Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
You shall hear how Hiawatha
Prayed and fasted in the forest,
Not for greater skill in hunting,
Not for greater craft in fishing,
Not for triumphs in the battle,
And renown among the warriors,
But for profit of the people,
For advantage of the nations.
First he built a lodge for fasting,
Built a wigwam in the forest,
By the shining Big-Sea-Water,
In the blithe and pleasant Spring-time,
In the Moon of Leaves he built it,
And, with dreams and visions many,
Seven whole days and nights he fasted.
On the first day of his fasting
Through the leafy woods he wandered;
Saw the deer start from the thicket,
Saw the rabbit in his burrow,
Heard the pheasant, Bena, drumming,
Heard the squirrel, Adjidaumo,
Rattling in his hoard of acorns,
Saw the pigeon, the Omeme,
Building nests among the pinetrees,
And in flocks the wild-goose, Wawa,
Flying to the fen-lands northward,
Whirring, wailing far above him.
"Master of Life!" he cried, desponding,
"Must our lives depend on these things?"
On the next day of his fasting
By the river's brink he wandered,
Through the Muskoday, the meadow,
Saw the wild rice, Mahnomonee,
Saw the blueberry, Meenahga,
And the strawberry, Odahmin,
And the gooseberry, Shahbomin,
And the grape. vine, the Bemahgut,
Trailing o'er the alder-branches,
Filling all the air with fragrance!
"Master of Life!" he cried, desponding,
"Must our lives depend on these things?"
On the third day of his fasting
By the lake he sat and pondered,
By the still, transparent water;
Saw the sturgeon, Nahma, leaping,
Scattering drops like beads of wampum,
Saw the yellow perch, the Sahwa,
Like a sunbeam in the water,
Saw the pike, the Maskenozha,
And the herring, Okahahwis,
And the Shawgashee, the crawfish!
"Master of Life!" he cried, desponding,
"Must our lives depend on these things?"
On the fourth day of his fasting
In his lodge he lay exhausted;
From his couch of leaves and branches
Gazing with half-open eyelids,
Full of shadowy dreams and visions,
On the dizzy, swimming landscape,
On the gleaming of the water,
On the splendor of the sunset.
And he saw a youth approaching,
Dressed in garments green and yellow,
Coming through the purple twilight,
Through the splendor of the sunset;
Plumes of green bent o'er his forehead,
And his hair was soft and golden.
Standing at the open doorway,
Long he looked at Hiawatha,
Looked with pity and compassion
On his wasted form and features,
And, in accents like the sighing
Of the South-Wind in the tree-tops,
Said he, "O my Hiawatha!
All your prayers are heard in heaven,
For you pray not like the others;
Not for greater skill in hunting,
Not for greater craft in fishing,
Not for triumph in the battle,
Nor renown among the warriors,
But for profit of the people,
For advantage of the nations.
"From the Master of Life descending,
I, the friend of man, Mondamin,
Come to warn you and instruct you,
How by struggle and by labor
You shall gain what you have prayed for.
Rise up from your bed of branches,
Rise, O youth, and wrestle with me!"
Faint with famine, Hiawatha
Started from his bed of branches,
From the twilight of his wigwam
Forth into the flush of sunset
Came, and wrestled with Mondamin;
At his touch he felt new courage
Throbbing in his brain and bosom,
Felt new life and hope and vigor
Run through every nerve and fibre.
So they wrestled there together
In the glory of the sunset,
And the more they strove and struggled,
Stronger still grew Hiawatha;
Till the darkness fell around them,
And the heron, the Shuh-shuh-gah,
From her nest among the pine-trees,
Gave a cry of lamentation,
Gave a scream of pain and famine.
"'T Is enough!" then said Mondamin,
Smiling upon Hiawatha,
"But tomorrow, when the sun sets,
I will come again to try you. "
And he vanished, and was seen not;
Whether sinking as the rain sinks,
Whether rising as the mists rise,
Hiawatha saw not, knew not,
Only saw that he had vanished,
Leaving him alone and fainting,
With the misty lake below him,
And the reeling stars above him.
On the morrow and the next day,
When the sun through heaven descending,
Like a red and burning cinder
From the hearth of the Great Spirit,
Fell into the western waters,
Came Mondamin for the trial,
For the strife with Hiawatha;
Came as silent as the dew comes,
From the empty air appearing,
Into empty air returning,
Taking shape when earth it touches,
But invisible to all men
In its coming and its going.
Thrice they wrestled there together
In the glory of the sunset,
Till the darkness fell around them,
Till the heron, the Shuh-shuh-gah,
From her nest among the pine-trees,
Uttered her loud cry of famine,
And Mondamin paused to listen.
Tall and beautiful he stood there,
In his garments green and yellow;
To and fro his plumes above him,
Waved and nodded with his breathing,
And the sweat of the encounter
Stood like drops of dew upon him.
And he cried, "O Hiawatha!
Bravely have you wrestled with me,
Thrice have wrestled stoutly with me,
And the Master of Life, who sees us,
He will give to you the triumph!"
Then he smiled, and said: "To-morrow
Is the last day of your conflict,
Is the last day of your fasting.
You will conquer and o'ercome me;
Make a bed for me to lie in,
Where the rain may fall upon me,
Where the sun may come and warm me;
Strip these garments, green and yellow,
Strip this nodding plumage from me,
Lay me in the earth, and make it
Soft and loose and light above me.
"Let no hand disturb my slumber,
Let no weed nor worm molest me,
Let not Kahgahgee, the raven,
Come to haunt me and molest me,
Only come yourself to watch me,
Till I wake, and start, and quicken,
Till I leap into the sunshine"
And thus saying, he departed;
Peacefully slept Hiawatha,
But he heard the Wawonaissa,
Heard the whippoorwill complaining,
Perched upon his lonely wigwam;
Heard the rushing Sebowisha,
Heard the rivulet rippling near him,
Talking to the darksome forest;
Heard the sighing of the branches,
As they lifted and subsided
At the passing of the night-wind,
Heard them, as one hears in slumber
Far-off murmurs, dreamy whispers:
Peacefully slept Hiawatha.
On the morrow came Nokomis,
On the seventh day of his fasting,
Came with food for Hiawatha,
Came imploring and bewailing,
Lest his hunger should o'ercome him,
Lest his fasting should be fatal.
But he tasted not, and touched not,
Only said to her, "Nokomis,
Wait until the sun is setting,
Till the darkness falls around us,
Till the heron, the Shuh-shuh-gah,
Crying from the desolate marshes,
Tells us that the day is ended. "
Homeward weeping went Nokomis,
Sorrowing for her Hiawatha,
Fearing lest his strength should fail him,
Lest his fasting should be fatal.
He meanwhile sat weary waiting
For the coming of Mondamin,
Till the shadows, pointing eastward,
Lengthened over field and forest,
Till the sun dropped from the heaven,
Floating on the waters westward,
As a red leaf in the Autumn
Falls and floats upon the water,
Falls and sinks into its bosom.
And behold! the young Mondamin,
With his soft and shining tresses,
With his garments green and yellow,
With his long and glossy plumage,
Stood and beckoned at the doorway.
And as one in slumber walking,
Pale and haggard, but undaunted,
From the wigwam Hiawatha
Came and wrestled with Mondamin.
Round about him spun the landscape,
Sky and forest reeled together,
And his strong heart leaped within him,
As the sturgeon leaps and struggles
In a net to break its meshes.
Like a ring of fire around him
Blazed and flared the red horizon,
And a hundred suns seemed looking
At the combat of the wrestlers.
Suddenly upon the greensward
All alone stood Hiawatha,
Panting with his wild exertion,
Palpitating with the struggle;
And before him breathless, lifeless,
Lay the youth, with hair dishevelled,
Plumage torn, and garments tattered,
Dead he lay there in the sunset.
And victorious Hiawatha
Made the grave as he commanded,
Stripped the garments from Mondamin,
Stripped his tattered plumage from him,
Laid him in the earth, and made it
Soft and loose and light above him;
And the heron, the Shuh-shuh-gah,
From the melancholy moorlands,
Gave a cry of lamentation,
Gave a cry of pain and anguish!
Homeward then went Hiawatha
To the lodge of old Nokomis,
And the seven days of his fasting
Were accomplished and completed.
But the place was not forgotten
Where he wrestled with Mondamin;
Nor forgotten nor neglected
Was the grave where lay Mondamin,
Sleeping in the rain and sunshine,
Where his scattered plumes and garments
Faded in the rain and sunshine.
Day by day did Hiawatha
Go to wait and watch beside it;
Kept the dark mould soft above it,
Kept it clean from weeds and insects,
Drove away, with scoffs and shoutings,
Kahgahgee, the king of ravens.
Till at length a small green feather
From the earth shot slowly upward,
Then another and another,
And before the Summer ended
Stood the maize in all its beauty,
With its shining robes about it,
And its long, soft, yellow tresses;
And in rapture Hiawatha
Cried aloud, "It is Mondamin!
Yes, the friend of man, Mondamin!"
Then he called to old Nokomis
And Iagoo, the great boaster,
Showed them where the maize was growing,
Told them of his wondrous vision,
Of his wrestling and his triumph,
Of this new gift to the nations,
Which should be their food forever.
And still later, when the Autumn
Changed the long, green leaves to yellow,
And the soft and juicy kernels
Grew like wampum hard and yellow,
Then the ripened ears he gathered,
Stripped the withered husks from off them,
As he once had stripped the wrestler,
Gave the first Feast of Mondamin,
And made known unto the people
This new gift of the Great Spirit.
|
Written by
Robert Herrick |
THE FAIRY TEMPLE; OR, OBERON'S CHAPEL
DEDICATED TO MR JOHN MERRIFIELD,
COUNSELLOR AT LAW
RARE TEMPLES THOU HAST SEEN, I KNOW,
AND RICH FOR IN AND OUTWARD SHOW;
SURVEY THIS CHAPEL BUILT, ALONE,
WITHOUT OR LIME, OR WOOD, OR STONE.
THEN SAY, IF ONE THOU'ST SEEN MORE FINE
THAN THIS, THE FAIRIES' ONCE, NOW THINE.
THE TEMPLE
A way enchaced with glass and beads
There is, that to the Chapel leads;
Whose structure, for his holy rest,
Is here the Halcyon's curious nest;
Into the which who looks, shall see
His Temple of Idolatry;
Where he of god-heads has such store,
As Rome's Pantheon had not more.
His house of Rimmon this he calls,
Girt with small bones, instead of walls.
First in a niche, more black than jet,
His idol-cricket there is set;
Then in a polish'd oval by
There stands his idol-beetle-fly;
Next, in an arch, akin to this,
His idol-canker seated is.
Then in a round, is placed by these
His golden god, Cantharides.
So that where'er ye look, ye see
No capital, no cornice free,
Or frieze, from this fine frippery.
Now this the Fairies would have known,
Theirs is a mixt religion:
And some have heard the elves it call
Part Pagan, part Papistical.
If unto me all tongues were granted,
I could not speak the saints here painted.
Saint Tit, Saint Nit, Saint Is, Saint Itis,
Who 'gainst Mab's state placed here right is.
Saint Will o' th' Wisp, of no great bigness,
But, alias, call'd here FATUUS IGNIS.
Saint Frip, Saint Trip, Saint Fill, Saint Filly;--
Neither those other saint-ships will I
Here go about for to recite
Their number, almost infinite;
Which, one by one, here set down are
In this most curious calendar.
First, at the entrance of the gate,
A little puppet-priest doth wait,
Who squeaks to all the comers there,
'Favour your tongues, who enter here.
'Pure hands bring hither, without stain. '
A second pules, 'Hence, hence, profane!'
Hard by, i' th' shell of half a nut,
The holy-water there is put;
A little brush of squirrels' hairs,
Composed of odd, not even pairs,
Stands in the platter, or close by,
To purge the fairy family.
Near to the altar stands the priest,
There offering up the holy-grist;
Ducking in mood and perfect tense,
With (much good do't him) reverence.
The altar is not here four-square,
Nor in a form triangular;
Nor made of glass, or wood, or stone,
But of a little transverse bone;
Which boys and bruckel'd children call
(Playing for points and pins) cockall.
Whose linen-drapery is a thin,
Sub|ile, and ductile codling's skin;
Which o'er the board is smoothly spread
With little seal-work damasked.
The fringe that circumbinds it, too,
Is spangle-work of trembling dew,
Which, gently gleaming, makes a show,
Like frost-work glitt'ring on the snow.
Upon this fetuous board doth stand
Something for shew-bread, and at hand
(Just in the middle of the altar)
Upon an end, the Fairy-psalter,
Graced with the trout-flies' curious wings,
Which serve for watchet ribbonings.
Now, we must know, the elves are led
Right by the Rubric, which they read:
And if report of them be true,
They have their text for what they do;
Ay, and their book of canons too.
And, as Sir Thomas Parson tells,
They have their book of articles;
And if that Fairy knight not lies
They have their book of homilies;
And other Scriptures, that design
A short, but righteous discipline.
The bason stands the board upon
To take the free-oblation;
A little pin-dust, which they hold
More precious than we prize our gold;
Which charity they give to many
Poor of the parish, if there's any.
Upon the ends of these neat rails,
Hatch'd with the silver-light of snails,
The elves, in formal manner, fix
Two pure and holy candlesticks,
In either which a tall small bent
Burns for the altar's ornament.
For sanctity, they have, to these,
Their curious copes and surplices
Of cleanest cobweb, hanging by
In their religious vestery.
They have their ash-pans and their brooms,
To purge the chapel and the rooms;
Their many mumbling mass-priests here,
And many a dapper chorister.
Their ush'ring vergers here likewise,
Their canons and their chaunteries;
Of cloister-monks they have enow,
Ay, and their abbey-lubbers too:--
And if their legend do not lie,
They much affect the papacy;
And since the last is dead, there's hope
Elve Boniface shall next be Pope.
They have their cups and chalices,
Their pardons and indulgences,
Their beads of nits, bells, books, and wax-
Candles, forsooth, and other knacks;
Their holy oil, their fasting-spittle,
Their sacred salt here, not a little.
Dry chips, old shoes, rags, grease, and bones,
Beside their fumigations.
Many a trifle, too, and trinket,
And for what use, scarce man would think it.
Next then, upon the chanter's side
An apple's-core is hung up dried,
With rattling kernels, which is rung
To call to morn and even-song.
The saint, to which the most he prays
And offers incense nights and days,
The lady of the lobster is,
Whose foot-pace he doth stroke and kiss,
And, humbly, chives of saffron brings
For his most cheerful offerings.
When, after these, he's paid his vows,
He lowly to the altar bows;
And then he dons the silk-worm's shed,
Like a Turk's turban on his head,
And reverently departeth thence,
Hid in a cloud of frankincense;
And by the glow-worm's light well guided,
Goes to the Feast that's now provided.
|