Get Your Premium Membership

Best Famous Lamplight Poems

Here is a collection of the all-time best famous Lamplight poems. This is a select list of the best famous Lamplight poetry. Reading, writing, and enjoying famous Lamplight poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of lamplight poems.

Search and read the best famous Lamplight poems, articles about Lamplight poems, poetry blogs, or anything else Lamplight poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Childrens Hour

Between the dark and the daylight, 
When the night is beginning to lower, 
Comes a pause in the day's occupations, 
That is known as the Children's Hour. 

I hear in the chamber above me 
The patter of little feet, 
The sound of a door that is opened, 
And voices soft and sweet. 

From my study I see in the lamplight, 
Descending the broad hall stair, 
Grave Alice, and laughing Allegra, 
And Edith with golden hair. 

A whisper, and then a silence: 
Yet I know by their merry eyes 
They are plotting and planning together 
To take me by surprise. 

A sudden rush from the stairway, 
A sudden raid from the hall! 
By three doors left unguarded 
They enter my castle wall! 

They climb up into my turret 
O'er the arms and back of my chair; 
If I try to escape, they surround me; 
They seem to be everywhere. 

They almost devour me with kisses, 
Their arms about me entwine, 
Till I think of the Bishop of Bingen 
In his Mouse-Tower on the Rhine! 

Do you think, O blue-eyed banditti, 
Because you have scaled the wall, 
Such an old mustache as I am 
Is not a match for you all! 

I have you fast in my fortress, 
And will not let you depart, 
But put you down into the dungeon 
In the round-tower of my heart. 

And there will I keep you forever, 
Yes, forever and a day, 
Till the walls shall crumble to ruin, 
And moulder in dust away! 


Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Four Quartets 2: East Coker

 I

In my beginning is my end. In succession
Houses rise and fall, crumble, are extended,
Are removed, destroyed, restored, or in their place
Is an open field, or a factory, or a by-pass.
Old stone to new building, old timber to new fires,
Old fires to ashes, and ashes to the earth
Which is already flesh, fur and faeces,
Bone of man and beast, cornstalk and leaf.
Houses live and die: there is a time for building
And a time for living and for generation
And a time for the wind to break the loosened pane
And to shake the wainscot where the field-mouse trots
And to shake the tattered arras woven with a silent motto.

 In my beginning is my end. Now the light falls
Across the open field, leaving the deep lane
Shuttered with branches, dark in the afternoon,
Where you lean against a bank while a van passes,
And the deep lane insists on the direction
Into the village, in the electric heat
Hypnotised. In a warm haze the sultry light
Is absorbed, not refracted, by grey stone.
The dahlias sleep in the empty silence.
Wait for the early owl.

 In that open field
If you do not come too close, if you do not come too close,
On a summer midnight, you can hear the music
Of the weak pipe and the little drum
And see them dancing around the bonfire
The association of man and woman
In daunsinge, signifying matrimonie—
A dignified and commodiois sacrament.
Two and two, necessarye coniunction,
Holding eche other by the hand or the arm
Whiche betokeneth concorde. Round and round the fire
Leaping through the flames, or joined in circles,
Rustically solemn or in rustic laughter
Lifting heavy feet in clumsy shoes,
Earth feet, loam feet, lifted in country mirth
Mirth of those long since under earth
Nourishing the corn. Keeping time,
Keeping the rhythm in their dancing
As in their living in the living seasons
The time of the seasons and the constellations
The time of milking and the time of harvest
The time of the coupling of man and woman
And that of beasts. Feet rising and falling.
Eating and drinking. Dung and death.

 Dawn points, and another day
Prepares for heat and silence. Out at sea the dawn wind
Wrinkles and slides. I am here
Or there, or elsewhere. In my beginning.


II

What is the late November doing
With the disturbance of the spring
And creatures of the summer heat,
And snowdrops writhing under feet
And hollyhocks that aim too high
Red into grey and tumble down
Late roses filled with early snow?
Thunder rolled by the rolling stars
Simulates triumphal cars
Deployed in constellated wars
Scorpion fights against the Sun
Until the Sun and Moon go down
Comets weep and Leonids fly
Hunt the heavens and the plains
Whirled in a vortex that shall bring
The world to that destructive fire
Which burns before the ice-cap reigns.

 That was a way of putting it—not very satisfactory:
A periphrastic study in a worn-out poetical fashion,
Leaving one still with the intolerable wrestle
With words and meanings. The poetry does not matter.
It was not (to start again) what one had expected.
What was to be the value of the long looked forward to,
Long hoped for calm, the autumnal serenity
And the wisdom of age? Had they deceived us
Or deceived themselves, the quiet-voiced elders,
Bequeathing us merely a receipt for deceit?
The serenity only a deliberate hebetude,
The wisdom only the knowledge of dead secrets
Useless in the darkness into which they peered
Or from which they turned their eyes. There is, it seems to us,
At best, only a limited value
In the knowledge derived from experience.
The knowledge imposes a pattern, and falsifies,
For the pattern is new in every moment
And every moment is a new and shocking
Valuation of all we have been. We are only undeceived
Of that which, deceiving, could no longer harm.
In the middle, not only in the middle of the way
But all the way, in a dark wood, in a bramble,
On the edge of a grimpen, where is no secure foothold,
And menaced by monsters, fancy lights,
Risking enchantment. Do not let me hear
Of the wisdom of old men, but rather of their folly,
Their fear of fear and frenzy, their fear of possession,
Of belonging to another, or to others, or to God.
The only wisdom we can hope to acquire
Is the wisdom of humility: humility is endless.

 The houses are all gone under the sea.

 The dancers are all gone under the hill.


III

O dark dark dark. They all go into the dark,
The vacant interstellar spaces, the vacant into the vacant,
The captains, merchant bankers, eminent men of letters,
The generous patrons of art, the statesmen and the rulers,
Distinguished civil servants, chairmen of many committees,
Industrial lords and petty contractors, all go into the dark,
And dark the Sun and Moon, and the Almanach de Gotha
And the Stock Exchange Gazette, the Directory of Directors,
And cold the sense and lost the motive of action.
And we all go with them, into the silent funeral,
Nobody's funeral, for there is no one to bury.
I said to my soul, be still, and let the dark come upon you
Which shall be the darkness of God. As, in a theatre,
The lights are extinguished, for the scene to be changed
With a hollow rumble of wings, with a movement of darkness on darkness,
And we know that the hills and the trees, the distant panorama
And the bold imposing façade are all being rolled away—
Or as, when an underground train, in the tube, stops too long between stations
And the conversation rises and slowly fades into silence
And you see behind every face the mental emptiness deepen
Leaving only the growing terror of nothing to think about;
Or when, under ether, the mind is conscious but conscious of nothing—
I said to my soul, be still, and wait without hope
For hope would be hope for the wrong thing; wait without love,
For love would be love of the wrong thing; there is yet faith
But the faith and the love and the hope are all in the waiting.
Wait without thought, for you are not ready for thought:
So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing.
Whisper of running streams, and winter lightning.
The wild thyme unseen and the wild strawberry,
The laughter in the garden, echoed ecstasy
Not lost, but requiring, pointing to the agony
Of death and birth.

 You say I am repeating
Something I have said before. I shall say it again.
Shall I say it again? In order to arrive there,
To arrive where you are, to get from where you are not,
 You must go by a way wherein there is no ecstasy.
In order to arrive at what you do not know
 You must go by a way which is the way of ignorance.
In order to possess what you do not possess
 You must go by the way of dispossession.
In order to arrive at what you are not
 You must go through the way in which you are not.
And what you do not know is the only thing you know
And what you own is what you do not own
And where you are is where you are not.


IV

The wounded surgeon plies the steel
That questions the distempered part;
Beneath the bleeding hands we feel
The sharp compassion of the healer's art
Resolving the enigma of the fever chart.

 Our only health is the disease
If we obey the dying nurse
Whose constant care is not to please
But to remind of our, and Adam's curse,
And that, to be restored, our sickness must grow worse.

 The whole earth is our hospital
Endowed by the ruined millionaire,
Wherein, if we do well, we shall
Die of the absolute paternal care
That will not leave us, but prevents us everywhere.

 The chill ascends from feet to knees,
The fever sings in mental wires.
If to be warmed, then I must freeze
And quake in frigid purgatorial fires
Of which the flame is roses, and the smoke is briars.

 The dripping blood our only drink,
The bloody flesh our only food:
In spite of which we like to think
That we are sound, substantial flesh and blood—
Again, in spite of that, we call this Friday good.


V

So here I am, in the middle way, having had twenty years—
Twenty years largely wasted, the years of l'entre deux guerres
Trying to use words, and every attempt
Is a wholly new start, and a different kind of failure
Because one has only learnt to get the better of words
For the thing one no longer has to say, or the way in which
One is no longer disposed to say it. And so each venture
Is a new beginning, a raid on the inarticulate
With shabby equipment always deteriorating
In the general mess of imprecision of feeling,
Undisciplined squads of emotion. And what there is to conquer
By strength and submission, has already been discovered
Once or twice, or several times, by men whom one cannot hope
To emulate—but there is no competition—
There is only the fight to recover what has been lost
And found and lost again and again: and now, under conditions
That seem unpropitious. But perhaps neither gain nor loss.
For us, there is only the trying. The rest is not our business.

 Home is where one starts from. As we grow older
The world becomes stranger, the pattern more complicated
Of dead and living. Not the intense moment
Isolated, with no before and after,
But a lifetime burning in every moment
And not the lifetime of one man only
But of old stones that cannot be deciphered.
There is a time for the evening under starlight,
A time for the evening under lamplight
(The evening with the photograph album).
Love is most nearly itself
When here and now cease to matter.
Old men ought to be explorers
Here or there does not matter
We must be still and still moving
Into another intensity
For a further union, a deeper communion
Through the dark cold and the empty desolation,
The wave cry, the wind cry, the vast waters
Of the petrel and the porpoise. In my end is my beginning.
Written by Elizabeth Bishop | Create an image from this poem

The Moose

 From narrow provinces
of fish and bread and tea,
home of the long tides
where the bay leaves the sea
twice a day and takes
the herrings long rides,

where if the river
enters or retreats 
in a wall of brown foam
depends on if it meets
the bay coming in,
the bay not at home;

where, silted red,
sometimes the sun sets
facing a red sea,
and others, veins the flats'
lavender, rich mud
in burning rivulets;

on red, gravelly roads,
down rows of sugar maples,
past clapboard farmhouses
and neat, clapboard churches,
bleached, ridged as clamshells,
past twin silver birches,

through late afternoon
a bus journeys west,
the windshield flashing pink,
pink glancing off of metal,
brushing the dented flank
of blue, beat-up enamel;

down hollows, up rises,
and waits, patient, while
a lone traveller gives
kisses and embraces
to seven relatives
and a collie supervises.

Goodbye to the elms,
to the farm, to the dog.
The bus starts. The light
grows richer; the fog,
shifting, salty, thin,
comes closing in.

Its cold, round crystals
form and slide and settle
in the white hens' feathers,
in gray glazed cabbages,
on the cabbage roses
and lupins like apostles;

the sweet peas cling
to their wet white string
on the whitewashed fences;
bumblebees creep
inside the foxgloves,
and evening commences.

One stop at Bass River.
Then the Economies 
Lower, Middle, Upper;
Five Islands, Five Houses,
where a woman shakes a tablecloth
out after supper.

A pale flickering. Gone.
The Tantramar marshes 
and the smell of salt hay.
An iron bridge trembles 
and a loose plank rattles
but doesn't give way.

On the left, a red light
swims through the dark:
a ship's port lantern.
Two rubber boots show,
illuminated, solemn.
A dog gives one bark.

A woman climbs in 
with two market bags,
brisk, freckled, elderly.
"A grand night. Yes, sir,
all the way to Boston."
She regards us amicably.

Moonlight as we enter 
the New Brunswick woods,
hairy, scratchy, splintery;
moonlight and mist
caught in them like lamb's wool
on bushes in a pasture.

The passengers lie back.
Snores. Some long sighs.
A dreamy divagation
begins in the night,
a gentle, auditory,
slow hallucination. . . .

In the creakings and noises,
an old conversation
--not concerning us,
but recognizable, somewhere,
back in the bus:
Grandparents' voices

uninterruptedly
talking, in Eternity:
names being mentioned,
things cleared up finally;
what he said, what she said,
who got pensioned;

deaths, deaths and sicknesses;
the year he remarried;
the year (something) happened.
She died in childbirth.
That was the son lost
when the schooner foundered.

He took to drink. Yes.
She went to the bad.
When Amos began to pray
even in the store and
finally the family had
to put him away.

"Yes . . ." that peculiar
affirmative. "Yes . . ."
A sharp, indrawn breath,
half groan, half acceptance,
that means "Life's like that.
We know it (also death)."

Talking the way they talked 
in the old featherbed,
peacefully, on and on,
dim lamplight in the hall,
down in the kitchen, the dog
tucked in her shawl.

Now, it's all right now
even to fall asleep
just as on all those nights.
--Suddenly the bus driver
stops with a jolt,
turns off his lights.

A moose has come out of 
the impenetrable wood
and stands there, looms, rather,
in the middle of the road.
It approaches; it sniffs at
the bus's hot hood.

Towering, antlerless,
high as a church,
homely as a house
(or, safe as houses).
A man's voice assures us
"Perfectly harmless. . . ."

Some of the passengers
exclaim in whispers,
childishly, softly,
"Sure are big creatures."
"It's awful plain."
"Look! It's a she!"

Taking her time,
she looks the bus over,
grand, otherworldly.
Why, why do we feel
(we all feel) this sweet
sensation of joy?

"Curious creatures,"
says our quiet driver,
rolling his r's.
"Look at that, would you."
Then he shifts gears.
For a moment longer,

by craning backward,
the moose can be seen
on the moonlit macadam;
then there's a dim
smell of moose, an acrid
smell of gasoline.
Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

The Love Song of J. Alfred Prufrock

 S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.


Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question...
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate,
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: "How his hair is growing thin!")
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: "But how his arms and legs are thin!")
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute win reverse.

For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows?

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep ... tired ... or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in
upon a platter,
I am no prophet-and here's no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.


And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming question,
To say: "I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all"—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: "That is not what I meant at all.
That is not it, at all."

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along
the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a
screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
"That is not it at all,
That is not what I meant, at all."

No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.

I grow old ... I grow old ...
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think that they will sing to me.

I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
Written by Conrad Aiken | Create an image from this poem

Improvisations: Light And Snow

 I

The girl in the room beneath 
Before going to bed 
Strums on a mandolin 
The three simple tunes she knows. 
How inadequate they are to tell how her heart feels! 
When she has finished them several times 
She thrums the strings aimlessly with her finger-nails 
And smiles, and thinks happily of many things.

II

I stood for a long while before the shop window 
Looking at the blue butterflies embroidered on tawny silk. 
The building was a tower before me, 
Time was loud behind me, 
Sun went over the housetops and dusty trees; 
And there they were, glistening, brilliant, motionless, 
Stitched in a golden sky 
By yellow patient fingers long since turned to dust.

III

The first bell is silver, 
And breathing darkness I think only of the long scythe of time. 
The second bell is crimson, 
And I think of a holiday night, with rockets 
Furrowing the sky with red, and a soft shatter of stars. 
The third bell is saffron and slow, 
And I behold a long sunset over the sea 
With wall on wall of castled cloud and glittering balustrades. 
The fourth bell is color of bronze, 
I walk by a frozen lake in the dun light of dusk: 
Muffled crackings run in the ice, 
Trees creak, birds fly. 
The fifth bell is cold clear azure, 
Delicately tinged with green: 
One golden star hangs melting in it, 
And towards this, sleepily, I go. 
The sixth bell is as if a pebble 
Had been dropped into a deep sea far above me . . . 
Rings of sound ebb slowly into the silence.

IV

On the day when my uncle and I drove to the cemetery, 
Rain rattled on the roof of the carriage; 
And talkng constrainedly of this and that 
We refrained from looking at the child's coffin on the seat before us. 
When we reached the cemetery 
We found that the thin snow on the grass 
Was already transparent with rain; 
And boards had been laid upon it 
That we might walk without wetting our feet.

V

When I was a boy, and saw bright rows of icicles 
In many lengths along a wall 
I was dissappointed to find 
That I could not play music upon them: 
I ran my hand lightly across them 
And they fell, tinkling. 
I tell you this, young man, so that your expectations of life 
Will not be too great.

VI

It is now two hours since I left you, 
And the perfume of your hands is still on my hands. 
And though since then 
I have looked at the stars, walked in the cold blue streets, 
And heard the dead leaves blowing over the ground 
Under the trees, 
I still remember the sound of your laughter. 
How will it be, lady, when there is none left to remember you 
Even as long as this? 
Will the dust braid your hair?

VII

The day opens with the brown light of snowfall 
And past the window snowflakes fall and fall. 
I sit in my chair all day and work and work 
Measuring words against each other. 
I open the piano and play a tune 
But find it does not say what I feel, 
I grow tired of measuring words against each other, 
I grow tired of these four walls, 
And I think of you, who write me that you have just had a daughter 
And named her after your first sweetheart, 
And you, who break your heart, far away, 
In the confusion and savagery of a long war, 
And you who, worn by the bitterness of winter, 
Will soon go south. 
The snowflakes fall almost straight in the brown light 
Past my window, 
And a sparrow finds refuge on my window-ledge. 
This alone comes to me out of the world outside 
As I measure word with word.

VIII

Many things perplex me and leave me troubled, 
Many things are locked away in the white book of stars 
Never to be opened by me. 
The starr'd leaves are silently turned, 
And the mooned leaves; 
And as they are turned, fall the shadows of life and death. 
Perplexed and troubled, 
I light a small light in a small room, 
The lighted walls come closer to me, 
The familiar pictures are clear. 
I sit in my favourite chair and turn in my mind 
The tiny pages of my own life, whereon so little is written, 
And hear at the eastern window the pressure of a long wind, coming 
From I know not where.

How many times have I sat here, 
How many times will I sit here again, 
Thinking these same things over and over in solitude 
As a child says over and over 
The first word he has learned to say.

IX

This girl gave her heart to me, 
And this, and this. 
This one looked at me as if she loved me, 
And silently walked away. 
This one I saw once and loved, and never saw her again.

Shall I count them for you upon my fingers? 
Or like a priest solemnly sliding beads? 
Or pretend they are roses, pale pink, yellow, and white, 
And arrange them for you in a wide bowl 
To be set in sunlight? 
See how nicely it sounds as I count them for you—
'This girl gave her heart to me 
And this, and this, . . . ! 
And nevertheless, my heart breaks when I think of them, 
When I think their names, 
And how, like leaves, they have changed and blown 
And will lie, at last, forgotten, 
Under the snow. 

X

It is night time, and cold, and snow is falling, 
And no wind grieves the walls. 
In the small world of light around the arc-lamp 
A swarm of snowflakes falls and falls. 
The street grows silent. The last stranger passes. 
The sound of his feet, in the snow, is indistinct.

What forgotten sadness is it, on a night like this, 
Takes possession of my heart? 
Why do I think of a camellia tree in a southern garden, 
With pink blossoms among dark leaves, 
Standing, surprised, in the snow? 
Why do I think of spring?

The snowflakes, helplessly veering,, 
Fall silently past my window; 
They come from darkness and enter darkness. 
What is it in my heart is surprised and bewildered 
Like that camellia tree, 
Beautiful still in its glittering anguish? 
And spring so far away!

XI

As I walked through the lamplit gardens, 
On the thin white crust of snow, 
So intensely was I thinking of my misfortune, 
So clearly were my eyes fixed 
On the face of this grief which has come to me, 
That I did not notice the beautiful pale colouring 
Of lamplight on the snow; 
Nor the interlaced long blue shadows of trees;

And yet these things were there, 
And the white lamps, and the orange lamps, and the lamps of lilac were there, 
As I have seen them so often before; 
As they will be so often again 
Long after my grief is forgotten.

And still, though I know this, and say this, it cannot console me.

XII

How many times have we been interrupted 
Just as I was about to make up a story for you! 
One time it was because we suddenly saw a firefly 
Lighting his green lantern among the boughs of a fir-tree. 
Marvellous! Marvellous! He is making for himself 
A little tent of light in the darkness! 
And one time it was because we saw a lilac lightning flash 
Run wrinkling into the blue top of the mountain,—
We heard boulders of thunder rolling down upon us 
And the plat-plat of drops on the window, 
And we ran to watch the rain 
Charging in wavering clouds across the long grass of the field! 
Or at other times it was because we saw a star 
Slipping easily out of the sky and falling, far off, 
Among pine-dark hills; 
Or because we found a crimson eft 
Darting in the cold grass!

These things interrupted us and left us wondering; 
And the stories, whatever they might have been, 
Were never told. 
A fairy, binding a daisy down and laughing? 
A golden-haired princess caught in a cobweb? 
A love-story of long ago? 
Some day, just as we are beginning again, 
Just as we blow the first sweet note, 
Death itself will interrupt us.

XIII

My heart is an old house, and in that forlorn old house, 
In the very centre, dark and forgotten, 
Is a locked room where an enchanted princess 
Lies sleeping. 
But sometimes, in that dark house, 
As if almost from the stars, far away, 
Sounds whisper in that secret room—
Faint voices, music, a dying trill of laughter? 
And suddenly, from her long sleep, 
The beautiful princess awakes and dances.

Who is she? I do not know. 
Why does she dance? Do not ask me!—
Yet to-day, when I saw you, 
When I saw your eyes troubled with the trouble of happiness, 
And your mouth trembling into a smile, 
And your fingers pull shyly forward,—
Softly, in that room, 
The little princess arose 
And danced; 
And as she danced the old house gravely trembled 
With its vague and delicious secret.

XIV

Like an old tree uprooted by the wind 
And flung down cruelly 
With roots bared to the sun and stars 
And limp leaves brought to earth—
Torn from its house—
So do I seem to myself 
When you have left me.

XV

The music of the morning is red and warm; 
Snow lies against the walls; 
And on the sloping roof in the yellow sunlight 
Pigeons huddle against the wind. 
The music of evening is attenuated and thin—
The moon seen through a wave by a mermaid; 
The crying of a violin. 
Far down there, far down where the river turns to the west, 
The delicate lights begin to twinkle 
On the dusky arches of the bridge: 
In the green sky a long cloud, 
A smouldering wave of smoky crimson, 
Breaks in the freezing wind: and above it, unabashed, 
Remote, untouched, fierly palpitant, 
Sings the first star.


Written by William Butler Yeats | Create an image from this poem

After Long Silence

 Speech after long silence; it is right,
All other lovers being estranged or dead,
Unfriendly lamplight hid under its shade,
The curtains drawn upon unfriendly night,
That we descant and yet again descant
Upon the supreme theme of Art and Song:
Bodily decrepitude is wisdom; young
We loved each other and were ignorant.
Written by Rupert Brooke | Create an image from this poem

Dining-Room Tea

 When you were there, and you, and you, 
Happiness crowned the night; I too, 
Laughing and looking, one of all, 
I watched the quivering lamplight fall 
On plate and flowers and pouring tea
And cup and cloth; and they and we 
Flung all the dancing moments by 
With jest and glitter. Lip and eye 
Flashed on the glory, shone and cried, 
Improvident, unmemoried;
And fitfully and like a flame 
The light of laughter went and came. 
Proud in their careless transience moved 
The changing faces that I loved. 

Till suddenly, and otherwhence,
I looked upon your innocence. 
For lifted clear and still and strange 
From the dark woven flow of change 
Under a vast and starless sky 
I saw the immortal moment lie.
One Instant I, an instant, knew 
As God knows all. And it and you 
I, above Time, oh, blind! could see 
In witless immortality. 

I saw the marble cup; the tea,
Hung on the air, an amber stream; 
I saw the fire’s unglittering gleam, 
The painted flame, the frozen smoke. 
No more the flooding lamplight broke 
On flying eyes and lips and hair;
But lay, but slept unbroken there, 
On stiller flesh, and body breathless, 
And lips and laughter stayed and deathless, 
And words on which no silence grew. 
Light was more alive than you.

For suddenly, and otherwhence, 
I looked on your magnificence. 
I saw the stillness and the light, 
And you, august, immortal, white, 
Holy and strange; and every glint
Posture and jest and thought and tint 
Freed from the mask of transiency, 
Triumphant in eternity, 
Immote, immortal. 

Dazed at length
Human eyes grew, mortal strength 
Wearied; and Time began to creep. 
Change closed about me like a sleep. 
Light glinted on the eyes I loved. 
The cup was filled. The bodies moved.
The drifting petal came to ground. 
The laughter chimed its perfect round. 
The broken syllable was ended. 
And I, so certain and so friended, 
How could I cloud, or how distress,
The heaven of your unconsciousness? 
Or shake at Time’s sufficient spell, 
Stammering of lights unutterable? 
The eternal holiness of you, 
The timeless end, you never knew,
The peace that lay, the light that shone. 
You never knew that I had gone 
A million miles away, and stayed 
A million years. The laughter played 
Unbroken round me; and the jest 
Flashed on. And we that knew the best 
Down wonderful hours grew happier yet. 
I sang at heart, and talked, and eat, 
And lived from laugh to laugh, I too, 
When you were there, and you, and you.
Written by Billy Collins | Create an image from this poem

Tomes

 There is a section in my library for death
and another for Irish history,
a few shelves for the poetry of China and Japan,
and in the center a row of imperturbable reference books,
the ones you can turn to anytime,
when the night is going wrong
or when the day is full of empty promise.

I have nothing against
the thin monograph, the odd query,
a note on the identity of Chekhov's dentist,
but what I prefer on days like these
is to get up from the couch,
pull down The History of the World,
and hold in my hands a book
containing nearly everything
and weighing no more than a sack of potatoes,
eleven pounds, I discovered one day when I placed it
on the black, iron scale
my mother used to keep in her kitchen,
the device on which she would place
a certain amount of flour,
a certain amount of fish.

Open flat on my lap
under a halo of lamplight,
a book like this always has a way
of soothing the nerves,
quieting the riotous surf of information
that foams around my waist
even though it never mentions
the silent labors of the poor,
the daydreams of grocers and tailors,
or the faces of men and women alone in single rooms-

even though it never mentions my mother,
now that I think of her again,
who only last year rolled off the edge of the earth
in her electric bed,
in her smooth pink nightgown
the bones of her fingers interlocked,
her sunken eyes staring upward
beyond all knowledge,
beyond the tiny figures of history,
some in uniform, some not,
marching onto the pages of this incredibly heavy book.
Written by Conrad Aiken | Create an image from this poem

Nocturne Of Remembered Spring

 I. 

Moonlight silvers the tops of trees,
Moonlight whitens the lilac shadowed wall
And through the evening fall,
Clearly, as if through enchanted seas,
Footsteps passing, an infinite distance away,
In another world and another day.
Moonlight turns the purple lilacs blue,
Moonlight leaves the fountain hoar and old,
And the boughs of elms grow green and cold,
Our footsteps echo on gleaming stones,
The leaves are stirred to a jargon of muted tones.
This is the night we have kept, you say:
This is the moonlit night that will never die.
Through the grey streets our memories retain
Let us go back again. 

II. 

Mist goes up from the river to dim the stars,
The river is black and cold; so let us dance
To flare of horns, and clang of cymbals and drums;
And strew the glimmering floor with roses,
And remember, while the rich music yawns and closes,
With a luxury of pain, how silence comes.
Yes, we loved each other, long ago;
We moved like wind to a music's ebb and flow.
At a phrase from violins you closed your eyes,
And smiled, and let me lead you how young we were!
Your hair, upon that music, seemed to stir.
Let us return there, let us return, you and I;
Through changeless streets our memories retain
Let us go back again. 

 III. 

 Mist goes up from the rain steeped earth, and clings
Ghostly with lamplight among drenched maple trees.
We walk in silence and see how the lamplight flings
Fans of shadow upon it the music's mournful pleas
Die out behind us, the door is closed at last,
A net of silver silence is softly cast
Over our thought slowly we walk,
Quietly with delicious pause, we talk,
Of foolish trivial things; of life and death,
Time, and forgetfulness, and dust and truth;
Lilacs and youth.
You laugh, I hear the after taken breath,
You darken your eyes and turn away your head
At something I have said
Some intuition that flew too deep,
And struck a plageant chord.
Tonight, tonight you will remember it as you fall asleep,
Your dream will suddenly blossom with sharp delight,
Goodnight! You say.
The leaves of the lilac dip and sway;
The purple spikes of bloom
Nod their sweetness upon us, lift again,
Your white face turns, I am cought with pain
And silence descends, and dripping of dew from eaves,
And jeweled points of leaves. 

IV. 

I walk in a pleasure of sorrow along the street
And try to remember you; slow drops patter;
Water upon the lilacs has made them sweet;
I brush them with my sleeve, the cool drops scatter;
And suddenly I laugh and stand and listen
As if another had laughed a gust
Rustles the leaves, the wet spikes glisten;
And it seems as though it were you who had shaken the bough,
And spilled the fragrance I pursue your face again,
It grows more vague and lovely, it eludes me now.
I remember that you are gone, and drown in pain.
Something there was I said to you I recall,
Something just as the music seemed to fall 
That made you laugh, and burns me still with pleasure.
What were those words the words like dripping fire?
I remember them now, and in sweet leisure
Rehearse the scene, more exquisite than before,
And you more beautiful, and I more wise.
Lilacs and spring, and night, and your clear eyes,
And you, in white, by the darkness of a door:
These things, like voices weaving to richest music,
Flow and fall in the cool night of my mind,
I pursue your ghost among green leaves that are ghostly,
I pursue you, but cannot find.
And suddenly, with a pang that is sweetest of all,
I become aware that I cannot remember you;
The ghost I knew
Has silently plunged in shadows, shadows that stream and fall.

V. 

Let us go in and dance once more
On the dream's glimmering floor,
Beneath the balcony festooned with roses.
Let us go in and dance once more.
The door behind us closes
Against an evening purple with stars and mist.
Let us go in and keep our tryst
With music and white roses, and spin around
In swirls of sound.
Do you forsee me, married and grown old?
And you, who smile about you at this room,
Is it foretold
That you must step from tumult into gloom,
Forget me, love another?
No, you are Cleopatra, fiercely young,
Laughing upon the topmost stair of night;
Roses upon the desert must be flung;
Above us, light by light,
Weaves the delirious darkness, petal fall,
And music breaks in waves on the pillared wall;
And you are Cleopatra, and do not care.
And so, in memory, you will always be
Young and foolish, a thing of dream and mist;
And so, perhaps when all is disillusioned,
And eternal spring returns once more,
Bringing a ghost of lovelier springs remembered,
You will remember me. 

VI. 

Yet when we meet we seem in silence to say,
Pretending serene forgetfulness of our youth,
"Do you remember but then why should you remember! 
Do you remember a certain day,
Or evening rather, spring evening long ago,
We talked of death, and love, and time, and truth,
And said such wise things, things that amused us so 
How foolish we were, who thought ourselves so wise!"
And then we laugh, with shadows in our eyes.
Written by Conrad Aiken | Create an image from this poem

Senlin: His Cloudy Destiny

 1

Senlin sat before us and we heard him. 
He smoked his pipe before us and we saw him. 
Was he small, with reddish hair, 
Did he light his pipe with a meditative stare 
And a twinkling flame reflected in blue eyes? 
'I am alone': said Senlin; 'in a forest of leaves 
The single leaf that creeps and falls. 
The single blade of grass in a desert of grass 
That none foresaw and none recalls. 
The single shell that a green wave shatters 
In tiny specks of whiteness on brown sands . . . 
How shall you understand me with your hearts, 
Who cannot reach me with your hands? . . .'

The city dissolves about us, and its walls 
Are the sands beside a sea. 
We plunge in a chaos of dunes, white waves before us 
Crash on kelp tumultuously, 
Gulls wheel over foam, the clouds blow tattered, 
The sun is swallowed . . . Has Senlin become a shore? 
Is Senlin a grain of sand beneath our footsteps, 
A speck of shell upon which waves will roar? . . . 
Senlin! we cry . . . Senlin! again . . . no answer, 
Only the crash of sea on a shell-white shore.

Yet, we would say, this is no shore at all, 
But a small bright room with lamplight on the wall; 
And the familiar chair 
Where Senlin sat, with lamplight on his hair.

2

Senlin, alone before us, played a music. 
Was it himself he played? . . . We sat and listened, 
Perplexed and pleased and tired. 
'Listen!' he said, 'and you will learn a secret-- 
Though it is not the secret you desired. 
I have not found a meaning that will praise you! 
Out of the heart of silence comes this music, 
Quietly speaks and dies. 
Look! there is one white star above black houses! 
And a tiny man who climbs toward the skies! 
Where does he walk to? What does he leave behind him? 
What was his foolish name? 
What did he stop to say, before he left you 
As simply as he came? 
"Death?" did it sound like, "love and god, and laughter, 
Sunlight, and work, and pain . . .?" 
No--it appears to me that these were symbols 
Of simple truths he found no way to explain. 
He spoke, but found you could not understand him-- 
You were alone, and he was alone.

"He sought to touch you, and found he could not reach you,-- 
He sought to understand you, and could not hear you. 
And so this music, which I play before you,-- 
Does it mean only what it seems to mean? 
Or is it a dance of foolish waves in sunlight 
Above a desperate depth of things unseen? 
Listen! Do you not hear the singing voices 
Out of the darkness of this sea? 
But no: you cannot hear them; for if you heard them 
You would have heard and captured me. 
Yet I am here, talking of laughter. 
Laughter and love and work and god; 
As I shall talk of these same things hereafter 
In wave and sod. 
Walk on a hill and call me: "Senlin! . . . Senlin! . . ." 
Will I not answer you as clearly as now? 
Listen to rain, and you will hear me speaking. 
Look for my heart in the breaking of a bough . . .'

3

Senlin stood before us in the sunlight, 
And laughed, and walked away. 
Did no one see him leaving the doors of the city, 
Looking behind him, as if he wished to stay? 
Has no one, in the forests of the evening, 
Heard the sad horn of Senlin slowly blown? 
For somewhere, in the worlds-in-worlds about us, 
He changes still, unfriended and alone. 
Is he the star on which we walk at daybreak, 
The light that blinds our eyes? 
'Senlin!' we cry. 'Senlin!' again . . . no answer: 
Only the soulless brilliance of blue skies.

Yet we would say, this was no man at all, 
But a dream we dreamed, and vividly recall; 
And we are mad to walk in wind and rain 
Hoping to find, somewhere, that dream again.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry