Get Your Premium Membership

Best Famous Habit Poems

Here is a collection of the all-time best famous Habit poems. This is a select list of the best famous Habit poetry. Reading, writing, and enjoying famous Habit poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of habit poems.

Search and read the best famous Habit poems, articles about Habit poems, poetry blogs, or anything else Habit poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"

He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance

Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid

Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture

Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.

Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment

Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,

The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father

Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?

Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message

On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,

Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,

More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message

On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together

They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,

Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,

Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body

Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing

Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles

And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician

For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer

Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture

And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted

Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision

And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer

In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,

"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga

Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order

And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,

Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead." O mortal

Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,

What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,

Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,

The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga

The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians

Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker

In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.

When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement

Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,

Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper

Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero

Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.

He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs." But they started weeping

As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to

From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army

Joke come to life." I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,

So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.

They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall." Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,

"Move to the right." An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"

Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian."
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:

A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals

And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music

Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--

Allegiance to a state impossible to tell.


Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

The Land

 When Julius Fabricius, Sub-Prefect of the Weald,
In the days of Diocletian owned our Lower River-field,
He called to him Hobdenius-a Briton of the Clay,
Saying: "What about that River-piece for layin'' in to hay?"

And the aged Hobden answered: "I remember as a lad
My father told your father that she wanted dreenin' bad.
An' the more that you neeglect her the less you'll get her clean.
Have it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd dreen."

So they drained it long and crossways in the lavish Roman style--
Still we find among the river-drift their flakes of ancient tile,
And in drouthy middle August, when the bones of meadows
 show,
We can trace the lines they followed sixteen hundred years ago.

Then Julius Fabricius died as even Prefects do,
And after certain centuries, Imperial Rome died too.
Then did robbers enter Britain from across the Northern main
And our Lower River-field was won by Ogier the Dane.

Well could Ogier work his war-boat --well could Ogier wield his
 brand--
Much he knew of foaming waters--not so much of farming land.
So he called to him a Hobden of the old unaltered blood,
Saying: "What about that River-piece; she doesn't look no good?"

And that aged Hobden answered "'Tain't for me not interfere.
But I've known that bit o' meadow now for five and fifty year.
Have it jest as you've a mind to, but I've proved it time on ' time,
If you want to change her nature you have got to give her lime!"

Ogier sent his wains to Lewes, twenty hours' solemn walk,
And drew back great abundance of the cool, grey, healing chalk.
And old Hobden spread it broadcast, never heeding what was
 in't.--
Which is why in cleaning ditches, now and then we find a flint.

Ogier died. His sons grew English-Anglo-Saxon was their name--
Till out of blossomed Normandy another pirate came;
For Duke William conquered England and divided with his men,
And our Lower River-field he gave to William of Warenne.

But the Brook (you know her habit) rose one rainy autumn night 
And tore down sodden flitches of the bank to left and right.
So, said William to his Bailiff as they rode their dripping rounds:
"Hob, what about that River-bit--the Brook's got up no bounds? "

 And that aged Hobden answered: "'Tain't my business to advise,
But ye might ha' known 'twould happen from the way the valley
 lies.
 Where ye can't hold back the water you must try and save the
 sile.
 Hev it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd spile!"

 They spiled along the water-course with trunks of willow-trees,
 And planks of elms behind 'em and immortal oaken knees.
 And when the spates of Autumn whirl the gravel-beds away
 You can see their faithful fragments, iron-hard in iron clay.
. . . . . . . . . . 
 Georgii Quinti Anno Sexto, I, who own the River-field,
 Am fortified with title-deeds, attested, signed and sealed, 
 Guaranteeing me, my assigns, my executors and heirs
 All sorts of powers and profits which-are neither mine nor theirs,

 I have rights of chase and warren, as my dignity requires.
 I can fish-but Hobden tickles--I can shoot--but Hobden wires.
 I repair, but he reopens, certain gaps which, men allege,
 Have been used by every Hobden since a Hobden swapped a
 hedge.

Shall I dog his morning progress o'er the track-betraying dew?
Demand his dinner-basket into which my pheasant flew?
Confiscate his evening ****** under which my conies ran,
And summons him to judgment? I would sooner summons Pan.

His dead are in the churchyard--thirty generations laid.
Their names were old in history when Domesday Book was made;
 And the passion and the piety and prowess of his line
 Have seeded, rooted, fruited in some land the Law calls mine.

 Not for any beast that burrows, not for any bird that flies,
 Would I lose his large sound council, miss his keen amending
 eyes.
 He is bailiff, woodman, wheelwright, field-surveyor, engineer,
 And if flagrantly a poacher--'tain't for me to interfere.

 "Hob, what about that River-bit?" I turn to him again,
 With Fabricius and Ogier and William of Warenne.
 "Hev it jest as you've a mind to, but"-and here he takes com-
 mand.
 For whoever pays the taxes old Mus' Hobden owns the land.
Written by Nikki Giovanni | Create an image from this poem

Life Cycles

Life Cycles

she realized she wasn't one of life's winners when she wasn't sure life to her was some dark dirty secret that like some unwanted child too late for an abortion was to be borne alone

she had so many private habits she would masturbate sometimes she always picked her nose when upset she liked to sit with silence in the dark sadness is not an unusual state for the black woman or writers

she took to sneaking drinks a habit which displeased her both for its effects and taste yet eventually sleep would wrestle her in triumph onto the bed

Written by Obi Nwakanma | Create an image from this poem

The Four Seasons

I
ICICLES fall from trees, molten with age, 
without memory - they stand aloof in their 
nakedness - they limber; 
like the gods terrified into silence, 
like tall brooding deities looming out of the 
fog: 

The forest hugs them 
carves them into stones, 
Etches them into the slow 
eastern landscape: rivers, hills 
the slow running water, 
times broken inscapes…

The willows are burdened with ice 
the white shrouds of burial spread 
upon the earth's ravaged face; the eyes 
unseeing, the mouth unspeaking, 
a gust of wind proclaims the anger of 
immemorial ages; the cycle, the 
eternal ritual of mystical returns - 

The cypress - whitening -
boneless; wearing her best habit, 
a pale green in the forest of ghosts -

And so I walk through this windless night 
through the narrow imponderable road 
through the silence - the silence of trees -

I hear not even the gust of wind
I hear only the quiet earth, thawing underneath; 
I hear the slow silent death of winter -

where the sun is yellowest. 
But above, Monadnock looms 
like some angry Moloch, her 
white nipple seizing the space

drained of all milk... 

A she-devil beckoning to worshippers 
seductive - her arm stretching outwards -
to this lonely pilgrim
lost in the mist: 

Behold the school of wild bucks 
Behold the meeting of incarnate 
spirits -
Behold the lost souls bearing tapers 
in rags of rich damask, 
Down Thomas - the saint of 
unbelievers - down the road to bliss 
Down to the red house, uncertain 
like a beggar's bowl hanging unto the cliff 
of withdrawn pledges, where the well is 
deepest... 

I have dared to live 
beneath the great untamed. 

To every good, to every 
flicker of stars along the pine 
shadows; 
To every tussle with lucid dusk, 
To every moonlit pledge, to 
every turn made to outleap 
silvery pollen, 

I have desired to listen - to listen -
to the ripening of seasons.... 

Winter 2001
This is ONE of a continuing sequence.  
Written by Nikki Giovanni | Create an image from this poem

Habits

Habits

i haven't written a poem in so long i may have forgotten how unless writing a poem is like riding a bike or swimming upstream or loving you it may be a habit that once aquired is never lost

but you say i'm foolish of course you love me but being loved of course is not the same as being loved because or being loved despite or being loved

if you love me why do i feel so lonely and why do i always wake up alone and why am i practicing not having you to love i never loved you that way



Written by Charlotte Bronte | Create an image from this poem

Life

 I leave the office, take the stairs,
in time to mail a letter
before 3 in the afternoon--the last dispatch.
The red, white and blue air mail
falls past the slot for foreign mail
and hits bottom with a sound
that tells me my letter is alone.
They will have to bring in a plane
from a place of coastline and beaches,
from a climate of fresh figs and apricot,
to cradle my one letter. Up in the air
it will leave behind some of its ugly nuance,
its unpleasant habit of humanity
which wants to smear itself over others:
the spot in which it wasn't clear, perhaps,
how to take my words, which were suggestive,
the paragraph in which the names of flowers,
ostensibly to indicate travel,
make a bed for lovers,
the parts that contain spit and phlegm,
the words only a wet tongue can manage,
hissing sounds and letters of the alphabet
which can only be formed
by biting down on the bottom lip.
In the next-to-last paragraph, some hair
came off in the comb. Then clothes
were gathered from everywhere in the room
in one sentence, and the sun rose
while a door closed with sincerity.
No doubt such sincerity will be judged,
but first the investigation of the postmark.
Am I where I was expected? Did I have at hand
the right denominations of stamps,
or did I make a childish quilt of ones and sevens?
Ah yes, they will have to cancel me twice.
Once to make my words worthless.
Once more to stop me from writing.
Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

The Double Image

 1.

I am thirty this November.
You are still small, in your fourth year.
We stand watching the yellow leaves go *****,
flapping in the winter rain.
falling flat and washed. And I remember
mostly the three autumns you did not live here.
They said I'd never get you back again.
I tell you what you'll never really know:
all the medical hypothesis
that explained my brain will never be as true as these
struck leaves letting go.

I, who chose two times
to kill myself, had said your nickname
the mewling mouths when you first came;
until a fever rattled
in your throat and I moved like a pantomine
above your head. Ugly angels spoke to me. The blame,
I heard them say, was mine. They tattled
like green witches in my head, letting doom
leak like a broken faucet;
as if doom had flooded my belly and filled your bassinet,
an old debt I must assume.

Death was simpler than I'd thought.
The day life made you well and whole
I let the witches take away my guilty soul.
I pretended I was dead
until the white men pumped the poison out,
putting me armless and washed through the rigamarole
of talking boxes and the electric bed.
I laughed to see the private iron in that hotel.
Today the yellow leaves
go *****. You ask me where they go I say today believed
in itself, or else it fell.

Today, my small child, Joyce,
love your self's self where it lives.
There is no special God to refer to; or if there is,
why did I let you grow
in another place. You did not know my voice
when I came back to call. All the superlatives
of tomorrow's white tree and mistletoe
will not help you know the holidays you had to miss.
The time I did not love
myself, I visited your shoveled walks; you held my glove.
There was new snow after this.

2.

They sent me letters with news
of you and I made moccasins that I would never use.
When I grew well enough to tolerate
myself, I lived with my mother, the witches said.
But I didn't leave. I had my portrait
done instead.

Part way back from Bedlam
I came to my mother's house in Gloucester,
Massachusetts. And this is how I came
to catch at her; and this is how I lost her.
I cannot forgive your suicide, my mother said.
And she never could. She had my portrait
done instead.

I lived like an angry guest,
like a partly mended thing, an outgrown child.
I remember my mother did her best.
She took me to Boston and had my hair restyled.
Your smile is like your mother's, the artist said.
I didn't seem to care. I had my portrait
done instead.

There was a church where I grew up
with its white cupboards where they locked us up,
row by row, like puritans or shipmates
singing together. My father passed the plate.
Too late to be forgiven now, the witches said.
I wasn't exactly forgiven. They had my portrait
done instead.

3.

All that summer sprinklers arched
over the seaside grass.
We talked of drought
while the salt-parched
field grew sweet again. To help time pass
I tried to mow the lawn
and in the morning I had my portrait done,
holding my smile in place, till it grew formal.
Once I mailed you a picture of a rabbit
and a postcard of Motif number one,
as if it were normal
to be a mother and be gone.

They hung my portrait in the chill
north light, matching
me to keep me well.
Only my mother grew ill.
She turned from me, as if death were catching,
as if death transferred,
as if my dying had eaten inside of her.
That August you were two, by I timed my days with doubt.
On the first of September she looked at me
and said I gave her cancer.
They carved her sweet hills out
and still I couldn't answer.

4.

That winter she came
part way back
from her sterile suite
of doctors, the seasick
cruise of the X-ray,
the cells' arithmetic
gone wild. Surgery incomplete,
the fat arm, the prognosis poor, I heard
them say.

During the sea blizzards
she had here
own portrait painted.
A cave of mirror
placed on the south wall;
matching smile, matching contour.
And you resembled me; unacquainted
with my face, you wore it. But you were mine
after all.

I wintered in Boston,
childless bride,
nothing sweet to spare
with witches at my side.
I missed your babyhood,
tried a second suicide,
tried the sealed hotel a second year.
On April Fool you fooled me. We laughed and this
was good.

5.

I checked out for the last time
on the first of May;
graduate of the mental cases,
with my analysts's okay,
my complete book of rhymes,
my typewriter and my suitcases.

All that summer I learned life
back into my own
seven rooms, visited the swan boats,
the market, answered the phone,
served cocktails as a wife
should, made love among my petticoats

and August tan. And you came each
weekend. But I lie.
You seldom came. I just pretended
you, small piglet, butterfly
girl with jelly bean cheeks,
disobedient three, my splendid

stranger. And I had to learn
why I would rather
die than love, how your innocence
would hurt and how I gather
guilt like a young intern
his symptons, his certain evidence.

That October day we went
to Gloucester the red hills
reminded me of the dry red fur fox
coat I played in as a child; stock still
like a bear or a tent,
like a great cave laughing or a red fur fox.

We drove past the hatchery,
the hut that sells bait,
past Pigeon Cove, past the Yacht Club, past Squall's
Hill, to the house that waits
still, on the top of the sea,
and two portraits hung on the opposite walls.

6.

In north light, my smile is held in place,
the shadow marks my bone.
What could I have been dreaming as I sat there,
all of me waiting in the eyes, the zone
of the smile, the young face,
the foxes' snare.

In south light, her smile is held in place,
her cheeks wilting like a dry
orchid; my mocking mirror, my overthrown
love, my first image. She eyes me from that face
that stony head of death
I had outgrown.

The artist caught us at the turning;
we smiled in our canvas home
before we chose our foreknown separate ways.
The dry redfur fox coat was made for burning.
I rot on the wall, my own
Dorian Gray.

And this was the cave of the mirror,
that double woman who stares
at herself, as if she were petrified
in time -- two ladies sitting in umber chairs.
You kissed your grandmother
and she cried.

7.

I could not get you back
except for weekends. You came
each time, clutching the picture of a rabbit
that I had sent you. For the last time I unpack
your things. We touch from habit.
The first visit you asked my name.
Now you will stay for good. I will forget
how we bumped away from each other like marionettes
on strings. It wasn't the same
as love, letting weekends contain
us. You scrape your knee. You learn my name,
wobbling up the sidewalk, calling and crying.
You can call me mother and I remember my mother again,
somewhere in greater Boston, dying.

I remember we named you Joyce
so we could call you Joy.
You came like an awkward guest
that first time, all wrapped and moist
and strange at my heavy breast.
I needed you. I didn't want a boy,
only a girl, a small milky mouse
of a girl, already loved, already loud in the house
of herself. We named you Joy.
I, who was never quite sure
about being a girl, needed another
life, another image to remind me.
And this was my worst guilt; you could not cure
or soothe it. I made you to find me.
Written by Vladimir Mayakovsky | Create an image from this poem

At the Top of My voice

 My most respected
 comrades of posterity!
Rummaging among
 these days’ 
 petrified crap,
exploring the twilight of our times,
you,
 possibly,
 will inquire about me too.

And, possibly, your scholars
 will declare,
with their erudition overwhelming
 a swarm of problems;
once there lived
 a certain champion of boiled water,
and inveterate enemy of raw water.

Professor,
 take off your bicycle glasses!
I myself will expound
 those times
 and myself.

I, a latrine cleaner
 and water carrier,
by the revolution
 mobilized and drafted,
went off to the front
 from the aristocratic gardens 
of poetry - 
 the capricious wench
She planted a delicious garden,
the daughter,
 cottage,
 pond
 and meadow.

Myself a garden I did plant,
myself with water sprinkled it.
some pour their verse from water cans;
others spit water
 from their mouth - 
the curly Macks,
 the clever jacks - 
but what the hell’s it all about!
There’s no damming al this up - 
beneath the walls they mandoline:
“Tara-tina, tara-tine,
tw-a-n-g...” 
It’s no great honor, then,
 for my monuments
to rise from such roses
above the public squares,
 where consumption coughs,
where whores, hooligans and syphilis
 walk.

Agitprop
 sticks
 in my teeth too,
and I’d rather
 compose
 romances for you - 
more profit in it
 and more charm.

But I
 subdued
 myself,
 setting my heel
on the throat
 of my own song.
Listen,
 comrades of posterity,
to the agitator
 the rabble-rouser.

Stifling
 the torrents of poetry,
I’ll skip
 the volumes of lyrics;
as one alive,
 I’ll address the living.
I’ll join you
 in the far communist future,
I who am
 no Esenin super-hero.

My verse will reach you
 across the peaks of ages,
over the heads
 of governments and poets.

My verse 
 will reach you
not as an arrow
 in a cupid-lyred chase,
not as worn penny
Reaches a numismatist,
not as the light of dead stars reaches you.

My verse
 by labor
 will break the mountain chain of years,
and will present itself
 ponderous, 
 crude,
 tangible,
as an aqueduct,
 by slaves of Rome
constructed,
 enters into our days.

When in mounds of books,
 where verse lies buried,
you discover by chance the iron filings of lines,
touch them
 with respect,
 as you would
some antique
 yet awesome weapon.

It’s no habit of mine
 to caress
 the ear
 with words;
a maiden’s ear
 curly-ringed
will not crimson
 when flicked by smut.

In parade deploying
 the armies of my pages,
I shall inspect
 the regiments in line.

Heavy as lead,
 my verses at attention stand,
ready for death
 and for immortal fame.

The poems are rigid,
 pressing muzzle
to muzzle their gaping
 pointed titles.

The favorite 
 of all the armed forces
the cavalry of witticisms
 ready
to launch a wild hallooing charge,
reins its chargers still,
 raising
the pointed lances of the rhymes.
and all
 these troops armed to the teeth,
which have flashed by
 victoriously for twenty years,
all these,
 to their very last page,
I present to you,
 the planet’s proletarian.

The enemy
 of the massed working class
is my enemy too
 inveterate and of long standing.

Years of trial
 and days of hunger
 ordered us
to march 
 under the red flag.

We opened
 each volume
 of Marx
as we would open
 the shutters
 in our own house;
but we did not have to read
 to make up our minds
which side to join,
 which side to fight on.

Our dialectics
 were not learned
 from Hegel.
In the roar of battle
 it erupted into verse,
when,
 under fire,
 the bourgeois decamped
as once we ourselves
 had fled
 from them.
Let fame
 trudge
 after genius
like an inconsolable widow
 to a funeral march - 
die then, my verse,
 die like a common soldier,
like our men
 who nameless died attacking!
I don’t care a spit
 for tons of bronze;
I don’t care a spit
 for slimy marble.
We’re men of kind,
 we’ll come to terms about our fame;
let our
 common monument be
socialism
 built
 in battle.
Men of posterity
 examine the flotsam of dictionaries:
out of Lethe
 will bob up
 the debris of such words
as “prostitution,” 
 “tuberculosis,” 
 “blockade.” 
For you,
 who are now
 healthy and agile,
the poet
 with the rough tongue
 of his posters,
has licked away consumptives’ spittle.
With the tail of my years behind me,
 I begin to resemble
those monsters,
 excavated dinosaurs.
Comrade life,
 let us
 march faster,
march
 faster through what’s left
 of the five-year plan.
My verse
 has brought me
 no rubles to spare:
no craftsmen have made
 mahogany chairs for my house.
In all conscience,
 I need nothing
except
 a freshly laundered shirt.
When I appear 
 before the CCC
 of the coming
 bright years,
by way of my Bolshevik party card,
 I’ll raise
above the heads
 of a gang of self-seeking
 poets and rogues,
all the hundred volumes
 of my 
 communist-committed books.


Transcribed: by Mitch Abidor.
Written by Robert Frost | Create an image from this poem

A Servant to Servants

 I didn't make you know how glad I was 
To have you come and camp here on our land. 
I promised myself to get down some day 
And see the way you lived, but I don't know! 
With a houseful of hungry men to feed 
I guess you'd find.... It seems to me 
I can't express my feelings any more 
Than I can raise my voice or want to lift 
My hand (oh, I can lift it when I have to). 
Did ever you feel so? I hope you never. 
It's got so I don't even know for sure 
Whether I am glad, sorry, or anything. 
There's nothing but a voice-like left inside 
That seems to tell me how I ought to feel, 
And would feel if I wasn't all gone wrong. 
You take the lake. I look and look at it. 
I see it's a fair, pretty sheet of water. 
I stand and make myself repeat out loud 
The advantages it has, so long and narrow, 
Like a deep piece of some old running river 
Cut short off at both ends. It lies five miles 
Straight away through the mountain notch 
From the sink window where I wash the plates, 
And all our storms come up toward the house, 
Drawing the slow waves whiter and whiter and whiter. 
It took my mind off doughnuts and soda biscuit 
To step outdoors and take the water dazzle 
A sunny morning, or take the rising wind 
About my face and body and through my wrapper, 
When a storm threatened from the Dragon's Den, 
And a cold chill shivered across the lake. 
I see it's a fair, pretty sheet of water, 
Our Willoughby! How did you hear of it? 
I expect, though, everyone's heard of it. 
In a book about ferns? Listen to that! 
You let things more like feathers regulate 
Your going and coming. And you like it here? 
I can see how you might. But I don't know! 
It would be different if more people came, 
For then there would be business. As it is, 
The cottages Len built, sometimes we rent them, 
Sometimes we don't. We've a good piece of shore 
That ought to be worth something, and may yet. 
But I don't count on it as much as Len. 
He looks on the bright side of everything, 
Including me. He thinks I'll be all right 
With doctoring. But it's not medicine-- 
Lowe is the only doctor's dared to say so-- 
It's rest I want--there, I have said it out-- 
From cooking meals for hungry hired men 
And washing dishes after them--from doing 
Things over and over that just won't stay done. 
By good rights I ought not to have so much 
Put on me, but there seems no other way. 
Len says one steady pull more ought to do it. 
He says the best way out is always through. 
And I agree to that, or in so far 
As that I can see no way out but through-- 
Leastways for me--and then they'll be convinced. 
It's not that Len don't want the best for me. 
It was his plan our moving over in 
Beside the lake from where that day I showed you 
We used to live--ten miles from anywhere. 
We didn't change without some sacrifice, 
But Len went at it to make up the loss. 
His work's a man's, of course, from sun to sun, 
But he works when he works as hard as I do-- 
Though there's small profit in comparisons. 
(Women and men will make them all the same.) 
But work ain't all. Len undertakes too much. 
He's into everything in town. This year 
It's highways, and he's got too many men 
Around him to look after that make waste. 
They take advantage of him shamefully, 
And proud, too, of themselves for doing so. 
We have four here to board, great good-for-nothings, 
Sprawling about the kitchen with their talk 
While I fry their bacon. Much they care! 
No more put out in what they do or say 
Than if I wasn't in the room at all. 
Coming and going all the time, they are: 
I don't learn what their names are, let alone 
Their characters, or whether they are safe 
To have inside the house with doors unlocked. 
I'm not afraid of them, though, if they're not 
Afraid of me. There's two can play at that. 
I have my fancies: it runs in the family. 
My father's brother wasn't right. They kept him 
Locked up for years back there at the old farm. 
I've been away once--yes, I've been away. 
The State Asylum. I was prejudiced; 
I wouldn't have sent anyone of mine there; 
You know the old idea--the only asylum 
Was the poorhouse, and those who could afford, 
Rather than send their folks to such a place, 
Kept them at home; and it does seem more human. 
But it's not so: the place is the asylum. 
There they have every means proper to do with, 
And you aren't darkening other people's lives-- 
Worse than no good to them, and they no good 
To you in your condition; you can't know 
Affection or the want of it in that state. 
I've heard too much of the old-fashioned way. 
My father's brother, he went mad quite young. 
Some thought he had been bitten by a dog, 
Because his violence took on the form 
Of carrying his pillow in his teeth; 
But it's more likely he was crossed in love, 
Or so the story goes. It was some girl. 
Anyway all he talked about was love. 
They soon saw he would do someone a mischief 
If he wa'n't kept strict watch of, and it ended 
In father's building him a sort of cage, 
Or room within a room, of hickory poles, 
Like stanchions in the barn, from floor to ceiling,-- 
A narrow passage all the way around. 
Anything they put in for furniture 
He'd tear to pieces, even a bed to lie on. 
So they made the place comfortable with straw, 
Like a beast's stall, to ease their consciences. 
Of course they had to feed him without dishes. 
They tried to keep him clothed, but he paraded 
With his clothes on his arm--all of his clothes. 
Cruel--it sounds. I 'spose they did the best 
They knew. And just when he was at the height, 
Father and mother married, and mother came, 
A bride, to help take care of such a creature, 
And accommodate her young life to his. 
That was what marrying father meant to her. 
She had to lie and hear love things made dreadful 
By his shouts in the night. He'd shout and shout 
Until the strength was shouted out of him, 
And his voice died down slowly from exhaustion. 
He'd pull his bars apart like bow and bow-string, 
And let them go and make them twang until 
His hands had worn them smooth as any ox-bow. 
And then he'd crow as if he thought that child's play-- 
The only fun he had. I've heard them say, though, 
They found a way to put a stop to it. 
He was before my time--I never saw him; 
But the pen stayed exactly as it was 
There in the upper chamber in the ell, 
A sort of catch-all full of attic clutter. 
I often think of the smooth hickory bars. 
It got so I would say--you know, half fooling-- 
"It's time I took my turn upstairs in jail"-- 
Just as you will till it becomes a habit. 
No wonder I was glad to get away. 
Mind you, I waited till Len said the word. 
I didn't want the blame if things went wrong. 
I was glad though, no end, when we moved out, 
And I looked to be happy, and I was, 
As I said, for a while--but I don't know! 
Somehow the change wore out like a prescription. 
And there's more to it than just window-views 
And living by a lake. I'm past such help-- 
Unless Len took the notion, which he won't, 
And I won't ask him--it's not sure enough. 
I 'spose I've got to go the road I'm going: 
Other folks have to, and why shouldn't I? 
I almost think if I could do like you, 
Drop everything and live out on the ground-- 
But it might be, come night, I shouldn't like it, 
Or a long rain. I should soon get enough, 
And be glad of a good roof overhead. 
I've lain awake thinking of you, I'll warrant, 
More than you have yourself, some of these nights. 
The wonder was the tents weren't snatched away 
From over you as you lay in your beds. 
I haven't courage for a risk like that. 
Bless you, of course, you're keeping me from work, 
But the thing of it is, I need to be kept. 
There's work enough to do--there's always that; 
But behind's behind. The worst that you can do 
Is set me back a little more behind. 
I sha'n't catch up in this world, anyway.
I'd rather you'd not go unless you must.
Written by Wystan Hugh (W H) Auden | Create an image from this poem

September 1, 1939

I sit in one of the divesOn Fifty-second StreetUncertain and afraidAs the clever hopes expireOf a low dishonest decade:Waves of anger and fearCirculate over the brightAnd darkened lands of the earth,Obsessing our private lives;The unmentionable odour of deathOffends the September night. Accurate scholarship canUnearth the whole offenceFrom Luther until nowThat has driven a culture mad,Find what occurred at Linz,What huge imago madeA psychopathic god:I and the public knowWhat all schoolchildren learn,Those to whom evil is doneDo evil in return. Exiled Thucydides knewAll that a speech can sayAbout Democracy,And what dictators do,The elderly rubbish they talkTo an apathetic grave;Analysed all in his book,The enlightenment driven away,The habit-forming pain,Mismanagement and grief:We must suffer them all again. Into this neutral airWhere blind skyscrapers useTheir full height to proclaimThe strength of Collective Man,Each language pours its vainCompetitive excuse:But who can live for longIn an euphoric dream;Out of the mirror they stare,Imperialism's faceAnd the international wrong. Faces along the barCling to their average day:The lights must never go out,The music must always play,All the conventions conspireTo make this fort assumeThe furniture of home;Lest we should see where we are,Lost in a haunted wood,Children afraid of the nightWho have never been happy or good. The windiest militant trashImportant Persons shoutIs not so crude as our wish:What mad Nijinsky wroteAbout DiaghilevIs true of the normal heart;For the error bred in the boneOf each woman and each manCraves what it cannot have,Not universal loveBut to be loved alone. From the conservative darkInto the ethical lifeThe dense commuters come,Repeating their morning vow;"I will be true to the wife,I'll concentrate more on my work,"And helpless governors wakeTo resume their compulsory game:Who can release them now,Who can reach the deaf,Who can speak for the dumb? All I have is a voiceTo undo the folded lie,The romantic lie in the brainOf the sensual man-in-the-streetAnd the lie of AuthorityWhose buildings grope the sky:There is no such thing as the StateAnd no one exists alone;Hunger allows no choiceTo the citizen or the police;We must love one another or die. Defenceless under the nightOur world in stupor lies;Yet, dotted everywhere,Ironic points of lightFlash out wherever the JustExchange their messages:May I, composed like themOf Eros and of dust,Beleaguered by the sameNegation and despair,Show an affirming flame.

Book: Reflection on the Important Things