Written by
Robert Francis |
A wind's word, the Hebrew Hallelujah.
I wonder they never gave it to a boy
(Hal for short) boy with wind-wild hair.
It means Praise God, as well it should since praise
Is what God's for. Why didn't they call my father
Hallelujah instead of Ebenezer?
Eben, of course, but christened Ebenezer,
Product of Nova Scotia (hallelujah).
Daniel, a country doctor, was his father
And my father his tenth and final boy.
A baby and last, he had a baby's praise:
Red petticoats, red cheeks, and crow-black hair.
A boy has little to say about his hair
And little about a name like Ebenezer
Except that you can shorten either. Praise
God for that, for that shout Hallelujah.
Shout Hallelujah for everything a boy
Can be that is not his father or grandfather.
But then, before you know it, he is a father
Too and passing on his brand of hair
To one more perfectly defenseless boy,
Dubbing him John or James or Ebenezer
But never, so far as I know, Hallelujah,
As if God didn't need quite that much praise.
But what I'm coming to - Could I ever praise
My father half enough for being a father
Who let me be myself? Sing Hallelujah.
Preacher he was with a prophet's head of hair
And what but a prophet's name was Ebenezer,
However little I guessed it as a boy?
Outlandish names of course are never a boy's
Choice. And it takes some time to learn to praise.
Stone of Help is the meaning of Ebenezer.
Stone of Help - what fitter name for my father?
Always the Stone of Help however his hair
Might graduate from black to Hallelujah.
Such is the old drama of boy and father.
Praise from a grayhead now with thinning hair.
Sing Ebenezer, Robert, sing Hallelujah!
|
Written by
Galway Kinnell |
1
You scream, waking from a nightmare.
When I sleepwalk
into your room, and pick you up,
and hold you up in the moonlight, you cling to me
hard,
as if clinging could save us. I think
you think
I will never die, I think I exude
to you the permanence of smoke or stars,
even as
my broken arms heal themselves around you.
2
I have heard you tell
the sun, don't go down, I have stood by
as you told the flower, don't grow old,
don't die. Little Maud,
I would blow the flame out of your silver cup,
I would suck the rot from your fingernail,
I would brush your sprouting hair of the dying light,
I would scrape the rust off your ivory bones,
I would help death escape through the little ribs of your body,
I would alchemize the ashes of your cradle back into wood,
I would let nothing of you go, ever,
until washerwomen
feel the clothes fall asleep in their hands,
and hens scratch their spell across hatchet blades,
and rats walk away from the cultures of the plague,
and iron twists weapons toward the true north,
and grease refuses to slide in the machinery of progress,
and men feel as free on earth as fleas on the bodies of men,
and lovers no longer whisper to the presence beside them in the
dark, O corpse-to-be ...
And yet perhaps this is the reason you cry,
this the nightmare you wake screaming from:
being forever
in the pre-trembling of a house that falls.
3
In a restaurant once, everyone
quietly eating, you clambered up
on my lap: to all
the mouthfuls rising toward
all the mouths, at the top of your voice
you cried
your one word, caca! caca! caca!
and each spoonful
stopped, a moment, in midair, in its withering
steam.
Yes,
you cling because
I, like you, only sooner
than you, will go down
the path of vanished alphabets,
the roadlessness
to the other side of the darkness,
your arms
like the shoes left behind,
like the adjectives in the halting speech
of old men,
which once could call up the lost nouns.
4
And you yourself,
some impossible Tuesday
in the year Two Thousand and Nine, will walk out
among the black stones
of the field, in the rain,
and the stones saying
over their one word, ci-g?t, ci-g?t, ci-g?t,
and the raindrops
hitting you on the fontanel
over and over, and you standing there
unable to let them in.
5
If one day it happens
you find yourself with someone you love
in a caf¨¦ at one end
of the Pont Mirabeau, at the zinc bar
where white wine stands in upward opening glasses,
and if you commit then, as we did, the error
of thinking,
one day all this will only be memory,
learn,
as you stand
at this end of the bridge which arcs,
from love, you think, into enduring love,
learn to reach deeper
into the sorrows
to come ¨C to touch
the almost imaginary bones
under the face, to hear under the laughter
the wind crying across the black stones. Kiss
the mouth
which tells you, here,
here is the world. This mouth. This laughter. These temple bones.
The still undanced cadence of vanishing.
6
In the light the moon
sends back, I can see in your eyes
the hand that waved once
in my father's eyes, a tiny kite
wobbling far up in the twilight of his last look:
and the angel
of all mortal things lets go the string.
7
Back you go, into your crib.
The last blackbird lights up his gold wings: farewell.
Your eyes close inside your head,
in sleep. Already
in your dreams the hours begin to sing.
Little sleep's-head sprouting hair in the moonlight,
when I come back
we will go out together,
we will walk out together among
the ten thousand things,
each scratched too late with such knowledge, the wages
of dying is love.
|
Written by
Carl Sandburg |
WHO knows what I know
when I have asked the night questions
and the night has answered nothing
only the old answers?
Who picked a crimson cryptogram,
the tail light of a motor car turning a corner,
or the midnight sign of a chile con carne place,
or a man out of the ashes of false dawn muttering “hot-dog” to the night watchmen:
Is there a spieler who has spoken the word or taken the number of night’s nothings? am I the spieler? or you?
Is there a tired head
the night has not fed and rested
and kept on its neck and shoulders?
Is there a wish
of man to woman
and woman to man
the night has not written
and signed its name under?
Does the night forget
as a woman forgets?
and remember
as a woman remembers?
Who gave the night
this head of hair,
this gipsy head
calling: Come-on?
Who gave the night anything at all
and asked the night questions
and was laughed at?
Who asked the night
for a long soft kiss
and lost the half-way lips?
who picked a red lamp in a mist?
Who saw the night
fold its Mona Lisa hands
and sit half-smiling, half-sad,
nothing at all,
and everything,
all the world ?
Who saw the night
let down its hair
and shake its bare shoulders
and blow out the candles of the moon,
whispering, snickering,
cutting off the snicker .. and sobbing ..
out of pillow-wet kisses and tears?
Is the night woven of anything else
than the secret wishes of women,
the stretched empty arms of women?
the hair of women with stars and roses?
I asked the night these questions.
I heard the night asking me these questions.
I saw the night
put these whispered nothings
across the city dust and stones,
across a single yellow sunflower,
one stalk strong as a woman’s wrist;
And the play of a light rain,
the jig-time folly of a light rain,
the creepers of a drizzle on the sidewalks
for the policemen and the railroad men,
for the home-goers and the homeless,
silver fans and funnels on the asphalt,
the many feet of a fog mist that crept away;
I saw the night
put these nothings across
and the night wind came saying: Come-on:
and the curve of sky swept off white clouds
and swept on white stars over Battery to Bronx,
scooped a sea of stars over Albany, Dobbs Ferry, Cape Horn, Constantinople.
I saw the night’s mouth and lips
strange as a face next to mine on a pillow
and now I know … as I knew always …
the night is a lover of mine …
I know the night is … everything.
I know the night is … all the world.
I have seen gold lamps in a lagoon
play sleep and murmur
with never an eyelash,
never a glint of an eyelid,
quivering in the water-shadows.
A taxi whizzes by, an owl car clutters, passengers yawn reading street signs, a bum on a park bench shifts, another bum keeps his majesty of stone stillness, the forty-foot split rocks of Central Park sleep the sleep of stone whalebacks, the cornices of the Metropolitan Art mutter their own nothings to the men with rolled-up collars on the top of a bus:
Breaths of the sea salt Atlantic, breaths of two rivers, and a heave of hawsers and smokestacks, the swish of multiplied sloops and war dogs, the hesitant hoo-hoo of coal boats: among these I listen to Night calling:
I give you what money can never buy: all other lovers change: all others go away and come back and go away again:
I am the one you slept with last night.
I am the one you sleep with tonight and tomorrow night.
I am the one whose passion kisses
keep your head wondering
and your lips aching
to sing one song
never sung before
at night’s gipsy head
calling: Come-on.
These hands that slid to my neck and held me,
these fingers that told a story,
this gipsy head of hair calling: Come-on:
can anyone else come along now
and put across night’s nothings again?
I have wanted kisses my heart stuttered at asking,
I have pounded at useless doors and called my people fools.
I have staggered alone in a winter dark making mumble songs
to the sting of a blizzard that clutched and swore.
It was the night in my blood:
open dreaming night,
night of tireless sheet-steel blue:
The hands of God washing something,
feet of God walking somewhere.
|
Written by
Nazim Hikmet |
Taut, thick fingers punch
the teeth of my typewriter.
Three words are down on paper
in capitals:
SPRING
SPRING
SPRING...
And me -- poet, proofreader,
the man who's forced to read
two thousand bad lines
every day
for two liras--
why,
since spring
has come, am I
still sitting here
like a ragged
black chair?
My head puts on its cap by itself,
I fly out of the printer's,
I'm on the street.
The lead dirt of the composing room
on my face,
seventy-five cents in my pocket.
SPRING IN THE AIR...
In the barbershops
they're powdering
the sallow cheeks
of the pariah of Publishers Row.
And in the store windows
three-color bookcovers
flash like sunstruck mirrors.
But me,
I don't have even a book of ABC's
that lives on this street
and carries my name on its door!
But what the hell...
I don't look back,
the lead dirt of the composing room
on my face,
seventy-five cents in my pocket,
SPRING IN THE AIR...
*
The piece got left in the middle.
It rained and swamped the lines.
But oh! what I would have written...
The starving writer sitting on his three-thousand-page
three-volume manuscript
wouldn't stare at the window of the kebab joint
but with his shining eyes would take
the Armenian bookseller's dark plump daughter by storm...
The sea would start smelling sweet.
Spring would rear up
like a sweating red mare
and, leaping onto its bare back,
I'd ride it
into the water.
Then
my typewriter would follow me
every step of the way.
I'd say:
"Oh, don't do it!
Leave me alone for an hour..."
then
my head-my hair failing out--
would shout into the distance:
"I AM IN LOVE..."
*
I'm twenty-seven,
she's seventeen.
"Blind Cupid,
lame Cupid,
both blind and lame Cupid
said, Love this girl,"
I was going to write;
I couldn't say it
but still can!
But if
it rained,
if the lines I wrote got swamped,
if I have twenty-five cents left in my pocket,
what the hell...
Hey, spring is here spring is here spring
spring is here!
My blood is budding inside me!
20 and 21 April 1929
|
Written by
A E Housman |
Oh who is that young sinner with the handcuffs on his wrists?
And what has he been after that they groan and shake their fists?
And wherefore is he wearing such a conscience-stricken air?
Oh they're taking him to prison for the color of his hair.
'Tis a shame to human nature, such a head of hair as his;
In the good old time 'twas hanging for the color that it is;
Though hanging isn't bad enough and flaying would be fair
For the nameless and abominable color of his hair.
Oh a deal of pains he's taken and a pretty price he's paid
To hide his poll or dye it of a mentionable shade;
But they've pulled the beggar's hat off for the world to see and stare,
And they're taking him to justice for the color of his hair.
Now 'tis oakum for his fingers and the treadmill for his feet,
And the quarry-gang on Portland in the cold and in the heat,
And between his spells of labor in the time he has to spare
He can curse the God that made him for the color of his hair.
|