Written by
Edna St. Vincent Millay |
(On reflecting that the world
is ready to go to war again)
Detestable race, continue to expunge yourself, die out.
Breed faster, crowd, encroach, sing hymns, build
bombing airplanes;
Make speeches, unveil statues, issue bonds, parade;
Convert again into explosives the bewildered ammonia
and the distracted cellulose;
Convert again into putrescent matter drawing flies
The hopeful bodies of the young; exhort,
Pray, pull long faces, be earnest,
be all but overcome, be photographed;
Confer, perfect your formulae, commercialize
Bacateria harmful to human tissue,
Put death on the market;
Breed, crowd, encroach,
expand, expunge yourself, die out,
*****called sapiens.
|
Written by
Amy Lowell |
First Movement
Thin-voiced, nasal pipes
Drawing sound out and out
Until it is a screeching thread,
Sharp and cutting, sharp and cutting,
It hurts.
Whee-e-e!
Bump! Bump! Tong-ti-bump!
There are drums here,
Banging,
And wooden shoes beating the round, grey stones
Of the market-place.
Whee-e-e!
Sabots slapping the worn, old stones,
And a shaking and cracking of dancing bones;
Clumsy and hard they are,
And uneven,
Losing half a beat
Because the stones are slippery.
Bump-e-ty-tong! Whee-e-e! Tong!
The thin Spring leaves
Shake to the banging of shoes.
Shoes beat, slap,
Shuffle, rap,
And the nasal pipes squeal with their pigs' voices,
Little pigs' voices
Weaving among the dancers,
A fine white thread
Linking up the dancers.
Bang! Bump! Tong!
Petticoats,
Stockings,
Sabots,
Delirium flapping its thigh-bones;
Red, blue, yellow,
Drunkenness steaming in colours;
Red, yellow, blue,
Colours and flesh weaving together,
In and out, with the dance,
Coarse stuffs and hot flesh weaving together.
Pigs' cries white and tenuous,
White and painful,
White and --
Bump!
Tong!
Second Movement
Pale violin music whiffs across the moon,
A pale smoke of violin music blows over the moon,
Cherry petals fall and flutter,
And the white Pierrot,
Wreathed in the smoke of the violins,
Splashed with cherry petals falling, falling,
Claws a grave for himself in the fresh earth
With his finger-nails.
Third Movement
An organ growls in the heavy roof-groins of a church,
It wheezes and coughs.
The nave is blue with incense,
Writhing, twisting,
Snaking over the heads of the chanting priests.
`Requiem aeternam dona ei, Domine';
The priests whine their bastard Latin
And the censers swing and click.
The priests walk endlessly
Round and round,
Droning their Latin
Off the key.
The organ crashes out in a flaring chord,
And the priests hitch their chant up half a tone.
`Dies illa, dies irae,
Calamitatis et miseriae,
Dies magna et amara valde.'
A wind rattles the leaded windows.
The little pear-shaped candle flames leap and flutter,
`Dies illa, dies irae;'
The swaying smoke drifts over the altar,
`Calamitatis et miseriae;'
The shuffling priests sprinkle holy water,
`Dies magna et amara valde;'
And there is a stark stillness in the midst of them
Stretched upon a bier.
His ears are stone to the organ,
His eyes are flint to the candles,
His body is ice to the water.
Chant, priests,
Whine, shuffle, genuflect,
He will always be as rigid as he is now
Until he crumbles away in a dust heap.
`Lacrymosa dies illa,
Qua resurget ex favilla
Judicandus *****reus.'
Above the grey pillars the roof is in darkness.
|
Written by
Gaius Valerius Catullus |
O qui flosculus es Iuuentiorum,
non horum modo sed quot aut fuerunt
aut posthac aliis erunt in annis.
mallem diuitias Midae dedisses
isti cui neque seruus est neque arca
quam sic te sineres ab illo amari.
`Qui? Non est *****bellus?' inquies. Est:
sed bello huic neque seruus est neque arca.
Hoc tu quam libet abice eleuaque:
Nec seruum tamen ille habet neque arcam.
MELLITOS oculos tuos Iuuenti
siquis me sinat usque basiare
usque ad milia basiem trecenta,
Nec mi umquam uidear satur futurus,
non si densior aridis aristis
sit nostrae seges osculationis.
NEMONE in tanto potuit populo esse, Iuuenti,
bellus homo, quem tu deligere inciperes.
Praeterquam iste tuus moribunda ab sede Pisauri
hospes inaurata palladior statua,
qui tibi nunc cordi est, quem tu praeponere nobis
audes. Et nescis quod facinus facias?
SURRIPUI tibi dum ludis, mellite Iuuenti
suauiolum dulci dulcius ambrosia.
Verum id non impune tuli, namque amplius horam
suffixum in summa me memini esse cruce
dum tibi me purgo nec possum fletibus ullis
tantillum uestrae demere saeuitiae.
Nam simul id factum est multis diluta labella
guttis abstersisti omnibus articulis.
ne quicquam nostro contractum ex ore maneret,
tamquam commictae spurca saliua lupae.
praeterea infestum misero me tradere amore
non cessasti omni excruciarique modo,
ut mi ex ambrosia mutatum iam foret illud
suauiolum tristi tristius elleboro.
quam quoniam poenam misero proponis amori
numquam iam posthac basia surripiam.
|