Written by
John Ashbery |
Something strange is creeping across me.
La Celestina has only to warble the first few bars
Of "I Thought about You" or something mellow from
Amadigi di Gaula for everything--a mint-condition can
Of Rumford's Baking Powder, a celluloid earring, Speedy
Gonzales, the latest from Helen Topping Miller's fertile
Escritoire, a sheaf of suggestive pix on greige, deckle-edged
Stock--to come clattering through the rainbow trellis
Where Pistachio Avenue rams the 2300 block of Highland
Fling Terrace. He promised he'd get me out of this one,
That mean old cartoonist, but just look what he's
Done to me now! I scarce dare approach me mug's attenuated
Reflection in yon hubcap, so jaundiced, so déconfit
Are its lineaments--fun, no doubt, for some quack phrenologist's
Fern-clogged waiting room, but hardly what you'd call
Companionable. But everything is getting choked to the point of
Silence. Just now a magnetic storm hung in the swatch of sky
Over the Fudds' garage, reducing it--drastically--
To the aura of a plumbago-blue log cabin on
A Gadsden Purchase commemorative cover. Suddenly all is
Loathing. I don't want to go back inside any more. You meet
Enough vague people on this emerald traffic-island--no,
Not people, comings and goings, more: mutterings, splatterings,
The bizarrely but effectively equipped infantries of
happy-go-nutty
Vegetal jacqueries, plumed, pointed at the little
White cardboard castle over the mill run. "Up
The lazy river, how happy we could be?"
How will it end? That geranium glow
Over Anaheim's had the riot act read to it by the
Etna-size firecracker that exploded last minute into
A carte du Tendre in whose lower right-hand corner
(Hard by the jock-itch sand-trap that skirts
The asparagus patch of algolagnic nuits blanches) Amadis
Is cozening the Princesse de Cleves into a midnight
micturition spree
On the Tamigi with the Wallets (Walt, Blossom, and little
Sleezix) on a lamé barge "borrowed" from Ollie
Of the Movies' dread mistress of the robes. Wait!
I have an announcement! This wide, tepidly meandering,
Civilized Lethe (one can barely make out the maypoles
And châlets de nécessitê on its sedgy shore)
leads to Tophet, that
Landfill-haunted, not-so-residential resort from which
Some travellers return! This whole moment is the groin
Of a borborygmic giant who even now
Is rolling over on us in his sleep. Farewell bocages,
Tanneries, water-meadows. The allegory comes unsnarled
Too soon; a shower of pecky acajou harpoons is
About all there is to be noted between tornadoes. I have
Only my intermittent life in your thoughts to live
Which is like thinking in another language. Everything
Depends on whether somebody reminds you of me.
That this is a fabulation, and that those "other times"
Are in fact the silences of the soul, picked out in
Diamonds on stygian velvet, matters less than it should.
Prodigies of timing may be arranged to convince them
We live in one dimension, they in ours. While I
Abroad through all the coasts of dark destruction seek
Deliverance for us all, think in that language: its
Grammar, though tortured, offers pavillions
At each new parting of the ways. Pastel
Ambulances scoop up the quick and hie them to hospitals.
"It's all bits and pieces, spangles, patches, really; nothing
Stands alone. What happened to creative evolution?"
Sighed Aglavaine. Then to her Sélysette: "If his
Achievement is only to end up less boring than the others,
What's keeping us here? Why not leave at once?
I have to stay here while they sit in there,
Laugh, drink, have fine time. In my day
One lay under the tough green leaves,
Pretending not to notice how they bled into
The sky's aqua, the wafted-away no-color of regions supposed
Not to concern us. And so we too
Came where the others came: nights of physical endurance,
Or if, by day, our behavior was anarchically
Correct, at least by New Brutalism standards, all then
Grew taciturn by previous agreement. We were spirited
Away en bateau, under cover of fudge dark.
It's not the incomplete importunes, but the spookiness
Of the finished product. True, to ask less were folly, yet
If he is the result of himself, how much the better
For him we ought to be! And how little, finally,
We take this into account! Is the puckered garance satin
Of a case that once held a brace of dueling pistols our
Only acknowledging of that color? I like not this,
Methinks, yet this disappointing sequel to ourselves
Has been applauded in London and St. Petersburg. Somewhere
Ravens pray for us. " The storm finished brewing. And thus
She questioned all who came in at the great gate, but none
She found who ever heard of Amadis,
Nor of stern Aureng-Zebe, his first love. Some
They were to whom this mattered not a jot: since all
By definition is completeness (so
In utter darkness they reasoned), why not
Accept it as it pleases to reveal itself? As when
Low skyscrapers from lower-hanging clouds reveal
A turret there, an art-deco escarpment here, and last perhaps
The pattern that may carry the sense, but
Stays hidden in the mysteries of pagination.
Not what we see but how we see it matters; all's
Alike, the same, and we greet him who announces
The change as we would greet the change itself.
All life is but a figment; conversely, the tiny
Tome that slips from your hand is not perhaps the
Missing link in this invisible picnic whose leverage
Shrouds our sense of it. Therefore bivouac we
On this great, blond highway, unimpeded by
Veiled scruples, worn conundrums. Morning is
Impermanent. Grab sex things, swing up
Over the horizon like a boy
On a fishing expedition. No one really knows
Or cares whether this is the whole of which parts
Were vouchsafed--once--but to be ambling on's
The tradition more than the safekeeping of it. This mulch for
Play keeps them interested and busy while the big,
Vaguer stuff can decide what it wants--what maps, what
Model cities, how much waste space. Life, our
Life anyway, is between. We don't mind
Or notice any more that the sky is green, a parrot
One, but have our earnest where it chances on us,
Disingenuous, intrigued, inviting more,
Always invoking the echo, a summer's day.
|
Written by
Octavio Paz |
I am at the entrance to a tunnel
These phrases drill through time.
Perhaps I am that which waits at the end of the tunnel.
I speak with eyes closed.
Someone
has planted
a forest of magnetic needles
in my eyelids,
someone
guides the thread of these words.
The page
has become an ants’ nest.
The void
has settled at the pit of my stomach.
I fall
endlessly through that void.
I fall without falling.
My hands are cold,
my feet cold –
but the alphabets are burning, burning.
Space
makes and unmakes itself.
The night insists,
the night touches my forehead,
touches my thoughts.
What does it want?
|
Written by
Pablo Neruda |
The light wraps you in its mortal flame.
Abstracted pale mourner, standing that way
against the old propellers of the twighlight
that revolves around you.
Speechless, my friend,
alone in the loneliness of this hour of the dead
and filled with the lives of fire,
pure heir of the ruined day.
A bough of fruit falls from the sun on your dark garment.
The great roots of night
grow suddenly from your soul,
and the things that hide in you come out again
so that a blue and palled people
your newly born, takes nourishment.
Oh magnificent and fecund and magnetic slave
of the circle that moves in turn through black and gold:
rise, lead and possess a creation
so rich in life that its flowers perish
and it is full of sadness.
|
Written by
Walt Whitman |
1
COME, I will make the continent indissoluble;
I will make the most splendid race the sun ever yet shone upon;
I will make divine magnetic lands,
With the love of comrades,
With the life-long love of comrades.
2
I will plant companionship thick as trees along all the rivers of America, and along the
shores
of
the great lakes, and all over the prairies;
I will make inseparable cities, with their arms about each other’s necks;
By the love of comrades,
By the manly love of comrades.
3
For you these, from me, O Democracy, to serve you, ma femme!
For you! for you, I am trilling these songs,
In the love of comrades,
In the high-towering love of comrades.
|
Written by
Andre Breton |
(Translated from the French by Edouard Rodti)
My wife with the hair of a wood fire
With the thoughts of heat lightning
With the waist of an hourglass
With the waist of an otter in the teeth of a tiger
My wife with the lips of a cockade and of a bunch of stars of the last magnitude
With the teeth of tracks of white mice on the white earth
With the tongue of rubbed amber and glass
My wife with the tongue of a stabbed host
With the tongue of a doll that opens and closes its eyes
With the tongue of an unbelievable stone
My wife with the eyelashes of strokes of a child's writing
With brows of the edge of a swallow's nest
My wife with the brow of slates of a hothouse roof
And of steam on the panes
My wife with shoulders of champagne
And of a fountain with dolphin-heads beneath the ice
My wife with wrists of matches
My wife with fingers of luck and ace of hearts
With fingers of mown hay
My wife with armpits of marten and of beechnut
And of Midsummer Night
Of privet and of an angelfish nest
With arms of seafoam and of riverlocks
And of a mingling of the wheat and the mill
My wife with legs of flares
With the movements of clockwork and despair
My wife with calves of eldertree pith
My wife with feet of initials
With feet of rings of keys and Java sparrows drinking
My wife with a neck of unpearled barley
My wife with a throat of the valley of gold
Of a tryst in the very bed of the torrent
With breasts of night
My wife with breasts of a marine molehill
My wife with breasts of the ruby's crucible
With breasts of the rose's spectre beneath the dew
My wife with the belly of an unfolding of the fan of days
With the belly of a gigantic claw
My wife with the back of a bird fleeing vertically
With a back of quicksilver
With a back of light
With a nape of rolled stone and wet chalk
And of the drop of a glass where one has just been drinking
My wife with hips of a skiff
With hips of a chandelier and of arrow-feathers
And of shafts of white peacock plumes
Of an insensible pendulum
My wife with buttocks of sandstone and asbestos
My wife with buttocks of swans' backs
My wife with buttocks of spring
With the sex of an iris
My wife with the sex of a mining-placer and of a platypus
My wife with a sex of seaweed and ancient sweetmeat
My wife with a sex of mirror
My wife with eyes full of tears
With eyes of purple panoply and of a magnetic needle
My wife with savanna eyes
My wife with eyes of water to he drunk in prison
My wife with eyes of wood always under the axe
My wife with eyes of water-level of level of air earth and fire
|
Written by
D. H. Lawrence |
Look at them standing there in authority
The pale-faces,
As if it could have any effect any more.
Pale-face authority,
Caryatids,
Pillars of white bronze standing rigid, lest the skies fall.
What a job they've got to keep it up.
Their poor, idealist foreheads naked capitals
To the entablature of clouded heaven.
When the skies are going to fall, fall they will
In a great chute and rush of d?b?cle downwards.
Oh and I wish the high and super-gothic heavens would come down now,
The heavens above, that we yearn to and aspire to.
I do not yearn, nor aspire, for I am a blind Samson.
And what is daylight to me that I should look skyward?
Only I grope among you, pale-faces, caryatids, as among a forest of pillars that hold up the dome of high ideal heaven
Which is my prison,
And all these human pillars of loftiness, going stiff, metallic-stunned with the weight of their responsibility
I stumble against them.
Stumbling-blocks, painful ones.
To keep on holding up this ideal civilisation
Must be excruciating: unless you stiffen into metal, when it is easier to stand stock rigid than to move.
This is why I tug at them, individually, with my arm round their waist
The human pillars.
They are not stronger than I am, blind Samson.
The house sways.
I shall be so glad when it comes down.
I am so tired of the limitations of their Infinite.
I am so sick of the pretensions of the Spirit.
I am so weary of pale-face importance.
Am I not blind, at the round-turning mill?
Then why should I fear their pale faces?
Or love the effulgence of their holy light,
The sun of their righteousness?
To me, all faces are dark,
All lips are dusky and valved.
Save your lips, O pale-faces,
Which are slips of metal,
Like slits in an automatic-machine, you columns of give-and-take.
To me, the earth rolls ponderously, superbly
Coming my way without forethought or afterthought.
To me, men's footfalls fall with a dull, soft rumble, ominous and lovely,
Coming my way.
But not your foot-falls, pale-faces,
They are a clicketing of bits of disjointed metal
Working in motion.
To me, men are palpable, invisible nearnesses in the dark
Sending out magnetic vibrations of warning, pitch-dark throbs of invitation.
But you, pale-faces,
You are painful, harsh-surfaced pillars that give off nothing except rigidity,
And I jut against you if I try to move, for you are everywhere, and I am blind,
Sightless among all your visuality,
You staring caryatids.
See if I don't bring you down, and all your high opinion
And all your ponderous roofed-in ******** of right and wrong
Your particular heavens,
With a smash.
See if your skies aren't falling!
And my head, at least, is thick enough to stand it, the smash.
See if I don't move under a dark and nude, vast heaven
When your world is in ruins, under your fallen skies.
Caryatids, pale-faces.
See if I am not Lord of the dark and moving hosts
Before I die.
|
Written by
Elizabeth Bishop |
Hidden, oh hidden
in the high fog
the house we live in,
beneath the magnetic rock,
rain-, rainbow-ridden,
where blood-black
bromelias, lichens,
owls, and the lint
of the waterfalls cling,
familiar, unbidden.
In a dim age
of water
the brook sings loud
from a rib cage
of giant fern; vapor
climbs up the thick growth
effortlessly, turns back,
holding them both,
house and rock,
in a private cloud.
At night, on the roof,
blind drops crawl
and the ordinary brown
owl gives us proof
he can count:
five times--always five--
he stamps and takes off
after the fat frogs that,
shrilling for love,
clamber and mount.
House, open house
to the white dew
and the milk-white sunrise
kind to the eyes,
to membership
of silver fish, mouse,
bookworms,
big moths; with a wall
for the mildew's
ignorant map;
darkened and tarnished
by the warm touch
of the warm breath,
maculate, cherished;
rejoice! For a later
era will differ.
(O difference that kills
or intimidates, much
of all our small shadowy
life!) Without water
the great rock will stare
unmagnetized, bare,
no longer wearing
rainbows or rain,
the forgiving air
and the high fog gone;
the owls will move on
and the several
waterfalls shrivel
in the steady sun.
|
Written by
Algernon Charles Swinburne |
Send but a song oversea for us,
Heart of their hearts who are free,
Heart of their singer, to be for us
More than our singing can be;
Ours, in the tempest at error,
With no light but the twilight of terror;
Send us a song oversea!
Sweet-smelling of pine-leaves and grasses,
And blown as a tree through and through
With the winds of the keen mountain-passes,
And tender as sun-smitten dew;
Sharp-tongued as the winter that shakes
The wastes of your limitless lakes,
Wide-eyed as the sea-line's blue.
O strong-winged soul with prophetic
Lips hot with the bloodheats of song,
With tremor of heartstrings magnetic,
With thoughts as thunders in throng,
With consonant ardours of chords
That pierce men's souls as with swords
And hale them hearing along,
Make us too music, to be with us
As a word from a world's heart warm,
To sail the dark as a sea with us,
Full-sailed, outsinging the storm,
A song to put fire in our ears
Whose burning shall burn up tears,
Whose sign bid battle reform;
A note in the ranks of a clarion,
A word in the wind of cheer,
To consume as with lightning the carrion
That makes time foul for us here;
In the air that our dead things infest
A blast of the breath of the west,
Till east way as west way is clear.
Out of the sun beyond sunset,
From the evening whence morning shall be,
With the rollers in measureless onset,
With the van of the storming sea,
With the world-wide wind, with the breath
That breaks ships driven upon death,
With the passion of all things free,
With the sea-steeds footless and frantic,
White myriads for death to bestride
In the charge of the ruining Atlantic
Where deaths by regiments ride,
With clouds and clamours of waters,
With a long note shriller than slaughter's
On the furrowless fields world-wide,
With terror, with ardour and wonder,
With the soul of the season that wakes
When the weight of a whole year's thunder
In the tidestream of autumn breaks,
Let the flight of the wide-winged word
Come over, come in and be heard,
Take form and fire for our sakes.
For a continent bloodless with travail
Here toils and brawls as it can,
And the web of it who shall unravel
Of all that peer on the plan;
Would fain grow men, but they grow not,
And fain be free, but they know not
One name for freedom and man?
One name, not twain for division;
One thing, not twain, from the birth;
Spirit and substance and vision,
Worth more than worship is worth;
Unbeheld, unadored, undivined,
The cause, the centre, the mind,
The secret and sense of the earth.
Here as a weakling in irons,
Here as a weanling in bands,
As a prey that the stake-net environs,
Our life that we looked for stands;
And the man-child naked and dear,
Democracy, turns on us here
Eyes trembling with tremulous hands
It sees not what season shall bring to it
Sweet fruit of its bitter desire;
Few voices it hears yet sing to it,
Few pulses of hearts reaspire;
Foresees not time, nor forehears
The noises of imminent years,
Earthquake, and thunder, and fire:
When crowned and weaponed and curbless
It shall walk without helm or shield
The bare burnt furrows and herbless
Of war's last flame-stricken field,
Till godlike, equal with time,
It stand in the sun sublime,
In the godhead of man revealed.
Round your people and over them
Light like raiment is drawn,
Close as a garment to cover them
Wrought not of mail nor of lawn;
Here, with hope hardly to wear,
Naked nations and bare
Swim, sink, strike out for the dawn.
Chains are here, and a prison,
Kings, and subjects, and shame;
If the God upon you be arisen,
How should our songs be the same?
How, in confusion of change,
How shall we sing, in a strange
Land, songs praising his name?
God is buried and dead to us,
Even the spirit of earth,
Freedom; so have they said to us,
Some with mocking and mirth,
Some with heartbreak and tears;
And a God without eyes, without ears,
Who shall sing of him, dead in the birth?
The earth-god Freedom, the lonely
Face lightening, the footprint unshod,
Not as one man crucified only
Nor scourged with but one life's rod;
The soul that is substance of nations,
Reincarnate with fresh generations;
The great god Man, which is God.
But in weariest of years and obscurest
Doth it live not at heart of all things,
The one God and one spirit, a purest
Life, fed from unstanchable springs?
Within love, within hatred it is,
And its seed in the stripe as the kiss,
And in slaves is the germ, and in kings.
Freedom we call it, for holier
Name of the soul's there is none;
Surelier it labours if slowlier,
Than the metres of star or of sun;
Slowlier than life into breath,
Surelier than time into death,
It moves till its labour be done.
Till the motion be done and the measure
Circling through season and clime,
Slumber and sorrow and pleasure,
Vision of virtue and crime;
Till consummate with conquering eyes,
A soul disembodied, it rise
From the body transfigured of time.
Till it rise and remain and take station
With the stars of the worlds that rejoice;
Till the voice of its heart's exultation
Be as theirs an invariable voice;
By no discord of evil estranged,
By no pause, by no breach in it changed,
By no clash in the chord of its choice.
It is one with the world's generations,
With the spirit, the star, and the sod;
With the kingless and king-stricken nations,
With the cross, and the chain, and the rod;
The most high, the most secret, most lonely,
The earth-soul Freedom, that only
Lives, and that only is God.
|
Written by
Charles Baudelaire |
THEY pass before me, these Eyes full of light,
Eyes made magnetic by some angel wise;
The holy brothers pass before my sight,
And cast their diamond fires in my dim eyes.
They keep me from all sin and error grave,
They set me in the path whence Beauty came;
They are my servants, and I am their slave,
And all my soul obeys the living flame.
Beautiful Eyes that gleam with mystic light
As candles lighted at full noon; the sun
Dims not your flame phantastical and bright.
You sing the dawn; they celebrate life done;
Marching you chaunt my soul's awakening hymn,
Stars that no sun has ever made grow dim!
|
Written by
Carl Sandburg |
Hog Butcher for the World,
Tool Maker, Stacker of Wheat,
Player with Railroads and the Nation's Freight Handler;
Stormy, husky, brawling,
City of the Big Shoulders;
They tell me you are wicked and I believe them, for I have seen your
painted women under the gas lamps luring the farm boys.
And they tell me you are crooked and I answer: Yes, it is true I have
seen the gunman kill and go free to kill again.
And they tell me you are brutal and my reply is: On the faces of women
and children I have seen the marks of wanton hunger.
And having answered so I turn once more to those who sneer at this my
city, and I give them back the sneer and say to them:
Come and show me another city with lifted head singing so proud to be
alive and coarse and strong and cunning.
Flinging magnetic curses amid the toil of piling job on job, here is a tall
bold slugger set vivid against the little soft cities;
Fierce as a dog with tongue lapping for action, cunning as a savage pitted
against the wilderness,
Bareheaded,
Shoveling,
Wrecking,
Planning,
Bulding, breaking, rebuilding,
Under the smoke, dust all over his mouth, laughing with white teeth,
Under the terrible burden of destiny laughing as a young man laughs,
Laughing even as an ignorant fighter laughs who has never lost a battle,
Bragging and laughing that under his wrist is the pulse, and under his
ribs the heart of the people,
Laughing!
Laughing the stormy, husky, brawling laughter of Youth, half-naked,
sweating, pround to be Hog Butcher, Tool Maker, Stacker of Wheat,
Player with Railroads and Freight Handler to the Nation.
|