant to a sleeping child. 
The house is rocking at anchor, but as he falls 
his mind is a mill wheel in moonlight, 
and he hears, in the sleep of his moonlight, the drowned 
bell of Port Royal's cathedral, sees the copper pennies 
of bubbles rising from the empty eye-pockets 
of green buccaneers, the parrot fish floating 
from the frayed shoulders of pirates, sea horses 
drawing gowned ladies in their liquid promenade 
across the moss-green meadows of the sea; 
he heard the drowned choirs under Palisadoes, 
a hymn ascending to earth from a heaven inverted 
by water, a crab climbing the steeple, 
and he climbed from that submarine kingdom 
as the evening lights came on in the institute, 
the scholars lamplit in their own aquarium, 
he saw them mouthing like parrot fish, as he passed 
upward from that baptism, their history lessons, 
the bubbles like ideas which he could not break: 
Jamaica was captured by Penn and Venables, 
Port Royal perished in a cataclysmic earthquake. 

Before the coruscating façades of cathedrals 
from Santiago to Caracas, where penitential archbishops 
washed the feet of paupers (a parenthetical moment 
that made the Caribbean a baptismal font, 
turned butterflies to stone, and whitened like doves 
the buzzards circling municipal garbage), 
the Caribbean was borne like an elliptical basin 
in the hands of acolytes, and a people were absolved 
of a history which they did not commit; 
the slave pardoned his whip, and the dispossessed 
said the rosary of islands for three hundred years, 
a hymn that resounded like the hum of the sea 
inside a sea cave, as their knees turned to stone, 
while the bodies of patriots were melting down walls 
still crusted with mute outcries of La Revolucion! 
"San Salvador, pray for us,St. Thomas, San Domingo, 
ora pro nobis, intercede for us, Sancta Lucia 
of no eyes," and when the circular chaplet 
reached the last black bead of Sancta Trinidad 
they began again, their knees drilled into stone, 
where Colon had begun, with San Salvador's bead, 
beads of black colonies round the necks of Indians. 
And while they prayed for an economic miracle, 
ulcers formed on the municipal portraits, 
the hotels went up, and the casinos and brothels, 
and the empires of tobacco, sugar, and bananas, 
until a black woman, shawled like a buzzard, 
climbed up the stairs and knocked at the door 
of his dream, whispering in the ear of the keyhole: 
"Let me in, I'm finished with praying, I'm the Revolution. 
I am the darker, the older America." 

She was as beautiful as a stone in the sunrise, 
her voice had the gutturals of machine guns 
across khaki deserts where the cactus flower 
detonates like grenades, her sex was the slit throat 
of an Indian, her hair had the blue-black sheen of the crow. 
She was a black umbrella blown inside out 
by the wind of revolution, La Madre Dolorosa, 
a black rose of sorrow, a black mine of silence, 
raped wife, empty mother, Aztec virgin 
transfixed by arrows from a thousand guitars, 
a stone full of silence, which, if it gave tongue 
to the tortures done in the name of the Father, 
would curdle the blood of the marauding wolf, 
the fountain of generals, poets, and cripples 
who danced without moving over their graves 
with each revolution; her Caesarean was stitched 
by the teeth of machine guns,and every sunset 
she carried the Caribbean's elliptical basin 
as she had once carried the penitential napkins 
to be the footbath of dictators, Trujillo, Machado, 
and those whose faces had yellowed like posters 
on municipal walls. Now she stroked his hair 
until it turned white, but she would not understand 
that he wanted no other power but peace, 
that he wanted a revolution without any bloodshed, 
he wanted a history without any memory, 
streets without statues, 
and a geography without myth. He wanted no armies 
but those regiments of bananas, thick lances of cane, 
and he sobbed,"I am powerless, except for love." 
She faded from him, because he could not kill; 
she shrunk to a bat that hung day and night 
in the back of his brain. He rose in his dream. 
(to be continued)
Written by Sylvia Plath | Create an image from this poem

In Plaster

 I shall never get out of this! There are two of me now:
This new absolutely white person and the old yellow one,
And the white person is certainly the superior one.
She doesn't need food, she is one of the real saints.
At the beginning I hated her, she had no personality --
She lay in bed with me like a dead body
And I was scared, because she was shaped just the way I was

Only much whiter and unbreakable and with no complaints.
I couldn't sleep for a week, she was so cold.
I blamed her for everything, but she didn't answer.
I couldn't understand her stupid behavior!
When I hit her she held still, like a true pacifist.
Then I realized what she wanted was for me to love her:
She began to warm up, and I saw her advantages.

Without me, she wouldn't exist, so of course she was grateful.
I gave her a soul, I bloomed out of her as a rose
Blooms out of a vase of not very valuable porcelain,
And it was I who attracted everybody's attention,
Not her whiteness and beauty, as I had at first supposed.
I patronized her a little, and she lapped it up --
You could tell almost at once she had a slave mentality.

I didn't mind her waiting on me, and she adored it.
In the morning she woke me early, reflecting the sun
From her amazingly white torso, and I couldn't help but notice
Her tidiness and her calmness and her patience:
She humored my weakness like the best of nurses,
Holding my bones in place so they would mend properly.
In time our relationship grew more intense.

She stopped fitting me so closely and seemed offish.
I felt her criticizing me in spite of herself,
As if my habits offended her in some way.
She let in the drafts and became more and more absent-minded.
And my skin itched and flaked away in soft pieces
Simply because she looked after me so badly.
Then I saw what the trouble was: she thought she was immortal.

She wanted to leave me, she thought she was superior,
And I'd been keeping her in the dark, and she was resentful --
Wasting her days waiting on a half-corpse!
And secretly she began to hope I'd die.
Then she could cover my mouth and eyes, cover me entirely,
And wear my painted face the way a mummy-case
Wears the face of a pharaoh, though it's made of mud and water.

I wasn't in any position to get rid of her.
She'd supported me for so long I was quite limp --
I had forgotten how to walk or sit,
So I was careful not to upset her in any way
Or brag ahead of time how I'd avenge myself.
Living with her was like living with my own coffin:
Yet I still depended on her, though I did it regretfully.

I used to think we might make a go of it together --
After all, it was a kind of marriage, being so close.
Now I see it must be one or the other of us.
She may be a saint, and I may be ugly and hairy,
But she'll soon find out that that doesn't matter a bit.
I'm collecting my strength; one day I shall manage without her,
And she'll perish with emptiness then, and begin to miss me.
Written by Denise Duhamel | Create an image from this poem

Yes

 According to Culture Shock:
A Guide to Customs and Etiquette 
of Filipinos, when my husband says yes,
he could also mean one of the following:
a.) I don't know.
b.) If you say so.
c.) If it will please you.
d.) I hope I have said yes unenthusiastically enough
for you to realize I mean no.
You can imagine the confusion 
surrounding our movie dates, the laundry,
who will take out the garbage
and when. I remind him 
I'm an American, that all has yeses sound alike to me. 
I tell him here in America we have shrinks 
who can help him to be less of a people-pleaser. 
We have two-year-olds who love to scream "No!" 
when they don't get their way. I tell him, 
in America we have a popular book,
When I Say No I Feel Guilty.
"Should I get you a copy?" I ask.
He says yes, but I think he means
"If it will please you," i.e. "I won't read it."
"I'm trying," I tell him, "but you have to try too."
"Yes," he says, then makes tampo,
a sulking that the book Culture Shock describes as
"subliminal hostility . . . withdrawal of customary cheerfulness
in the presence of the one who has displeased" him.
The book says it's up to me to make things all right,
"to restore goodwill, not by talking the problem out,
but by showing concern about the wounded person's
well-being." Forget it, I think, even though I know
if I'm not nice, tampo can quickly escalate into nagdadabog--
foot stomping, grumbling, the slamming
of doors. Instead of talking to my husband, I storm off
to talk to my porcelain Kwan Yin,
the Chinese goddess of mercy
that I bought on Canal Street years before
my husband and I started dating.
"The real Kwan Yin is in Manila,"
he tells me. "She's called Nuestra Señora de Guia.
Her Asian features prove Christianity
was in the Philippines before the Spanish arrived."
My husband's telling me this
tells me he's sorry. Kwan Yin seems to wink,
congratulating me--my short prayer worked.
"Will you love me forever?" I ask,
then study his lips, wondering if I'll be able to decipher
what he means by his yes.
Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

The Love Song of J. Alfred Prufrock

 S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.


Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question...
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate,
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: "How his hair is growing thin!")
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: "But how his arms and legs are thin!")
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute win reverse.

For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows?

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep ... tired ... or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in
upon a platter,
I am no prophet-and here's no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.


And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming question,
To say: "I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all"—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: "That is not what I meant at all.
That is not it, at all."

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along
the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a
screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
"That is not it at all,
That is not what I meant, at all."

No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.

I grow old ... I grow old ...
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think that they will sing to me.

I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.


Written by Charlotte Bronte | Create an image from this poem

The Letter

 What is she writing? Watch her now, 
How fast her fingers move !
How eagerly her youthful brow 
Is bent in thought above !
Her long curls, drooping, shade the light, 
She puts them quick aside,
Nor knows, that band of crystals bright, 
Her hasty touch untied.
It slips adown her silken dress, 
Falls glittering at her feet;
Unmarked it falls, for she no less 
Pursues her labour sweet. 

The very loveliest hour that shines, 
Is in that deep blue sky;
The golden sun of June declines, 
It has not caught her eye.
The cheerful lawn, and unclosed gate, 
The white road, far away,
In vain for her light footsteps wait, 
She comes not forth to-day.
There is an open door of glass
Close by that lady's chair,
From thence, to slopes of mossy grass, 
Descends a marble stair. 

Tall plants of bright and spicy bloom
Around the threshold grow;
Their leaves and blossoms shade the room,
From that sun's deepening glow.
Why does she not a moment glance
Between the clustering flowers,
And mark in heaven the radiant dance
Of evening's rosy hours ?
O look again ! Still fixed her eye,
Unsmiling, earnest, still,
And fast her pen and fingers fly,
Urged by her eager will. 

Her soul is in th' absorbing task;
To whom, then, doth she write ?
Nay, watch her still more closely, ask
Her own eyes' serious light;
Where do they turn, as now her pen
Hangs o'er th' unfinished line ?
Whence fell the tearful gleam that then
Did in their dark spheres shine ?
The summer-parlour looks so dark,
When from that sky you turn,
And from th' expanse of that green park,
You scarce may aught discern. 

Yet o'er the piles of porcelain rare,
O'er flower-stand, couch, and vase,
Sloped, as if leaning on the air,
One picture meets the gaze. 
'Tis there she turns; you may not see
Distinct, what form defines
The clouded mass of mystery
Yon broad gold frame confines.
But look again; inured to shade
Your eyes now faintly trace
A stalwart form, a massive head,
A firm, determined face. 

Black Spanish locks, a sunburnt cheek,
A brow high, broad, and white,
Where every furrow seems to speak
Of mind and moral might.
Is that her god ? I cannot tell;
Her eye a moment met
Th' impending picture, then it fell
Darkened and dimmed and wet.
A moment more, her task is done,
And sealed the letter lies;
And now, towards the setting sun
She turns her tearful eyes. 

Those tears flow over, wonder not,
For by the inscription, see
In what a strange and distant spot
Her heart of hearts must be !
Three seas and many a league of land
That letter must pass o'er,
E'er read by him to whose loved hand
'Tis sent from England's shore. 
Remote colonial wilds detain
Her husband, loved though stern;
She, 'mid that smiling English scene,
Weeps for his wished return.
Written by Margaret Atwood | Create an image from this poem

Backdropp Addresses Cowboy

 Starspangled cowboy 
sauntering out of the almost-
silly West, on your face 
a porcelain grin, 
tugging a papier-mache cactus 
on wheels behind you with a string, 


you are innocent as a bathtub
full of bullets.


Your righteous eyes, your laconic 
trigger-fingers
people the streets with villains: 
as you move, the air in front of you 
blossoms with targets


and you leave behind you a heroic 
trail of desolation: 
beer bottles 
slaughtered by the side 
of the road, bird-
skulls bleaching in the sunset.


I ought to be watching
from behind a cliff or a cardboard storefront 
when the shooting starts, hands clasped 
in admiration, 


but I am elsewhere.
Then what about me


what about the I 
confronting you on that border 
you are always trying to cross? 


I am the horizon
you ride towards, the thing you can never lasso


I am also what surrounds you: 
my brain 
scattered with your 
tincans, bones, empty shells, 
the litter of your invasions.


I am the space you desecrate
as you pass through.
Written by Ruth Padel | Create an image from this poem

Night

 (published on BLINKING EYE, http://www.blinking-eye.co.uk/writer/padel2.html )



Then spoke the thunder, shattering the looming blackness of our national life. The rumble that breaks a spell of the dry season

 – Saro-Wiwa, "The Storm Breaks"



Does a zebra foal dream? Head lower, lower
under lenticular dark cloud,
he drags harlequin fetlocks, porcelain
quails' egg hooflets through pimpling dust,

slower, slower through the silver
rainbow night, this soot and fester
cellar-lighting, electricity of the blue
and evil eye. Night ringed with eyes,

gutter-glow of new-soused theatre,
hyena, leopard, caracal (that caramel cat
with ear tufts, anxious to feed her cubs)
watching the lame foal weakened by drought.

All you know is, that you don't know,
and are afraid. Moonshadow
where the big rocks laugh apart.
Predator-senses. Cilia. Heat detectors

crowd this long auditorium, segment
after segment of the midnight shuffle-plains.
They radar in on bodies, fluids, molecules
of flesh that do not know they glow, they draw.

Let's give him one dream-memory,
a zebra wish fulfilled in dazing plod,
some sheer green wall of sugarcane.
And look - he's made it through

into the bleach and blaze, rose curdling
over indigo and lard, this granult scar
of dawn. One more dawn nearer the water.
Sky blood-taggled, blood-tufted,

rushes over him like a white bowl
at the end of things, the little safe horizon
of a pilot's dial,
an inventory of therapeutic gems.
Written by Ezra Pound | Create an image from this poem

Medallion

 Luini in porcelain! 
The grand piano 
Utters a profane 
Protest with her clear soprano. 

The sleek head emerges 
From the gold-yellow frock 
As Anadyomene in the opening 
Pages of Reinach. 

Honey-red, closing the face-oval, 
A basket-work of braids which seem as if they were 
Spun in King Minos' hall 
From metal, or intractable amber; 

The face-oval beneath the glaze, 
Bright in its suave bounding-line, as, 
Beneath half-watt rays, 
The eyes turn topaz.
Written by Delmira Agustini | Create an image from this poem

El Poeta Y La Ilusion (The Poet And The Illusion)

SpanishLa princesita hipsipilo, la vibrátil filigrana,—Princesita ojos turquesas esculpida en porcelana—Llamó una noche a mi puerta con sus manitas de lis.Vibró el cristal de su voz como una flauta galana.            —Yo sé que tu vida es gris.Yo tengo el alma de rosa, frescuras de flor temprana,            Vengo de un bello país            A ser tu musa y tu hermana!—Un abrazo de alabastro…luego en el clavel sonoroDe su boca, miel suavísima; nube de perfume y oroLa pomposa cabellera me inundó como un diluvio.O miel, frescuras, perfumes!…Súbito el sueño, la sombraQue embriaga..Y, cuando despierto, el sol que alumbra en mi alfombraUn falso rubí muy rojo y un falso rizo muy rubio!              EnglishThe amazonian little princess, a vibratile filagree,—Turquoise eyes sculpted of porcelain, little princess—Called one night at my door with her small hands of iris.And the trilling crystal of her voice was like an elegant flute:        —I know your life is gray.I have the soul of a rose, the dew of budding flowers,        I come from a beautiful country        To be your sister and muse!—.An arm of alabaster…then, in the sonorous carnationOf her mouth, softest honey; in a cloud of gold and perfumeShe surrounded me, brash horsewoman, like a deluge.Oh honey, freshness, perfumer!…The sudden dream, the shadowWhich intoxicates…and when I wake, the sun that falls on my carpetIn a false ruby very red, and a false ringlet very blond.


Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry