Get Your Premium Membership

Best Famous Four Times Poems

Here is a collection of the all-time best famous Four Times poems. This is a select list of the best famous Four Times poetry. Reading, writing, and enjoying famous Four Times poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of four times poems.

Search and read the best famous Four Times poems, articles about Four Times poems, poetry blogs, or anything else Four Times poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Ghosts

 Never stoops the soaring vulture
On his quarry in the desert,
On the sick or wounded bison,
But another vulture, watching
From his high aerial look-out,
Sees the downward plunge, and follows;
And a third pursues the second,
Coming from the invisible ether,
First a speck, and then a vulture,
Till the air is dark with pinions.
So disasters come not singly;
But as if they watched and waited,
Scanning one another's motions,
When the first descends, the others
Follow, follow, gathering flock-wise
Round their victim, sick and wounded,
First a shadow, then a sorrow,
Till the air is dark with anguish.
Now, o'er all the dreary North-land,
Mighty Peboan, the Winter,
Breathing on the lakes and rivers,
Into stone had changed their waters.
From his hair he shook the snow-flakes,
Till the plains were strewn with whiteness,
One uninterrupted level,
As if, stooping, the Creator
With his hand had smoothed them over.
Through the forest, wide and wailing,
Roamed the hunter on his snow-shoes;
In the village worked the women,
Pounded maize, or dressed the deer-skin;
And the young men played together
On the ice the noisy ball-play,
On the plain the dance of snow-shoes.
One dark evening, after sundown,
In her wigwam Laughing Water
Sat with old Nokomis, waiting
For the steps of Hiawatha
Homeward from the hunt returning.
On their faces gleamed the firelight,
Painting them with streaks of crimson,
In the eyes of old Nokomis
Glimmered like the watery moonlight,
In the eyes of Laughing Water
Glistened like the sun in water;
And behind them crouched their shadows
In the corners of the wigwam,
And the smoke In wreaths above them
Climbed and crowded through the smoke-flue.
Then the curtain of the doorway
From without was slowly lifted;
Brighter glowed the fire a moment,
And a moment swerved the smoke-wreath,
As two women entered softly,
Passed the doorway uninvited,
Without word of salutation,
Without sign of recognition,
Sat down in the farthest corner,
Crouching low among the shadows.
From their aspect and their garments,
Strangers seemed they in the village;
Very pale and haggard were they,
As they sat there sad and silent,
Trembling, cowering with the shadows.
Was it the wind above the smoke-flue,
Muttering down into the wigwam?
Was it the owl, the Koko-koho,
Hooting from the dismal forest?
Sure a voice said in the silence:
"These are corpses clad in garments,
These are ghosts that come to haunt you,
From the kingdom of Ponemah,
From the land of the Hereafter!"
Homeward now came Hiawatha
From his hunting in the forest,
With the snow upon his tresses,
And the red deer on his shoulders.
At the feet of Laughing Water
Down he threw his lifeless burden;
Nobler, handsomer she thought him,
Than when first he came to woo her,
First threw down the deer before her,
As a token of his wishes,
As a promise of the future.
Then he turned and saw the strangers,
Cowering, crouching with the shadows;
Said within himself, "Who are they?
What strange guests has Minnehaha?"
But he questioned not the strangers,
Only spake to bid them welcome
To his lodge, his food, his fireside.
When the evening meal was ready,
And the deer had been divided,
Both the pallid guests, the strangers,
Springing from among the shadows,
Seized upon the choicest portions,
Seized the white fat of the roebuck,
Set apart for Laughing Water,
For the wife of Hiawatha;
Without asking, without thanking,
Eagerly devoured the morsels,
Flitted back among the shadows
In the corner of the wigwam.
Not a word spake Hiawatha,
Not a motion made Nokomis,
Not a gesture Laughing Water;
Not a change came o'er their features;
Only Minnehaha softly
Whispered, saying, "They are famished;
Let them do what best delights them;
Let them eat, for they are famished."
Many a daylight dawned and darkened,
Many a night shook off the daylight
As the pine shakes off the snow-flakes
From the midnight of its branches;
Day by day the guests unmoving
Sat there silent in the wigwam;
But by night, in storm or starlight,
Forth they went into the forest,
Bringing fire-wood to the wigwam,
Bringing pine-cones for the burning,
Always sad and always silent.
And whenever Hiawatha
Came from fishing or from hunting,
When the evening meal was ready,
And the food had been divided,
Gliding from their darksome corner,
Came the pallid guests, the strangers,
Seized upon the choicest portions
Set aside for Laughing Water,
And without rebuke or question
Flitted back among the shadows.
Never once had Hiawatha
By a word or look reproved them;
Never once had old Nokomis
Made a gesture of impatience;
Never once had Laughing Water
Shown resentment at the outrage.
All had they endured in silence,
That the rights of guest and stranger,
That the virtue of free-giving,
By a look might not be lessened,
By a word might not be broken.
Once at midnight Hiawatha,
Ever wakeful, ever watchful,
In the wigwam, dimly lighted
By the brands that still were burning,
By the glimmering, flickering firelight
Heard a sighing, oft repeated,
From his couch rose Hiawatha,
From his shaggy hides of bison,
Pushed aside the deer-skin curtain,
Saw the pallid guests, the shadows,
Sitting upright on their couches,
Weeping in the silent midnight.
And he said: "O guests! why is it
That your hearts are so afflicted,
That you sob so in the midnight?
Has perchance the old Nokomis,
Has my wife, my Minnehaha,
Wronged or grieved you by unkindness,
Failed in hospitable duties?"
Then the shadows ceased from weeping,
Ceased from sobbing and lamenting,
And they said, with gentle voices:
"We are ghosts of the departed,
Souls of those who once were with you.
From the realms of Chibiabos
Hither have we come to try you,
Hither have we come to warn you.
"Cries of grief and lamentation
Reach us in the Blessed Islands;
Cries of anguish from the living,
Calling back their friends departed,
Sadden us with useless sorrow.
Therefore have we come to try you;
No one knows us, no one heeds us.
We are but a burden to you,
And we see that the departed
Have no place among the living.
"Think of this, O Hiawatha!
Speak of it to all the people,
That henceforward and forever
They no more with lamentations
Sadden the souls of the departed
In the Islands of the Blessed.
"Do not lay such heavy burdens
In the graves of those you bury,
Not such weight of furs and wampum,
Not such weight of pots and kettles,
For the spirits faint beneath them.
Only give them food to carry,
Only give them fire to light them.
"Four days is the spirit's journey
To the land of ghosts and shadows,
Four its lonely night encampments;
Four times must their fires be lighted.
Therefore, when the dead are buried,
Let a fire, as night approaches,
Four times on the grave be kindled,
That the soul upon its journey
May not lack the cheerful firelight,
May not grope about in darkness.
"Farewell, noble Hiawatha!
We have put you to the trial,
To the proof have put your patience,
By the insult of our presence,
By the outrage of our actions.
We have found you great and noble.
Fail not in the greater trial,
Faint not In the harder struggle."
When they ceased, a sudden darkness
Fell and filled the silent wigwam.
Hiawatha heard a rustle
As of garments trailing by him,
Heard the curtain of the doorway
Lifted by a hand he saw not,
Felt the cold breath of the night air,
For a moment saw the starlight;
But he saw the ghosts no longer,
Saw no more the wandering spirits
From the kingdom of Ponemah,
From the land of the Hereafter.


Written by Gerard Manley Hopkins | Create an image from this poem

St. Winefreds Well

 ACT I. SC. I

Enter Teryth from riding, Winefred following.

T. WHAT is it, Gwen, my girl? why do you hover and haunt me? 

W. You came by Caerwys, sir? 
T. I came by Caerwys. 
W. There
Some messenger there might have met you from my uncle. 
T. Your uncle met the messenger—met me; and this the message:
Lord Beuno comes to-night. 
W. To-night, sir! 
T. Soon, now: therefore
Have all things ready in his room. 
W. There needs but little doing. 
T. Let what there needs be done. Stay! with him one companion,
His deacon, Dirvan Warm: twice over must the welcome be,
But both will share one cell.—This was good news, Gwenvrewi. 
W. Ah yes! 
T. Why, get thee gone then; tell thy mother I want her.

Exit Winefred.

No man has such a daughter. The fathers of the world
Call no such maiden ‘mine’. The deeper grows her dearness
And more and more times laces round and round my heart,
The more some monstrous hand gropes with clammy fingers there,
Tampering with those sweet bines, draws them out, strains them, strains them;
Meantime some tongue cries ‘What, Teryth! what, thou poor fond father!
How when this bloom, this honeysuckle, that rides the air so rich about thee,
Is all, all sheared away, thus!’ Then I sweat for fear.
Or else a funeral, and yet ’tis not a funeral,
Some pageant which takes tears and I must foot with feeling that
Alive or dead my girl is carried in it, endlessly
Goes marching thro’ my mind. What sense is this? It has none.
This is too much the father; nay the mother. Fanciful!
I here forbid my thoughts to fool themselves with fears.

Enter Gwenlo.
. . . . . . . . 

ACT II.—Scene, a wood ending in a steep bank over a dry dene, Winefred having been murdered within. Re-enter Caradoc with a bloody sword.

C. My heart, where have we been? What have we seen, my mind?
What stroke has Caradoc’s right arm dealt? what done? Head of a rebel
Struck off it has; written upon lovely limbs,
In bloody letters, lessons of earnest, of revenge;
Monuments of my earnest, records of my revenge,
On one that went against me wh?reas I had warned her—
Warned her! well she knew. I warned her of this work.
What work? what harm ’s done? There is no harm done, none yet;
Perhaps we struck no blow, Gwenvrewi lives perhaps;
To makebelieve my mood was—mock. O I might think so
But here, here is a workman from his day’s task sweats.
Wiped I am sure this was; it seems not well; for still,
Still the scarlet swings and dances on the blade.
So be it. Thou steel, thou butcher,
I c?n scour thee, fresh burnish thee, sheathe thee in thy dark lair; these drops
Never, never, never in their blue banks again.
The woeful, Cradock, O the woeful word! Then what,
What have we seen? Her head, sheared from her shoulders, fall,
And lapped in shining hair, roll to the bank’s edge; then
Down the beetling banks, like water in waterfalls,
It stooped and flashed and fell and ran like water away.
Her eyes, oh and her eyes!
In all her beauty, and sunlight to it is a pit, den, darkness,
Foam-falling is not fresh to it, rainbow by it not beaming,
In all her body, I say, no place was like her eyes,
No piece matched those eyes kept most part much cast down
But, being lifted, immortal, of immortal brightness.
Several times I saw them, thrice or four times turning;
Round and round they came and flashed towards heaven: O there,
There they did appeal. Therefore airy vengeances
Are afoot; heaven-vault fast purpling portends, and what first lightning
Any instant falls means me. And I do not repent;
I do not and I will not repent, not repent.
The blame bear who aroused me. What I have done violent
I have like a lion done, lionlike done,
Honouring an uncontrolled royal wrathful nature,
Mantling passion in a grandeur, crimson grandeur.
Now be my pride then perfect, all one piece. Henceforth
In a wide world of defiance Caradoc lives alone,
Loyal to his own soul, laying his own law down, no law nor
Lord now curb him for ever. O daring! O deep insight!
What is virtue? Valour; only the heart valiant.
And right? Only resolution; will, his will unwavering
Who, like me, knowing his nature to the heart home, nature’s business,
Despatches with no flinching. But will flesh, O can flesh
Second this fiery strain? Not always; O no no!
We cannot live this life out; sometimes we must weary
And in this darksome world what comfort can I find?
Down this darksome world c?mfort wh?re can I find
When ’ts light I quenched; its rose, time’s one rich rose, my hand,
By her bloom, fast by her fresh, her fleec?d bloom,
Hideous dashed down, leaving earth a winter withering
With no now, no Gwenvrewi. I must miss her most
That might have spared her were it but for passion-sake. Yes,
To hunger and not have, y?t hope ?n for, to storm and strive and
Be at every assault fresh foiled, worse flung, deeper disappointed,
The turmoil and the torment, it has, I swear, a sweetness,
Keeps a kind of joy in it, a zest, an edge, an ecstasy,
Next after sweet success. I am not left even this;
I all my being have hacked in half with her neck: one part,
Reason, selfdisposal, choice of better or worse way,
Is corpse now, cannot change; my other self, this soul,
Life’s quick, this k?nd, this k?en self-feeling,
With dreadful distillation of thoughts sour as blood,
Must all day long taste murder. What do n?w then? Do? Nay,
Deed-bound I am; one deed treads all down here cramps all doing. What do? Not yield,
Not hope, not pray; despair; ay, that: brazen despair out,
Brave all, and take what comes—as here this rabble is come,
Whose bloods I reck no more of, no more rank with hers
Than sewers with sacred oils. Mankind, that mobs, comes. Come! 

Enter a crowd, among them Teryth, Gwenlo, Beuno.
. . . . . . . .

After Winefred’s raising from the dead and the breaking out of the fountain.

BEUNO. O now while skies are blue, now while seas are salt,
While rushy rains shall fall or brooks shall fleet from fountains,
While sick men shall cast sighs, of sweet health all despairing,
While blind men’s eyes shall thirst after daylight, draughts of daylight,
Or deaf ears shall desire that lipmusic that ’s lost upon them,
While cripples are, while lepers, dancers in dismal limb-dance,
Fallers in dreadful frothpits, waterfearers wild,
Stone, palsy, cancer, cough, lung wasting, womb not bearing,
Rupture, running sores, what more? in brief; in burden,
As long as men are mortal and God merciful,
So long to this sweet spot, this leafy lean-over,
This Dry Dene, now no longer dry nor dumb, but moist and musical
With the uproll and the downcarol of day and night delivering
Water, which keeps thy name, (for not in r?ck wr?tten,
But in pale water, frail water, wild rash and reeling water,
That will not wear a print, that will not stain a pen,
Thy venerable record, virgin, is recorded).
Here to this holy well shall pilgrimages be,
And not from purple Wales only nor from elmy England,
But from beyond seas, Erin, France and Flanders, everywhere,
Pilgrims, still pilgrims, m?re p?lgrims, still more poor pilgrims.
. . . . . . . .
What sights shall be when some that swung, wretches, on crutches
Their crutches shall cast from them, on heels of air departing,
Or they go rich as roseleaves hence that loathsome c?me hither!
Not now to n?me even
Those dearer, more divine boons whose haven the heart is.
. . . . . . . .
As sure as what is most sure, sure as that spring primroses
Shall new-dapple next year, sure as to-morrow morning,
Amongst come-back-again things, th?ngs with a revival, things with a recovery,
Thy name…
. . . . . . . .
Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

The Legend Of The One-Eyed Man

 Like Oedipus I am losing my sight.
LIke Judas I have done my wrong.
Their punishment is over;
the shame and disgrace of it
are all used up.
But as for me,
look into my face
and you will know that crimes dropped upon me
as from a high building
and although I cannot speak of them
or explain the degrading details
I have remembered much
about Judas -
about Judas, the old and the famous -
that you overlooked.

The story of his life
is the story of mine.
I have one glass eye.
My nerves push against its painted surface
but the other one
waiting for judgement
continues to see . . .

Of course
the New Testament is very small.
Its mouth opens four times -
as out-of-date as a prehistoric monster,
yet somehow man-made
held together by pullies
like the stone jaw of a back-hoe.
It gouges out the Judaic ground,
taking its own backyard
like a virgin daughter.

And furthermore how did Judas come into it -
that Judas Iscariot,
belonging to the tribe of Reuben?
He should have tried to lift him up there!
His neck like an iron pole,
hard as Newcastle,
his heart as stiff as beeswax,
his legs swollen and unmarked,
his other limbs still growing.
All of it heavy!
That dead weight that would have been his fault
. He should have known!

In the first place who builds up such ugliness?
I think of this man saying . . .
Look! Here's the price to do it
plus the cost of the raw materials
and if it took him three or four days
to do it, then, they'd understand.
They figured it weighed enough
to support a man. They said,
fifteen stone is the approximate weight
of a thief.

Its ugliness is a matter of custom.
If there was a mistake made
then the Crucifix was constructed wrong . . .
not from the quality of the pine,
not from hanging a mirror,
not from dropping the studding or the drill
but from having an inspriation.
But Judas was not a genius
or under the auspices of an inspiration.

I don't know whether it was gold or silver.
I don't know why he betrayed him
other than his motives,
other than the avaricious and dishonest man.
And then there were the forbidden crimes,
those that were expressly foretold,
and then overlooked
and then forgotten
except by me . . .
Judas had a mother
just as I had a mother.
Oh! Honor and relish the facts!
Do not think of the intense sensation
I have as I tell you this
but think only . . .

Judas had a mother.
His mother had a dream.
Because of this dream
he was altogether managed by fate
and thus he raped her.
As a crime we hear little of this.
Also he sold his God.
Written by Robert Browning | Create an image from this poem

Holy-Cross Day

 ON WHICH THE JEWS WERE FORCED TO
ATTEND AN ANNUAL CHRISTIAN SERMON
IN ROME.

[``Now was come about Holy-Cross Day,
and now must my lord preach his first sermon
to the Jews: as it was of old cared for in tine
merciful bowels of the Church, that, so to
speak, a crumb at least from her conspicuous
table here in Rome should be, though but
once yearly, cast to the famishing dogs, under-trampled
and bespitten-upon beneath the feet
of the guests. And a moving sight in truth,
this, of so many of the besotted blind restif
and ready-to-perish Hebrews! now maternally
brought---nay (for He saith, `Compel them
to come in') haled, as it were, by the head and
hair, and against their obstinate hearts, to partake
of the heavenly grace. What awakening,
what striving with tears, what working of a
yeasty conscience! Nor was my lord wanting
to himself on so apt an occasion; witness
the abundance of conversions which did incontinently
reward him: though not to my
lord be altogether the glory.''---_Diary by the
Bishop's Secretary,_ 1600.]

What the Jews really said, on thus being
driven to church, was rather to this effect:---

I.

Fee, faw, fum! bubble and squeak!
Blessedest Thursday's the fat of the week.
Rumble and tumble, sleek and rough,
Stinking and savoury, simug and gruff,
Take the church-road, for the bell's due chime
Gives us the summons---'tis sermon-time!

II.

Bob, here's Barnabas! Job, that's you?
Up stumps Solomon---bustling too?
Shame, man! greedy beyond your years
To handsel the bishop's shaving-shears?
Fair play's a jewel! Leave friends in the lurch?
Stand on a line ere you start for the church!

III.

Higgledy piggledy, packed we lie,
Rats in a hamper, swine in a stye,
Wasps in a bottle, frogs in a sieve,
Worms in a carcase, fleas in a sleeve.
Hist! square shoulders, settle your thumbs
And buzz for the bishop---here he comes.

IV.

Bow, wow, wow---a bone for the dog!
I liken his Grace to an acorned hog.
What, a boy at his side, with the bloom of a lass,
To help and handle my lord's hour-glass!
Didst ever behold so lithe a chine?
His cheek hath laps like a fresh-singed swine.

V.

Aaron's asleep---shove hip to haunch,
Or somebody deal him a dig in the paunch!
Look at the purse with the tassel and knob,
And the gown with the angel and thingumbob!
What's he at, quotha? reading his text!
Now you've his curtsey---and what comes next?

VI.

See to our converts---you doomed black dozen---
No stealing away---nor cog nor cozen!
You five, that were thieves, deserve it fairly;
You seven, that were beggars, will live less sparely;
You took your turn and dipped in the hat,
Got fortune---and fortune gets you; mind that!

VII.

Give your first groan---compunction's at work;
And soft! from a Jew you mount to a Turk.
Lo, Micah,---the selfsame beard on chin
He was four times already converted in!
Here's a knife, clip quick---it's a sign of grace---
Or he ruins us all with his hanging-face.

VIII.

Whom now is the bishop a-leering at?
I know a point where his text falls pat.
I'll tell him to-morrow, a word just now
Went to my heart and made me vow
I meddle no more with the worst of trades---
Let somebody else pay his serenades.

IX.

Groan all together now, whee-hee-hee!
It's a-work, it's a-work, ah, woe is me!
It began, when a herd of us, picked and placed,
Were spurred through the Corso, stripped to the waist;
Jew brutes, with sweat and blood well spent
To usher in worthily Christian Lent.

X.

It grew, when the hangman entered our bounds,
Yelled, pricked us out to his church like hounds:
It got to a pitch, when the hand indeed
Which gutted my purse would throttle my creed:
And it overflows when, to even the odd,
Men I helped to their sins help me to their God.

XI.

But now, while the scapegoats leave our flock,
And the rest sit silent and count the clock,
Since forced to muse the appointed time
On these precious facts and truths sublime,---
Let us fitly ennploy it, under our breath,
In saying Ben Ezra's Song of Death.

XII.

For Rabbi Ben Ezra, the night he died,
Called sons and sons' sons to his side,
And spoke, ``This world has been harsh and strange;
``Something is wrong: there needeth a change.
``But what, or where? at the last or first?
``In one point only we sinned, at worst.

XIII.

``The Lord will have mercy on Jacob yet,
``And again in his border see Israel set.
``When Judah beholds Jerusalem,
``The stranger-seed shall be joined to them:
``To Jacob's House shall the Gentiles cleave.
``So the Prophet saith and his sons believe.

XIV.

``Ay, the children of the chosen race
``Shall carry and bring them to their place:
``In the land of the Lord shall lead the same,
``Bondsmen and handmaids. Who shall blame,
``When the slaves enslave, the oppressed ones o'er
``The oppressor triumph for evermore?

XV.

``God spoke, and gave us the word to keep,
``Bade never fold the hands nor sleep
``'Mid a faithless world,---at watch and ward,
``Till Christ at the end relieve our guard.
``By His servant Moses the watch was set:
``Though near upon cock-crow, we keep it yet.

XVI.

``Thou! if thou wast He, who at mid-watch came,
``By the starlight, naming a dubious name!
``And if, too heavy with sleep---too rash
``With fear---O Thou, if that martyr-gash
``Fell on Thee coming to take thine own,
``And we gave the Cross, when we owed the Throne---

XVII.

``Thou art the Judge. We are bruised thus.
``But, the Judgment over, join sides with us!
``Thine too is the cause! and not more thine
``Than ours, is the work of these dogs and swine,
``Whose life laughs through and spits at their creed!
``Who maintain Thee in word, and defy Thee in deed!

XVIII.

``We withstood Christ then? Be mindful how
``At least we withstand Barabbas now!
``Was our outrage sore? But the worst we spared,
``To have called these---Christians, had we dared!
``Let defiance to them pay mistrust of Thee,
``And Rome make amends for Calvary!

XIX.

``By the torture, prolonged from age to age,
``By the infamy, Israel's heritage,
``By the Ghetto's plague, by the garb's disgrace,
``By the badge of shame, by the felon's place,
``By the branding-tool, the bloody whip,
``And the summons to Christian fellowship,---

XX.

``We boast our proof that at least the Jew
``Would wrest Christ's name from the Devil's crew.
``Thy face took never so deep a shade
``But we fought them in it, God our aid!
``A trophy to bear, as we marchs, thy band,
``South, East, and on to the Pleasant Land!''

[_Pope Gregory XVI. abolished this bad
business of the Sermon._---R. B.]
Written by Elizabeth Bishop | Create an image from this poem

Strayed Crab

 This is not my home. How did I get so far from water? It must 
be over that way somewhere. 
 I am the color of wine, of tinta. The inside of my powerful 
right claw is saffron-yellow. See, I see it now; I wave it like a 
flag. I am dapper and elegant; I move with great precision, 
cleverly managing all my smaller yellow claws. I believe in the 
oblique, the indirect approach, and I keep my feelings to myself. 
 But on this strange, smooth surface I am making too much 
noise. I wasn't meant for this. If I maneuver a bit and keep a 
sharp lookout, I shall find my pool again. Watch out for my right 
claw, all passersby! This place is too hard. The rain has stopped, 
and it is damp, but still not wet enough to please me. 
 My eyes are good, though small; my shell is tough and tight. 
In my own pool are many small gray fish. I see right through 
them. Only their large eyes are opaque, and twitch at me. They 
are hard to catch but I, I catch them quickly in my arms and 
eat them up. 
 What is that big soft monster, like a yellow cloud, stifling 
and warm? What is it doing? It pats my back. Out, claw. There, 
I have frightened it away. It's sitting down, pretending nothing's 
happened. I'll skirt it. It's still pretending not to see me. Out of 
my way, O monster. I own a pool, all the little fish that swim in it, 
and all the skittering waterbugs that smell like rotten apples. 
 Cheer up, O grievous snail. I tap your shell, encouragingly, 
not that you will ever know about it. 
 And I want nothing to do with you, either, sulking toad. 
Imagine, at least four times my size and yet so vulnerable... I 
could open your belly with my claw. You glare and bulge, a 
watchdog near my pool; you make a loud and hollow noise. I 
do not care for such stupidity. I admire compression, lightness, 
and agility, all rare in this loose world.


Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Famine

 Oh the long and dreary Winter!
Oh the cold and cruel Winter!
Ever thicker, thicker, thicker
Froze the ice on lake and river,
Ever deeper, deeper, deeper
Fell the snow o'er all the landscape,
Fell the covering snow, and drifted
Through the forest, round the village.
Hardly from his buried wigwam
Could the hunter force a passage;
With his mittens and his snow-shoes
Vainly walked he through the forest,
Sought for bird or beast and found none,
Saw no track of deer or rabbit,
In the snow beheld no footprints,
In the ghastly, gleaming forest
Fell, and could not rise from weakness,
Perished there from cold and hunger.
Oh the famine and the fever!
Oh the wasting of the famine!
Oh the blasting of the fever!
Oh the wailing of the children!
Oh the anguish of the women!
All the earth was sick and famished;
Hungry was the air around them,
Hungry was the sky above them,
And the hungry stars in heaven
Like the eyes of wolves glared at them!
Into Hiawatha's wigwam
Came two other guests, as silent
As the ghosts were, and as gloomy,
Waited not to be invited
Did not parley at the doorway
Sat there without word of welcome
In the seat of Laughing Water;
Looked with haggard eyes and hollow
At the face of Laughing Water.
And the foremost said: "Behold me!
I am Famine, Bukadawin!"
And the other said: "Behold me!
I am Fever, Ahkosewin!"
And the lovely Minnehaha
Shuddered as they looked upon her,
Shuddered at the words they uttered,
Lay down on her bed in silence,
Hid her face, but made no answer;
Lay there trembling, freezing, burning
At the looks they cast upon her,
At the fearful words they uttered.
Forth into the empty forest
Rushed the maddened Hiawatha;
In his heart was deadly sorrow,
In his face a stony firmness;
On his brow the sweat of anguish
Started, but it froze and fell not.
Wrapped in furs and armed for hunting,
With his mighty bow of ash-tree,
With his quiver full of arrows,
With his mittens, Minjekahwun,
Into the vast and vacant forest
On his snow-shoes strode he forward.
"Gitche Manito, the Mighty!"
Cried he with his face uplifted
In that bitter hour of anguish,
"Give your children food, O father!
Give us food, or we must perish!
Give me food for Minnehaha,
For my dying Minnehaha!"
Through the far-resounding forest,
Through the forest vast and vacant
Rang that cry of desolation,
But there came no other answer
Than the echo of his crying,
Than the echo of the woodlands,
"Minnehaha! Minnehaha!"
All day long roved Hiawatha
In that melancholy forest,
Through the shadow of whose thickets,
In the pleasant days of Summer,
Of that ne'er forgotten Summer,
He had brought his young wife homeward
From the land of the Dacotahs;
When the birds sang in the thickets,
And the streamlets laughed and glistened,
And the air was full of fragrance,
And the lovely Laughing Water
Said with voice that did not tremble,
"I will follow you, my husband!"
In the wigwam with Nokomis,
With those gloomy guests that watched her,
With the Famine and the Fever,
She was lying, the Beloved,
She, the dying Minnehaha.
"Hark!" she said; "I hear a rushing,
Hear a roaring and a rushing,
Hear the Falls of Minnehaha
Calling to me from a distance!"
"No, my child!" said old Nokomis,
"`T is the night-wind in the pine-trees!"
"Look!" she said; "I see my father
Standing lonely at his doorway,
Beckoning to me from his wigwam
In the land of the Dacotahs!"
"No, my child!" said old Nokomis.
"`T is the smoke, that waves and beckons!"
"Ah!" said she, "the eyes of Pauguk
Glare upon me in the darkness,
I can feel his icy fingers
Clasping mine amid the darkness!
Hiawatha! Hiawatha!"
And the desolate Hiawatha,
Far away amid the forest,
Miles away among the mountains,
Heard that sudden cry of anguish,
Heard the voice of Minnehaha
Calling to him in the darkness,
"Hiawatha! Hiawatha!"
Over snow-fields waste and pathless,
Under snow-encumbered branches,
Homeward hurried Hiawatha,
Empty-handed, heavy-hearted,
Heard Nokomis moaning, wailing:
"Wahonowin! Wahonowin!
Would that I had perished for you,
Would that I were dead as you are!
Wahonowin!. Wahonowin!"
And he rushed into the wigwam,
Saw the old Nokomis slowly
Rocking to and fro and moaning,
Saw his lovely Minnehaha
Lying dead and cold before him,
And his bursting heart within him
Uttered such a cry of anguish,
That the forest moaned and shuddered,
That the very stars in heaven
Shook and trembled with his anguish.
Then he sat down, still and speechless,
On the bed of Minnehaha,
At the feet of Laughing Water,
At those willing feet, that never
More would lightly run to meet him,
Never more would lightly follow.
With both hands his face he covered,
Seven long days and nights he sat there,
As if in a swoon he sat there,
Speechless, motionless, unconscious
Of the daylight or the darkness.
Then they buried Minnehaha;
In the snow a grave they made her
In the forest deep and darksome
Underneath the moaning hemlocks;
Clothed her in her richest garments
Wrapped her in her robes of ermine,
Covered her with snow, like ermine;
Thus they buried Minnehaha.
And at night a fire was lighted,
On her grave four times was kindled,
For her soul upon its journey
To the Islands of the Blessed.
From his doorway Hiawatha
Saw it burning In the forest,
Lighting up the gloomy hemlocks;
From his sleepless bed uprising,
From the bed of Minnehaha,
Stood and watched it at the doorway,
That it might not be extinguished,
Might not leave her in the darkness.
"Farewell!" said he, "Minnehaha!
Farewell, O my Laughing Water!
All my heart is buried with you,
All my thoughts go onward with you!
Come not back again to labor,
Come not back again to suffer,
Where the Famine and the Fever
Wear the heart and waste the body.
Soon my task will be completed,
Soon your footsteps I shall follow
To the Islands of the Blessed,
To the Kingdom of Ponemah,
To the Land of the Hereafter!"
Written by Johann Wolfgang von Goethe | Create an image from this poem

Faithful Eckart

 "OH, would we were further! Oh, would we were home,
The phantoms of night tow'rd us hastily come,

The band of the Sorceress sisters.
They hitherward speed, and on finding us here,
They'll drink, though with toil we have fetch'd it, the beer,

And leave us the pitchers all empty."

Thus speaking, the children with fear take to flight,
When sudden an old man appears in their sight:

"Be quiet, child! children, be quiet!
From hunting they come, and their thirst they would still,
So leave them to swallow as much as they will,

And the Evil Ones then will be gracious."

As said, so 'twas done! and the phantoms draw near,
And shadowlike seem they, and grey they appear,

~Yet blithely they sip and they revel
The beer has all vanish'd, the pitchers are void;
With cries and with shouts the wild hunters, o'erjoy'd,

Speed onward o'er vale and o'er mountain.

The children in terror fly nimbly tow'rd home,
And with them the kind one is careful to come:

"My darlings, oh, be not so mournful!--
"They'll blame us and beat us, until we are dead."--
"No, no! ye will find that all goes well," he said;

"Be silent as mice, then, and listen!

"And he by whose counsels thus wisely ye're taught,
Is he who with children loves ever to sport.

The trusty and faithful old Eckart.
Ye have heard of the wonder for many a day,
But ne'er had a proof of the marvellous lay,--

Your hands hold a proof most convincing."

They arrive at their home, and their pitchers they place
By the side of their parents, with fear on their face,

Awaiting a beating and scolding.
But see what they're tasting: the choicest of beer!
Though three times and four times they quaff the good cheer

The pitchers remain still unemptied.

The marvel it lasts till the dawning of day;
All people who hear of it doubtless will say:

"What happen'd at length to the pitchers?"
In secret the children they smile, as they wait;
At last, though, they stammer, and stutter, and prate,

And straightway the pitchers were empty.

And if, children, with kindness address'd ye may be,
Whether father, or master, or alderman he,

Obey him, and follow his bidding!
And if 'tis unpleasant to bridle the tongue,
Yet talking is bad, silence good for the young--

And then will the beer fill your pitchers!

1813.
Written by Erica Jong | Create an image from this poem

Colder

 He was six foot four, and forty-six
and even colder than he thought he was
James Thurber, The Thirteen Clocks

Not that I cared about the other woman.
Those perfumed breasts with hearts
of pure rock salt.
Lot's wives-
all of them.

I didn't care
if they fondled him at parties,
eased him in at home
between a husband & a child,
sucked him dry
with vacuum cleaner kisses.

It was the coldness that I minded,
though he's warned me.
"I'm cold," He said- (as if that helped any).
But he was colder
than he thought he was.

Cold sex.
A woman has to die
& be exhumed
four times a week
to know the meaning of it.

His hips are razors
his pelvic bones are knives,
even his elbows could cut butter.

Cold flows from his mouth
like a cloud of carbon dioxide.
Hie ***** is pure dry ice
which turns to smoke.
His face hands over my face-
An ice carving.

One of these days
he'll shatter
or
he'll melt.
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

The Fires

 Men make them fires on the hearth
 Each under his roof-tree,
And the Four Winds that rule the earth
 They blow the smoke to me.

Across the high hills and the sea
 And all the changeful skies,
The Four Winds blow the smoke to me
 Till the tears are in my eyes.

Until the tears are in my eyes.
 And my heart is wellnigh broke
For thinking on old memories
 That gather in the smoke.

With every shift of every wind
 The homesick memories come,
From every quarter of mankind
 Where I have made me a home.

Four times a fire against the cold
 And a roof against the rain --
Sorrow fourfold and joy fourfold
 The Four Winds bring again!

How can I answer which is best
 Of all the fires that burn?
I have been too often host or guest
 At every fire in turn.

How can I turn from any fire,
 On any man's hearthstone?
I know the wonder and desire
 That went to build my own!

How can I doubt man's joy or woe
 Where'er his house-fires shine.
Since all that man must undergo
 Will visit me at mine?

Oh, you Four Winds that blow so strong
 And know that his is true,
Stoop for a little and carry my song
 To all the men I knew!

Where there are fires against the cold,
 Or roofs against the rain --
With love fourfold and joy fourfold,
 Take them my songs again!
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

The Lovers Litany

 Eyes of grey -- a sodden quay,
Driving rain and falling tears,
As the steamer wears to sea
In a parting storm of cheers.
 Sing, for Faith and Hope are high --
 None so true as you and I --
 Sing the Lovers' Litany:
 "Love like ours can never die!"

Eyes of black -- a throbbing keel,
Milky foam to left and right;
Whispered converse near the wheel
In the brilliant tropic night.
 Cross that rules the Southern Sky!
 Stars that sweep and wheel and fly,
 Hear the Lovers' Litany:
 Love like ours can never die!"

Eyes of brown -- a dusy plain
Split and parched with heat of June,
Flying hoof and tightened rein,
Hearts that beat the old, old tune.
 Side by side the horses fly,
 Frame we now the old reply
 Of the Lovers' Litany:
 "Love like ours can never die!"

Eyes of blue -- the Simla Hills
Silvered with the moonlight hoar;
Pleading of the waltz that thrills,
Dies and echoes round Benmore.
 "Mabel," "Officers," "Good-bye,"
 Glamour, wine, and witchery --
 On my soul's sincerity,
 "Love like ours can never die!"

Maidens of your charity,
Pity my most luckless state.
Four times Cipid's debtor I --
Bankrupt in quadruplicate.
 Yet, despite this evil case,
 And a maiden showed me grace,
 Four-and-forty times would I
 Sing the Lovers' Litany:
 "Love like ours can never die!"

Book: Reflection on the Important Things