Get Your Premium Membership

Best Famous Dere Poems

Here is a collection of the all-time best famous Dere poems. This is a select list of the best famous Dere poetry. Reading, writing, and enjoying famous Dere poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of dere poems.

Search and read the best famous Dere poems, articles about Dere poems, poetry blogs, or anything else Dere poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Matsuo Basho | Create an image from this poem

The old pond

 Following are several translations
of the 'Old Pond' poem, which may be
the most famous of all haiku:

Furuike ya 
kawazu tobikomu 
mizu no oto

 -- Basho



Literal Translation

Fu-ru (old) i-ke (pond) ya, 
ka-wa-zu (frog) to-bi-ko-mu (jumping into) 
mi-zu (water) no o-to (sound)






 The old pond--
a frog jumps in,
 sound of water.


Translated by Robert Hass



Old pond...
a frog jumps in
water's sound.


Translated by William J. Higginson



An old silent pond...
A frog jumps into the pond,
splash! Silence again.


Translated by Harry Behn



There is the old pond!
Lo, into it jumps a frog:
hark, water's music!


Translated by John Bryan



The silent old pond
a mirror of ancient calm,
a frog-leaps-in splash.


Translated by Dion O'Donnol



old pond
frog leaping
splash


Translated by Cid Corman



Antic pond--
frantic frog jumps in--
gigantic sound.


Translated by Bernard Lionel Einbond 



MAFIA HIT MAN POET: NOTE FOUND PINNED TO LAPEL 
OF DROWNED VICTIM'S DOUBLE-BREASTED SUIT!!! 

'Dere wasa dis frogg
Gone jumpa offa da logg
Now he inna bogg.'

 -- Anonymous


Translated by George M. Young, Jr.



Old pond 
leap -- splash 
a frog. 


Translated by Lucien Stryck



The old pond,
A frog jumps in:.
Plop! 


Translated by Allan Watts



The old pond, yes, and
A frog is jumping into
The water, and splash.

Translated by G.S. Fraser


Written by Paul Laurence Dunbar | Create an image from this poem

A Banjo Song

Oh, dere 's lots o' keer an' trouble
In dis world to swaller down;
An' ol' Sorrer 's purty lively
In her way o' gittin' roun'.
Yet dere's times when I furgit em,—
Aches an' pains an' troubles all,—
An' it's when I tek at ebenin'
My ol' banjo f'om de wall.
'Bout de time dat night is fallin'
An' my daily wu'k is done,
An' above de shady hilltops
I kin see de settin' sun;
When de quiet, restful shadders
Is beginnin' jes' to fall,—
Den I take de little banjo
F'om its place upon de wall.
Den my fam'ly gadders roun' me
In de fadin' o' de light,
Ez I strike de strings to try 'em
Ef dey all is tuned er-right.
An' it seems we 're so nigh heaben
We kin hyeah de angels sing
When de music o' dat banjo
Sets my cabin all er-ring.
An' my wife an' all de othahs,—
Male an' female, small an' big,—
Even up to gray-haired granny,
Seem jes' boun' to do a jig;
'Twell I change de style o' music,
Change de movement an' de time,
An' de ringin' little banjo
Plays an ol' hea't-feelin' hime.
An' somehow my th'oat gits choky,
An' a lump keeps tryin' to rise
Lak it wan'ed to ketch de water
Dat was flowin' to my eyes;
An' I feel dat I could sorter
Knock de socks clean off o' sin
Ez I hyeah my po' ol' granny
Wif huh tremblin' voice jine in.
Den we all th'ow in our voices
Fu' to he'p de chune out too,
Lak a big camp-meetin' choiry
Tryin' to sing a mou'nah th'oo.
An' our th'oahts let out de music,
Sweet an' solemn, loud an' free,
'Twell de raftahs o' my cabin
Echo wif de melody.
Oh, de music o' de banjo,
Quick an' deb'lish, solemn, slow,
Is de greates' joy an' solace
[Pg 21]Dat a weary slave kin know!
So jes' let me hyeah it ringin',
Dough de chune be po' an' rough,
It's a pleasure; an' de pleasures
O' dis life is few enough.
Now, de blessed little angels
Up in heaben, we are told,
Don't do nothin' all dere lifetime
'Ceptin' play on ha'ps o' gold.
Now I think heaben 'd be mo' homelike
Ef we 'd hyeah some music fall
F'om a real ol'-fashioned banjo,
Like dat one upon de wall.
Written by Paul Laurence Dunbar | Create an image from this poem

Li'l' Gal

Oh, de weathah it is balmy an' de breeze is sighin' low.
Li'l' gal,
An' de mockin' bird is singin' in de locus' by de do',
Li'l' gal;
Dere 's a hummin' an' a bummin' in de lan' f'om eas' to wes',
I 's a-sighin' fu' you, honey, an' I nevah know no res'.
Fu' dey 's lots o' trouble brewin' an' a-stewin' in my breas',
Li'l' gal.
Whut 's de mattah wid de weathah, whut's de mattah wid de breeze,
Li'l' gal?
Whut 's de mattah wid de locus' dat 's a-singin' in de trees,
Li'l' gal?
W'y dey knows dey ladies love 'em, an' dey knows dey love 'em true,
An' dey love 'em back, I reckon, des' lak I 's a-lovin' you;
Dat 's de reason dey 's a-weavin' an' a-sighin', thoo an' thoo,
[Pg 208]Li'l' gal.
Don't you let no da'ky fool you 'cause de clo'es he waihs is fine,
Li'l' gal.
Dey 's a hones' hea't a-beatin' unnerneaf dese rags o' mine,
Li'l' gal.
Cose dey ain' no use in mockin' whut de birds an' weathah do,
But I 's so'y I cain't 'spress it w'en I knows I loves you true,
Dat 's de reason I 's a-sighin' an' a-singin now fu' you,
Li'l' gal.
Written by John Berryman | Create an image from this poem

Dream Song 2: Big Buttons Cornets: the advance

 The jane is zoned! no nightspot here, no bar
there, no sweet freeway, and no premises
for business purposes,
no loiterers or needers. Henry are
baffled. Have ev'ybody head for Maine,
utility-man take a train?

Arrive a time when all coons lose dere grip,
but is he come? Le's do a hoedown, gal,
one blue, one shuffle,
if them is all you seem to réquire. Strip,
ol benger, skip us we, sugar; so hang on
one chaste evenin.

—Sir Bones, or Galahad: astonishin
yo legal & yo good. Is you feel well?
Honey dusk do sprawl.
—Hit's hard. Kinged or thinged, though, fling & wing.
Poll-cats are coming, hurrah, hurray.
I votes in my hole.
Written by Paul Laurence Dunbar | Create an image from this poem

The Deserted Plantation

Oh, de grubbin'-hoe 's a-rustin' in de co'nah,
An' de plow 's a-tumblin' down in de fiel',
While de whippo'will 's a-wailin' lak a mou'nah
When his stubbo'n hea't is tryin' ha'd to yiel'.
In de furrers whah de co'n was allus wavin',
Now de weeds is growin' green an' rank an' tall;
An' de swallers roun' de whole place is a-bravin'
Lak dey thought deir folks had allus owned it all.
An' de big house stan's all quiet lak an' solemn,
Not a blessed soul in pa'lor, po'ch, er lawn;
Not a guest, ner not a ca'iage lef' to haul 'em,
Fu' de ones dat tu'ned de latch-string out air gone.
An' de banjo's voice is silent in de qua'ters,
D' ain't a hymn ner co'n-song ringin' in de air;
But de murmur of a branch's passin' waters
Is de only soun' dat breks de stillness dere.
Whah 's de da'kies, dem dat used to be a-dancin'
Evry night befo' de ole cabin do'?
Whah 's de chillun, dem dat used to be a-prancin'
Er a-rollin' in de san' er on de flo'?
[Pg 68]Whah 's ole Uncle Mordecai an' Uncle Aaron?
Whah 's Aunt Doshy, Sam, an' Kit, an' all de res'?
Whah 's ole Tom de da'ky fiddlah, how 's he farin'?
Whah 's de gals dat used to sing an' dance de bes'?
Gone! not one o' dem is lef' to tell de story;
Dey have lef' de deah ole place to fall away.
Could n't one o' dem dat seed it in its glory
Stay to watch it in de hour of decay?
Dey have lef' de ole plantation to de swallers,
But it hol's in me a lover till de las';
Fu' I fin' hyeah in de memory dat follers
All dat loved me an' dat I loved in de pas'.
So I'll stay an' watch de deah ole place an' tend it
Ez I used to in de happy days gone by.
'Twell de othah Mastah thinks it's time to end it,
An' calls me to my qua'ters in de sky.


Written by John Berryman | Create an image from this poem

Dream Song 60: Afters eight years be less dan eight percent

 Afters eight years, be less dan eight percent,
distinguish' friend, of coloured wif de whites
in de School, in de Souf.
—Is coloured gobs, is coloured officers,
Mr Bones. Dat's nuffin?—Uncle Tom,
sweep shut yo mouf,

is million blocking from de proper job,
de fairest houses & de churches eben.
—You may be right, Friend Bones.
Indeed you is. Defy flyin ober de world,
de pilots, ober ofays. Bit by bit
our immemorial moans

brown down to all dere moans. I flees that, sah.
They brownin up to ourn. Who gonna win?
—I wouldn't predict.
But I do guess mos peoples gonna lose.
I never saw no pickle wifout no hand.
O my, without no hand.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry