Written by
Phillis Wheatley |
Apollo's wrath to man the dreadful spring
Of ills innum'rous, tuneful goddess, sing!
Thou who did'st first th' ideal pencil give,
And taught'st the painter in his works to live,
Inspire with glowing energy of thought,
What Wilson painted, and what Ovid wrote.
Muse! lend thy aid, nor let me sue in vain,
Tho' last and meanest of the rhyming train!
O guide my pen in lofty strains to show
The Phrygian queen, all beautiful in woe.
'Twas where Maeonia spreads her wide domain
Niobe dwelt, and held her potent reign:
See in her hand the regal sceptre shine,
The wealthy heir of Tantalus divine,
He most distinguish'd by Dodonean Jove,
To approach the tables of the gods above:
Her grandsire Atlas, who with mighty pains
Th' ethereal axis on his neck sustains:
Her other grandsire on the throne on high
Rolls the loud-pealing thunder thro' the sky.
Her spouse, Amphion, who from Jove too springs,
Divinely taught to sweep the sounding strings.
Seven sprightly sons the royal bed adorn,
Seven daughters beauteous as the op'ning morn,
As when Aurora fills the ravish'd sight,
And decks the orient realms with rosy light
From their bright eyes the living splendors play,
Nor can beholders bear the flashing ray.
Wherever, Niobe, thou turn'st thine eyes,
New beauties kindle, and new joys arise!
But thou had'st far the happier mother prov'd,
If this fair offspring had been less belov'd:
What if their charms exceed Aurora's teint.
No words could tell them, and no pencil paint,
Thy love too vehement hastens to destroy
Each blooming maid, and each celestial boy.
Now Manto comes, endu'd with mighty skill,
The past to explore, the future to reveal.
Thro' Thebes' wide streets Tiresia's daughter came,
Divine Latona's mandate to proclaim:
The Theban maids to hear the orders ran,
When thus Maeonia's prophetess began:
"Go, Thebans! great Latona's will obey,
"And pious tribute at her altars pay:
"With rights divine, the goddess be implor'd,
"Nor be her sacred offspring unador'd."
Thus Manto spoke. The Theban maids obey,
And pious tribute to the goddess pay.
The rich perfumes ascend in waving spires,
And altars blaze with consecrated fires;
The fair assembly moves with graceful air,
And leaves of laurel bind the flowing hair.
Niobe comes with all her royal race,
With charms unnumber'd, and superior grace:
Her Phrygian garments of delightful hue,
Inwove with gold, refulgent to the view,
Beyond description beautiful she moves
Like heav'nly Venus, 'midst her smiles and loves:
She views around the supplicating train,
And shakes her graceful head with stern disdain,
Proudly she turns around her lofty eyes,
And thus reviles celestial deities:
"What madness drives the Theban ladies fair
"To give their incense to surrounding air?
"Say why this new sprung deity preferr'd?
"Why vainly fancy your petitions heard?
"Or say why Cæus offspring is obey'd,
"While to my goddesship no tribute's paid?
"For me no altars blaze with living fires,
"No bullock bleeds, no frankincense transpires,
"Tho' Cadmus' palace, not unknown to fame,
"And Phrygian nations all revere my name.
"Where'er I turn my eyes vast wealth I find,
"Lo! here an empress with a goddess join'd.
"What, shall a Titaness be deify'd,
"To whom the spacious earth a couch deny'd!
"Nor heav'n, nor earth, nor sea receiv'd your queen,
"Till pitying Delos took the wand'rer in.
"Round me what a large progeny is spread!
"No frowns of fortune has my soul to dread.
"What if indignant she decrease my train
"More than Latona's number will remain;
"Then hence, ye Theban dames, hence haste away,
"Nor longer off'rings to Latona pay;
"Regard the orders of Amphion's spouse,
"And take the leaves of laurel from your brows."
Niobe spoke. The Theban maids obey'd,
Their brows unbound, and left the rights unpaid.
The angry goddess heard, then silence broke
On Cynthus' summit, and indignant spoke;
"Phoebus! behold, thy mother in disgrace,
"Who to no goddess yields the prior place
"Except to Juno's self, who reigns above,
"The spouse and sister of the thund'ring Jove.
"Niobe, sprung from Tantalus, inspires
"Each Theban bosom with rebellious fires;
"No reason her imperious temper quells,
"But all her father in her tongue rebels;
"Wrap her own sons for her blaspheming breath,
"Apollo! wrap them in the shades of death."
Latona ceas'd, and ardent thus replies
The God, whose glory decks th' expanded skies.
"Cease thy complaints, mine be the task assign'd
"To punish pride, and scourge the rebel mind."
This Phoebe join'd.--They wing their instant flight;
Thebes trembled as th' immortal pow'rs alight.
With clouds incompass'd glorious Phoebus stands;
The feather'd vengeance quiv'ring in his hands.
Near Cadmus' walls a plain extended lay,
Where Thebes' young princes pass'd in sport the day:
There the bold coursers bounded o'er the plains,
While their great masters held the golden reins.
Ismenus first the racing pastime led,
And rul'd the fury of his flying steed.
"Ah me," he sudden cries, with shrieking breath,
While in his breast he feels the shaft of death;
He drops the bridle on his courser's mane,
Before his eyes in shadows swims the plain,
He, the first-born of great Amphion's bed,
Was struck the first, first mingled with the dead.
Then didst thou, Sipylus, the language hear
Of fate portentous whistling in the air:
As when th' impending storm the sailor sees
He spreads his canvas to the fav'ring breeze,
So to thine horse thou gav'st the golden reins,
Gav'st him to rush impetuous o'er the plains:
But ah! a fatal shaft from Phoebus' hand
Smites thro' thy neck, and sinks thee on the sand.
Two other brothers were at wrestling found,
And in their pastime claspt each other round:
A shaft that instant from Apollo's hand
Transfixt them both, and stretcht them on the sand:
Together they their cruel fate bemoan'd,
Together languish'd, and together groan'd:
Together too th' unbodied spirits fled,
And sought the gloomy mansions of the dead.
Alphenor saw, and trembling at the view,
Beat his torn breast, that chang'd its snowy hue.
He flies to raise them in a kind embrace;
A brother's fondness triumphs in his face:
Alphenor fails in this fraternal deed,
A dart dispatch'd him (so the fates decreed
Soon as the arrow left the deadly wound,
His issuing entrails smoak'd upon the ground.
What woes on blooming Damasichon wait!
His sighs portend his near impending fate.
Just where the well-made leg begins to be,
And the soft sinews form the supple knee,
The youth sore wounded by the Delian god
Attempts t' extract the crime-avenging rod,
But, whilst he strives the will of fate t' avert,
Divine Apollo sends a second dart;
Swift thro' his throat the feather'd mischief flies,
Bereft of sense, he drops his head, and dies.
Young Ilioneus, the last, directs his pray'r,
And cries, "My life, ye gods celestial! spare."
Apollo heard, and pity touch'd his heart,
But ah! too late, for he had sent the dart:
Thou too, O Ilioneus, art doom'd to fall,
The fates refuse that arrow to recal.
On the swift wings of ever flying Fame
To Cadmus' palace soon the tidings came:
Niobe heard, and with indignant eyes
She thus express'd her anger and surprise:
"Why is such privilege to them allow'd?
"Why thus insulted by the Delian god?
"Dwells there such mischief in the pow'rs above?
"Why sleeps the vengeance of immortal Jove?"
For now Amphion too, with grief oppress'd,
Had plung'd the deadly dagger in his breast.
Niobe now, less haughty than before,
With lofty head directs her steps no more
She, who late told her pedigree divine,
And drove the Thebans from Latona's shrine,
How strangely chang'd!--yet beautiful in woe,
She weeps, nor weeps unpity'd by the foe.
On each pale corse the wretched mother spread
Lay overwhelm'd with grief, and kiss'd her dead,
Then rais'd her arms, and thus, in accents slow,
"Be sated cruel Goddess! with my woe;
"If I've offended, let these streaming eyes,
"And let this sev'nfold funeral suffice:
"Ah! take this wretched life you deign'd to save,
"With them I too am carried to the grave.
"Rejoice triumphant, my victorious foe,
"But show the cause from whence your triumphs flow?
"Tho' I unhappy mourn these children slain,
"Yet greater numbers to my lot remain."
She ceas'd, the bow string twang'd with awful sound,
Which struck with terror all th' assembly round,
Except the queen, who stood unmov'd alone,
By her distresses more presumptuous grown.
Near the pale corses stood their sisters fair
In sable vestures and dishevell'd hair;
One, while she draws the fatal shaft away,
Faints, falls, and sickens at the light of day.
To sooth her mother, lo! another flies,
And blames the fury of inclement skies,
And, while her words a filial pity show,
Struck dumb--indignant seeks the shades below.
Now from the fatal place another flies,
Falls in her flight, and languishes, and dies.
Another on her sister drops in death;
A fifth in trembling terrors yields her breath;
While the sixth seeks some gloomy cave in vain,
Struck with the rest, and mingled with the slain.
One only daughter lives, and she the least;
The queen close clasp'd the daughter to her breast:
"Ye heav'nly pow'rs, ah spare me one," she cry'd,
"Ah! spare me one," the vocal hills reply'd:
In vain she begs, the Fates her suit deny,
In her embrace she sees her daughter die.
*"The queen of all her family bereft,
"Without or husband, son, or daughter left,
"Grew stupid at the shock. The passing air
"Made no impression on her stiff'ning hair.
"The blood forsook her face: amidst the flood
"Pour'd from her cheeks, quite fix'd her eye-balls stood.
"Her tongue, her palate both obdurate grew,
"Her curdled veins no longer motion knew;
"The use of neck, and arms, and feet was gone,
"And ev'n her bowels hard'ned into stone:
"A marble statue now the queen appears,
"But from the marble steal the silent tears."
|
Written by
Rudyard Kipling |
There was Rundle, Station Master,
An' Beazeley of the Rail,
An' 'Ackman, Commissariat,
An' Donkin' o' the Jail;
An' Blake, Conductor-Sargent,
Our Master twice was 'e,
With 'im that kept the Europe-shop,
Old Framjee Eduljee.
Outside -- "Sergeant! Sir! Salute! Salaam!"
Inside -- "Brother", an' it doesn't do no 'arm.
We met upon the Level an' we parted on the Square,
An' I was Junior Deacon in my Mother-Lodge out there!
We'd Bola Nath, Accountant,
An' Saul the Aden Jew,
An' Din Mohammed, draughtsman
Of the Survey Office too;
There was Babu Chuckerbutty,
An' Amir Singh the Sikh,
An' Castro from the fittin'-sheds,
The Roman Catholick!
We 'adn't good regalia,
An' our Lodge was old an' bare,
But we knew the Ancient Landmarks,
An' we kep' 'em to a hair;
An' lookin' on it backwards
It often strikes me thus,
There ain't such things as infidels,
Excep', per'aps, it's us.
For monthly, after Labour,
We'd all sit down and smoke
(We dursn't give no banquits,
Lest a Brother's caste were broke),
An' man on man got talkin'
Religion an' the rest,
An' every man comparin'
Of the God 'e knew the best.
So man on man got talkin',
An' not a Brother stirred
Till mornin' waked the parrots
An' that dam' brain-fever-bird;
We'd say 'twas 'ighly curious,
An' we'd all ride 'ome to bed,
With Mo'ammed, God, an' Shiva
Changin' pickets in our 'ead.
Full oft on Guv'ment service
This rovin' foot 'ath pressed,
An' bore fraternal greetin's
To the Lodges east an' west,
Accordin' as commanded
From Kohat to Singapore,
But I wish that I might see them
In my Mother-Lodge once more!
I wish that I might see them,
My Brethren black an' brown,
With the trichies smellin' pleasant
An' the hog-darn passin' down; [Cigar-lighter.]
An' the old khansamah snorin' [Butler.]
On the bottle-khana floor, [Pantry.]
Like a Master in good standing
With my Mother-Lodge once more!
Outside -- "Sergeant! Sir! Salute! Salaam!"
Inside -- "Brother", an' it doesn't do no 'arm.
We met upon the Level an' we parted on the Square,
An' I was Junior Deacon in my Mother-Lodge out there!
|
Written by
Robert Burns |
I GAT your letter, winsome Willie;
Wi’ gratefu’ heart I thank you brawlie;
Tho’ I maun say’t, I wad be silly,
And unco vain,
Should I believe, my coaxin billie
Your flatterin strain.
But I’se believe ye kindly meant it:
I sud be laith to think ye hinted
Ironic satire, sidelins sklented
On my poor Musie;
Tho’ in sic phraisin terms ye’ve penn’d it,
I scarce excuse ye.
My senses wad be in a creel,
Should I but dare a hope to speel
Wi’ Allan, or wi’ Gilbertfield,
The braes o’ fame;
Or Fergusson, the writer-chiel,
A deathless name.
(O Fergusson! thy glorious parts
Ill suited law’s dry, musty arts!
My curse upon your whunstane hearts,
Ye E’nbrugh gentry!
The tithe o’ what ye waste at cartes
Wad stow’d his pantry!)
Yet when a tale comes i’ my head,
Or lassies gie my heart a screed—
As whiles they’re like to be my dead,
(O sad disease!)
I kittle up my rustic reed;
It gies me ease.
Auld Coila now may fidge fu’ fain,
She’s gotten poets o’ her ain;
Chiels wha their chanters winna hain,
But tune their lays,
Till echoes a’ resound again
Her weel-sung praise.
Nae poet thought her worth his while,
To set her name in measur’d style;
She lay like some unkenn’d-of-isle
Beside New Holland,
Or whare wild-meeting oceans boil
Besouth Magellan.
Ramsay an’ famous Fergusson
Gied Forth an’ Tay a lift aboon;
Yarrow an’ Tweed, to monie a tune,
Owre Scotland rings;
While Irwin, Lugar, Ayr, an’ Doon
Naebody sings.
Th’ Illissus, Tiber, Thames, an’ Seine,
Glide sweet in monie a tunefu’ line:
But Willie, set your fit to mine,
An’ cock your crest;
We’ll gar our streams an’ burnies shine
Up wi’ the best!
We’ll sing auld Coila’s plains an’ fells,
Her moors red-brown wi’ heather bells,
Her banks an’ braes, her dens and dells,
Whare glorious Wallace
Aft bure the gree, as story tells,
Frae Suthron billies.
At Wallace’ name, what Scottish blood
But boils up in a spring-tide flood!
Oft have our fearless fathers strode
By Wallace’ side,
Still pressing onward, red-wat-shod,
Or glorious died!
O, sweet are Coila’s haughs an’ woods,
When lintwhites chant amang the buds,
And jinkin hares, in amorous whids,
Their loves enjoy;
While thro’ the braes the cushat croods
With wailfu’ cry!
Ev’n winter bleak has charms to me,
When winds rave thro’ the naked tree;
Or frosts on hills of Ochiltree
Are hoary gray;
Or blinding drifts wild-furious flee,
Dark’ning the day!
O Nature! a’ thy shews an’ forms
To feeling, pensive hearts hae charms!
Whether the summer kindly warms,
Wi’ life an light;
Or winter howls, in gusty storms,
The lang, dark night!
The muse, nae poet ever fand her,
Till by himsel he learn’d to wander,
Adown some trottin burn’s meander,
An’ no think lang:
O sweet to stray, an’ pensive ponder
A heart-felt sang!
The war’ly race may drudge an’ drive,
Hog-shouther, jundie, stretch, an’ strive;
Let me fair Nature’s face descrive,
And I, wi’ pleasure,
Shall let the busy, grumbling hive
Bum owre their treasure.
Fareweel, “my rhyme-composing” brither!
We’ve been owre lang unkenn’d to ither:
Now let us lay our heads thegither,
In love fraternal:
May envy wallop in a tether,
Black fiend, infernal!
While Highlandmen hate tools an’ taxes;
While moorlan’s herds like guid, fat braxies;
While terra firma, on her axis,
Diurnal turns;
Count on a friend, in faith an’ practice,
In Robert Burns.
POSTCRIPTMY memory’s no worth a preen;
I had amaist forgotten clean,
Ye bade me write you what they mean
By this “new-light,”
’Bout which our herds sae aft hae been
Maist like to fight.
In days when mankind were but callans
At grammar, logic, an’ sic talents,
They took nae pains their speech to balance,
Or rules to gie;
But spak their thoughts in plain, braid lallans,
Like you or me.
In thae auld times, they thought the moon,
Just like a sark, or pair o’ shoon,
Wore by degrees, till her last roon
Gaed past their viewin;
An’ shortly after she was done
They gat a new ane.
This passed for certain, undisputed;
It ne’er cam i’ their heads to doubt it,
Till chiels gat up an’ wad confute it,
An’ ca’d it wrang;
An’ muckle din there was about it,
Baith loud an’ lang.
Some herds, weel learn’d upo’ the beuk,
Wad threap auld folk the thing misteuk;
For ’twas the auld moon turn’d a neuk
An’ out of’ sight,
An’ backlins-comin to the leuk
She grew mair bright.
This was deny’d, it was affirm’d;
The herds and hissels were alarm’d
The rev’rend gray-beards rav’d an’ storm’d,
That beardless laddies
Should think they better wer inform’d,
Than their auld daddies.
Frae less to mair, it gaed to sticks;
Frae words an’ aiths to clours an’ nicks;
An monie a fallow gat his licks,
Wi’ hearty crunt;
An’ some, to learn them for their tricks,
Were hang’d an’ brunt.
This game was play’d in mony lands,
An’ auld-light caddies bure sic hands,
That faith, the youngsters took the sands
Wi’ nimble shanks;
Till lairds forbad, by strict commands,
Sic bluidy pranks.
But new-light herds gat sic a cowe,
Folk thought them ruin’d stick-an-stowe;
Till now, amaist on ev’ry knowe
Ye’ll find ane plac’d;
An’ some their new-light fair avow,
Just quite barefac’d.
Nae doubt the auld-light flocks are bleatin;
Their zealous herds are vex’d an’ sweatin;
Mysel’, I’ve even seen them greetin
Wi’ girnin spite,
To hear the moon sae sadly lied on
By word an’ write.
But shortly they will cowe the louns!
Some auld-light herds in neebor touns
Are mind’t, in things they ca’ balloons,
To tak a flight;
An’ stay ae month amang the moons
An’ see them right.
Guid observation they will gie them;
An’ when the auld moon’s gaun to lea’e them,
The hindmaist shaird, they’ll fetch it wi’ them
Just i’ their pouch;
An’ when the new-light billies see them,
I think they’ll crouch!
Sae, ye observe that a’ this clatter
Is naething but a “moonshine matter”;
But tho’ dull prose-folk Latin splatter
In logic tulyie,
I hope we bardies ken some better
Than mind sic brulyie.
|
Written by
Emile Verhaeren |
The spot is flaked with mist, that fills,
Thickening into rolls more dank,
The thresholds and the window-sills,
And smokes on every bank.
The river stagnates, pestilent
With carrion by the current sent
This way and that—and yonder lies
The moon, just like a woman dead,
That they have smothered overhead,
Deep in the skies.
In a few boats alone there gleam
Lamps that light up and magnify
The backs, bent over stubbornly,
Of the old fishers of the stream,
Who since last evening, steadily,
—For God knows what night-fishery—
Have let their black nets downward slow
Into the silent water go.
The noisome water there below.
Down in the river's deeps, ill-fate
And black mischances breed and hatch.
Unseen of them, and lie in wait
As for their prey. And these they catch
With weary toil—believing still
That simple, honest work is best—
At night, beneath the shifting mist
Unkind and chill.
So hard and harsh, yon clock-towers tell.
With muffled hammers, like a knell,
The midnight hour.
From tower to tower
So hard and harsh the midnights chime.
The midnights harsh of autumn time,
The weary midnights' bell.
The crew
Of fishers black have on their back
Nought save a nameless rag or two;
And their old hats distil withal,
And drop by drop let crumbling fall
Into their necks, the mist-flakes all.
The hamlets and their wretched huts
Are numb and drowsy, and all round
The willows too, and walnut trees,
'Gainst which the Easterly fierce breeze
Has waged its feud.
No bayings from the forest sound,
No cry the empty midnight cuts—
The midnight space that grows imbrued
With damp breaths from the ashy ground.
The fishers hail each other not—
Nor help—in their fraternal lot;
Doing but that which must be done.
Each fishes for himself alone.
And this one gathers in his net,
Drawing it tighter yet,
His freight of petty misery;
And that one drags up recklessly
Diseases from their slimy bed;
While others still their meshes spread
Out to the sorrows that drift by
Threateningly nigh;
And the last hauls aboard with force
The wreckage dark of his remorse.
The river, round its corners bending,
And with the dyke-heads intertwined.
Goes hence—since what times out of mind?—
Toward the far horizon wending
Of weariness unending.
Upon the banks, the skins of wet
Black ooze-heaps nightly poison sweat.
And the mists are their fleeces light
That curl up to the houses' height.
In their dark boats, where nothing stirs,
Not even the red-flamed torch that blurs
With halos huge, as if of blood.
The thick felt of the mist's white hood,
Death with his silence seals the sere
Old fishermen of madness here.
The isolated, they abide
Deep in the mist—still side by side.
But seeing one another never;
Weary are both their arms—and yet
Their work their ruin doth beget.
Each for himself works desperately,
He knows not why—no dreams has he;
Long have they worked, for long, long years,
While every instant brings its fears;
Nor have they ever
Quitted the borders of their river,
Where 'mid the moonlit mists they strain
To fish misfortune up amain.
If but in this their night they hailed each other
And brothers' voices might console a brother!
But numb and sullen, on they go,
With heavy brows and backs bent low,
While their small lights beside them gleam,
Flickering feebly on the stream.
Like blocks of shadow they are there.
Nor ever do their eyes divine
That far away beyond the mists
Acrid and spongy—there exists
A firmament where 'mid the night.
Attractive as a loadstone, bright
Prodigious planets shine.
The fishers black of that black plague,
They are the lost immeasurably,
Among the knells, the distance vague,
The yonder of those endless plains
That stretch more far than eye can see:
And the damp autumn midnight rains
Into their souls' monotony.
|