Get Your Premium Membership

Best Famous Omer Tarin Poems

Here is a collection of the all-time best famous Omer Tarin poems. This is a select list of the best famous Omer Tarin poetry. Reading, writing, and enjoying famous Omer Tarin poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of omer tarin poems.

Search and read the best famous Omer Tarin poems, articles about Omer Tarin poems, poetry blogs, or anything else Omer Tarin poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

On Your Asking

You asked me what it was all about, 
Why men and women dwelt so much 
On the slanting tangents 
Of come vague philosophy
And what I felt it was, and why
It was like this?

Sometimes, then, to answer your questions,
I dress my thoughts in brilliant costumes,
Beautiful, eloquent words, 
But to tell the truth
There is no way I can really say
Anything at all;

People have experienced these things--and these
Things are better felt, after all.
As to the 'why' Hanging over your brow Like a dark raincloud of expectancy-- That you must resolve for yourself Before the thunder finally breaks.
.
.
------------- (Pub in ''Bitter Oleander Review'', USA 2012)


Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

It has been some time

It has been some time, since we spoke in rhyme
my love;

And tonight I behold you anew
Burning with your adored endlessness

As reckless as the morning dew,
caressing the rose in its repose

Rising with the sun, 
to be one, 
descending with the rain,

Reborn in pain
torn in twain
driven insane;

Somewhere, out there,
within your vast domain,
when we unite
there is no day or night.
(from ''Burnt Offerings'', 1996)
Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

Where elves lived

Elves lived here, once, 
where today the blanched shells lie
of snails
who have outlived their selves; 

I would, if I could, 
bring back elves
but I feel they would, too, like snails, 
who have outlived their time, 
lose themselves where once they lived.
(from A Sad Piper, 1994)
Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

Sea Gull (Leith Docks, 1995)

Once before I've heard this
anguished cry

A long-drawn note of many-lettered woe,
The great open beak straining 
against the roar of raging surf;

Head, thrown back, taut
against the distant sails

Anger flickering in eyes flecked with amber,
rolling in lonely knowledge,
this bond servant of the sea,
tied by its giant wingspan 
to the torturous flight of sainthood

Martyred
in its terrible existence
murdered
by the yellow fog of banality

Victim 
to the squalor of urban beachfronts , 
snuffed out in the face of its own metaphor
screaming curses unto heaven,
proud to the very last;

''Once before'', I said,
''I've heard this cry''.
(from ''Burnt Offerings'', 1996)
Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

Mohenjodaro Reviisited

I.
You are not dead Why do they call you Mohen-jo-daro, “ Mounds-of-the-Dead”? You are not dead! You have never been dead Or buried Or cremated By the scorching banks of the Sindhu; Historians have conspired against you A thousand and one tales Have besmirched your name Misguided fools have imagined Your obituary to be true; Sentimental fools have sung elegies By their own graves Garlanded their own biers, Cursed the stars and howled at the heavens Self-piteous tears, in the hope That some part of their practiced grief would be remembered As poetry, A fitting tribute to your eternal face; Maybe, they would be able to, by their ululations, Raise demons from the earth Or bring forth spectres From darkest shadows of the thinnest air, precipitating Some prophecy, nameless and foreboding, a small Tin medal on their pathetic breasts, Stark in their hunger for inspired flights; Other dust should fashion other jars, not having the consistency Of ours.
It has been foretold that you will not die That you will not die thus, at the behest of historians Or for the research of archaeologists Or even the yapping lap-dogs Aping the tawny shades of our leonine skins; It has been foretold, And we are witnesses to you survival.
II.
Priest-Kings and dancing girls The sands have shifted, As the river has--- You are only abandoned, “Mound-abandoned-and-shifted”.
Take heart! Be not sad, The sons of Sindhu are around you; You cannot die while your sons live, While the children of the river still ply their wide boats On your consort’s undulating breast; While your daughters carry their vessels Fashioned from your clay; In every face, you are alive.
In the mien of priest-kings who have renounced Their crowns and pulpits for lives of love and freedom— At Bhit Shah, they sing your songs; At Sehwan, they celebrate your being; In every prayer and call to prayer you are revealed Rising gradually towards the heights of Kirthar Rolling ceaselessly over the sands of Kutch With every partridge crooning in the cotton, With every mallard winging over Manchar, You come forth— The Breaker-of-the-Shackles-of-Tyranny The-Keeper-of-the-Honour-of-Dancing –girls Friend-of-the-Imprisoned-Hari Last-Flower-amidst-the-Thorns-of-Despair! You are the yellow turmeric staining the red ajrak Of our wounds Anointing your martyrs Healing your casualties Soothing us with your whispered lullaby Such as our mothers used to sing us In our cradles From the earliest dawn of creation; Even now, your humped oxen plod home in the evening Of their tillage; Every day I hear the rise and fall of your undeciphered script In the cadences of children In the chattering of women In the murmur of lovers In the gestures of old men In the anger of the young.
III.
A Dream Untold It was said, long ago, that you will not die That forever you will live in the eyes of every child, That you will rise from your gargantuan sleep, Arise, woken by the winds! When the Eastern Gates of your citadel are opened wide All wars will cease Your sons will no longer flinch under the lash, Your daughters will no longer be distraught, The pillars of fire and smoke will settle down And the silent waste-lands speak with voices of prophecy; When precious stones will once again etch the bright circumference Of your ruins And the heavens shake themselves into fleeting shapes, Vain and irresolute constellations plunge Into narrow circles of despair— It has been said that you will flourish again, When the crashing shores Of sea and river Melt into each other When waves shiver Into the rock’s embrace.
Then I, too, shall awaken, I trust, And behold you in your truth.
------------ * (c) Omer Tarin.
Pub ''The Glasgow Seeker'', UK, 2005


Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

Requiem

You draw your breath
yearning
a sadness infinite
in its contemplation;

I, who embraced death
in dumbfounded rapture
am reborn
in the eternal question
imprisoned in your eyes;

Are we to celebrate 
this reprieve
relying 
on our doomed songs 
of desperate desire?

Let's be buried together.
(from ''Burnt Offerings, 1996)
Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

The hills of home

Of my own salt, these hills are made
I am made of them
grey stone
red dust
black wash--
from the jagged edge I look down
the land stares up at me
it is as me, stark and thorny,
it prickles as I do, 
it is of my own salt.
(c) Omer Tarin, 'A Sad Piper' 1994
Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

One to Four

I

One quarter of a century has elapsed
the diurnal movement of a life-cycle
rotating on its own axis
turned inwards and away from
hung by a nail upon the casement 

II

Two of the nine lives have drifted 
sinking somewhere near the embankment
while out prowling the empty streets at night
digging in this corner and that
poking here and there
in the trashcans lining the alley

III

Three horsemen have appeared
riding on fiery horses, spewing 
their sulphurous flame into the darkness
scorching one and all with their terrible message
blazed ominously across the bedstead

IV

Four has come arrayed
the number of an ephemeral end
a hermetic transmutation ordained
by the fluctuations of fatality, 
falling like some ill-omened comet
helter-skelter with the dice.
(from ''A Sad Piper'', 1994)
Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

For Tahira Mazhar Ali Khan , RIP (5th January 1925-23rd March 2015)

Some souls pass away so quietly that not even the suspiration of their fleeting wings
is heard, or known, to us, among so many other activities, so many other things; 

so, this was one such soul, that breathed its last, effortlessly and without pain, 
melting away into the unknown, rising to the snowy Himalayan heights, shining forth beyond these dusty plains; 

only now, people seem to have woken up to her plaudits, her praise, 
something she never sought in her long and eventful life, through years of joy and strife

yet all this is somehow her due, more than many who falsely claim it 
and its no small achievement, hers, at so many levels, when we think of it- 

personal and national-- daughter, wife, mother; and an inspiring enabling guide
to millions, who flounder in the shallows, or sink with each fickle tide; 

for these, the poor, the helpless, the friendless, the outcast, 
she brought hope and comfort and a vision eternal, one that will last 
and outlive us all.



(BR magazine 25th March 2015)
Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

Ram

I consecrate you
Twin-horned Ram
to ritual glory;

You may celebrate 
your consecration 
before the butcher comes 
to cut your throat.
(from ''The Anvil of Dreams'', 1995)

Book: Reflection on the Important Things