Get Your Premium Membership

Best Famous Easterly Poems

Here is a collection of the all-time best famous Easterly poems. This is a select list of the best famous Easterly poetry. Reading, writing, and enjoying famous Easterly poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of easterly poems.

Search and read the best famous Easterly poems, articles about Easterly poems, poetry blogs, or anything else Easterly poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

Buddha at Kamakura

 1892
"And there is a Japanese idol at Kamakura"

Oye who treated the Narrow Way
By Tophet-flare to Judgment Day,
Be gentle when "the heathen" pray
 To Buddha at Kamakura!

To him the Way, the Law, apart,
Whom Maya held beneath her heart,
Ananda's Lord, the Bodhisat,
 The Buddha of Kamakura.

For though he neither burns nor sees,
Nor hears ye thank your Deities,
Ye have not sinned with such as these,
 His children at Kamakura,

Yet spare us still the Western joke
When joss-sticks turn to scented smoke
The little sins of little folk
 That worship at Kamakura --

The grey-robed, gay-sashed butterflies
That flit beneath the Master's eyes.
He is beyond the Mysteries
 But loves them at Kamakura.

And whoso will, from Pride released,
Contemning neither creed nor priest,
May feel the Soul of all the East
 About him at Kamakura.

Yea, every tale Ananda heard,
Of birth as fish or beast or bird,
While yet in lives the Master stirred,
 The warm wind brings Kamakura.

Till drowsy eyelids seem to see
A-flower 'neath her golden htee
The Shwe-Dagon flare easterly
 From Burmah to Kamakura,

And down the loaded air there comes
The thunder of Thibetan drums,
And droned -- "Om mane padme hums" --
 A world's-width from Kamakura.

Yet Brahmans rule Benares still,
Buddh-Gaya's ruins pit the hill,
And beef-fed zealots threaten ill
 To Buddha and Kamakura.

A tourist-show, a legend told,
A rusting bulk of bronze and gold,
S o much, and scarce so much, ye hold
 The meaning of Kamakura?

But when the morning prayer is prayed,
Think, ere ye pass to strife and trade,
Is God in human image made
 No nearer than Kamakura?


Written by T Wignesan | Create an image from this poem

Who dares to take this life from me Knows no better

for Eric Mottram

"Nur wenn das Herz erschlossen,

Dann ist die Erde schön."

Goethe.

I

An important thing in living
Is to know when to go;
He who does not know this
Has not far to go,
Though death may come and go
When you do not know.


Come, give me your hand,
Together shoulder and cheek to shoulder
We'll go, sour kana in cheeks
And in the mornings cherry sticks
To gum: the infectious chilli smiles
Over touch-me-not thorns, crushing snails
From banana leaves, past
Clawing outstretched arms of the bougainvilias
To stone the salt-bite mangoes.

Tread carefully through this durian kampong
For the ripe season has pricked many a sole.

II
la la la tham'-pong
Let's go running intermittent
To the spitting, clucking rubber fruit
And bamboo lashes through the silent graves,
Fresh sod, red mounds, knee stuck, incensing joss sticks
All night long burning, exhuming, expelling the spirit.
Let's scour, hiding behind the lowing boughs of the hibiscus
Skirting the school-green parapet thorny fields.
Let us now squawk, piercing the sultry, humid blanket
In the shrill wakeful tarzan tones,
Paddle high on.the swings
Naked thighs, testicles dry.

Let us now vanish panting on the climbing slopes
Bare breasted, steaming rolling with perspiration,
Biting with lalang burn.
Let us now go and stand under the school
Water tap, thrashing water to and fro.
Then steal through the towkay's
Barbed compound to pluck the hairy
Eyeing rambutans, blood red, parang in hand,
And caoutchouc pungent with peeling.
Now scurrying through the estate glades
Crunching, kicking autumnal rubber leavings,
Kneading, rolling milky latex balls,
Now standing to water by the corner garden post.

III
This is the land of the convectional rains
Which vie on the monsoon back scrubbing streets
This is the land at half-past four
The rainbow rubs the chilli face of the afternoon
And an evening-morning pervades the dripping, weeping
Rain tree, and gushing, tumbling, sewerless rain drains
Sub-cutaneously eddy sampan fed, muddy, fingerless rivers
Down with crocodile logs to the Malacca Sea.

This is the land of stately dipterocarp, casuarina
And coco-palms reeding north easterly over ancient rites
Of turtle bound breeding sands.

This is the land of the chignoned swaying bottoms
Of sarong-kebaya, sari and cheongsam.
The residual perch of promises
That threw the meek in within
The legs of the over-eager fledgelings.

The land since the Carnatic conquerors
Shovelling at the bottom of the offering mountains
The bounceable verdure brought to its bowers
The three adventurers.

A land frozen in a thousand
Climatic, communal ages
Wags its primordial bushy tail to the Himalayas
Within a three cornered monsoon sea -
In reincarnate churches
And cracker carousels.
The stranglehold of boasting strutting pedigrees
And infidel hordes of marauding thieves,
Where pullulant ideals
Long rocketed in other climes
Ride flat-foot on flat tyres.

IV
Let us go then, hurrying by
Second show nights and jogget parks
Listening to the distant whinings of wayangs
Down the sidewalk frying stalls on Campbell Road
Cheong-Kee mee and queh teow plates
Sateh, rojak and kachang puteh
(rediffusion vigil plates)
Let us then dash to the Madras stalls
To the five cent lye chee slakes.

la la la step stepping
Each in his own inordinate step
Shuffling the terang bulan.
Blindly buzzes the bee
Criss-crossing
Weep, rain tree, weep
The grass untrampled with laughter
In the noonday sobering shade.

Go Cheena-becha Kling-qui Sakai

V
Has it not occurred to you how I sat with you
dear sister, counting the chicking back of the
evening train by the window sill and then
got up to wind my way down the snake infested rail
to shoo shoo the cows home to brood
while you gee geaed the chicks to coop
and did we not then plan of a farm
a green milking farm to warm the palm
then turned to scratch the itch over in our minds
lay down on the floors, mat aside
our thoughts to cushion heads
whilst dug tapioca roots heaped the dream
and we lay scrapping the kernel-less
fiber shelled coconuts

O Bhama, my goatless daughter kid
how I nursed you with the callow calves
those mutual moments forced in these common lives
and then, that day when they sold you
the blistering shirtless sun never flinching
an eye, defiant I stood caressing your creamy coat
and all you could say was a hopeless baaa..a..aa
and then, then, that day as we came over the mountains
two kids you led to the thorny brush, business bent
the eye-balling bharata natyam

VI
O masters of my fading August dream
For should you take this life from me
Know you any better
Than when children we have joyously romped
Down and deep in the August river
Washing on the mountain tin.

Now on the growing granite's precipitous face
In our vigilant wassail
Remember the children downstream playing
Where your own little voices are speechless lingering

Let it not be simply said that a river flows
to flourish a land
More than that he who is high at the source
take heed:
For a river putrid in the cradle is worse
than the plunging flooding rain.

And the eclectic monsoons may have come
Have gathered and may have gone
While the senses still within torrid membranes


thap-po-ng
                           thap-pong
                                                      thap-pong
Written by Emile Verhaeren | Create an image from this poem

The Fishermen

The spot is flaked with mist, that fills,
Thickening into rolls more dank,
The thresholds and the window-sills,
And smokes on every bank.


The river stagnates, pestilent
With carrion by the current sent
This way and that—and yonder lies
The moon, just like a woman dead,
That they have smothered overhead,
Deep in the skies.


In a few boats alone there gleam
Lamps that light up and magnify
The backs, bent over stubbornly,
Of the old fishers of the stream,
Who since last evening, steadily,
—For God knows what night-fishery—
Have let their black nets downward slow
Into the silent water go.
The noisome water there below.


Down in the river's deeps, ill-fate
And black mischances breed and hatch.
Unseen of them, and lie in wait
As for their prey. And these they catch
With weary toil—believing still
That simple, honest work is best—
At night, beneath the shifting mist
Unkind and chill.


So hard and harsh, yon clock-towers tell.
With muffled hammers, like a knell,
The midnight hour.
From tower to tower
So hard and harsh the midnights chime.
The midnights harsh of autumn time,
The weary midnights' bell.


The crew
Of fishers black have on their back
Nought save a nameless rag or two;
And their old hats distil withal,
And drop by drop let crumbling fall
Into their necks, the mist-flakes all.


The hamlets and their wretched huts
Are numb and drowsy, and all round
The willows too, and walnut trees,
'Gainst which the Easterly fierce breeze
Has waged its feud.
No bayings from the forest sound,
No cry the empty midnight cuts—
The midnight space that grows imbrued
With damp breaths from the ashy ground.


The fishers hail each other not—
Nor help—in their fraternal lot;
Doing but that which must be done.
Each fishes for himself alone.


And this one gathers in his net,
Drawing it tighter yet,
His freight of petty misery;
And that one drags up recklessly
Diseases from their slimy bed;
While others still their meshes spread
Out to the sorrows that drift by
Threateningly nigh;
And the last hauls aboard with force
The wreckage dark of his remorse.



The river, round its corners bending,
And with the dyke-heads intertwined.
Goes hence—since what times out of mind?—
Toward the far horizon wending
Of weariness unending.
Upon the banks, the skins of wet
Black ooze-heaps nightly poison sweat.
And the mists are their fleeces light
That curl up to the houses' height.


In their dark boats, where nothing stirs,
Not even the red-flamed torch that blurs
With halos huge, as if of blood.
The thick felt of the mist's white hood,
Death with his silence seals the sere
Old fishermen of madness here.


The isolated, they abide
Deep in the mist—still side by side.
But seeing one another never;
Weary are both their arms—and yet
Their work their ruin doth beget.


Each for himself works desperately,
He knows not why—no dreams has he;
Long have they worked, for long, long years,
While every instant brings its fears;
Nor have they ever
Quitted the borders of their river,
Where 'mid the moonlit mists they strain
To fish misfortune up amain.


If but in this their night they hailed each other
And brothers' voices might console a brother!


But numb and sullen, on they go,
With heavy brows and backs bent low,
While their small lights beside them gleam,
Flickering feebly on the stream.


Like blocks of shadow they are there.
Nor ever do their eyes divine
That far away beyond the mists
Acrid and spongy—there exists
A firmament where 'mid the night.
Attractive as a loadstone, bright
Prodigious planets shine.


The fishers black of that black plague,
They are the lost immeasurably,
Among the knells, the distance vague,
The yonder of those endless plains
That stretch more far than eye can see:
And the damp autumn midnight rains
Into their souls' monotony.
Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

Patroling Barnegat

 WILD, wild the storm, and the sea high running, 
Steady the roar of the gale, with incessant undertone muttering, 
Shouts of demoniac laughter fitfully piercing and pealing, 
Waves, air, midnight, their savagest trinity lashing, 
Out in the shadows there milk-white combs careering,
On beachy slush and sand spirts of snow fierce slanting, 
Where through the murk the easterly death-wind breasting, 
Through cutting swirl and spray watchful and firm advancing, 
(That in the distance! is that a wreck? is the red signal flaring?) 
Slush and sand of the beach tireless till daylight wending,
Steadily, slowly, through hoarse roar never remitting, 
Along the midnight edge by those milk-white combs careering, 
A group of dim, weird forms, struggling, the night confronting, 
That savage trinity warily watching.

Book: Reflection on the Important Things