Get Your Premium Membership

Best Famous Epigrams Poems

Here is a collection of the all-time best famous Epigrams poems. This is a select list of the best famous Epigrams poetry. Reading, writing, and enjoying famous Epigrams poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of epigrams poems.

Search and read the best famous Epigrams poems, articles about Epigrams poems, poetry blogs, or anything else Epigrams poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Johann Wolfgang von Goethe | Create an image from this poem

Original Preface

 I feel no small reluctance in venturing to give to the public a 
work of the character of that indicated by the title-page to the 
present volume; for, difficult as it must always be to render satisfactorily 
into one's own tongue the writings of the bards of other lands, 
the responsibility assumed by the translator is immeasurably increased 
when he attempts to transfer the thoughts of those great men, who 
have lived for all the world and for all ages, from the language 
in which they were originally clothed, to one to which they may 
as yet have been strangers. Preeminently is this the case with Goethe, 
the most masterly of all the master minds of modern times, whose 
name is already inscribed on the tablets of immortality, and whose 
fame already extends over the earth, although as yet only in its 
infancy. Scarcely have two decades passed away since he ceased to 
dwell among men, yet he now stands before us, not as a mere individual, 
like those whom the world is wont to call great, but as a type, 
as an emblem--the recognised emblem and representative of the human 
mind in its present stage of culture and advancement.

Among the infinitely varied effusions of Goethe's pen, perhaps 
there are none which are of as general interest as his Poems, which 
breathe the very spirit of Nature, and embody the real music of 
the feelings. In Germany, they are universally known, and are considered 
as the most delightful of his works. Yet in this country, this kindred 
country, sprung from the same stem, and so strongly resembling her 
sister in so many points, they are nearly unknown. Almost the only 
poetical work of the greatest Poet that the world has seen for ages, 
that is really and generally read in England, is Faust, the translations 
of which are almost endless; while no single person has as yet appeared 
to attempt to give, in an English dress, in any collective or systematic 
manner, those smaller productions of the genius of Goethe which 
it is the object of the present volume to lay before the reader, 
whose indulgence is requested for its many imperfections. In addition 
to the beauty of the language in which the Poet has given utterance 
to his thoughts, there is a depth of meaning in those thoughts which 
is not easily discoverable at first sight, and the translator incurs 
great risk of overlooking it, and of giving a prosaic effect to 
that which in the original contains the very essence of poetry. 
It is probably this difficulty that has deterred others from undertaking 
the task I have set myself, and in which I do not pretend to do 
more than attempt to give an idea of the minstrelsy of one so unrivalled, 
by as truthful an interpretation of it as lies in my power.

The principles which have guided me on the present occasion are 
the same as those followed in the translation of Schiller's complete 
Poems that was published by me in 1851, namely, as literal a rendering 
of the original as is consistent with good English, and also a very 
strict adherence to the metre of the original. Although translators 
usually allow themselves great license in both these points, it 
appears to me that by so doing they of necessity destroy the very 
soul of the work they profess to translate. In fact, it is not a 
translation, but a paraphrase that they give. It may perhaps be 
thought that the present translations go almost to the other extreme, 
and that a rendering of metre, line for line, and word for word, 
makes it impossible to preserve the poetry of the original both 
in substance and in sound. But experience has convinced me that 
it is not so, and that great fidelity is even the most essential 
element of success, whether in translating poetry or prose. It was 
therefore very satisfactory to me to find that the principle laid 
down by me to myself in translating Schiller met with the very general, 
if not universal, approval of the reader. At the same time, I have 
endeavoured to profit in the case of this, the younger born of the 
two attempts made by me to transplant the muse of Germany to the 
shores of Britain, by the criticisms, whether friendly or hostile, 
that have been evoked or provoked by the appearance of its elder 
brother.

As already mentioned, the latter contained the whole of the Poems 
of Schiller. It is impossible, in anything like the same compass, 
to give all the writings of Goethe comprised under the general title 
of Gedichte, or poems. They contain between 30,000 and 40,000 verses, 
exclusive of his plays. and similar works. Very many of these would 
be absolutely without interest to the English reader,--such as those 
having only a local application, those addressed to individuals, 
and so on. Others again, from their extreme length, could only be 
published in separate volumes. But the impossibility of giving all 
need form no obstacle to giving as much as possible; and it so happens 
that the real interest of Goethe's Poems centres in those classes 
of them which are not too diffuse to run any risk when translated 
of offending the reader by their too great number. Those by far 
the more generally admired are the Songs and Ballads, which are 
about 150 in number, and the whole of which are contained in this 
volume (with the exception of one or two of the former, which have 
been, on consideration, left out by me owing to their trifling and 
uninteresting nature). The same may be said of the Odes, Sonnets, 
Miscellaneous Poems, &c.

In addition to those portions of Goethe's poetical works which 
are given in this complete form, specimens of the different other 
classes of them, such as the Epigrams, Elegies, &c., are added, 
as well as a collection of the various Songs found in his Plays, 
making a total number of about 400 Poems, embraced in the present 
volume.

A sketch of the life of Goethe is prefixed, in order that the 
reader may have before him both the Poet himself and the Poet's 
offspring, and that he may see that the two are but one--that Goethe 
lives in his works, that his works lived in him.

The dates of the different Poems are appended throughout, that 
of the first publication being given, when that of the composition 
is unknown. The order of arrangement adopted is that of the authorized 
German editions. As Goethe would never arrange them himself in the 
chronological order of their composition, it has become impossible 
to do so, now that he is dead. The plan adopted in the present volume 
would therefore seem to be the best, as it facilitates reference 
to the original. The circumstances attending or giving rise to the 
production of any of the Poems will be found specified in those 
cases in which they have been ascertained by me.

Having said thus much by way of explanation, I now leave the book 
to speak for itself, and to testify to its own character. Whether 
viewed with a charitable eye by the kindly reader, who will make 
due allowance for the difficulties attending its execution, or received 
by the critic, who will judge of it only by its own merits, with 
the unfriendly welcome which it very probably deserves, I trust 
that I shall at least be pardoned for making an attempt, a failure 
in which does not necessarily imply disgrace, and which, by leading 
the way, may perhaps become the means of inducing some abler and 
more worthy (but not more earnest) labourer to enter upon the same 
field, the riches of which will remain unaltered and undiminished 
in value, even although they may be for the moment tarnished by 
the hands of the less skilful workman who first endeavours to transplant 
them to a foreign soil.


Written by Alexander Pope | Create an image from this poem

The Rape of the Lock: Canto 1

 Nolueram, Belinda, tuos violare capillos;
Sedjuvat, hoc precibus me tribuisse tuis.
(Martial, Epigrams 12.84)
What dire offence from am'rous causes springs, 
What mighty contests rise from trivial things,
I sing--This verse to Caryl, Muse! is due:
This, ev'n Belinda may vouchsafe to view:
Slight is the subject, but not so the praise,
If she inspire, and he approve my lays.
Say what strange motive, Goddess! could compel
A well-bred lord t' assault a gentle belle?
O say what stranger cause, yet unexplor'd,
Could make a gentle belle reject a lord?
In tasks so bold, can little men engage,
And in soft bosoms dwells such mighty rage?

Sol thro' white curtains shot a tim'rous ray,
And op'd those eyes that must eclipse the day;
Now lap-dogs give themselves the rousing shake,
And sleepless lovers, just at twelve, awake:
Thrice rung the bell, the slipper knock'd the ground,
And the press'd watch return'd a silver sound.
Belinda still her downy pillow press'd,
Her guardian sylph prolong'd the balmy rest:
'Twas he had summon'd to her silent bed
The morning dream that hover'd o'er her head;
A youth more glitt'ring than a birthnight beau,
(That ev'n in slumber caus'd her cheek to glow)
Seem'd to her ear his winning lips to lay,
And thus in whispers said, or seem'd to say.

"Fairest of mortals, thou distinguish'd care
Of thousand bright inhabitants of air!
If e'er one vision touch'd thy infant thought,
Of all the nurse and all the priest have taught,
Of airy elves by moonlight shadows seen,
The silver token, and the circled green,
Or virgins visited by angel pow'rs,
With golden crowns and wreaths of heav'nly flow'rs,
Hear and believe! thy own importance know,
Nor bound thy narrow views to things below.
Some secret truths from learned pride conceal'd,
To maids alone and children are reveal'd:
What tho' no credit doubting wits may give?
The fair and innocent shall still believe.
Know then, unnumber'd spirits round thee fly,
The light militia of the lower sky;
These, though unseen, are ever on theg,
Hang o'er the box, and hover round the Ring.
Think what an equipage thou hast in air,
And view with scorn two pages and a chair.
As now your own, our beings were of old,
And once inclos'd in woman's beauteous mould;
Thence, by a soft transition, we repair
From earthly vehicles to these of air.
Think not, when woman's transient breath is fled,
That all her vanities at once are dead;
Succeeding vanities she still regards,
And tho' she plays no more, o'erlooks the cards.
Her joy in gilded chariots, when alive,
And love of ombre, after death survive.
For when the fair in all their pride expire,
To their first elements their souls retire:
The sprites of fiery termagants in flame
Mount up, and take a Salamander's name.
Soft yielding minds to water glide away,
And sip with Nymphs, their elemental tea.
The graver prude sinks downward to a Gnome,
In search of mischief still on earth to roam.
The light coquettes in Sylphs aloft repair,
And sport and flutter in the fields of air.

Know further yet; whoever fair and chaste
Rejects mankind, is by some sylph embrac'd:
For spirits, freed from mortal laws, with ease
Assume what sexes and what shapes they please.
What guards the purity of melting maids,
In courtly balls, and midnight masquerades,
Safe from the treach'rous friend, the daring spark,
The glance by day, the whisper in the dark,
When kind occasion prompts their warm desires,
When music softens, and when dancing fires?
'Tis but their sylph, the wise celestials know,
Though honour is the word with men below.

Some nymphs there are, too conscious of their face,
For life predestin'd to the gnomes' embrace.
These swell their prospects and exalt their pride,
When offers are disdain'd, and love denied:
Then gay ideas crowd the vacant brain,
While peers, and dukes, and all their sweeping train,
And garters, stars, and coronets appear,
And in soft sounds 'Your Grace' salutes their ear.
'Tis these that early taint the female soul,
Instruct the eyes of young coquettes to roll,
Teach infant cheeks a bidden blush to know,
And little hearts to flutter at a beau.

Oft, when the world imagine women stray,
The Sylphs through mystic mazes guide their way,
Thro' all the giddy circle they pursue,
And old impertinence expel by new.
What tender maid but must a victim fall
To one man's treat, but for another's ball?
When Florio speaks, what virgin could withstand,
If gentle Damon did not squeeze her hand?
With varying vanities, from ev'ry part,
They shift the moving toyshop of their heart;
Where wigs with wigs, with sword-knots sword-knots strive,
Beaux banish beaux, and coaches coaches drive.
This erring mortals levity may call,
Oh blind to truth! the Sylphs contrive it all.


Of these am I, who thy protection claim,
A watchful sprite, and Ariel is my name.
Late, as I rang'd the crystal wilds of air,
In the clear mirror of thy ruling star
I saw, alas! some dread event impend,
Ere to the main this morning sun descend,
But Heav'n reveals not what, or how, or where:
Warn'd by the Sylph, oh pious maid, beware!
This to disclose is all thy guardian can.
Beware of all, but most beware of man!"


He said; when Shock, who thought she slept too long,
Leap'd up, and wak'd his mistress with his tongue.
'Twas then, Belinda, if report say true,
Thy eyes first open'd on a billet-doux;
Wounds, charms, and ardors were no sooner read,
But all the vision vanish'd from thy head.


And now, unveil'd, the toilet stands display'd,
Each silver vase in mystic order laid.
First, rob'd in white, the nymph intent adores
With head uncover'd, the cosmetic pow'rs.
A heav'nly image in the glass appears,
To that she bends, to that her eyes she rears;
Th' inferior priestess, at her altar's side,
Trembling, begins the sacred rites of pride.
Unnumber'd treasures ope at once, and here
The various off'rings of the world appear;
From each she nicely culls with curious toil,
And decks the goddess with the glitt'ring spoil.
This casket India's glowing gems unlocks,
And all Arabia breathes from yonder box.
The tortoise here and elephant unite,
Transform'd to combs, the speckled and the white.
Here files of pins extend their shining rows,
Puffs, powders, patches, bibles, billet-doux.
Now awful beauty puts on all its arms;
The fair each moment rises in her charms,
Repairs her smiles, awakens ev'ry grace,
And calls forth all the wonders of her face;
Sees by degrees a purer blush arise,
And keener lightnings quicken in her eyes.
The busy Sylphs surround their darling care;
These set the head, and those divide the hair,
Some fold the sleeve, whilst others plait the gown;
And Betty's prais'd for labours not her own.
Written by Carl Sandburg | Create an image from this poem

Chamfort

 THERE'S Chamfort. He's a sample.
Locked himself in his library with a gun,
Shot off his nose and shot out his right eye.
And this Chamfort knew how to write
And thousands read his books on how to live,
But he himself didn't know
How to die by force of his own hand--see?
They found him a red pool on the carpet
Cool as an April forenoon,
Talking and talking gay maxims and grim epigrams.
Well, he wore bandages over his nose and right eye,
Drank coffee and chatted many years
With men and women who loved him
Because he laughed and daily dared Death:
"Come and take me."
Written by Richard Crashaw | Create an image from this poem

Divine Epigrams: On the Miracle of the Multiplied Loaves

 See here an easy feast that knows no wound,
That under hunger's teeth will needs be sound;
A subtle harvest of unbounded bread,
What would ye more? Here food itself is fed.
Written by Ben Jonson | Create an image from this poem

To My Book

II. ? TO MY BOOK.      It will be look'd for, BOOK, when some but see Thy title, EPIGRAMS, and named of me, Thou shouldst be bold, licentious, full of gall, Wormwood, and sulphur, sharp, and tooth'd withal ; Become a petulent thing, hurl ink, and wit, As madmen stones ;  not caring whom they hit. Deceive their malice, who could wish it so ; And by thy wiser temper, let men know Thou art not so covetous of least self-fame, Made from the hazard of another's shame ; Much less, with lewd, profane, and beastly phrase, To catch the world's loose laughter, or vain gaze. He that departs with his own honesty For vulgar praise, doth it too dearly buy.


Written by Ben Jonson | Create an image from this poem

To the Ghost of Martial

XXXVI. ? TO THE GHOST OF MARTIAL.     Martial, thou gav'st far nobler epigrams  To thy DOMITIAN, than I can my JAMES : But in my royal subject I pass thee,  Thou flatter'dst thine, mine cannot flatter'd be.
Written by Robert Burns | Create an image from this poem

163. On Elphinstone's Translation of Martial's Epigrams

 O THOU whom Poetry abhors,
Whom Prose has turnèd out of doors,
Heard’st thou yon groan?—proceed no further,
’Twas laurel’d Martial calling murther.
Written by Ben Jonson | Create an image from this poem

On Don Surly

XXVIII. ? ON DON SURLY.     Don SURLY, to aspire the glorious name  Of a great man, and to be thought the same, Makes serious use of all great trade he knows,  He speaks to men with a rhinocerote's nose, Which he thinks great ; and so reads verses too :  And that is done, as he saw great men do. He has tympanies of business in his face,  And can forget men's names, with a great grace. He will both argue, and discourse in oaths,  Both which are great : and laugh at ill-made clothes ; That's greater, yet : to cry his own up neat.  He doth at meals, alone, his pheasant eat, Which is main greatness ; and at his still board  He drinks to no man : that's, too, like a lord. He keeps another's wife, which is a spice  Of solemn greatness ; and he dares, at dice, Blaspheme God greatly ; or some poor hind beat,  That breathes in his dog's way : and this is great. Nay more, for greatness sake, he will be one  May hear my epigrams, but like of none. SURLY, use other arts, these only can  Style thee a most great fool, but no great man. [AJ Notes:cry his own up neat, facilely praise his own clothes.still board, quiet table. ]
Written by Richard Crashaw | Create an image from this poem

Divine Epigrams: To our Lord upon the Water Made Wine

 Thou water turn'st to wine, fair friend of life,
Thy foe, to cross the sweet arts of thy reign,
Distills from thence the tears of wrath and strife,
And so turns wine to water back again.
Written by Richard Crashaw | Create an image from this poem

Divine Epigrams: On the Baptized Ethiopian

 To wash an Ethiope;
He's wash'd, his gloomy skin a peaceful shade,
For his white soul is made;
And now, I doubt not, the Eternal Dove
A black-fac'd house will love.Credits and CopyrightTogether with the editors, the Department ofEnglish (University of Toronto), and the University of Toronto Press,the following individuals share copyright for the work that wentinto this edition:Screen Design (Electronic Edition): Sian Meikle (University ofToronto Library)Scanning: Sharine Leung (Centre for Computing in the Humanities)

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry