Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
Joy Harjo |
Nearly everyone had left that bar in the middle of winter except the
hardcore.It was the coldest night of the year, every place shut down, but
not us.Of course we noticed when she came in.We were Indian ruins.She
was the end of beauty.No one knew her, the stranger whose tribe we
recognized, her family related to deer, if that's who she was, a people
accustomed to hearing songs in pine trees, and making them hearts.
The woman inside the woman who was to dance naked in the bar of misfits
blew deer magic.Henry jack, who could not survive a sober day, thought she
was Buffalo Calf Woman come back, passed out, his head by the toilet.All
night he dreamed a dream he could not say.The next day he borrowed
money, went home, and sent back the money I lent.Now that's a miracle.
Some people see vision in a burned tortilla, some in the face of a woman.
This is the bar of broken survivors, the club of the shotgun, knife wound, of
poison by culture.We who were taught not to stare drank our beer.The
players gossiped down their cues.Someone put a quarter in the jukebox to
relive despair.Richard's wife dove to kill her.We had to keep her
still, while Richard secretly bought the beauty a drink.
How do I say it?In this language there are no words for how the real world
collapses.I could say it in my own and the sacred mounds would come into
focus, but I couldn't take it in this dingy envelope.So I look at the stars in
this strange city, frozen to the back of the sky, the only promises that ever
make sense.
My brother-in-law hung out with white people, went to law school with a
perfect record, quit.Says you can keep your laws, your words.And
practiced law on the street with his hands.He jimmied to the proverbial
dream girl, the face of the moon, while the players racked a new game.
He bragged to us, he told her magic words and that when she broke,
became human.
But we all heard his voice crack:
What's a girl like you doing in a place like this?
That's what I'd like to know, what are we all doing in a place like this?
You would know she could hear only what she wanted to; don't we all?Left
the drink of betrayal Richard bought her, at the bar.What was she on?We all
wanted some.Put a quarter in the juke.We all take risks stepping into thin
air.Our ceremonies didn't predict this.or we expected more.
I had to tell you this, for the baby inside the girl sealed up with a lick of
hope and swimming into the praise of nations.This is not a rooming house, but
a dream of winter falls and the deer who portrayed the relatives of
strangers.The way back is deer breath on icy windows.
The next dance none of us predicted.She borrowed a chair for the stairway
to heaven and stood on a table of names.And danced in the room of children
without shoes.
You picked a fine time to leave me, Lucille With four hungry children and a
crop in the field.
And then she took off her clothes.She shook loose memory, waltzed with the
empty lover we'd all become.
She was the myth slipped down through dreamtime.The promise of feast we
all knew was coming.The deer who crossed through knots of a curse to find
us.She was no slouch, and neither were we, watching.
The music ended.And so does the story.I wasn't there.But I imagined her
like this, not a stained red dress with tape on her heels but the deer who
entered our dream in white dawn, breathed mist into pine trees, her fawn a
blessing of meat, the ancestors who never left.
|
Written by
Anne Sexton |
Oh sharp diamond, my mother!
I could not count the cost
of all your faces, your moods--
that present that I lost.
Sweet girl, my deathbed,
my jewel-fingered lady,
your portrait flickered all night
by the bulbs of the tree.
Your face as calm as the moon
over a mannered sea,
presided at the family reunion,
the twelve grandchildren
you used to wear on your wrist,
a three-months-old baby,
a fat check you never wrote,
the red-haired toddler who danced the twist,
your aging daughters, each one a wife,
each one talking to the family cook,
each one avoiding your portrait,
each one aping your life.
Later, after the party,
after the house went to bed,
I sat up drinking the Christmas brandy,
watching your picture,
letting the tree move in and out of focus.
The bulbs vibrated.
They were a halo over your forehead.
Then they were a beehive,
blue, yellow, green, red;
each with its own juice, each hot and alive
stinging your face. But you did not move.
I continued to watch, forcing myself,
waiting, inexhaustible, thirty-five.
I wanted your eyes, like the shadows
of two small birds, to change.
But they did not age.
The smile that gathered me in, all wit,
all charm, was invincible.
Hour after hour I looked at your face
but I could not pull the roots out of it.
Then I watched how the sun hit your red sweater, your withered neck,
your badly painted flesh-pink skin.
You who led me by the nose, I saw you as you were.
Then I thought of your body
as one thinks of murder--
Then I said Mary--
Mary, Mary, forgive me
and then I touched a present for the child,
the last I bred before your death;
and then I touched my breast
and then I touched the floor
and then my breast again as if,
somehow, it were one of yours.
|
Written by
A R Ammons |
I said I will find what is lowly
and put the roots of my identity
down there:
each day I'll wake up
and find the lowly nearby,
a handy focus and reminder,
a ready measure of my significance,
the voice by which I would be heard,
the wills, the kinds of selfishness
I could
freely adopt as my own:
but though I have looked everywhere,
I can find nothing
to give myself to:
everything is
magnificent with existence, is in
surfeit of glory:
nothing is diminished,
nothing has been diminished for me:
I said what is more lowly than the grass:
ah, underneath,
a ground-crust of dry-burnt moss:
I looked at it closely
and said this can be my habitat: but
nestling in I
found
below the brown exterior
green mechanisms beyond the intellect
awaiting resurrection in rain: so I got up
and ran saying there is nothing lowly in the universe:
I found a beggar:
he had stumps for legs: nobody was paying
him any attention: everybody went on by:
I nestled in and found his life:
there, love shook his body like a devastation:
I said
though I have looked everywhere
I can find nothing lowly
in the universe:
I whirled though transfigurations up and down,
transfigurations of size and shape and place:
at one sudden point came still,
stood in wonder:
moss, beggar, weed, tick, pine, self, magnificent
with being!
|
Written by
Charles Bukowski |
we are always asked
to understand the other person's
viewpoint
no matter how
out-dated
foolish or
obnoxious.
one is asked
to view
their total error
their life-waste
with
kindliness,
especially if they are
aged.
but age is the total of
our doing.
they have aged
badly
because they have
lived
out of focus,
they have refused to
see.
not their fault?
whose fault?
mine?
I am asked to hide
my viewpoint
from them
for fear of their
fear.
age is no crime
but the shame
of a deliberately
wasted
life
among so many
deliberately
wasted
lives
is.
|
Written by
George Bradley |
the people are very small and shrink,
dwarves on the way to netsuke hell
bound for a flea circus in full
retreat toward sub-atomic particles--
difficult to keep in focus, the figures
at that end are nearly indistinguishable,
generals at the heads of minute armies
differing little from fishwives,
emperors the same as eskimos
huddled under improvisations of snow--
eskimos, though, now have the advantage,
for it seems to be freezing there, a climate
which might explain the population's
outr? dress, their period costumes
of felt and silk and eiderdown,
their fur concoctions stuffed with straw
held in place with flexible strips of bark,
and all to no avail, the midgets forever
stamping their match-stick feet,
blowing on the numb flagella of their fingers--
but wait, bring a light, clean the lens....
can it be those shivering arms are waving,
are trying to attract attention, hailing you?
seen from the other end of the telescope,
your eye must appear enormous,
must fill the sky like a sun,
and as you occupy their tiny heads
naturally they wish to communicate,
to tell you of their diminishing perspective--
yes, look again, their hands are cupped
around the pinholes of their mouths,
their faces are swollen, red with effort;
why, they're screaming fit to burst,
though what they say is anybody's guess,
it is next to impossible to hear them,
and most of them speak languages
for which no Rosetta stone can be found--
but listen harder, use your imagination....
the people at the other end of the telescope,
are they trying to tell you their names?
yes, surely that must be it, their names
and those of those they love, and possibly
something else, some of them.... listen....
the largest are struggling to explain
what befell them, how it happened
that they woke one morning as if adrift,
their moorings cut in the night,
and were swept out over the horizon,
borne on an ebbing tide and soon
to be discernible only as distance,
collapsed into mirage, made to become
legendary creatures now off every map.
|
Written by
Barry Tebb |
Alone in Sutton with Fynbos my orange cat
A long weekend of wind and rain drowning
The tumultuous flurry of mid-February blossom
A surfeit of letters to work through, a mountain
Of files to sort, some irritation at the thought
Of travelling to Kentish Town alone when
My mind was flooded with the mellifluous voice
Of Heath-Stubbs on tape reading ‘The Divided Ways’
In memory of Sidney Keyes.
“He has gone down into the dark cellar
To talk with the bright faced Spirit with silver hair
But I shall never know what word was spoken there.”
The best reader of the century, if not the best poet.
Resonant, mesmeric, his verse the anti-type of mine,
Classical, not personal, Apollonian not Dionysian
And most unconfessional but nonetheless a poet
Deserving honour in his eighty-fifth year.
Thirty people crowded into a room
With stacked chairs like a Sunday School
A table of pamphlets looked over but not bought
A lacquered screen holding court, a century’s junk.
An ivory dial telephone, a bowl of early daffodils
To focus on.
I was the first to read, speaking of James Simmons’ death,
My anguish at the year long silence from his last letter
To the Christmas card in Gaelic Nollaig Shona -
With the message “Jimmy’s doing better than expected.”
The difficulty I had in finding his publisher’s address -
Salmon Press, Cliffs of Moher, County Clare -
Then a soft sad Irish woman’s voice explained
“Jimmy’s had a massive stroke, phone Janice
At The Poet’s House.”
I looked at the letter I would never end or send.
“Your poems have a strength and honesty so rare.
The ability to render character as deftly as a painter.
Your being out-of-fashion shows just how bad things are
Your poetry so easy to enjoy and difficult to forget.
Like Yeats. ‘The Dawning of the Day’ so sad
And eloquent and memorable: I read it aloud
And felt the hairs on the back of my neck prickle
An unflinching bitter rhetoric straight out
Hence the neglect. Your poem about Harrison.
“He has to feel the Odeons sell
Tickets to damned souls, that Dante’s Hell
Is in that red-plush darkness.”
Echoed in Roy Fisher's letter, “Once Harrison and I
Were best mates until fame went to his head.”
James, your ‘Love Leads Me into Danger’
Set off my own despair but restored me
Just as quickly with your sense of beauty’s muted dance.
“passing Dalway’s Bawn
where the chestnuts are, the first trees to go rusty,
old admirals drowned in their own gold braid.”
The scattered alliterations mimic so exquisitely
The random pattern of fallen conkers,
The sense of innocence not wholly clear
The guilt never entirely spent.
‘The Road to Clonbarra’, a poem for the homecoming
After a wedding, the breathlessness of new beginning.
Your own self questioning, “My fourth and last chance marriage,”
Your passionate confessions of failure and plea for absolution
“His thunder storms were in the late night bars.
Home was too hard too dry and far the stars.”
You were so urgent to hear my thoughts on your book
And once too often you were out of luck,
Heath-Stubbs nodded his old sad head.
“Simmons was my friend. I’d no idea he was dead.”
Before I could finish the poem John Rety interrupted
“Can you hurry? There’s others waiting for their turn!”
I muttered to my self, but kept my temper, just...
Eventually Heath-Stubbs began - poet, teacher, wit, raconteur and man
Of letters - littering his poems with references
To three kinds of Arabic genie
The class system of ancient Egypt
The pub architecture of the Edwardian era.
From the back row I strained to see his face.
The craggy jaw, the mane of long white hair.
The bowl of daffodils I’d focused on before.
He spoke but could not read and
Like me had no single poem by heart.
In his stead a man and woman read:
I could forgive the man’s inability to pronounce ‘Dionysian’
But when he read ‘hover’ as ‘haver’
My temper began to frazzle
The woman simpered and ruined every line
As if by design, I took some amitryptilene
And let my mind float free.
‘For Barry, instead of a Christmas card, this elegy
I wrote last week. Fond wishes. Jeremy..’
“So often, David, I still meet
Your benefactor from the time:
her speedwell-blue eyes, blue like yours,
with recollection, while we talk
through leaf-fall, with its mosaic
mottling the toad-spotted wet street.”
I looked at Heath-Stubbs’ face, his sightless eyes,
And in a second understood what Gascoyne meant
“Now the light of a prism has flashed like a bird down the dark-blue,
At the end of which mountains of shadow pile up beyond sight
Oh radiant prism
A wing has been torn and its feathers drift scattered by flight.”
|
Written by
Barry Tebb |
It was Karl Shapiro who wrote in his ‘Defence of Ignorance’ how many poets
Go mad or seem to be so and the majority think we should all be in jail
Or mental hospital and you have ended up in both places - fragile as bone china,
Your pale skin taut, your fingers clasped tight round a cup, sitting in a pool
Of midnight light, your cats stretched flat on your desk top’s scatter
Under the laughing eyes of Sexton and Lowell beneath Rollie McKenna’s seamless shutter.
Other nights you hunch in your rocking chair, spilling rhythms
Silently as a bat weaves through midnight’s jade waves
Your sibylline tongue tapping every twist or the syllable count
Deftly as Whistler mixed tints for Nocturnes’ nuances or shade
Or Hokusai tipped every wave crest.
You pause when down the hall a cat snatches at a forbidden plant,
“Schubert, Schubert”, you whisper urgently for it is night and there are neighbours.
The whistle of the forgotten kettle shrills: you turn down the gas
And scurry back to your poem as you would to a sick child
And ease the pain of disordered lines.
The face of your mother smiles like a Madonna bereft
And the faces of our children are always somewhere
As you focus your midnight eyes soft with tears.
You create to survive, a Balzac writing against the clock
A Baudelaire writing against the bailiff’s knock
A Val?ry in the throes of ‘Narcisse Parle’.
When a far clock chimes you sigh and set aside the page:
There is no telephone to ring or call: I am distant and sick,
Frail as an old stick
Our spirits rise and fall like the barometer’s needle
Jerk at a finger tapping on glass
Flashbacks or inspiration cry out at memory loss.
You peer through a magnifying glass at the typeface
Your knuckles white with pain as the sonnet starts to strain
Like a child coming to birth, the third you never bore.
All births, all babies, all poems are the same in coming
The spark of inspiration or spurt of semen,
The silent months of gestation, the waiting and worrying
Until the final agony of creation: for our first son’s
Birth at Oakes we had only a drawer for a crib.
Memories blur: all I know is that it was night
And at home as you always insisted, against all advice
But mine. I remember feebly holding the mask in place
As the Indian woman doctor brutally stitched you without an anaesthetic
And the silence like no other when even the midwives
Had left: the child slept and we crept round his make-shift cradle.
At Brudenell Road again it was night in the cold house
With bare walls and plug-in fires: Bob, the real father
Paced the front, deep in symphonic thought:
Isaiah slept: I waited and watched - an undiagnosed breech
The doctor’s last minute discovery - made us rush
And scatter to have you admitted.
I fell asleep in the silent house and woke to a chaos
Of blood and towels and discarded dressings and a bemused five year old.
We brought you armsful of daffodils, Easter’s remainders.
“Happy Easter, are the father?” Staff beamed
As we sat by the bedside, Bob, myself and John MacKendrick,
Brecht and Rilke’s best translator
Soon to die by his own hand.
Poetry is born in the breech position
Poems beget poems.
|
Written by
Philip Larkin |
They say eyes clear with age,
As dew clarifies air
To sharpen evenings,
As if time put an edge
Round the last shape of things
To show them there;
The many-levelled trees,
The long soft tides of grass
Wrinkling away the gold
Wind-ridden waves- all these,
They say, come back to focus
As we grow old.
|
Written by
Ambrose Bierce |
Once I seen a human ruin
In a elevator-well.
And his members was bestrewin'
All the place where he had fell.
And I says, apostrophisin'
That uncommon woful wreck:
"Your position's so surprisin'
That I tremble for your neck!"
Then that ruin, smilin' sadly
And impressive, up and spoke:
"Well, I wouldn't tremble badly,
For it's been a fortnight broke."
Then, for further comprehension
Of his attitude, he begs
I will focus my attention
On his various arms and legs--
How they all are contumacious;
Where they each, respective, lie;
How one trotter proves ungracious,
T' other one an alibi.
These particulars is mentioned
For to show his dismal state,
Which I wasn't first intentioned
To specifical relate.
None is worser to be dreaded
That I ever have heard tell
Than the gent's who there was spreaded
In that elevator-well.
Now this tale is allegoric--
It is figurative all,
For the well is metaphoric
And the feller didn't fall.
I opine it isn't moral
For a writer-man to cheat,
And despise to wear a laurel
As was gotten by deceit.
For 'tis Politics intended
By the elevator, mind,
It will boost a person splendid
If his talent is the kind.
Col. Bryan had the talent
(For the busted man is him)
And it shot him up right gallant
Till his head began to swim.
Then the rope it broke above him
And he painful came to earth
Where there's nobody to love him
For his detrimented worth.
Though he's living' none would know him,
Or at leastwise not as such.
Moral of this woful poem:
Frequent oil your safety-clutch.
|