Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
WEBSTER was much possessed by death
And saw the skull beneath the skin;
And breastless creatures under ground
Leaned backward with a lipless grin.
Daffodil bulbs instead of balls
Stared from the sockets of the eyes!
He knew that thought clings round dead limbs
Tightening its lusts and luxuries.
Donne, I suppose, was such another
Who found no substitute for sense,
To seize and clutch and penetrate;
Expert beyond experience,
He knew the anguish of the marrow
The ague of the skeleton;
No contact possible to flesh
Allayed the fever of the bone.
. . . . .
Grishkin is nice: her Russian eye
Is underlined for emphasis;
Uncorseted, her friendly bust
Gives promise of pneumatic bliss.
The couched Brazilian jaguar
Compels the scampering marmoset
With subtle effluence of cat;
Grishkin has a maisonette;
The sleek Brazilian jaguar
Does not in its arboreal gloom
Distil so rank a feline smell
As Grishkin in a drawing-room.
And even the Abstract Entities
Circumambulate her charm;
But our lot crawls between dry ribs
To keep our metaphysics warm.
|
Written by
William Shakespeare |
JANE, Jane,
Tall as a crane,
The morning light creaks down again;
Comb your cockscomb-ragged hair,
Jane, Jane, come down the stair.
Each dull blunt wooden stalactite
Of rain creaks, hardened by the light,
Sounding like an overtone
From some lonely world unknown.
But the creaking empty light
Will never harden into sight,
Will never penetrate your brain
With overtones like the blunt rain.
The light would show (if it could harden)
Eternities of kitchen garden,
Cockscomb flowers that none will pluck,
And wooden flowers that 'gin to cluck.
In the kitchen you must light
Flames as staring, red and white,
As carrots or as turnips shining
Where the cold dawn light lies whining.
Cockscomb hair on the cold wind
Hangs limp, turns the milk's weak mind . . .
Jane, Jane,
Tall as a crane,
The morning light creaks down again!
|
Written by
Mahmoud Darwish |
Here on the slopes of hills, facing the dusk and the cannon of time
Close to the gardens of broken shadows,
We do what prisoners do,
And what the jobless do:
We cultivate hope.
***
A country preparing for dawn. We grow less intelligent
For we closely watch the hour of victory:
No night in our night lit up by the shelling
Our enemies are watchful and light the light for us
In the darkness of cellars.
***
Here there is no "I".
Here Adam remembers the dust of his clay.
***
On the verge of death, he says:
I have no trace left to lose:
Free I am so close to my liberty. My future lies in my own hand.
Soon I shall penetrate my life,
I shall be born free and parentless,
And as my name I shall choose azure letters...
***
You who stand in the doorway, come in,
Drink Arabic coffee with us
And you will sense that you are men like us
You who stand in the doorways of houses
Come out of our morningtimes,
We shall feel reassured to be
Men like you!
***
When the planes disappear, the white, white doves
Fly off and wash the cheeks of heaven
With unbound wings taking radiance back again, taking possession
Of the ether and of play. Higher, higher still, the white, white doves
Fly off. Ah, if only the sky
Were real [a man passing between two bombs said to me].
***
Cypresses behind the soldiers, minarets protecting
The sky from collapse. Behind the hedge of steel
Soldiers piss—under the watchful eye of a tank—
And the autumnal day ends its golden wandering in
A street as wide as a church after Sunday mass...
***
[To a killer] If you had contemplated the victim’s face
And thought it through, you would have remembered your mother in the
Gas chamber, you would have been freed from the reason for the rifle
And you would have changed your mind: this is not the way
to find one’s identity again.
***
The siege is a waiting period
Waiting on the tilted ladder in the middle of the storm.
***
Alone, we are alone as far down as the sediment
Were it not for the visits of the rainbows.
***
We have brothers behind this expanse.
Excellent brothers. They love us. They watch us and weep.
Then, in secret, they tell each other:
"Ah! if this siege had been declared..." They do not finish their sentence:
"Don’t abandon us, don’t leave us."
***
Our losses: between two and eight martyrs each day.
And ten wounded.
And twenty homes.
And fifty olive trees...
Added to this the structural flaw that
Will arrive at the poem, the play, and the unfinished canvas.
***
A woman told the cloud: cover my beloved
For my clothing is drenched with his blood.
***
If you are not rain, my love
Be tree
Sated with fertility, be tree
If you are not tree, my love
Be stone
Saturated with humidity, be stone
If you are not stone, my love
Be moon
In the dream of the beloved woman, be moon
[So spoke a woman
to her son at his funeral]
***
Oh watchmen! Are you not weary
Of lying in wait for the light in our salt
And of the incandescence of the rose in our wound
Are you not weary, oh watchmen?
***
A little of this absolute and blue infinity
Would be enough
To lighten the burden of these times
And to cleanse the mire of this place.
***
It is up to the soul to come down from its mount
And on its silken feet walk
By my side, hand in hand, like two longtime
Friends who share the ancient bread
And the antique glass of wine
May we walk this road together
And then our days will take different directions:
I, beyond nature, which in turn
Will choose to squat on a high-up rock.
***
On my rubble the shadow grows green,
And the wolf is dozing on the skin of my goat
He dreams as I do, as the angel does
That life is here...not over there.
***
In the state of siege, time becomes space
Transfixed in its eternity
In the state of siege, space becomes time
That has missed its yesterday and its tomorrow.
***
The martyr encircles me every time I live a new day
And questions me: Where were you? Take every word
You have given me back to the dictionaries
And relieve the sleepers from the echo’s buzz.
***
The martyr enlightens me: beyond the expanse
I did not look
For the virgins of immortality for I love life
On earth, amid fig trees and pines,
But I cannot reach it, and then, too, I took aim at it
With my last possession: the blood in the body of azure.
***
The martyr warned me: Do not believe their ululations
Believe my father when, weeping, he looks at my photograph
How did we trade roles, my son, how did you precede me.
I first, I the first one!
***
The martyr encircles me: my place and my crude furniture are all that I have changed.
I put a gazelle on my bed,
And a crescent of moon on my finger
To appease my sorrow.
***
The siege will last in order to convince us we must choose an enslavement that does no harm, in fullest liberty!
***
Resisting means assuring oneself of the heart’s health,
The health of the testicles and of your tenacious disease:
The disease of hope.
***
And in what remains of the dawn, I walk toward my exterior
And in what remains of the night, I hear the sound of footsteps inside me.
***
Greetings to the one who shares with me an attention to
The drunkenness of light, the light of the butterfly, in the
Blackness of this tunnel!
***
Greetings to the one who shares my glass with me
In the denseness of a night outflanking the two spaces:
Greetings to my apparition.
***
My friends are always preparing a farewell feast for me,
A soothing grave in the shade of oak trees
A marble epitaph of time
And always I anticipate them at the funeral:
Who then has died...who?
***
Writing is a puppy biting nothingness
Writing wounds without a trace of blood.
***
Our cups of coffee. Birds green trees
In the blue shade, the sun gambols from one wall
To another like a gazelle
The water in the clouds has the unlimited shape of what is left to us
Of the sky. And other things of suspended memories
Reveal that this morning is powerful and splendid,
And that we are the guests of eternity.
|
Written by
Erica Jong |
Dear Colette,
I want to write to you
about being a woman
for that is what you write to me.
I want to tell you how your face
enduring after thirty, forty, fifty. . .
hangs above my desk
like my own muse.
I want to tell you how your hands
reach out from your books
& seize my heart.
I want to tell you how your hair
electrifies my thoughts
like my own halo.
I want to tell you how your eyes
penetrate my fear
& make it melt.
I want to tell you
simply that I love you--
though you are "dead"
& I am still "alive."
Suicides & spinsters--
all our kind!
Even decorous Jane Austen
never marrying,
& Sappho leaping,
& Sylvia in the oven,
& Anna Wickham, Tsvetaeva, Sara Teasdale,
& pale Virginia floating like Ophelia,
& Emily alone, alone, alone. . . .
But you endure & marry,
go on writing,
lose a husband, gain a husband,
go on writing,
sing & tap dance
& you go on writing,
have a child & still
you go on writing,
love a woman, love a man
& go on writing.
You endure your writing
& your life.
Dear Colette,
I only want to thank you:
for your eyes ringed
with bluest paint like bruises,
for your hair gathering sparks
like brush fire,
for your hands which never willingly
let go,
for your years, your child, your lovers,
all your books. . . .
Dear Colette,
you hold me
to this life.
|
Written by
Marge Piercy |
Under a sky the color of pea soup
she is looking at her work growing away there
actively, thickly like grapevines or pole beans
as things grow in the real world, slowly enough.
If you tend them properly, if you mulch, if you water,
if you provide birds that eat insects a home and winter food,
if the sun shines and you pick off caterpillars,
if the praying mantis comes and the ladybugs and the bees,
then the plants flourish, but at their own internal clock.
Connections are made slowly, sometimes they grow underground.
You cannot tell always by looking what is happening.
More than half the tree is spread out in the soil under your feet.
Penetrate quietly as the earthworm that blows no trumpet.
Fight persistently as the creeper that brings down the tree.
Spread like the squash plant that overruns the garden.
Gnaw in the dark and use the sun to make sugar.
Weave real connections, create real nodes, build real houses.
Live a life you can endure: Make love that is loving.
Keep tangling and interweaving and taking more in,
a thicket and bramble wilderness to the outside but to us
interconnected with rabbit runs and burrows and lairs.
Live as if you liked yourself, and it may happen:
reach out, keep reaching out, keep bringing in.
This is how we are going to live for a long time: not always,
for every gardener knows that after the digging, after
the planting,
after the long season of tending and growth, the harvest comes.
|
Written by
Francesco Petrarch |
SONNET VII. Occhi miei, oscurato è 'l nostro sole. HE ENDEAVOURS TO FIND PEACE IN THE THOUGHT THAT SHE IS IN HEAVEN. Mine eyes! our glorious sun is veil'd in night,Or set to us, to rise 'mid realms of love;There we may hail it still, and haply proveIt mourn'd that we delay'd our heavenward flight.Mine ears! the music of her tones delightThose, who its harmony can best approve;My feet! who in her track so joy'd to move.Ye cannot penetrate her regions bright!But wherefore should your wrath on me descend?No spell of mine hath hush'd for ye the joyOf seeing, hearing, feeling, she was near:Go, war with Death—yet, rather let us bendTo Him who can create—who can destroy—And bids the ready smile succeed the tear. Wollaston. O my sad eyes! our sun is overcast,—Nay, rather borne to heaven, and there is shining,Waiting our coming, and perchance repiningAt our delay; there shall we meet at last:And there, mine ears, her angel words float past,Those who best understand their sweet divining;Howe'er, my feet, unto the search inclining,Ye cannot reach her in those regions vast.Why, then, do ye torment me thus, for, oh!It is no fault of mine, that ye no more[Pg 242]Behold, and hear, and welcome her below;Blame Death,—or rather praise Him and adore,Who binds and frees, restrains and letteth go,And to the weeping one can joy restore. Wrottesley.
|
Written by
Delmira Agustini |
Spanish Yo te diré los sueños de mi vidaEn lo más hondo de la noche azul…Mi alma desnuda temblará en tus manos,Sobre tus hombros pesará mi cruz.Las cumbres de la vida son tan solas,Tan solas y tan frías! Y encerréMis ansias en mí misma, y toda enteraComo una torre de marfil me alcé.Hoy abriré a tu alma el gran misterio;Tu alma es capaz de penetrar en mí.En el silencio hay vértigos de abismo:Yo vacilaba, me sostengo en ti.Muero de ensueños; beberé en tus fuentesPuras y frescas la verdad, yo séQue está en el fondo magno de tu pechoEl manantial que vencerá mi sed.Y sé que en nuestras vidas se produjoEl milagro inefable del reflejo…En el silencio de la noche mi almaLlega a la tuya como a un gran espejo.Imagina el amor que habré soñadoEn la tumba glacial de mi silencio!Más grande que la vida, más que el sueño,Bajo el azur sin fin se sintió preso.Imagina mi amor, amor que quiereVida imposible, vida sobrehumana,Tú que sabes si pesan, si consumenAlma y sueños de Olimpo en carne humana.Y cuando frente al alma que sentiaPoco el azur para bañar sus alas,Como un gran horizonte aurisoladoO una playa de luz se abrió tu alma:Imagina! Estrecha vivo, radianteEl Imposible! La ilusión vivida!Bendije a Dios, al sol, la flor, el aire,La vida toda porque tú eras vida!Si con angustia yo compré esta dicha,Bendito el llanto que manchó mis ojos!¡Todas las llagas del pasado ríenAl sol naciente por sus labios rojos!¡Ah! tú sabrás mi amor, mas vamos lejosA través de la noche florecida;Acá lo humano asusta, acá se oye,Se ve, se siente sin cesar la vida.Vamos más lejos en la noche, vamosDonde ni un eco repercuta en mí,Como una flor nocturna allá en la sombraY abriré dulcemente para ti. EnglishI will tell you the dreams of my lifeOn this deepest of blue nights.In your hands my soul will tremble,On your shoulders my cross will rest.The summits of life are lonely,So lonely and so cold! I lockedMy yearnings inside, and all resideIn the ivory tower I raised.Today I will reveal a great mystery;Your soul has the power to penetrate me.In silence are vertigos of the abyss:I hesitate, I am sustained in you.I die of dreams; I will drink truth,Pure and cool, from your springs.I know in the well of your breastIs a fountain that vanquishes my thirst.And I know that in our lives, thisIs the inexpressible miracle of reflection…In the silence, my soul arrives at yoursAs to a magnificent mirror.Imagine the love I dreamedIn the glacial tomb of silence!Larger than life, larger than dream,A love imprisoned beneath an azure without end.Imagine my love, love which desiresImpossible life, superhuman life,You who know how it burdens and consumes,Dreams of Olympus bound by human flesh.And when met with a soul which foundA bit of azure to bathe its wings,Like a great, golden sun, or a shoreMade of light, your soul opened:Imagine! To embrace the Impossible!Radiant! The lived illusion!Blessed be God, the sun, the flower, the air,And all of life, because you are life!If I bought this happiness with my anguish,Bless the weeping that stains my eyes!All the ulcers of the past laughAt the sun rising from red lips!Ah you will know, My Love,We will travel far across the flowery night;There what is human frightens, there you can hear it,See it, feel it, life without end.We go further into night, we goWhere in me not an echo reverberates,Like a nocturnal flower in the shade,I will open sweetly for you.
|
Written by
Robert Frost |
For Lincoln MacVeagh
Never tell me that not one star of all
That slip from heaven at night and softly fall
Has been picked up with stones to build a wall.
Some laborer found one faded and stone-cold,
And saving that its weight suggested gold
And tugged it from his first too certain hold,
He noticed nothing in it to remark.
He was not used to handling stars thrown dark
And lifeless from an interrupted arc.
He did not recognize in that smooth coal
The one thing palpable besides the soul
To penetrate the air in which we roll.
He did not see how like a flying thing
It brooded ant eggs, and bad one large wing,
One not so large for flying in a ring,
And a long Bird of Paradise's tail
(Though these when not in use to fly and trail
It drew back in its body like a snail);
Nor know that be might move it from the spot—
The harm was done: from having been star-shot
The very nature of the soil was hot
And burning to yield flowers instead of grain,
Flowers fanned and not put out by all the rain
Poured on them by his prayers prayed in vain.
He moved it roughly with an iron bar,
He loaded an old stoneboat with the star
And not, as you might think, a flying car,
Such as even poets would admit perforce
More practical than Pegasus the horse
If it could put a star back in its course.
He dragged it through the plowed ground at a pace
But faintly reminiscent of the race
Of jostling rock in interstellar space.
It went for building stone, and I, as though
Commanded in a dream, forever go
To right the wrong that this should have been so.
Yet ask where else it could have gone as well,
I do not know—I cannot stop to tell:
He might have left it lying where it fell.
From following walls I never lift my eye,
Except at night to places in the sky
Where showers of charted meteors let fly.
Some may know what they seek in school and church,
And why they seek it there; for what I search
I must go measuring stone walls, perch on perch;
Sure that though not a star of death and birth,
So not to be compared, perhaps, in worth
To such resorts of life as Mars and Earth—
Though not, I say, a star of death and sin,
It yet has poles, and only needs a spin
To show its worldly nature and begin
To chafe and shuffle in my calloused palm
And run off in strange tangents with my arm,
As fish do with the line in first alarm.
Such as it is, it promises the prize
Of the one world complete in any size
That I am like to compass, fool or wise.
|
Written by
Walt Whitman |
YEARS of the modern! years of the unperform’d!
Your horizon rises—I see it parting away for more august dramas;
I see not America only—I see not only Liberty’s nation, but other nations
preparing;
I see tremendous entrances and exits—I see new combinations—I see the solidarity
of
races;
I see that force advancing with irresistible power on the world’s stage;
(Have the old forces, the old wars, played their parts? are the acts suitable to them
closed?)
I see Freedom, completely arm’d, and victorious, and very haughty, with Law on one
side,
and Peace on the other,
A stupendous Trio, all issuing forth against the idea of caste;
—What historic denouements are these we so rapidly approach?
I see men marching and countermarching by swift millions;
I see the frontiers and boundaries of the old aristocracies broken;
I see the landmarks of European kings removed;
I see this day the People beginning their landmarks, (all others give way;)
—Never were such sharp questions ask’d as this day;
Never was average man, his soul, more energetic, more like a God;
Lo! how he urges and urges, leaving the masses no rest;
His daring foot is on land and sea everywhere—he colonizes the Pacific, the
archipelagoes;
With the steam-ship, the electric telegraph, the newspaper, the wholesale engines of war,
With these, and the world-spreading factories, he interlinks all geography, all lands;
—What whispers are these, O lands, running ahead of you, passing under the seas?
Are all nations communing? is there going to be but one heart to the globe?
Is humanity forming, en-masse?—for lo! tyrants tremble, crowns grow dim;
The earth, restive, confronts a new era, perhaps a general divine war;
No one knows what will happen next—such portents fill the days and nights;
Years prophetical! the space ahead as I walk, as I vainly try to pierce it, is full of
phantoms;
Unborn deeds, things soon to be, project their shapes around me;
This incredible rush and heat—this strange extatic fever of dreams, O years!
Your dreams, O year, how they penetrate through me! (I know not whether I sleep or wake!)
The perform’d America and Europe grow dim, retiring in shadow behind me,
The unperform’d, more gigantic than ever, advance, advance upon me.
|
Written by
Du Fu |
Heart at water essence land Clothes wet spring rain time Penetrate gate utmost walk slowly Large court really tranquil appointment Reach door open again close Hit bell vegetarian meal at here Cream enhance develop nature Diet give support decline Hold arm be many days Open heart without shame evasion Golden oriole pass structure Purple dove descend lattice screen Humble think reach place suit Flower beside go self slow Tangxiu raise me sickness Smile ask write poem My heart is in a world of water and crystal, My clothes are damp in this time of spring rains. Through the gates I slowly walk to the end, The great court the appointed tranquil space. I reach the doors- they open and shut again, Now strikes the bell- the meal time has arrived. This cream will help one's nature strengthen and grow, The diet gives support in my decline. We've grasped each other's arms so many days, And opened our hearts without shame or evasion. Golden orioles flit across the beams, Purple doves descend from lattice screens. Myself, I think I've found a place that suits, I walk by flowers at my own slow pace. Tangxiu lifts me from my sickly state, And smiling, asks me to write a poem.
|