Written by
Vladimir Mayakovsky |
I'd tear
like a wolf
at bureaucracy.
For mandates
my respect's but the slightest.
To the devil himself
I'd chuck without mercy
every red-taped paper.
But this ...
Down the long front
of coupés and cabins
File the officials
politely.
They gather up passports
and I give in
My own vermilion booklet.
For one kind of passport -
smiling lips part
For others -
an attitude scornful.
They take
with respect, for instance,
the passport
From a sleeping-car
English Lionel.
The good fellows eyes
almost slip like pips
when,
bowing as low as men can,
they take,
as if they were taking a tip,
the passport
from an American.
At the Polish,
they dolefully blink and wheeze
in dumb
police elephantism -
where are they from,
and what are these
geographical novelties?
And without a turn
of their cabbage heads,
their feelings
hidden in lower regions,
they take without blinking,
the passports from Swedes
and various
old Norwegians.
Then sudden
as if their mouths were
aquake
those gentlemen almost
whine
Those very official gentlemen
take
that red-skinned passport
of mine.
Take-
like a bomb
take - like a hedgehog,
like a razor
double-edge stropped,
take -
like a rattlesnake huge and long
with at least
20 fangs
poison-tipped.
The porter's eyes
give a significant flick
(I'll carry your baggage
for nix,
mon ami...)
The gendarmes enquiringly
look at the tec,
the tec, -
at the gendarmerie.
With what delight
that gendarme caste
would have me
strung-up and whipped raw
because I hold
in my hands
hammered-fast
sickle-clasped
my red Soviet passport.
I'd tear
like a wolf
at bureaucracy.
For mandates
my respect's but the slightest.
To the devil himself
I'd chuck
without mercy
every red-taped paper,
But this ...
I pull out
of my wide trouser-pockets
duplicate
of a priceless cargo.
You now:
read this
and envy,
I'm a citizen
of the Soviet Socialist Union!
Transcribed: by Liviu Iacob.
|
Written by
Alec Derwent (A D) Hope |
Crossing the frontier they were stopped in time,
Told, quite politely, they would have to wait:
Passports in order, nothing to declare
And surely holding hands was not a crime
Until they saw how, ranged across the gate,
All their most formidable friends were there.
Wearing his conscience like a crucifix,
Her father, rampant, nursed the Family Shame;
And, armed wlth their old-fashioned dinner-gong,
His aunt, who even when they both were six,
Had just to glance towards a childish game
To make them feel that they were doing wrong.
And both their mothers, simply weeping floods,
Her head-mistress, his boss, the parish priest,
And the bank manager who cashed their cheques;
The man who sold him his first rubber-goods;
Dog Fido, from whose love-life, shameless beast,
She first observed the basic facts of sex.
They looked as though they had stood there for hours;
For years - perhaps for ever. In the trees
Two furtive birds stopped courting and flew off;
While in the grass beside the road the flowers
Kept up their guilty traffic with the bees.
Nobody stirred. Nobody risked a cough.
Nobody spoke. The minutes ticked away;
The dog scratched idly. Then, as parson bent
And whispered to a guard who hurried in,
The customs-house loudspeakers with a bray
Of raucous and triumphant argument
Broke out the wedding march from Lohengrin.
He switched the engine off: "We must turn back."
She heard his voice break, though he had to shout
Against a din that made their senses reel,
And felt his hand, so tense in hers, go slack.
But suddenly she laughed and said: "Get out!
Change seatsl Be quickl" and slid behind the wheel.
And drove the car straight at them with a harsh,
Dry crunch that showered both with scraps and chips,
Drove through them; barriers rising let them pass
Drove through and on and on, with Dad's moustache
Beside her twitching still round waxen lips
And Mother's tears still streaming down the glass.
|