Get Your Premium Membership

Best Famous Pasha Poems

Here is a collection of the all-time best famous Pasha poems. This is a select list of the best famous Pasha poetry. Reading, writing, and enjoying famous Pasha poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of pasha poems.

Search and read the best famous Pasha poems, articles about Pasha poems, poetry blogs, or anything else Pasha poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

It Is Later Than You Think

 Lone amid the cafe's cheer,
Sad of heart am I to-night;
Dolefully I drink my beer,
But no single line I write.
There's the wretched rent to pay,
Yet I glower at pen and ink:
Oh, inspire me, Muse, I pray,
It is later than you think!

Hello! there's a pregnant phrase.
Bravo! let me write it down;
Hold it with a hopeful gaze,
Gauge it with a fretful frown;
Tune it to my lyric lyre . . .
Ah! upon starvation's brink,
How the words are dark and dire:
It is later than you think.

Weigh them well. . . . Behold yon band,
Students drinking by the door,
Madly merry, bock in hand,
Saucers stacked to mark their score.
Get you gone, you jolly scamps;
Let your parting glasses clink;
Seek your long neglected lamps:
It is later than you think.

Look again: yon dainty blonde,
All allure and golden grace,
Oh so willing to respond
Should you turn a smiling face.
Play your part, poor pretty doll;
Feast and frolic, pose and prink;
There's the Morgue to end it all,
And it's later than you think.

Yon's a playwright -- mark his face,
Puffed and purple, tense and tired;
Pasha-like he holds his place,
Hated, envied and admired.
How you gobble life, my friend;
Wine, and woman soft and pink!
Well, each tether has its end:
Sir, it's later than you think.

See yon living scarecrow pass
With a wild and wolfish stare
At each empty absinthe glass,
As if he saw Heaven there.
Poor damned wretch, to end your pain
There is still the Greater Drink.
Yonder waits the sanguine Seine . . .
It is later than you think.

Lastly, you who read; aye, you
Who this very line may scan:
Think of all you planned to do . . .
Have you done the best you can?
See! the tavern lights are low;
Black's the night, and how you shrink!
God! and is it time to go?
Ah! the clock is always slow;
It is later than you think;
Sadly later than you think;
Far, far later than you think.


Written by Victor Hugo | Create an image from this poem

The Lost Battle

 ("Allah! qui me rendra-") 
 
 {XVI., May, 1828.} 


 Oh, Allah! who will give me back my terrible array? 
 My emirs and my cavalry that shook the earth to-day; 
 My tent, my wide-extending camp, all dazzling to the sight, 
 Whose watchfires, kindled numberless beneath the brow of night, 
 Seemed oft unto the sentinel that watched the midnight hours, 
 As heaven along the sombre hill had rained its stars in showers? 
 Where are my beys so gorgeous, in their light pelisses gay, 
 And where my fierce Timariot bands, so fearless in the fray; 
 My dauntless khans, my spahis brave, swift thunderbolts of war; 
 My sunburnt Bedouins, trooping from the Pyramids afar, 
 Who laughed to see the laboring hind stand terrified at gaze, 
 And urged their desert horses on amid the ripening maize? 
 These horses with their fiery eyes, their slight untiring feet, 
 That flew along the fields of corn like grasshoppers so fleet— 
 What! to behold again no more, loud charging o'er the plain, 
 Their squadrons, in the hostile shot diminished all in vain, 
 Burst grandly on the heavy squares, like clouds that bear the storms, 
 Enveloping in lightning fires the dark resisting swarms! 
 Oh! they are dead! their housings bright are trailed amid their gore; 
 Dark blood is on their manes and sides, all deeply clotted o'er; 
 All vainly now the spur would strike these cold and rounded flanks, 
 To wake them to their wonted speed amid the rapid ranks: 
 Here the bold riders red and stark upon the sands lie down, 
 Who in their friendly shadows slept throughout the halt at noon. 
 Oh, Allah! who will give me back my terrible array? 
 See where it straggles 'long the fields for leagues on leagues away, 
 Like riches from a spendthrift's hand flung prodigal to earth. 
 Lo! steed and rider;—Tartar chiefs or of Arabian birth, 
 Their turbans and their cruel course, their banners and their cries, 
 Seem now as if a troubled dream had passed before mine eyes— 
 My valiant warriors and their steeds, thus doomed to fall and bleed! 
 Their voices rouse no echo now, their footsteps have no speed; 
 They sleep, and have forgot at last the sabre and the bit— 
 Yon vale, with all the corpses heaped, seems one wide charnel-pit. 
 Long shall the evil omen rest upon this plain of dread— 
 To-night, the taint of solemn blood; to-morrow, of the dead. 
 Alas! 'tis but a shadow now, that noble armament! 
 How terribly they strove, and struck from morn to eve unspent, 
 Amid the fatal fiery ring, enamoured of the fight! 
 Now o'er the dim horizon sinks the peaceful pall of night: 
 The brave have nobly done their work, and calmly sleep at last. 
 The crows begin, and o'er the dead are gathering dark and fast; 
 Already through their feathers black they pass their eager beaks. 
 Forth from the forest's distant depth, from bald and barren peaks, 
 They congregate in hungry flocks and rend their gory prey. 
 Woe to that flaunting army's pride, so vaunting yesterday! 
 That formidable host, alas! is coldly nerveless now 
 To drive the vulture from his gorge, or scare the carrion crow. 
 Were now that host again mine own, with banner broad unfurled, 
 With it I would advance and win the empire of the world. 
 Monarchs to it should yield their realms and veil their haughty brows; 
 My sister it should ever be, my lady and my spouse. 
 Oh! what will unrestoring Death, that jealous tyrant lord, 
 Do with the brave departed souls that cannot swing a sword? 
 Why turned the balls aside from me? Why struck no hostile hand 
 My head within its turban green upon the ruddy sand? 
 I stood all potent yesterday; my bravest captains three, 
 All stirless in their tigered selle, magnificent to see, 
 Hailed as before my gilded tent rose flowing to the gales, 
 Shorn from the tameless desert steeds, three dark and tossing tails. 
 But yesterday a hundred drums were heard when I went by; 
 Full forty agas turned their looks respectful on mine eye, 
 And trembled with contracted brows within their hall of state. 
 Instead of heavy catapults, of slow unwieldy weight, 
 I had bright cannons rolling on oak wheels in threatening tiers, 
 And calm and steady by their sides marched English cannoniers. 
 But yesterday, and I had towns, and castles strong and high, 
 And Greeks in thousands, for the base and merciless to buy. 
 But yesterday, and arsenals and harems were my own; 
 While now, defeated and proscribed, deserted and alone, 
 I flee away, a fugitive, and of my former power, 
 Allah! I have not now at least one battlemented tower. 
 And must he fly—the grand vizier! the pasha of three tails! 
 O'er the horizon's bounding hills, where distant vision fails, 
 All stealthily, with eyes on earth, and shrinking from the sight, 
 As a nocturnal robber holds his dark and breathless flight, 
 And thinks he sees the gibbet spread its arms in solemn wrath, 
 In every tree that dimly throws its shadow on his path! 
 
 Thus, after his defeat, pale Reschid speaks. 
 Among the dead we mourned a thousand Greeks. 
 Lone from the field the Pasha fled afar, 
 And, musing, wiped his reeking scimitar; 
 His two dead steeds upon the sands were flung, 
 And on their sides their empty stirrups hung. 
 
 W.D., Bentley's Miscellany, 1839. 


 




Written by Robert William Service | Create an image from this poem

The Smoking Frog

 Three men I saw beside a bar,
Regarding o'er their bottle,
A frog who smoked a rank cigar
They'd jammed within its throttle.

A Pasha frog it must have been
So big it as and bloated;
And from its lips the nicotine
In graceful festoon floated.

And while the trio jeered and joked,
As if it quite enjoyed it,
Impassively it smoked and smoked,
(It could now well avoid it).

A ring of fire its lips were nigh
Yet it seemed all unwitting;
It could not spit, like you and I,
Who've learned the art of spitting.

It did not wink, it did not shrink,
As there serene it squatted'
Its eyes were clear, it did not fear
The fate the Gods allotted.

It squatted there with calm sublime,
Amid their cruel guying;
Grave as a god, and all the time
It knew that it was dying.

And somehow then it seemed to me
These men expectorating,
Were infinitely less than he,
The dumb thing they were baiting.

It seemed to say, despite their jokes:
"This is my hour of glory.
It isn't every frog that smokes:
My name will live in story."

Before its nose the smoke arose;
The flame grew nigher, nigher;
And then I saw its bright eyes close
Beside that ring of fire.

They turned it on its warty back,
From off its bloated belly;
It legs jerked out, then dangled slack;
It quivered like a jelly.

And then the fellows went away,
Contented with their joking;
But even as in death it lay,
The frog continued smoking.

Life's like a lighted ***, thought I;
We smoke it stale; then after
Death turns our belly to the sky:
The Gods must have their laughter.
Written by Victor Hugo | Create an image from this poem

The Pasha And The Dervish

 ("Un jour Ali passait.") 
 
 {XIII, Nov. 8, 1828.} 


 Ali came riding by—the highest head 
 Bent to the dust, o'ercharged with dread, 
 Whilst "God be praised!" all cried; 
 But through the throng one dervish pressed, 
 Aged and bent, who dared arrest 
 The pasha in his pride. 
 
 "Ali Tepelini, light of all light, 
 Who hold'st the Divan's upper seat by right, 
 Whose fame Fame's trump hath burst— 
 Thou art the master of unnumbered hosts, 
 Shade of the Sultan—yet he only boasts 
 In thee a dog accurst! 
 
 "An unseen tomb-torch flickers on thy path, 
 Whilst, as from vial full, thy spare-naught wrath 
 Splashes this trembling race: 
 These are thy grass as thou their trenchant scythes 
 Cleaving their neck as 'twere a willow withe— 
 Their blood none can efface. 
 
 "But ends thy tether! for Janina makes 
 A grave for thee where every turret quakes, 
 And thou shalt drop below 
 To where the spirits, to a tree enchained, 
 Will clutch thee, there to be 'mid them retained 
 For all to-come in woe! 
 
 "Or if, by happy chance, thy soul might flee 
 Thy victims, after, thou shouldst surely see 
 And hear thy crimes relate; 
 Streaked with the guileless gore drained from their veins, 
 Greater in number than the reigns on reigns 
 Thou hopedst for thy state. 
 
 "This so will be! and neither fleet nor fort 
 Can stay or aid thee as the deathly port 
 Receives thy harried frame! 
 Though, like the cunning Hebrew knave of old, 
 To cheat the angel black, thou didst enfold 
 In altered guise thy name." 
 
 Ali deemed anchorite or saint a pawn— 
 The crater of his blunderbuss did yawn, 
 Sword, dagger hung at ease: 
 But he had let the holy man revile, 
 Though clouds o'erswept his brow; then, with a smile, 
 He tossed him his pelisse. 


 





Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry