Written by
Edgar Allan Poe |
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
Only this and nothing more.”
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
Nameless here for evermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
This it is and nothing more.”
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—
Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—
Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
’Tis the wind and nothing more!”
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as “Nevermore.”
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing farther then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.”
Then the bird said “Nevermore.”
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of ‘Never—nevermore’.”
But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking “Nevermore.”
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o’er,
She shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked, upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted—nevermore!
|
Written by
Billy Collins |
They say you can jinx a poem
if you talk about it before it is done.
If you let it out too early, they warn,
your poem will fly away,
and this time they are absolutely right.
Take the night I mentioned to you
I wanted to write about the madmen,
as the newspapers so blithely call them,
who attack art, not in reviews,
but with breadknives and hammers
in the quiet museums of Prague and Amsterdam.
Actually, they are the real artists,
you said, spinning the ice in your glass.
The screwdriver is their brush.
The real vandals are the restorers,
you went on, slowly turning me upside-down,
the ones in the white doctor's smocks
who close the wound in the landscape,
and thus ruin the true art of the mad.
I watched my poem fly down to the front
of the bar and hover there
until the next customer walked in--
then I watched it fly out the open door into the night
and sail away, I could only imagine,
over the dark tenements of the city.
All I had wished to say
was that art was also short,
as a razor can teach with a slash or two,
that it only seems long compared to life,
but that night, I drove home alone
with nothing swinging in the cage of my heart
except the faint hope that I might
catch a glimpse of the thing
in the fan of my headlights,
maybe perched on a road sign or a street lamp,
poor unwritten bird, its wings folded,
staring down at me with tiny illuminated eyes.
|
Written by
William Henry Davies |
A dear old couple my grandparents were,
And kind to all dumb things; they saw in Heaven
The lamb that Jesus petted when a child;
Their faith was never draped by Doubt: to them
Death was a rainbow in Eternity,
That promised everlasting brightness soon.
An old seafaring man was he; a rough
Old man, but kind; and hairy, like the nut
Full of sweet milk. All day on shore he watched
The winds for sailors' wives, and told what ships
Enjoyed fair weather, and what ships had storms;
He watched the sky, and he could tell for sure
What afternoons would follow stormy morns,
If quiet nights would end wild afternoons.
He leapt away from scandal with a roar,
And if a whisper still possessed his mind,
He walked about and cursed it for a plague.
He took offence at Heaven when beggars passed,
And sternly called them back to give them help.
In this old captain's house I lived, and things
That house contained were in ships' cabins once:
Sea-shells and charts and pebbles, model ships;
Green weeds, dried fishes stuffed, and coral stalks;
Old wooden trunks with handles of spliced rope,
With copper saucers full of monies strange,
That seemed the savings of dead men, not touched
To keep them warm since their real owners died;
Strings of red beads, methought were dipped in blood,
And swinging lamps, as though the house might move;
An ivory lighthouse built on ivory rocks,
The bones of fishes and three bottled ships.
And many a thing was there which sailors make
In idle hours, when on long voyages,
Of marvellous patience, to no lovely end.
And on those charts I saw the small black dots
That were called islands, and I knew they had
Turtles and palms, and pirates' buried gold.
There came a stranger to my granddad's house,
The old man's nephew, a seafarer too;
A big, strong able man who could have walked
Twm Barlum's hill all clad in iron mail
So strong he could have made one man his club
To knock down others -- Henry was his name,
No other name was uttered by his kin.
And here he was, sooth illclad, but oh,
Thought I, what secrets of the sea are his!
This man knows coral islands in the sea,
And dusky girls heartbroken for white men;
More rich than Spain, when the Phoenicians shipped
Silver for common ballast, and they saw
Horses at silver mangers eating grain;
This man has seen the wind blow up a mermaid's hair
Which, like a golden serpent, reared and stretched
To feel the air away beyond her head.
He begged my pennies, which I gave with joy --
He will most certainly return some time
A self-made king of some new land, and rich.
Alas that he, the hero of my dreams,
Should be his people's scorn; for they had rose
To proud command of ships, whilst he had toiled
Before the mast for years, and well content;
Him they despised, and only Death could bring
A likeness in his face to show like them.
For he drank all his pay, nor went to sea
As long as ale was easy got on shore.
Now, in his last long voyage he had sailed
From Plymouth Sound to where sweet odours fan
The Cingalese at work, and then back home --
But came not near my kin till pay was spent.
He was not old, yet seemed so; for his face
Looked like the drowned man's in the morgue, when it
Has struck the wooden wharves and keels of ships.
And all his flesh was pricked with Indian ink,
His body marked as rare and delicate
As dead men struck by lightning under trees
And pictured with fine twigs and curlèd ferns;
Chains on his neck and anchors on his arms;
Rings on his fingers, bracelets on his wrist;
And on his breast the Jane of Appledore
Was schooner rigged, and in full sail at sea.
He could not whisper with his strong hoarse voice,
No more than could a horse creep quietly;
He laughed to scorn the men that muffled close
For fear of wind, till all their neck was hid,
Like Indian corn wrapped up in long green leaves;
He knew no flowers but seaweeds brown and green,
He knew no birds but those that followed ships.
Full well he knew the water-world; he heard
A grander music there than we on land,
When organ shakes a church; swore he would make
The sea his home, though it was always roused
By such wild storms as never leave Cape Horn;
Happy to hear the tempest grunt and squeal
Like pigs heard dying in a slaughterhouse.
A true-born mariner, and this his hope --
His coffin would be what his cradle was,
A boat to drown in and be sunk at sea;
Salted and iced in Neptune's larder deep.
This man despised small coasters, fishing-smacks;
He scorned those sailors who at night and morn
Can see the coast, when in their little boats
They go a six days' voyage and are back
Home with their wives for every Sabbath day.
Much did he talk of tankards of old beer,
And bottled stuff he drank in other lands,
Which was a liquid fire like Hell to gulp,
But Paradise to sip.
And so he talked;
Nor did those people listen with more awe
To Lazurus -- whom they had seen stone dead --
Than did we urchins to that seaman's voice.
He many a tale of wonder told: of where,
At Argostoli, Cephalonia's sea
Ran over the earth's lip in heavy floods;
And then again of how the strange Chinese
Conversed much as our homely Blackbirds sing.
He told us how he sailed in one old ship
Near that volcano Martinique, whose power
Shook like dry leaves the whole Caribbean seas;
And made the sun set in a sea of fire
Which only half was his; and dust was thick
On deck, and stones were pelted at the mast.
Into my greedy ears such words that sleep
Stood at my pillow half the night perplexed.
He told how isles sprang up and sank again,
Between short voyages, to his amaze;
How they did come and go, and cheated charts;
Told how a crew was cursed when one man killed
A bird that perched upon a moving barque;
And how the sea's sharp needles, firm and strong,
Ripped open the bellies of big, iron ships;
Of mighty icebergs in the Northern seas,
That haunt the far hirizon like white ghosts.
He told of waves that lift a ship so high
That birds could pass from starboard unto port
Under her dripping keel.
Oh, it was sweet
To hear that seaman tell such wondrous tales:
How deep the sea in parts, that drownèd men
Must go a long way to their graves and sink
Day after day, and wander with the tides.
He spake of his own deeds; of how he sailed
One summer's night along the Bosphorus,
And he -- who knew no music like the wash
Of waves against a ship, or wind in shrouds --
Heard then the music on that woody shore
Of nightingales,and feared to leave the deck,
He thought 'twas sailing into Paradise.
To hear these stories all we urchins placed
Our pennies in that seaman's ready hand;
Until one morn he signed on for a long cruise,
And sailed away -- we never saw him more.
Could such a man sink in the sea unknown?
Nay, he had found a land with something rich,
That kept his eyes turned inland for his life.
'A damn bad sailor and a landshark too,
No good in port or out' -- my granddad said.
|
Written by
Algernon Charles Swinburne |
Mother of man's time-travelling generations,
Breath of his nostrils, heartblood of his heart,
God above all Gods worshipped of all nations,
Light above light, law beyond law, thou art.
Thy face is as a sword smiting in sunder
Shadows and chains and dreams and iron things;
The sea is dumb before thy face, the thunder
Silent, the skies are narrower than thy wings.
Angels and Gods, spirit and sense, thou takest
In thy right hand as drops of dust or dew;
The temples and the towers of time thou breakest,
His thoughts and words and works, to make them new.
All we have wandered from thy ways, have hidden
Eyes from thy glory and ears from calls they heard;
Called of thy trumpets vainly, called and chidden,
Scourged of thy speech and wounded of thy word.
We have known thee and have not known thee; stood beside thee,
Felt thy lips breathe, set foot where thy feet trod,
Loved and renounced and worshipped and denied thee,
As though thou wert but as another God,
"One hour for sleep," we said, "and yet one other;
All day we served her, and who shall serve by night?"
Not knowing of thee, thy face not knowing, O mother,
O light wherethrough the darkness is as light.
Men that forsook thee hast thou not forsaken,
Races of men that knew not hast thou known;
Nations that slept thou hast doubted not to waken,
Worshippers of strange Gods to make thine own.
All old grey histories hiding thy clear features,
O secret spirit and sovereign, all men's tales,
Creeds woven of men thy children and thy creatures,
They have woven for vestures of thee and for veils.
Thine hands, without election or exemption,
Feed all men fainting from false peace or strife,
O thou, the resurrection and redemption,
The godhead and the manhood and the life.
Thy wings shadow the waters; thine eyes lighten
The horror of the hollows of the night;
The depths of the earth and the dark places brighten
Under thy feet, whiter than fire is white.
Death is subdued to thee, and hell's bands broken;
Where thou art only is heaven; who hears not thee,
Time shall not hear him; when men's names are spoken,
A nameless sign of death shall his name be.
Deathless shall be the death, the name be nameless;
Sterile of stars his twilight time of breath;
With fire of hell shall shame consume him shameless,
And dying, all the night darken his death.
The years are as thy garments, the world's ages
As sandals bound and loosed from thy swift feet;
Time serves before thee, as one that hath for wages
Praise or shame only, bitter words or sweet.
Thou sayest "Well done," and all a century kindles;
Again thou sayest "Depart from sight of me,"
And all the light of face of all men dwindles,
And the age is as the broken glass of thee.
The night is as a seal set on men's faces,
On faces fallen of men that take no light,
Nor give light in the deeps of the dark places,
Blind things, incorporate with the body of night.
Their souls are serpents winterbound and frozen,
Their shame is as a tame beast, at their feet
Couched; their cold lips deride thee and thy chosen,
Their lying lips made grey with dust for meat.
Then when their time is full and days run over,
The splendour of thy sudden brow made bare
Darkens the morning; thy bared hands uncover
The veils of light and night and the awful air.
And the world naked as a new-born maiden
Stands virginal and splendid as at birth,
With all thine heaven of all its light unladen,
Of all its love unburdened all thine earth.
For the utter earth and the utter air of heaven
And the extreme depth is thine and the extreme height;
Shadows of things and veils of ages riven
Are as men's kings unkingdomed in thy sight.
Through the iron years, the centuries brazen-gated,
By the ages' barred impenetrable doors,
From the evening to the morning have we waited,
Should thy foot haply sound on the awful floors.
The floors untrodden of the sun's feet glimmer,
The star-unstricken pavements of the night;
Do the lights burn inside? the lights wax dimmer
On festal faces withering out of sight.
The crowned heads lose the light on them; it may be
Dawn is at hand to smite the loud feast dumb;
To blind the torch-lit centuries till the day be,
The feasting kingdoms till thy kingdom come.
Shall it not come? deny they or dissemble,
Is it not even as lightning from on high
Now? and though many a soul close eyes and tremble,
How should they tremble at all who love thee as I?
I am thine harp between thine hands, O mother!
All my strong chords are strained with love of thee.
We grapple in love and wrestle, as each with other
Wrestle the wind and the unreluctant sea.
I am no courtier of thee sober-suited,
Who loves a little for a little pay.
Me not thy winds and storms nor thrones disrooted
Nor molten crowns nor thine own sins dismay.
Sinned hast thou sometime, therefore art thou sinless;
Stained hast thou been, who art therefore without stain;
Even as man's soul is kin to thee, but kinless
Thou, in whose womb Time sows the all-various grain.
I do not bid thee spare me, O dreadful mother!
I pray thee that thou spare not, of thy grace.
How were it with me then, if ever another
Should come to stand before thee in this my place?
I am the trumpet at thy lips, thy clarion
Full of thy cry, sonorous with thy breath;
The graves of souls born worms and creeds grown carrion
Thy blast of judgment fills with fires of death.
Thou art the player whose organ-keys are thunders,
And I beneath thy foot the pedal prest;
Thou art the ray whereat the rent night sunders,
And I the cloudlet borne upon thy breast.
I shall burn up before thee, pass and perish,
As haze in sunrise on the red sea-line;
But thou from dawn to sunsetting shalt cherish
The thoughts that led and souls that lighted mine.
Reared between night and noon and truth and error,
Each twilight-travelling bird that trills and screams
Sickens at midday, nor can face for terror
The imperious heaven's inevitable extremes.
I have no spirit of skill with equal fingers
At sign to sharpen or to slacken strings;
I keep no time of song with gold-perched singers
And chirp of linnets on the wrists of kings.
I am thy storm-thrush of the days that darken,
Thy petrel in the foam that bears thy bark
To port through night and tempest; if thou hearken,
My voice is in thy heaven before the lark.
My song is in the mist that hides thy morning,
My cry is up before the day for thee;
I have heard thee and beheld thee and give warning,
Before thy wheels divide the sky and sea.
Birds shall wake with thee voiced and feathered fairer,
To see in summer what I see in spring;
I have eyes and heart to endure thee, O thunder-bearer,
And they shall be who shall have tongues to sing.
I have love at least, and have not fear, and part not
From thine unnavigable and wingless way;
Thou tarriest, and I have not said thou art not,
Nor all thy night long have denied thy day.
Darkness to daylight shall lift up thy paean,
Hill to hill thunder, vale cry back to vale,
With wind-notes as of eagles AEschylean,
And Sappho singing in the nightingale.
Sung to by mighty sons of dawn and daughters,
Of this night's songs thine ear shall keep but one;
That supreme song which shook the channelled waters,
And called thee skyward as God calls the sun.
Come, though all heaven again be fire above thee;
Though death before thee come to clear thy sky;
Let us but see in his thy face who love thee;
Yea, though thou slay us, arise and let us die.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
Forth upon the Gitche Gumee,
On the shining Big-Sea-Water,
With his fishing-line of cedar,
Of the twisted bark of cedar,
Forth to catch the sturgeon Nahma,
Mishe-Nahma, King of Fishes,
In his birch canoe exulting
All alone went Hiawatha.
Through the clear, transparent water
He could see the fishes swimming
Far down in the depths below him;
See the yellow perch, the Sahwa,
Like a sunbeam in the water,
See the Shawgashee, the craw-fish,
Like a spider on the bottom,
On the white and sandy bottom.
At the stern sat Hiawatha,
With his fishing-line of cedar;
In his plumes the breeze of morning
Played as in the hemlock branches;
On the bows, with tail erected,
Sat the squirrel, Adjidaumo;
In his fur the breeze of morning
Played as in the prairie grasses.
On the white sand of the bottom
Lay the monster Mishe-Nahma,
Lay the sturgeon, King of Fishes;
Through his gills he breathed the water,
With his fins he fanned and winnowed,
With his tail he swept the sand-floor.
There he lay in all his armor;
On each side a shield to guard him,
Plates of bone upon his forehead,
Down his sides and back and shoulders
Plates of bone with spines projecting
Painted was he with his war-paints,
Stripes of yellow, red, and azure,
Spots of brown and spots of sable;
And he lay there on the bottom,
Fanning with his fins of purple,
As above him Hiawatha
In his birch canoe came sailing,
With his fishing-line of cedar.
"Take my bait," cried Hiawatha,
Dawn into the depths beneath him,
"Take my bait, O Sturgeon, Nahma!
Come up from below the water,
Let us see which is the stronger!"
And he dropped his line of cedar
Through the clear, transparent water,
Waited vainly for an answer,
Long sat waiting for an answer,
And repeating loud and louder,
"Take my bait, O King of Fishes!"
Quiet lay the sturgeon, Nahma,
Fanning slowly in the water,
Looking up at Hiawatha,
Listening to his call and clamor,
His unnecessary tumult,
Till he wearied of the shouting;
And he said to the Kenozha,
To the pike, the Maskenozha,
"Take the bait of this rude fellow,
Break the line of Hiawatha!"
In his fingers Hiawatha
Felt the loose line jerk and tighten,
As he drew it in, it tugged so
That the birch canoe stood endwise,
Like a birch log in the water,
With the squirrel, Adjidaumo,
Perched and frisking on the summit.
Full of scorn was Hiawatha
When he saw the fish rise upward,
Saw the pike, the Maskenozha,
Coming nearer, nearer to him,
And he shouted through the water,
"Esa! esa! shame upon you!
You are but the pike, Kenozha,
You are not the fish I wanted,
You are not the King of Fishes!"
Reeling downward to the bottom
Sank the pike in great confusion,
And the mighty sturgeon, Nahma,
Said to Ugudwash, the sun-fish,
To the bream, with scales of crimson,
"Take the bait of this great boaster,
Break the line of Hiawatha!"
Slowly upward, wavering, gleaming,
Rose the Ugudwash, the sun-fish,
Seized the line of Hiawatha,
Swung with all his weight upon it,
Made a whirlpool in the water,
Whirled the birch canoe in circles,
Round and round in gurgling eddies,
Till the circles in the water
Reached the far-off sandy beaches,
Till the water-flags and rushes
Nodded on the distant margins.
But when Hiawatha saw him
Slowly rising through the water,
Lifting up his disk refulgent,
Loud he shouted in derision,
"Esa! esa! shame upon you!
You are Ugudwash, the sun-fish,
You are not the fish I wanted,
You are not the King of Fishes!"
Slowly downward, wavering, gleaming,
Sank the Ugudwash, the sun-fish,
And again the sturgeon, Nahma,
Heard the shout of Hiawatha,
Heard his challenge of defiance,
The unnecessary tumult,
Ringing far across the water.
From the white sand of the bottom
Up he rose with angry gesture,
Quivering in each nerve and fibre,
Clashing all his plates of armor,
Gleaming bright with all his war-paint;
In his wrath he darted upward,
Flashing leaped into the sunshine,
Opened his great jaws, and swallowed
Both canoe and Hiawatha.
Down into that darksome cavern
Plunged the headlong Hiawatha,
As a log on some black river
Shoots and plunges down the rapids,
Found himself in utter darkness,
Groped about in helpless wonder,
Till he felt a great heart beating,
Throbbing in that utter darkness.
And he smote it in his anger,
With his fist, the heart of Nahma,
Felt the mighty King of Fishes
Shudder through each nerve and fibre,
Heard the water gurgle round him
As he leaped and staggered through it,
Sick at heart, and faint and weary.
Crosswise then did Hiawatha
Drag his birch-canoe for safety,
Lest from out the jaws of Nahma,
In the turmoil and confusion,
Forth he might be hurled and perish.
And the squirrel, Adjidaumo,
Frisked and chatted very gayly,
Toiled and tugged with Hiawatha
Till the labor was completed.
Then said Hiawatha to him,
"O my little friend, the squirrel,
Bravely have you toiled to help me;
Take the thanks of Hiawatha,
And the name which now he gives you;
For hereafter and forever
Boys shall call you Adjidaumo,
Tail-in-air the boys shall call you!"
And again the sturgeon, Nahma,
Gasped and quivered in the water,
Then was still, and drifted landward
Till he grated on the pebbles,
Till the listening Hiawatha
Heard him grate upon the margin,
Felt him strand upon the pebbles,
Knew that Nahma, King of Fishes,
Lay there dead upon the margin.
Then he heard a clang and flapping,
As of many wings assembling,
Heard a screaming and confusion,
As of birds of prey contending,
Saw a gleam of light above him,
Shining through the ribs of Nahma,
Saw the glittering eyes of sea-gulls,
Of Kayoshk, the sea-gulls, peering,
Gazing at him through the opening,
Heard them saying to each other,
"'T is our brother, Hiawatha!"
And he shouted from below them,
Cried exulting from the caverns:
"O ye sea-gulls! O my brothers!
I have slain the sturgeon, Nahma;
Make the rifts a little larger,
With your claws the openings widen,
Set me free from this dark prison,
And henceforward and forever
Men shall speak of your achievements,
Calling you Kayoshk, the sea-gulls,
Yes, Kayoshk, the Noble Scratchers!"
And the wild and clamorous sea-gulls
Toiled with beak and claws together,
Made the rifts and openings wider
In the mighty ribs of Nahma,
And from peril and from prison,
From the body of the sturgeon,
From the peril of the water,
They released my Hiawatha.
He was standing near his wigwam,
On the margin of the water,
And he called to old Nokomis,
Called and beckoned to Nokomis,
Pointed to the sturgeon, Nahma,
Lying lifeless on the pebbles,
With the sea-gulls feeding on him.
"I have slain the Mishe-Nahma,
Slain the King of Fishes!" said he'
"Look! the sea-gulls feed upon him,
Yes, my friends Kayoshk, the sea-gulls;
Drive them not away, Nokomis,
They have saved me from great peril
In the body of the sturgeon,
Wait until their meal is ended,
Till their craws are full with feasting,
Till they homeward fly, at sunset,
To their nests among the marshes;
Then bring all your pots and kettles,
And make oil for us in Winter."
And she waited till the sun set,
Till the pallid moon, the Night-sun,
Rose above the tranquil water,
Till Kayoshk, the sated sea-gulls,
From their banquet rose with clamor,
And across the fiery sunset
Winged their way to far-off islands,
To their nests among the rushes.
To his sleep went Hiawatha,
And Nokomis to her labor,
Toiling patient in the moonlight,
Till the sun and moon changed places,
Till the sky was red with sunrise,
And Kayoshk, the hungry sea-gulls,
Came back from the reedy islands,
Clamorous for their morning banquet.
Three whole days and nights alternate
Old Nokomis and the sea-gulls
Stripped the oily flesh of Nahma,
Till the waves washed through the rib-bones,
Till the sea-gulls came no longer,
And upon the sands lay nothing
But the skeleton of Nahma.
|
Written by
Craig Raine |
(for Rona, Jeremy, Sam & Grace)
All the lizards are asleep--
perched pagodas with tiny triangular tiles,
each milky lid a steamed-up window.
Inside, the heart repeats itself like a sleepy gong,
summoning nothing to nothing.
In winter time, the zoo reverts to metaphor,
God's poetry of boredom:
the cobra knits her Fair-Isle skin,
rattlers titter over the same joke.
All of them endlessly finish spaghetti.
The python runs down like a spring,
and time stops on some ancient Sabbath.
Pythagorean bees are shut inside the hive,
which hymns and hums like Sunday chapel--
drowsy thoughts in a wrinkled brain.
The fire's gone out--
crocodiles lie like wet beams,
cross-hatched by flames that no one can remember.
Grasshoppers shiver, chafe their limbs
and try to keep warm,
crouching on their marks perpetually.
The African cricket is trussed like a cold chicken:
the sneeze of movement returns it to the same position,
in the same body. There is no change.
The rumple-headed lion has nowhere to go
and snoozes in his grimy combinations.
A chaise lounge with missing castors,
the walrus is stuck forever on his rock.
Sleepily, the seals play crib,
scoring on their upper lips.
The chimps kill fleas and time,
sewing nothing to nothing
Five o'clock--perhaps.
Vultures in their shabby Sunday suits
fidget with broken umbrellas,
while the ape beats his breast
and yodels out repentance.
Their feet are an awful dream of bunions--
but the buffalo's brazil nut bugle-horns
can never sound reveille.
|
Written by
Robert William Service |
The English and the French were met
Upon the field of future battle;
The foes were formidably set
And waiting for the guns to rattle;
When from the serried ranks of France
The English saw with woeful presage
Under a flaming flag advance
A trumpeter who bore a message.
'Twas from their Marshal, quite polite,
Yet made the English leader shiver.
"We're perched," said he, "upon the height,
While you're exposed beside the river.
We have the vantage, you'll agree,
And your look-out is melancholy;
But being famed for courtesy
We'll let you fire the starting volley."
The English General was moved,
In fact his eyes were almost tearful;
Then he too his politeness proved
By writing back: "We are not fearful.
Our England is too proud to take
The privilege you thrust upon her;
So let your guns in thunder break:
To you, M'sieu, shall be the houour."
Again a note the Marshall sent
By envoy for his battle station:
"Your spirit wins my compliment,
Your courage my appreciation.
Yet you are weak and we are strong,
And though your faith is most inspiring,
Don't let us linger all day long -
Mon General, begin the firing."
"How chivalrous the soul of France."
The English General reflected.
"I hate to take this happy chance,
But I suppose it's what's expected.
Politeness is a platitude
In this fair land of gallant foemen."
So with a heart of gratitude
He primed his guns and cried: "Let's go men!"
The General was puzzled when
No answer came, said he: "What is it?
Why don't they give us hell?" And then
The herald paid another visit.
The Marshall wrote: "to your salute
Please pardon us for not replying;
To shatter you we cannot shoot . . .
My men are dead and I am dying."
|
Written by
Anne Bradstreet |
I had eight birds hatched in one nest,
Four cocks there were, and hens the rest.
I nursed them up with pain and care,
Nor cost, nor labour did I spare,
Till at the last they felt their wing,
Mounted the trees, and learned to sing;
Chief of the brood then took his flight
To regions far and left me quite.
My mournful chirps I after send,
Till he return, or I do end:
Leave not thy nest, thy dam and sire,
Fly back and sing amidst this choir.
My second bird did take her flight,
And with her mate flew out of sight;
Southward they both their course did bend,
And seasons twain they there did spend,
Till after blown by southern gales,
They norward steered with filled sails.
A prettier bird was no where seen,
Along the beach among the treen.
I have a third of colour white,
On whom I placed no small delight;
Coupled with mate loving and true,
Hath also bid her dam adieu;
And where Aurora first appears,
She now hath perched to spend her years.
One to the academy flew
To chat among that learned crew;
Ambition moves still in his breast
That he might chant above the rest
Striving for more than to do well,
That nightingales he might excel.
My fifth, whose down is yet scarce gone,
Is 'mongst the shrubs and bushes flown,
And as his wings increase in strength,
On higher boughs he'll perch at length.
My other three still with me nest,
Until they're grown, then as the rest,
Or here or there they'll take their flight,
As is ordained, so shall they light.
If birds could weep, then would my tears
Let others know what are my fears
Lest this my brood some harm should catch,
And be surprised for want of watch,
Whilst pecking corn and void of care,
They fall un'wares in fowler's snare,
Or whilst on trees they sit and sing,
Some untoward boy at them do fling,
Or whilst allured with bell and glass,
The net be spread, and caught, alas.
Or lest by lime-twigs they be foiled,
Or by some greedy hawks be spoiled.
O would my young, ye saw my breast,
And knew what thoughts there sadly rest,
Great was my pain when I you fed,
Long did I keep you soft and warm,
And with my wings kept off all harm,
My cares are more and fears than ever,
My throbs such now as 'fore were never.
Alas, my birds, you wisdom want,
Of perils you are ignorant;
Oft times in grass, on trees, in flight,
Sore accidents on you may light.
O to your safety have an eye,
So happy may you live and die.
Meanwhile my days in tunes I'll spend,
Till my weak lays with me shall end.
In shady woods I'll sit and sing,
And things that past to mind I'll bring.
Once young and pleasant, as are you,
But former toys (no joys) adieu.
My age I will not once lament,
But sing, my time so near is spent.
And from the top bough take my flight
Into a country beyond sight,
Where old ones instantly grow young,
And there with seraphims set song;
No seasons cold, nor storms they see;
But spring lasts to eternity.
When each of you shall in your nest
Among your young ones take your rest,
In chirping language, oft them tell,
You had a dam that loved you well,
That did what could be done for young,
And nursed you up till you were strong,
And 'fore she once would let you fly,
She showed you joy and misery;
Taught what was good, and what was ill,
What would save life, and what would kill.
Thus gone, amongst you I may live,
And dead, yet speak, and counsel give:
Farewell, my birds, farewell adieu,
I happy am, if well with you.
|
Written by
Alexander Pushkin |
You saw perched on a cliff a maid,
Her raiment white above the breakers,
When the mad sea reared up and played
Its whips of spray on coastal acres
And now and then the lightnings flush,
And purple gleams upon her hover,
And fluttering up in swirling rush,
The wind rides in her airy cover?
Fair is the sea in gales arrayed,
The heavens drained of blue and flashing,
But fairer on her cliff the maid
Than storms and skies and breakers crashing.
|
Written by
Robert Louis Stevenson |
When at home alone I sit
And am very tired of it,
I have just to shut my eyes
To go sailing through the skies--
To go sailing far away
To the pleasant Land of Play;
To the fairy land afar
Where the Little People are;
Where the clover-tops are trees,
And the rain-pools are the seas,
And the leaves, like little ships,
Sail about on tiny trips;
And above the Daisy tree
Through the grasses,
High o'erhead the Bumble Bee
Hums and passes.
In that forest to and fro
I can wander, I can go;
See the spider and the fly,
And the ants go marching by,
Carrying parcels with their feet
Down the green and grassy street.
I can in the sorrel sit
Where the ladybird alit.
I can climb the jointed grass
And on high
See the greater swallows pass
In the sky,
And the round sun rolling by
Heeding no such things as I.
Through that forest I can pass
Till, as in a looking-glass,
Humming fly and daisy tree
And my tiny self I see,
Painted very clear and neat
On the rain-pool at my feet.
Should a leaflet come to land
Drifting near to where I stand,
Straight I'll board that tiny boat
Round the rain-pool sea to float.
Little thoughtful creatures sit
On the grassy coasts of it;
Little things with lovely eyes
See me sailing with surprise.
Some are clad in armour green--
(These have sure to battle been!)--
Some are pied with ev'ry hue,
Black and crimson, gold and blue;
Some have wings and swift are gone;--
But they all look kindly on.
When my eyes I once again
Open, and see all things plain:
High bare walls, great bare floor;
Great big knobs on drawer and door;
Great big people perched on chairs,
Stitching tucks and mending tears,
Each a hill that I could climb,
And talking nonsense all the time--
O dear me,
That I could be
A sailor on a the rain-pool sea,
A climber in the clover tree,
And just come back a sleepy-head,
Late at night to go to bed.
|