Get Your Premium Membership

Best Famous Geography Poems

Here is a collection of the all-time best famous Geography poems. This is a select list of the best famous Geography poetry. Reading, writing, and enjoying famous Geography poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of geography poems.

Search and read the best famous Geography poems, articles about Geography poems, poetry blogs, or anything else Geography poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Adrienne Rich | Create an image from this poem

Cartographies of Silence

 1.

A conversation begins
with a lie. and each 

speaker of the so-called common language feels
the ice-floe split, the drift apart 

as if powerless, as if up against
a force of nature 

A poem can being
with a lie. And be torn up. 

A conversation has other laws
recharges itself with its own 

false energy, Cannot be torn
up. Infiltrates our blood. Repeats itself. 

Inscribes with its unreturning stylus
the isolation it denies. 


2.

The classical music station
playing hour upon hour in the apartment 

the picking up and picking up
and again picking up the telephone 

The syllables uttering
the old script over and over 

The loneliness of the liar
living in the formal network of the lie 

twisting the dials to drown the terror
beneath the unsaid word 


3.

The technology of silence
The rituals, etiquette 

the blurring of terms
silence not absence 

of words or music or even
raw sounds 

Silence can be a plan
rigorously executed 

the blueprint of a life 

It is a presence
it has a history a form 

Do not confuse it
with any kind of absence 


4.

How calm, how inoffensive these words
begin to seem to me 

though begun in grief and anger
Can I break through this film of the abstract 

without wounding myself or you
there is enough pain here 

This is why the classical of the jazz music station plays?
to give a ground of meaning to our pain? 


5.

The silence strips bare:
In Dreyer's Passion of Joan 

Falconetti's face, hair shorn, a great geography
mutely surveyed by the camera 

If there were a poetry where this could happen
not as blank space or as words 

stretched like skin over meaningsof a night through which two people
have talked till dawn. 


6.

The scream
of an illegitimate voice 

It has ceased to hear itself, therefore
it asks itself 

How do I exist? 

This was the silence I wanted to break in you
I had questions but you would not answer 

I had answers but you could not use them
The is useless to you and perhaps to others 


7.

It was an old theme even for me:
Language cannot do everything- 

chalk it on the walls where the dead poets
lie in their mausoleums 

If at the will of the poet the poem
could turn into a thing 

a granite flank laid bare, a lifted head
alight with dew 

If it could simply look you in the face
with naked eyeballs, not letting you turn 

till you, and I who long to make this thing,
were finally clarified together in its stare 


8.

No. Let me have this dust,
these pale clouds dourly lingering, these words 

moving with ferocious accuracy
like the blind child's fingers 

or the newborn infant's mouth
violent with hunger 

No one can give me, I have long ago
taken this method 

whether of bran pouring from the loose-woven sack
or of the bunsen-flame turned low and blue 

If from time to time I envy
the pure annunciation to the eye 

the visio beatifica
if from time to time I long to turn 

like the Eleusinian hierophant
holding up a single ear of grain 

for the return to the concrete and everlasting world
what in fact I keep choosing 

are these words, these whispers, conversations
from which time after time the truth breaks moist and green.


Written by Derek Walcott | Create an image from this poem

The Star-Apple Kingdom

 There were still shards of an ancient pastoral 
in those shires of the island where the cattle drank 
their pools of shadow from an older sky, 
surviving from when the landscape copied such objects as 
"Herefords at Sunset in the valley of the Wye." 
The mountain water that fell white from the mill wheel 
sprinkling like petals from the star-apple trees, 
and all of the windmills and sugar mills moved by mules 
on the treadmill of Monday to Monday, would repeat 
in tongues of water and wind and fire, in tongues 
of Mission School pickaninnies, like rivers remembering 
their source, Parish Trelawny, Parish St David, Parish 
St Andrew, the names afflicting the pastures, 
the lime groves and fences of marl stone and the cattle 
with a docile longing, an epochal content. 
And there were, like old wedding lace in an attic, 
among the boas and parasols and the tea-colored 
daguerreotypes, hints of an epochal happiness 
as ordered and infinite to the child 
as the great house road to the Great House 
down a perspective of casuarinas plunging green manes 
in time to the horses, an orderly life 
reduced by lorgnettes day and night, one disc the sun, 
the other the moon, reduced into a pier glass: 
nannies diminished to dolls, mahogany stairways 
no larger than those of an album in which 
the flash of cutlery yellows, as gamboge as 
the piled cakes of teatime on that latticed 
bougainvillea verandah that looked down toward 
a prospect of Cuyp-like Herefords under a sky 
lurid as a porcelain souvenir with these words: 
"Herefords at Sunset in the Valley of the Wye." 

Strange, that the rancor of hatred hid in that dream 
of slow rivers and lily-like parasols, in snaps 
of fine old colonial families, curled at the edge 
not from age of from fire or the chemicals, no, not at all, 
but because, off at its edges, innocently excluded 
stood the groom, the cattle boy, the housemaid, the gardeners, 
the tenants, the good ******* down in the village, 
their mouth in the locked jaw of a silent scream. 
A scream which would open the doors to swing wildly 
all night, that was bringing in heavier clouds, 
more black smoke than cloud, frightening the cattle 
in whose bulging eyes the Great House diminished; 
a scorching wind of a scream 
that began to extinguish the fireflies, 
that dried the water mill creaking to a stop 
as it was about to pronounce Parish Trelawny 
all over, in the ancient pastoral voice, 
a wind that blew all without bending anything, 
neither the leaves of the album nor the lime groves; 
blew Nanny floating back in white from a feather 
to a chimerical, chemical pin speck that shrank 
the drinking Herefords to brown porcelain cows 
on a mantelpiece, Trelawny trembling with dusk, 
the scorched pastures of the old benign Custos; blew 
far the decent servants and the lifelong cook, 
and shriveled to a shard that ancient pastoral 
of dusk in a gilt-edged frame now catching the evening sun 
in Jamaica, making both epochs one. 

He looked out from the Great House windows on 
clouds that still held the fragrance of fire, 
he saw the Botanical Gardens officially drown 
in a formal dusk, where governors had strolled 
and black gardeners had smiled over glinting shears 
at the lilies of parasols on the floating lawns, 
the flame trees obeyed his will and lowered their wicks, 
the flowers tightened their fists in the name of thrift, 
the porcelain lamps of ripe cocoa, the magnolia's jet 
dimmed on the one circuit with the ginger lilies 
and left a lonely bulb on the verandah, 
and, had his mandate extended to that ceiling 
of star-apple candelabra, he would have ordered 
the sky to sleep, saying, I'm tired, 
save the starlight for victories, we can't afford it, 
leave the moon on for one more hour,and that's it. 
But though his power, the given mandate, extended 
from tangerine daybreaks to star-apple dusks, 
his hand could not dam that ceaseless torrent of dust 
that carried the shacks of the poor, to their root-rock music, 
down the gullies of Yallahs and August Town, 
to lodge them on thorns of maca, with their rags 
crucified by cactus, tins, old tires, cartons; 
from the black Warieka Hills the sky glowed fierce as 
the dials of a million radios, 
a throbbing sunset that glowed like a grid 
where the dread beat rose from the jukebox of Kingston. 
He saw the fountains dried of quadrilles, the water-music 
of the country dancers, the fiddlers like fifes 
put aside. He had to heal 
this malarial island in its bath of bay leaves, 
its forests tossing with fever, the dry cattle 
groaning like winches, the grass that kept shaking 
its head to remember its name. No vowels left 
in the mill wheel, the river. Rock stone. Rock stone. 

The mountains rolled like whales through phosphorous stars, 
as he swayed like a stone down fathoms into sleep, 
drawn by that magnet which pulls down half the world 
between a star and a star, by that black power 
that has the assassin dreaming of snow, 
that poleaxes the tyrant to a sleeping child. 
The house is rocking at anchor, but as he falls 
his mind is a mill wheel in moonlight, 
and he hears, in the sleep of his moonlight, the drowned 
bell of Port Royal's cathedral, sees the copper pennies 
of bubbles rising from the empty eye-pockets 
of green buccaneers, the parrot fish floating 
from the frayed shoulders of pirates, sea horses 
drawing gowned ladies in their liquid promenade 
across the moss-green meadows of the sea; 
he heard the drowned choirs under Palisadoes, 
a hymn ascending to earth from a heaven inverted 
by water, a crab climbing the steeple, 
and he climbed from that submarine kingdom 
as the evening lights came on in the institute, 
the scholars lamplit in their own aquarium, 
he saw them mouthing like parrot fish, as he passed 
upward from that baptism, their history lessons, 
the bubbles like ideas which he could not break: 
Jamaica was captured by Penn and Venables, 
Port Royal perished in a cataclysmic earthquake. 

Before the coruscating façades of cathedrals 
from Santiago to Caracas, where penitential archbishops 
washed the feet of paupers (a parenthetical moment 
that made the Caribbean a baptismal font, 
turned butterflies to stone, and whitened like doves 
the buzzards circling municipal garbage), 
the Caribbean was borne like an elliptical basin 
in the hands of acolytes, and a people were absolved 
of a history which they did not commit; 
the slave pardoned his whip, and the dispossessed 
said the rosary of islands for three hundred years, 
a hymn that resounded like the hum of the sea 
inside a sea cave, as their knees turned to stone, 
while the bodies of patriots were melting down walls 
still crusted with mute outcries of La Revolucion! 
"San Salvador, pray for us,St. Thomas, San Domingo, 
ora pro nobis, intercede for us, Sancta Lucia 
of no eyes," and when the circular chaplet 
reached the last black bead of Sancta Trinidad 
they began again, their knees drilled into stone, 
where Colon had begun, with San Salvador's bead, 
beads of black colonies round the necks of Indians. 
And while they prayed for an economic miracle, 
ulcers formed on the municipal portraits, 
the hotels went up, and the casinos and brothels, 
and the empires of tobacco, sugar, and bananas, 
until a black woman, shawled like a buzzard, 
climbed up the stairs and knocked at the door 
of his dream, whispering in the ear of the keyhole: 
"Let me in, I'm finished with praying, I'm the Revolution. 
I am the darker, the older America." 

She was as beautiful as a stone in the sunrise, 
her voice had the gutturals of machine guns 
across khaki deserts where the cactus flower 
detonates like grenades, her sex was the slit throat 
of an Indian, her hair had the blue-black sheen of the crow. 
She was a black umbrella blown inside out 
by the wind of revolution, La Madre Dolorosa, 
a black rose of sorrow, a black mine of silence, 
raped wife, empty mother, Aztec virgin 
transfixed by arrows from a thousand guitars, 
a stone full of silence, which, if it gave tongue 
to the tortures done in the name of the Father, 
would curdle the blood of the marauding wolf, 
the fountain of generals, poets, and cripples 
who danced without moving over their graves 
with each revolution; her Caesarean was stitched 
by the teeth of machine guns,and every sunset 
she carried the Caribbean's elliptical basin 
as she had once carried the penitential napkins 
to be the footbath of dictators, Trujillo, Machado, 
and those whose faces had yellowed like posters 
on municipal walls. Now she stroked his hair 
until it turned white, but she would not understand 
that he wanted no other power but peace, 
that he wanted a revolution without any bloodshed, 
he wanted a history without any memory, 
streets without statues, 
and a geography without myth. He wanted no armies 
but those regiments of bananas, thick lances of cane, 
and he sobbed,"I am powerless, except for love." 
She faded from him, because he could not kill; 
she shrunk to a bat that hung day and night 
in the back of his brain. He rose in his dream. 
(to be continued)
Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

A Broadway Pageant

 1
OVER the western sea, hither from Niphon come, 
Courteous, the swart-cheek’d two-sworded envoys, 
Leaning back in their open barouches, bare-headed, impassive, 
Ride to-day through Manhattan. 

Libertad!
I do not know whether others behold what I behold, 
In the procession, along with the nobles of Asia, the errand-bearers, 
Bringing up the rear, hovering above, around, or in the ranks marching; 
But I will sing you a song of what I behold, Libertad. 

2
When million-footed Manhattan, unpent, descends to her pavements;
When the thunder-cracking guns arouse me with the proud roar I love; 
When the round-mouth’d guns, out of the smoke and smell I love, spit their salutes; 
When the fire-flashing guns have fully alerted me—when heaven-clouds canopy my city with a
 delicate thin haze; 
When, gorgeous, the countless straight stems, the forests at the wharves, thicken with
 colors;

When every ship, richly drest, carries her flag at the peak;
When pennants trail, and street-festoons hang from the windows; 
When Broadway is entirely given up to foot-passengers and foot-standers—when the mass is
 densest;

When the façades of the houses are alive with people—when eyes gaze, riveted, tens of
 thousands
 at a time; 
When the guests from the islands advance—when the pageant moves forward, visible; 
When the summons is made—when the answer that waited thousands of years, answers;
I too, arising, answering, descend to the pavements, merge with the crowd, and gaze with
 them.


3
Superb-faced Manhattan! 
Comrade Americanos!—to us, then, at last, the Orient comes. 

To us, my city, 
Where our tall-topt marble and iron beauties range on opposite sides—to walk in the space
 between,
To-day our Antipodes comes. 

The Originatress comes, 
The nest of languages, the bequeather of poems, the race of eld, 
Florid with blood, pensive, rapt with musings, hot with passion, 
Sultry with perfume, with ample and flowing garments,
With sunburnt visage, with intense soul and glittering eyes, 
The race of Brahma comes! 

4
See, my cantabile! these, and more, are flashing to us from the procession; 
As it moves, changing, a kaleidoscope divine it moves, changing, before us. 

For not the envoys, nor the tann’d Japanee from his island only;
Lithe and silent, the Hindoo appears—the Asiatic continent itself appears—the Past, the
 dead, 
The murky night morning of wonder and fable, inscrutable, 
The envelop’d mysteries, the old and unknown hive-bees, 
The North—the sweltering South—eastern Assyria—the Hebrews—the Ancient of Ancients, 
Vast desolated cities—the gliding Present—all of these, and more, are in the
 pageant-procession.

Geography, the world, is in it; 
The Great Sea, the brood of islands, Polynesia, the coast beyond; 
The coast you, henceforth, are facing—you Libertad! from your Western golden shores 
The countries there, with their populations—the millions en-masse, are curiously here; 
The swarming market places—the temples, with idols ranged along the sides, or at the
 end—bonze,
 brahmin, and lama;
The mandarin, farmer, merchant, mechanic, and fisherman; 
The singing-girl and the dancing-girl—the ecstatic person—the secluded Emperors, 
Confucius himself—the great poets and heroes—the warriors, the castes, all, 
Trooping up, crowding from all directions—from the Altay mountains, 
From Thibet—from the four winding and far-flowing rivers of China,
From the Southern peninsulas, and the demi-continental islands—from Malaysia; 
These, and whatever belongs to them, palpable, show forth to me, and are seiz’d by me, 
And I am seiz’d by them, and friendlily held by them, 
Till, as here, them all I chant, Libertad! for themselves and for you. 

5
For I too, raising my voice, join the ranks of this pageant;
I am the chanter—I chant aloud over the pageant; 
I chant the world on my Western Sea; 
I chant, copious, the islands beyond, thick as stars in the sky; 
I chant the new empire, grander than any before—As in a vision it comes to me; 
I chant America, the Mistress—I chant a greater supremacy;
I chant, projected, a thousand blooming cities yet, in time, on those groups of
 sea-islands; 
I chant my sail-ships and steam-ships threading the archipelagoes; 
I chant my stars and stripes fluttering in the wind; 
I chant commerce opening, the sleep of ages having done its work—races, reborn, refresh’d;

Lives, works, resumed—The object I know not—but the old, the Asiatic, renew’d, as it must
 be,
Commencing from this day, surrounded by the world. 

6
And you, Libertad of the world! 
You shall sit in the middle, well-pois’d, thousands of years; 
As to-day, from one side, the nobles of Asia come to you; 
As to-morrow, from the other side, the Queen of England sends her eldest son to you.

7
The sign is reversing, the orb is enclosed, 
The ring is circled, the journey is done; 
The box-lid is but perceptibly open’d—nevertheless the perfume pours copiously out of the
 whole
 box. 

8
Young Libertad! 
With the venerable Asia, the all-mother,
Be considerate with her, now and ever, hot Libertad—for you are all; 
Bend your proud neck to the long-off mother, now sending messages over the archipelagoes
 to
 you; 
Bend your proud neck low for once, young Libertad. 

9
Were the children straying westward so long? so wide the tramping? 
Were the precedent dim ages debouching westward from Paradise so long?
Were the centuries steadily footing it that way, all the while unknown, for you, for
 reasons? 

They are justified—they are accomplish’d—they shall now be turn’d the other way also, to
 travel toward you thence; 
They shall now also march obediently eastward, for your sake, Libertad.
Written by Pablo Neruda | Create an image from this poem

Ode To Maize

 America, from a grain
of maize you grew
to crown
with spacious lands
the ocean foam.
A grain of maize was your geography.
From the grain
a green lance rose,
was covered with gold,
to grace the heights
of Peru with its yellow tassels.

But, poet, let
history rest in its shroud;
praise with your lyre
the grain in its granaries:
sing to the simple maize in the kitchen.

First, a fine beard
fluttered in the field
above the tender teeth
of the young ear.
Then the husks parted
and fruitfulness burst its veils
of pale papyrus
that grains of laughter
might fall upon the earth.
To the stone,
in your journey,
you returned.
Not to the terrible stone,
the bloody
triangle of Mexican death,
but to the grinding stone,
sacred
stone of your kitchens.
There, milk and matter,
strength-giving, nutritious
cornmeal pulp,
you were worked and patted
by the wondrous hands
of dark-skinned women.

Wherever you fall, maize,
whether into the
splendid pot of partridge, or among
country beans, you light up
the meal and lend it
your virginal flavor.

Oh, to bite into
the steaming ear beside the sea
of distant song and deepest waltz.
To boil you
as your aroma
spreads through
blue sierras.

But is there
no end
to your treasure?

In chalky, barren lands
bordered
by the sea, along
the rocky Chilean coast,
at times
only your radiance
reaches the empty
table of the miner.

Your light, your cornmeal, your hope
pervades America's solitudes,
and to hunger
your lances
are enemy legions.

Within your husks,
like gentle kernels,
our sober provincial
children's hearts were nurtured,
until life began
to shuck us from the ear.
Written by Robert Francis | Create an image from this poem

Thoreau in Italy

 Lingo of birds was easier than lingo of peasants-
they were elusive, though, the birds, for excellent reasons.
He thought of Virgil, Virgil who wasn't there to chat with.

History he never forgave for letting Latin
lapse into Italian, a renegade jabbering
musical enough but not enough to call music

So he conversed with stones, imperial and papal.
Even the preposterous popes he could condone
a moment for the clean arrogance of their inscriptions.

He asked the Italians only to leave him in the past
alone, but this was what they emphatically never did.
Being the present, they never ceased to celebrate it.

Something was always brushing him on the street, satyr
or saint-impossible to say which the more foreign.
At home he was called touchy; here he knew he was.

Impossible to say. The dazzling nude with sex
lovingly displayed like carven fruit, the black
robe sweeping a holy and unholy dust.

Always the flesh whether to lacerate of kiss-
Conspiracy of fauns and clerics smiling back
and forth at each other acquiescently through leaves.

Caught between wan monastic mountains wearing the tonsure
and the all-siren, ever-dimpling sea, he saw
(how could he fail?) at heart geography to blame.

So home to Concord where (as he might have known he would)
he found the Italy he wanted to remember.
Why had he sailed if not for the savour of returning?

An Italy distilled of all extreme, conflict,
Collusion-an Italy without the Italians-
in whose green context he could con again his Virgil.


In cedar he read cypress, in the wild apple, olive.
His hills would stand up favorably to the hills of Rome.
His arrowheads could hold their own with are Etruscan.

And Walden clearly was his Mediterranean
whose infinite colors were his picture gallery.
How far his little boat transported him-how far.

He coughed discreetly and we likewise coughed;
we waited and we heard him clear his throat.

How to be perfect prisoners of the past
this was the thing but now he too is past.

Shall we go sit beside the Mississippi
and watch the riffraft driftwood floating by?


Written by Emily Dickinson | Create an image from this poem

Volcanoes be in Sicily

 Volcanoes be in Sicily
And South America
I judge from my Geography --
Volcanos nearer here
A Lava step at any time
Am I inclined to climb --
A Crater I may contemplate
Vesuvius at Home.
Written by Yves Bonnefoy | Create an image from this poem

The house where I was born (05)

 In the same dream
I am lying in the hollow of a boat,
My forehead and eyes against the curved planks
Where I can hear the undercurrents
Striking the bottom of the boat.
All at once, the prow rises up,
And I think that we’ve come to the estuary,
But I keep my eyes against the wood
That smells of tar and glue.
Too vast, too luminous the images
That I have gathered in my sleep.
Why rediscover, outside,
The things that words tell me of,
But without convincing me,
I desire a higher or less somber shore.

And yet I give up this ground that stirs
Beneath the body waking to itself, I get up,
I go from room to room in the house,
They are endless now,
I can hear the cries of voices behind doors,
I am seized by these sorrows that knock
Against the ruined casings, I hurry on,
The lingering night is too heavy for me,
Frightened, I go into a room cluttered with desks,
Look, I’m told, this was your classroom,
See on the walls the first images you looked at,
Look, the tree, look, there, the yelping dog,
And the geography map on the yellow wall,
This fading of names and forms,
This effacing of mountains and rivers
By the whiteness that freezes language.
Look, this was your only book. The Isis of the plaster
On the wall of this room, which is pealing away,
Never had, nor ever will have anything other
To open for you, to close on you.
Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

Years of the Modern

 YEARS of the modern! years of the unperform’d! 
Your horizon rises—I see it parting away for more august dramas; 
I see not America only—I see not only Liberty’s nation, but other nations
 preparing; 
I see tremendous entrances and exits—I see new combinations—I see the solidarity
 of
 races; 
I see that force advancing with irresistible power on the world’s stage;
(Have the old forces, the old wars, played their parts? are the acts suitable to them
 closed?) 
I see Freedom, completely arm’d, and victorious, and very haughty, with Law on one
 side,
 and Peace on the other, 
A stupendous Trio, all issuing forth against the idea of caste; 
—What historic denouements are these we so rapidly approach? 
I see men marching and countermarching by swift millions;
I see the frontiers and boundaries of the old aristocracies broken; 
I see the landmarks of European kings removed; 
I see this day the People beginning their landmarks, (all others give way;) 
—Never were such sharp questions ask’d as this day; 
Never was average man, his soul, more energetic, more like a God;
Lo! how he urges and urges, leaving the masses no rest; 
His daring foot is on land and sea everywhere—he colonizes the Pacific, the
 archipelagoes;

With the steam-ship, the electric telegraph, the newspaper, the wholesale engines of war, 
With these, and the world-spreading factories, he interlinks all geography, all lands; 
—What whispers are these, O lands, running ahead of you, passing under the seas?
Are all nations communing? is there going to be but one heart to the globe? 
Is humanity forming, en-masse?—for lo! tyrants tremble, crowns grow dim; 
The earth, restive, confronts a new era, perhaps a general divine war; 
No one knows what will happen next—such portents fill the days and nights; 
Years prophetical! the space ahead as I walk, as I vainly try to pierce it, is full of
 phantoms;
Unborn deeds, things soon to be, project their shapes around me; 
This incredible rush and heat—this strange extatic fever of dreams, O years! 
Your dreams, O year, how they penetrate through me! (I know not whether I sleep or wake!) 
The perform’d America and Europe grow dim, retiring in shadow behind me, 
The unperform’d, more gigantic than ever, advance, advance upon me.
Written by Carl Sandburg | Create an image from this poem

Potato Blossom Songs and Jigs

 RUM tiddy um,
 tiddy um,
 tiddy um tum tum.
My knees are loose-like, my feet want to sling their selves.
I feel like tickling you under the chin—honey—and a-asking: Why Does a Chicken Cross the Road?
When the hens are a-laying eggs, and the roosters pluck-pluck-put-akut and you—honey—put new potatoes and gravy on the table, and there ain’t too much rain or too little:
 Say, why do I feel so gabby?
 Why do I want to holler all over the place?. . .
Do you remember I held empty hands to you
 and I said all is yours
 the handfuls of nothing?. . .
I ask you for white blossoms.
I bring a concertina after sunset under the apple trees.
I bring out “The Spanish Cavalier” and “In the Gloaming, O My Darling.”

The orchard here is near and home-like.
The oats in the valley run a mile.
Between are the green and marching potato vines.
The lightning bugs go criss-cross carrying a zigzag of fire: the potato bugs are asleep under their stiff and yellow-striped wings: here romance stutters to the western stars, “Excuse … me…”. . .
Old foundations of rotten wood.
An old barn done-for and out of the wormholes ten-legged roaches shook up and scared by sunlight.
So a pickax digs a long tooth with a short memory.
Fire can not eat this rubbish till it has lain in the sun.. . .
The story lags.
The story has no connections.
The story is nothing but a lot of banjo plinka planka plunks.

The roan horse is young and will learn: the roan horse buckles into harness and feels the foam on the collar at the end of a haul: the roan horse points four legs to the sky and rolls in the red clover: the roan horse has a rusty jag of hair between the ears hanging to a white star between the eyes.. . .
In Burlington long ago
And later again in Ashtabula
I said to myself:
 I wonder how far Ophelia went with Hamlet.
What else was there Shakespeare never told?
There must have been something.
If I go bugs I want to do it like Ophelia.
There was class to the way she went out of her head.. . .
Does a famous poet eat watermelon?
Excuse me, ask me something easy.
I have seen farmhands with their faces in fried catfish on a Monday morning.

And the Japanese, two-legged like us,
The Japanese bring slices of watermelon into pictures.
The black seeds make oval polka dots on the pink meat.

Why do I always think of niggers and buck-and-wing dancing whenever I see watermelon?

Summer mornings on the docks I walk among bushel peach baskets piled ten feet high.
Summer mornings I smell new wood and the river wind along with peaches.
I listen to the steamboat whistle hong-honging, hong-honging across the town.
And once I saw a teameo straddling a street with a hayrack load of melons.. . .
Niggers play banjos because they want to.
The explanation is easy.

It is the same as why people pay fifty cents for tickets to a policemen’s masquerade ball or a grocers-and-butchers’ picnic with a fat man’s foot race.
It is the same as why boys buy a nickel’s worth of peanuts and eat them and then buy another nickel’s worth.
Newsboys shooting craps in a back alley have a fugitive understanding of the scientific principle involved.
The jockey in a yellow satin shirt and scarlet boots, riding a sorrel pony at the county fair, has a grasp of the theory.
It is the same as why boys go running lickety-split
away from a school-room geography lesson
in April when the crawfishes come out
and the young frogs are calling
and the pussywillows and the cat-tails
know something about geography themselves.. . .
I ask you for white blossoms.
I offer you memories and people.
I offer you a fire zigzag over the green and marching vines.
I bring a concertina after supper under the home-like apple trees.
I make up songs about things to look at:
 potato blossoms in summer night mist filling the garden with white spots;
 a cavalryman’s yellow silk handkerchief stuck in a flannel pocket over the left side of the shirt, over the ventricles of blood, over the pumps of the heart.

Bring a concertina after sunset under the apple trees.
Let romance stutter to the western stars, “Excuse … me…”
Written by Susan Rich | Create an image from this poem

Lost By Way of Tchin-Tabarden

 Republic of Niger

Nomads are said to know their way by an exact spot in the sky,

the touch of sand to their fingers, granules on the tongue.

But sometimes a system breaks down. I witness a shift of light,

study the irregular shadings of dunes. Why am I traveling

this road to Zinder, where really there is no road? No service station

at this check point, just one commercant hawking Fanta

in gangrene hues. C'est formidable! he gestures --- staring ahead

over a pyramid of foreign orange juice.

In the desert life is distilled to an angle of wind, camel droppings,

salted food. How long has this man been here, how long

can I stay contemplating a route home?

It's so easy to get lost and disappear, die of thirst and longing

as the Sultan's three wives did last year. Found in their Mercedes,

the chauffeur at the wheel, how did they fail to return home

to Ágadez, retrace a landscape they'd always believed?

No cross-streets, no broken yellow lines; I feel relief at the abandonment

of my own geography. I know there's no surveyor but want to imagine

the aerial map that will send me above flame trees, snaking

through knots of basalt. I'll mark the exact site for a lean-to

where the wind and dust travel easily along my skin,

and I'm no longer satiated by the scent of gasoline. I'll arrive there

out of balance, untaught; ready for something called home.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry