Get Your Premium Membership

Best Famous Cymbals Poems

Here is a collection of the all-time best famous Cymbals poems. This is a select list of the best famous Cymbals poetry. Reading, writing, and enjoying famous Cymbals poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of cymbals poems.

Search and read the best famous Cymbals poems, articles about Cymbals poems, poetry blogs, or anything else Cymbals poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Edna St. Vincent Millay | Create an image from this poem

Ode To Silence

 Aye, but she?
Your other sister and my other soul
Grave Silence, lovelier
Than the three loveliest maidens, what of her?
Clio, not you,
Not you, Calliope,
Nor all your wanton line,
Not Beauty's perfect self shall comfort me
For Silence once departed,
For her the cool-tongued, her the tranquil-hearted,
Whom evermore I follow wistfully,
Wandering Heaven and Earth and Hell and the four seasons through;
Thalia, not you,
Not you, Melpomene,
Not your incomparable feet, O thin Terpsichore, I seek in this great hall,
But one more pale, more pensive, most beloved of you all.
I seek her from afar,
I come from temples where her altars are,
From groves that bear her name,
Noisy with stricken victims now and sacrificial flame,
And cymbals struck on high and strident faces
Obstreperous in her praise
They neither love nor know,
A goddess of gone days,
Departed long ago,
Abandoning the invaded shrines and fanes
Of her old sanctuary,
A deity obscure and legendary,
Of whom there now remains,
For sages to decipher and priests to garble,
Only and for a little while her letters wedged in marble,
Which even now, behold, the friendly mumbling rain erases,
And the inarticulate snow,
Leaving at last of her least signs and traces
None whatsoever, nor whither she is vanished from these places.
"She will love well," I said,
"If love be of that heart inhabiter,
The flowers of the dead;
The red anemone that with no sound
Moves in the wind, and from another wound
That sprang, the heavily-sweet blue hyacinth,
That blossoms underground,
And sallow poppies, will be dear to her.
And will not Silence know
In the black shade of what obsidian steep
Stiffens the white narcissus numb with sleep?
(Seed which Demeter's daughter bore from home,
Uptorn by desperate fingers long ago,
Reluctant even as she,
Undone Persephone,
And even as she set out again to grow
In twilight, in perdition's lean and inauspicious loam).
She will love well," I said,
"The flowers of the dead;
Where dark Persephone the winter round,
Uncomforted for home, uncomforted,
Lacking a sunny southern slope in northern Sicily,
With sullen pupils focussed on a dream,
Stares on the stagnant stream
That moats the unequivocable battlements of Hell,
There, there will she be found,
She that is Beauty veiled from men and Music in a swound."

"I long for Silence as they long for breath
Whose helpless nostrils drink the bitter sea;
What thing can be
So stout, what so redoubtable, in Death
What fury, what considerable rage, if only she,
Upon whose icy breast,
Unquestioned, uncaressed,
One time I lay,
And whom always I lack,
Even to this day,
Being by no means from that frigid bosom weaned away,
If only she therewith be given me back?"
I sought her down that dolorous labyrinth,
Wherein no shaft of sunlight ever fell,
And in among the bloodless everywhere
I sought her, but the air,
Breathed many times and spent,
Was fretful with a whispering discontent,
And questioning me, importuning me to tell
Some slightest tidings of the light of day they know no more,
Plucking my sleeve, the eager shades were with me where I went.
I paused at every grievous door,
And harked a moment, holding up my hand,—and for a space
A hush was on them, while they watched my face;
And then they fell a-whispering as before;
So that I smiled at them and left them, seeing she was not there.
I sought her, too,
Among the upper gods, although I knew
She was not like to be where feasting is,
Nor near to Heaven's lord,
Being a thing abhorred
And shunned of him, although a child of his,
(Not yours, not yours; to you she owes not breath,
Mother of Song, being sown of Zeus upon a dream of Death).
Fearing to pass unvisited some place
And later learn, too late, how all the while,
With her still face,
She had been standing there and seen me pass, without a smile,
I sought her even to the sagging board whereat
The stout immortals sat;
But such a laughter shook the mighty hall
No one could hear me say:
Had she been seen upon the Hill that day?
And no one knew at all
How long I stood, or when at last I sighed and went away.

There is a garden lying in a lull
Between the mountains and the mountainous sea,
I know not where, but which a dream diurnal
Paints on my lids a moment till the hull
Be lifted from the kernel
And Slumber fed to me.
Your foot-print is not there, Mnemosene,
Though it would seem a ruined place and after
Your lichenous heart, being full
Of broken columns, caryatides
Thrown to the earth and fallen forward on their jointless knees,
And urns funereal altered into dust
Minuter than the ashes of the dead,
And Psyche's lamp out of the earth up-thrust,
Dripping itself in marble wax on what was once the bed
Of Love, and his young body asleep, but now is dust instead.


There twists the bitter-sweet, the white wisteria Fastens its fingers in the strangling wall,
And the wide crannies quicken with bright weeds;
There dumbly like a worm all day the still white orchid feeds;
But never an echo of your daughters' laughter
Is there, nor any sign of you at all
Swells fungous from the rotten bough, grey mother of Pieria!

Only her shadow once upon a stone
I saw,—and, lo, the shadow and the garden, too, were gone.

I tell you you have done her body an ill,
You chatterers, you noisy crew!
She is not anywhere!
I sought her in deep Hell;
And through the world as well;
I thought of Heaven and I sought her there;
Above nor under ground
Is Silence to be found,
That was the very warp and woof of you,
Lovely before your songs began and after they were through!
Oh, say if on this hill
Somewhere your sister's body lies in death,
So I may follow there, and make a wreath
Of my locked hands, that on her quiet breast
Shall lie till age has withered them!

 (Ah, sweetly from the rest
I see
Turn and consider me
Compassionate Euterpe!)
"There is a gate beyond the gate of Death,
Beyond the gate of everlasting Life,
Beyond the gates of Heaven and Hell," she saith,
"Whereon but to believe is horror!
Whereon to meditate engendereth
Even in deathless spirits such as I
A tumult in the breath,
A chilling of the inexhaustible blood
Even in my veins that never will be dry,
And in the austere, divine monotony
That is my being, the madness of an unaccustomed mood.

This is her province whom you lack and seek;
And seek her not elsewhere.
Hell is a thoroughfare
For pilgrims,—Herakles,
And he that loved Euridice too well,
Have walked therein; and many more than these;
And witnessed the desire and the despair
Of souls that passed reluctantly and sicken for the air;
You, too, have entered Hell,
And issued thence; but thence whereof I speak
None has returned;—for thither fury brings
Only the driven ghosts of them that flee before all things.
Oblivion is the name of this abode: and she is there."

Oh, radiant Song! Oh, gracious Memory!
Be long upon this height
I shall not climb again!
I know the way you mean,—the little night,
And the long empty day,—never to see
Again the angry light,
Or hear the hungry noises cry my brain!
Ah, but she,
Your other sister and my other soul,
She shall again be mine;
And I shall drink her from a silver bowl,
A chilly thin green wine,
Not bitter to the taste,
Not sweet,
Not of your press, oh, restless, clamorous nine,—
To foam beneath the frantic hoofs of mirth—
But savoring faintly of the acid earth,
And trod by pensive feet
From perfect clusters ripened without haste
Out of the urgent heat
In some clear glimmering vaulted twilight under the odorous vine

. Lift up your lyres! Sing on!
But as for me, I seek your sister whither she is gone.


Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

Proud Music of The Storm

 1
PROUD music of the storm! 
Blast that careers so free, whistling across the prairies! 
Strong hum of forest tree-tops! Wind of the mountains! 
Personified dim shapes! you hidden orchestras! 
You serenades of phantoms, with instruments alert,
Blending, with Nature’s rhythmus, all the tongues of nations; 
You chords left us by vast composers! you choruses! 
You formless, free, religious dances! you from the Orient! 
You undertone of rivers, roar of pouring cataracts; 
You sounds from distant guns, with galloping cavalry!
Echoes of camps, with all the different bugle-calls! 
Trooping tumultuous, filling the midnight late, bending me powerless, 
Entering my lonesome slumber-chamber—Why have you seiz’d me? 

2
Come forward, O my Soul, and let the rest retire; 
Listen—lose not—it is toward thee they tend;
Parting the midnight, entering my slumber-chamber, 
For thee they sing and dance, O Soul. 

A festival song! 
The duet of the bridegroom and the bride—a marriage-march, 
With lips of love, and hearts of lovers, fill’d to the brim with love;
The red-flush’d cheeks, and perfumes—the cortege swarming, full of friendly
 faces,
 young and old, 
To flutes’ clear notes, and sounding harps’ cantabile. 

3
Now loud approaching drums! 
Victoria! see’st thou in powder-smoke the banners torn but flying? the rout of the
 baffled? 
Hearest those shouts of a conquering army?

(Ah, Soul, the sobs of women—the wounded groaning in agony, 
The hiss and crackle of flames—the blacken’d ruins—the embers of cities, 
The dirge and desolation of mankind.) 

4
Now airs antique and medieval fill me! 
I see and hear old harpers with their harps, at Welsh festivals:
I hear the minnesingers, singing their lays of love, 
I hear the minstrels, gleemen, troubadours, of the feudal ages. 

5
Now the great organ sounds, 
Tremulous—while underneath, (as the hid footholds of the earth, 
On which arising, rest, and leaping forth, depend,
All shapes of beauty, grace and strength—all hues we know, 
Green blades of grass, and warbling birds—children that gambol and play—the
 clouds of
 heaven above,) 
The strong base stands, and its pulsations intermits not, 
Bathing, supporting, merging all the rest—maternity of all the rest; 
And with it every instrument in multitudes,
The players playing—all the world’s musicians, 
The solemn hymns and masses, rousing adoration, 
All passionate heart-chants, sorrowful appeals, 
The measureless sweet vocalists of ages, 
And for their solvent setting, Earth’s own diapason,
Of winds and woods and mighty ocean waves; 
A new composite orchestra—binder of years and climes—ten-fold renewer, 
As of the far-back days the poets tell—the Paradiso, 
The straying thence, the separation long, but now the wandering done, 
The journey done, the Journeyman come home,
And Man and Art, with Nature fused again. 

6
Tutti! for Earth and Heaven! 
The Almighty Leader now for me, for once has signal’d with his wand. 

The manly strophe of the husbands of the world, 
And all the wives responding.

The tongues of violins! 
(I think, O tongues, ye tell this heart, that cannot tell itself; 
This brooding, yearning heart, that cannot tell itself.) 

7
Ah, from a little child, 
Thou knowest, Soul, how to me all sounds became music;
My mother’s voice, in lullaby or hymn; 
(The voice—O tender voices—memory’s loving voices! 
Last miracle of all—O dearest mother’s, sister’s, voices;) 
The rain, the growing corn, the breeze among the long-leav’d corn, 
The measur’d sea-surf, beating on the sand,
The twittering bird, the hawk’s sharp scream, 
The wild-fowl’s notes at night, as flying low, migrating north or south, 
The psalm in the country church, or mid the clustering trees, the open air camp-meeting, 
The fiddler in the tavern—the glee, the long-strung sailor-song, 
The lowing cattle, bleating sheep—the crowing cock at dawn.

8
All songs of current lands come sounding ’round me, 
The German airs of friendship, wine and love, 
Irish ballads, merry jigs and dances—English warbles, 
Chansons of France, Scotch tunes—and o’er the rest, 
Italia’s peerless compositions.

Across the stage, with pallor on her face, yet lurid passion, 
Stalks Norma, brandishing the dagger in her hand. 

I see poor crazed Lucia’s eyes’ unnatural gleam; 
Her hair down her back falls loose and dishevell’d. 

I see where Ernani, walking the bridal garden,
Amid the scent of night-roses, radiant, holding his bride by the hand, 
Hears the infernal call, the death-pledge of the horn. 

To crossing swords, and grey hairs bared to heaven, 
The clear, electric base and baritone of the world, 
The trombone duo—Libertad forever!

From Spanish chestnut trees’ dense shade, 
By old and heavy convent walls, a wailing song, 
Song of lost love—the torch of youth and life quench’d in despair, 
Song of the dying swan—Fernando’s heart is breaking. 

Awaking from her woes at last, retriev’d Amina sings;
Copious as stars, and glad as morning light, the torrents of her joy. 

(The teeming lady comes! 
The lustrious orb—Venus contralto—the blooming mother, 
Sister of loftiest gods—Alboni’s self I hear.) 

9
I hear those odes, symphonies, operas;
I hear in the William Tell, the music of an arous’d and angry people; 
I hear Meyerbeer’s Huguenots, the Prophet, or Robert; 
Gounod’s Faust, or Mozart’s Don Juan. 

10
I hear the dance-music of all nations, 
The waltz, (some delicious measure, lapsing, bathing me in bliss;)
The bolero, to tinkling guitars and clattering castanets. 

I see religious dances old and new, 
I hear the sound of the Hebrew lyre, 
I see the Crusaders marching, bearing the cross on high, to the martial clang of cymbals; 
I hear dervishes monotonously chanting, interspers’d with frantic shouts, as they
 spin
 around, turning always towards Mecca;
I see the rapt religious dances of the Persians and the Arabs; 
Again, at Eleusis, home of Ceres, I see the modern Greeks dancing, 
I hear them clapping their hands, as they bend their bodies, 
I hear the metrical shuffling of their feet. 

I see again the wild old Corybantian dance, the performers wounding each other;
I see the Roman youth, to the shrill sound of flageolets, throwing and catching their
 weapons, 
As they fall on their knees, and rise again. 

I hear from the Mussulman mosque the muezzin calling; 
I see the worshippers within, (nor form, nor sermon, argument, nor word, 
But silent, strange, devout—rais’d, glowing heads—extatic faces.)

11
I hear the Egyptian harp of many strings, 
The primitive chants of the Nile boatmen; 
The sacred imperial hymns of China, 
To the delicate sounds of the king, (the stricken wood and stone;) 
Or to Hindu flutes, and the fretting twang of the vina,
A band of bayaderes. 

12
Now Asia, Africa leave me—Europe, seizing, inflates me; 
To organs huge, and bands, I hear as from vast concourses of voices, 
Luther’s strong hymn, Eine feste Burg ist unser Gott; 
Rossini’s Stabat Mater dolorosa;
Or, floating in some high cathedral dim, with gorgeous color’d windows, 
The passionate Agnus Dei, or Gloria in Excelsis. 

13
Composers! mighty maestros! 
And you, sweet singers of old lands—Soprani! Tenori! Bassi! 
To you a new bard, carolling free in the west,
Obeisant, sends his love. 

(Such led to thee, O Soul! 
All senses, shows and objects, lead to thee, 
But now, it seems to me, sound leads o’er all the rest.) 

14
I hear the annual singing of the children in St. Paul’s Cathedral;
Or, under the high roof of some colossal hall, the symphonies, oratorios of Beethoven,
 Handel,
 or Haydn; 
The Creation, in billows of godhood laves me. 

Give me to hold all sounds, (I, madly struggling, cry,) 
Fill me with all the voices of the universe, 
Endow me with their throbbings—Nature’s also,
The tempests, waters, winds—operas and chants—marches and dances, 
Utter—pour in—for I would take them all. 

15
Then I woke softly, 
And pausing, questioning awhile the music of my dream, 
And questioning all those reminiscences—the tempest in its fury,
And all the songs of sopranos and tenors, 
And those rapt oriental dances, of religious fervor, 
And the sweet varied instruments, and the diapason of organs, 
And all the artless plaints of love, and grief and death, 
I said to my silent, curious Soul, out of the bed of the slumber-chamber,
Come, for I have found the clue I sought so long, 
Let us go forth refresh’d amid the day, 
Cheerfully tallying life, walking the world, the real, 
Nourish’d henceforth by our celestial dream. 

And I said, moreover,
Haply, what thou hast heard, O Soul, was not the sound of winds, 
Nor dream of raging storm, nor sea-hawk’s flapping wings, nor harsh scream, 
Nor vocalism of sun-bright Italy, 
Nor German organ majestic—nor vast concourse of voices—nor layers of harmonies; 
Nor strophes of husbands and wives—nor sound of marching soldiers,
Nor flutes, nor harps, nor the bugle-calls of camps; 
But, to a new rhythmus fitted for thee, 
Poems, bridging the way from Life to Death, vaguely wafted in night air, uncaught,
 unwritten, 
Which, let us go forth in the bold day, and write.
Written by John Keats | Create an image from this poem

Song of the Indian Maid

Song of the Indian Maid 

O SORROW! 
Why dost borrow 
The natural hue of health, from vermeil lips?¡ª 
To give maiden blushes 
To the white rose bushes? 5 
Or is it thy dewy hand the daisy tips? 

O Sorrow! 
Why dost borrow 
The lustrous passion from a falcon-eye?¡ª 
To give the glow-worm light? 10 
Or, on a moonless night, 
To tinge, on siren shores, the salt sea-spry? 

O Sorrow! 
Why dost borrow 
The mellow ditties from a mourning tongue?¡ª 15 
To give at evening pale 
Unto the nightingale, 
That thou mayst listen the cold dews among? 

O Sorrow! 
Why dost borrow 20 
Heart's lightness from the merriment of May?¡ª 
A lover would not tread 
A cowslip on the head, 
Though he should dance from eve till peep of day¡ª 
Nor any drooping flower 25 
Held sacred for thy bower, 
Wherever he may sport himself and play. 

To Sorrow 
I bade good morrow, 
And thought to leave her far away behind; 30 
But cheerly, cheerly, 
She loves me dearly; 
She is so constant to me, and so kind: 
I would deceive her 
And so leave her, 35 
But ah! she is so constant and so kind. 

Beneath my palm-trees, by the river side, 
I sat a-weeping: in the whole world wide 
There was no one to ask me why I wept,¡ª 
And so I kept 40 
Brimming the water-lily cups with tears 
Cold as my fears. 

Beneath my palm-trees, by the river side, 
I sat a-weeping: what enamour'd bride, 
Cheated by shadowy wooer from the clouds, 45 
But hides and shrouds 
Beneath dark palm-trees by a river side? 

And as I sat, over the light blue hills 
There came a noise of revellers: the rills 
Into the wide stream came of purple hue¡ª 50 
'Twas Bacchus and his crew! 
The earnest trumpet spake, and silver thrills 
From kissing cymbals made a merry din¡ª 
'Twas Bacchus and his kin! 
Like to a moving vintage down they came, 55 
Crown'd with green leaves, and faces all on flame; 
All madly dancing through the pleasant valley, 
To scare thee, Melancholy! 
O then, O then, thou wast a simple name! 
And I forgot thee, as the berried holly 60 
By shepherds is forgotten, when in June 
Tall chestnuts keep away the sun and moon:¡ª 
I rush'd into the folly! 

Within his car, aloft, young Bacchus stood, 
Trifling his ivy-dart, in dancing mood, 65 
With sidelong laughing; 
And little rills of crimson wine imbrued 
His plump white arms and shoulders, enough white 
For Venus' pearly bite; 
And near him rode Silenus on his ass, 70 
Pelted with flowers as he on did pass 
Tipsily quaffing. 

'Whence came ye, merry Damsels! whence came ye, 
So many, and so many, and such glee? 
Why have ye left your bowers desolate, 75 
Your lutes, and gentler fate?'¡ª 
'We follow Bacchus! Bacchus on the wing, 
A-conquering! 
Bacchus, young Bacchus! good or ill betide, 
We dance before him thorough kingdoms wide:¡ª 80 
Come hither, lady fair, and join¨¨d be 
To our wild minstrelsy!' 

'Whence came ye, jolly Satyrs! whence came ye, 
So many, and so many, and such glee? 
Why have ye left your forest haunts, why left 85 
Your nuts in oak-tree cleft?'¡ª 
'For wine, for wine we left our kernel tree; 
For wine we left our heath, and yellow brooms, 
And cold mushrooms; 
For wine we follow Bacchus through the earth; 90 
Great god of breathless cups and chirping mirth! 
Come hither, lady fair, and join¨¨d be 
To our mad minstrelsy!' 

Over wide streams and mountains great we went, 
And, save when Bacchus kept his ivy tent, 95 
Onward the tiger and the leopard pants, 
With Asian elephants: 
Onward these myriads¡ªwith song and dance, 
With zebras striped, and sleek Arabians' prance, 
Web-footed alligators, crocodiles, 100 
Bearing upon their scaly backs, in files, 
Plump infant laughers mimicking the coil 
Of seamen, and stout galley-rowers' toil: 
With toying oars and silken sails they glide, 
Nor care for wind and tide. 105 

Mounted on panthers' furs and lions' manes, 
From rear to van they scour about the plains; 
A three days' journey in a moment done; 
And always, at the rising of the sun, 
About the wilds they hunt with spear and horn, 110 
On spleenful unicorn. 

I saw Osirian Egypt kneel adown 
Before the vine-wreath crown! 
I saw parch'd Abyssinia rouse and sing 
To the silver cymbals' ring! 115 
I saw the whelming vintage hotly pierce 
Old Tartary the fierce! 
The kings of Ind their jewel-sceptres vail, 
And from their treasures scatter pearl¨¨d hail; 
Great Brahma from his mystic heaven groans, 120 
And all his priesthood moans, 
Before young Bacchus' eye-wink turning pale. 
Into these regions came I, following him, 
Sick-hearted, weary¡ªso I took a whim 
To stray away into these forests drear, 125 
Alone, without a peer: 
And I have told thee all thou mayest hear. 

Young Stranger! 
I've been a ranger 
In search of pleasure throughout every clime; 130 
Alas! 'tis not for me! 
Bewitch'd I sure must be, 
To lose in grieving all my maiden prime. 

Come then, Sorrow, 
Sweetest Sorrow! 135 
Like an own babe I nurse thee on my breast: 
I thought to leave thee, 
And deceive thee, 
But now of all the world I love thee best. 

There is not one, 140 
No, no, not one 
But thee to comfort a poor lonely maid; 
Thou art her mother, 
And her brother, 
Her playmate, and her wooer in the shade. 145 
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Drinking Song

 INSCRIPTION FOR AN ANTIQUE PITCHER

Come, old friend! sit down and listen!
From the pitcher, placed between us,
How the waters laugh and glisten
In the head of old Silenus!

Old Silenus, bloated, drunken,
Led by his inebriate Satyrs;
On his breast his head is sunken,
Vacantly he leers and chatters.

Fauns with youthful Bacchus follow;
Ivy crowns that brow supernal
As the forehead of Apollo,
And possessing youth eternal.

Round about him, fair Bacchantes,
Bearing cymbals, flutes, and thyrses,
Wild from Naxian groves, or Zante's
Vineyards, sing delirious verses.

Thus he won, through all the nations,
Bloodless victories, and the farmer
Bore, as trophies and oblations,
Vines for banners, ploughs for armor.

Judged by no o'erzealous rigor,
Much this mystic throng expresses:
Bacchus was the type of vigor,
And Silenus of excesses.

These are ancient ethnic revels,
Of a faith long since forsaken;
Now the Satyrs, changed to devils,
Frighten mortals wine-o'ertaken.

Now to rivulets from the mountains
Point the rods of fortune-tellers;
Youth perpetual dwells in fountains,--
Not in flasks, and casks, and cellars.

Claudius, though he sang of flagons
And huge tankards filled with Rhenish,
From that fiery blood of dragons
Never would his own replenish.

Even Redi, though he chaunted
Bacchus in the Tuscan valleys,
Never drank the wine he vaunted
In his dithyrambic sallies.

Then with water fill the pitcher
Wreathed about with classic fables;
Ne'er Falernian threw a richer
Light upon Lucullus' tables.

Come, old friend, sit down and listen
As it passes thus between us,
How its wavelets laugh and glisten
In the head of old Silenus!
Written by Sarojini Naidu | Create an image from this poem

Street Cries

 WHEN dawn's first cymbals beat upon the sky, 
Rousing the world to labour's various cry, 
To tend the flock, to bind the mellowing grain, 
From ardent toil to forge a little gain, 
And fasting men go forth on hurrying feet, 
Buy bread, buy bread, rings down the eager street. 


When the earth falters and the waters swoon 
With the implacable radiance of noon, 
And in dim shelters koïls hush their notes, 
And the faint, thirsting blood in languid throats 
Craves liquid succour from the cruel heat, 
Buy fruit, buy fruit, steals down the panting street.


When twilight twinkling o'er the gay bazaars, 
Unfurls a sudden canopy of stars, 
When lutes are strung and fragrant torches lit 
On white roof-terraces where lovers sit 
Drinking together of life's poignant sweet, 
Buy flowers, buy flowers, floats down the singing street.


Written by Hilaire Belloc | Create an image from this poem

Heroic Poem in Praise of Wine

 To exalt, enthrone, establish and defend,
To welcome home mankind's mysterious friend
Wine, true begetter of all arts that be;
Wine, privilege of the completely free;
Wine the recorder; wine the sagely strong;
Wine, bright avenger of sly-dealing wrong,
Awake, Ausonian Muse, and sing the vineyard song!

Sing how the Charioteer from Asia came,
And on his front the little dancing flame
Which marked the God-head. Sing the Panther-team,
The gilded Thrysus twirling, and the gleam
Of cymbals through the darkness. Sing the drums.
He comes; the young renewer of Hellas comes!
The Seas await him. Those Aegean Seas
Roll from the dawning, ponderous, ill at ease,
In lifts of lead, whose cresting hardly breaks
To ghostly foam, when suddenly there awakes
A mountain glory inland. All the skies
Are luminous; and amid the sea bird cries
The mariner hears a morning breeze arise.
Then goes the Pageant forward. The sea-way
Silvers the feet of that august array
Trailing above the waters, through the airs;
And as they pass a wind before them bears
The quickening word, the influence magical.
The Islands have received it, marble-tall;
The long shores of the mainland. Something fills
The warm Euboean combes, the sacred hills
Of Aulis and of Argos. Still they move
Touching the City walls, the Temple grove,
Till, far upon the horizon-glint, a gleam
Of light, of trembling light, revealed they seem
Turned to a cloud, but to a cloud that shines,
And everywhere as they pass, the Vines! The Vines!
The Vines, the conquering Vines! And the Vine
breaths
Her savour through the upland, empty heaths
Of treeless wastes; the Vines have come to where
The dark Pelasgian steep defends the lair
Of the wolf's hiding; to the empty fields
By Aufidus, the dry campaign that yields
No harvest for the husbandman, but now
Shall bear a nobler foison than the plough;
To where, festooned along the tall elm trees,
Tendrils are mirrored in Tyrrhenian seas;
To where the South awaits them; even to where
Stark, African informed of burning air,
Upturned to Heaven the broad Hipponian plain
Extends luxurious and invites the main.
Guelma's a mother: barren Thaspsa breeds;
And northward in the valleys, next the meads
That sleep by misty river banks, the Vines
Have struck to spread below the solemn pines.
The Vines are on the roof-trees. All the Shrines
And Homes of men are consecrate with Vines.

And now the task of that triumphant day
Has reached to victory. In the reddening ray
With all his train, from hard Iberian lands
Fulfilled, apparent, that Creator stands
Halted on Atlas. Far Beneath him, far,
The strength of Ocean darkening and the star
Beyond all shores. There is a silence made.
It glorifies: and the gigantic shade
Of Hercules adores him from the West.
Dead Lucre: burnt Ambition: Wine is best.

But what are these that from the outer murk
Of dense mephitic vapours creeping lurk
To breathe foul airs from that corrupted well
Which oozes slime along the floor of Hell?
These are the stricken palsied brood of sin
In whose vile veins, poor, poisonous and thin,
Decoctions of embittered hatreds crawl:
These are the Water-Drinkers, cursed all!
On what gin-sodden Hags, what flaccid sires
Bred these White Slugs from what exhaust desires?
In what close prison's horror were their wiles
Watched by what tyrant power with evil smiles;
Or in what caverns, blocked from grace and air
Received they, then, the mandates of despair?
What! Must our race, our tragic race, that roam
All exiled from our first, and final, home:
That in one moment of temptation lost
Our heritage, and now wander, hunger-tost
Beyond the Gates (still speaking with our eyes
For ever of remembered Paradise),
Must we with every gift accepted, still,
With every joy, receive attendant ill?
Must some lewd evil follow all our good
And muttering dog our brief beatitude?

A primal doom, inexorable, wise,
Permitted, ordered, even these to rise.
Even in the shadow of so bright a Lord
Must swarm and propagate the filthy horde
Debased, accursed I say, abhorrent and abhorred.
Accursed and curse-bestowing. For whosoe'er
Shall suffer their contagion, everywhere
Falls from the estate of man and finds his end
To the mere beverage of the beast condemned.
For such as these in vain the Rhine has rolled
Imperial centuries by hills of gold;
For such as these the flashing Rhone shall rage
In vain its lightning through the Hermitage
Or level-browed divine Touraine receive
The tribute of her vintages at eve.
For such as these Burgundian heats in vain
Swell the rich slope or load the empurpled plain.
Bootless for such as these the mighty task
Of bottling God the Father in a flask
And leading all Creation down distilled
To one small ardent sphere immensely filled.
With memories empty, with experience null,
With vapid eye-balls meaningless and dull
They pass unblest through the unfruitful light;
And when we open the bronze doors of Night,
When we in high carousal, we reclined,
Spur up to Heaven the still ascending mind,
Pass with the all inspiring, to and fro,
The torch of genius and the Muse's glow,
They, lifeless, stare at vacancy alone
Or plan mean traffic, or repeat their moan.
We, when repose demands us, welcomed are
In young white arms, like our great Exemplar
Who, wearied with creation, takes his rest
And sinks to sleep on Ariadne's breast.
They through the darkness into darkness press
Despised, abandoned and companionless.
And when the course of either's sleep has run
We leap to life like heralds of the sun;
We from the couch in roseate mornings gay
Salute as equals the exultant day
While they, the unworthy, unrewarded, they
The dank despisers of the Vine, arise
To watch grey dawns and mourn indifferent skies.

Forget them! Form the Dionysian ring
And pulse the ground, and Io, Io, sing.

Father Lenaean, to whom our strength belongs,
Our loves, our wars, our laughter and our songs,
Remember our inheritance, who praise
Your glory in these last unhappy days
When beauty sickens and a muddied robe
Of baseness fouls the universal globe.
Though all the Gods indignant and their train
Abandon ruined man, do thou remain!
By thee the vesture of our life was made,
The Embattled Gate, the lordly Colonnade,
The woven fabric's gracious hues, the sound
Of trumpets, and the quivering fountain-round,
And, indestructible, the Arch, and, high,
The Shaft of Stone that stands against the sky,
And, last, the guardian-genius of them, Rhyme,
Come from beyond the world to conquer time:
All these are thine, Lenaean.

By thee do seers the inward light discern;
By thee the statue lives, the Gods return;
By thee the thunder and the falling foam
Of loud Acquoria's torrent call to Rome;
Alba rejoices in a thousand springs,
Gensano laughs, and Orvieto sings...
But, Ah! With Orvieto, with that name
Of dark, Eturian, subterranean flame
The years dissolve. I am standing in that hour
Of majesty Septembral, and the power
Which swells the clusters when the nights are still
With autumn stars on Orvieto hill.

Had these been mine, Ausonian Muse, to know
The large contented oxen heaving slow;
To count my sheaves at harvest; so to spend
Perfected days in peace until the end;
With every evening's dust of gold to hear
The bells upon the pasture height, the clear
Full horn of herdsmen gathering in the kine
To ancient byres in hamlets Appenine,
And crown abundant age with generous ease:
Had these, Ausonian Muse, had these, had these.....

But since I would not, since I could not stay,
Let me remember even in this my day
How, when the ephemeral vision's lure is past
All, all, must face their Passion at the last

Was there not one that did to Heaven complain
How, driving through the midnight and the rain,
He struck, the Atlantic seethe and surge before,
Wrecked in the North along a lonely shore
To make the lights of home and hear his name no
more.
Was there not one that from a desperate field
Rode with no guerdon but a rifted shield;
A name disherited; a broken sword;
Wounds unrenowned; battle beneath no Lord;
Strong blows, but on the void, and toil without
reward.

When from the waste of such long labour done
I too must leave the grape-ennobling sun
And like the vineyard worker take my way
Down the long shadows of declining day,
Bend on the sombre plain my clouded sight
And leave the mountain to the advancing night,
Come to the term of all that was mine own
With nothingness before me, and alone;
Then to what hope of answer shall I turn?
Comrade-Commander whom I dared not earn,
What said You then to trembling friends and
few?
"A moment, and I drink it with you new:
But in my Father's Kingdom." So, my Friend,
Let not Your cup desert me in the end.
But when the hour of mine adventure's near
Just and benignant, let my youth appear
Bearing a Chalice, open, golden, wide,
With benediction graven on its side.
So touch my dying lip: so bridge that deep:
So pledge my waking from the gift of sleep,
And, sacramental, raise me the Divine:
Strong brother in God and last companion, Wine.
Written by John Keats | Create an image from this poem

Song of the Indian Maid from Endymion

 O SORROW! 
 Why dost borrow 
 The natural hue of health, from vermeil lips?-- 
 To give maiden blushes 
 To the white rose bushes? 
 Or is it thy dewy hand the daisy tips? 

 O Sorrow! 
 Why dost borrow 
 The lustrous passion from a falcon-eye?-- 
 To give the glow-worm light? 
 Or, on a moonless night, 
 To tinge, on siren shores, the salt sea-spry? 

 O Sorrow! 
 Why dost borrow 
 The mellow ditties from a mourning tongue?-- 
 To give at evening pale 
 Unto the nightingale, 
 That thou mayst listen the cold dews among? 

 O Sorrow! 
 Why dost borrow 
 Heart's lightness from the merriment of May?-- 
 A lover would not tread 
 A cowslip on the head, 
 Though he should dance from eve till peep of day-- 
 Nor any drooping flower 
 Held sacred for thy bower, 
 Wherever he may sport himself and play. 

 To Sorrow 
 I bade good morrow, 
 And thought to leave her far away behind; 
 But cheerly, cheerly, 
 She loves me dearly; 
 She is so constant to me, and so kind: 
 I would deceive her 
 And so leave her, 
 But ah! she is so constant and so kind. 

Beneath my palm-trees, by the river side, 
I sat a-weeping: in the whole world wide 
There was no one to ask me why I wept,-- 
 And so I kept 
Brimming the water-lily cups with tears 
 Cold as my fears. 

Beneath my palm-trees, by the river side, 
I sat a-weeping: what enamour'd bride, 
Cheated by shadowy wooer from the clouds, 
 But hides and shrouds 
Beneath dark palm-trees by a river side? 

And as I sat, over the light blue hills 
There came a noise of revellers: the rills 
Into the wide stream came of purple hue-- 
 'Twas Bacchus and his crew! 
The earnest trumpet spake, and silver thrills 
From kissing cymbals made a merry din-- 
 'Twas Bacchus and his kin! 
Like to a moving vintage down they came, 
Crown'd with green leaves, and faces all on flame; 
All madly dancing through the pleasant valley, 
 To scare thee, Melancholy! 
O then, O then, thou wast a simple name! 
And I forgot thee, as the berried holly 
By shepherds is forgotten, when in June 
Tall chestnuts keep away the sun and moon:-- 
 I rush'd into the folly! 

Within his car, aloft, young Bacchus stood, 
Trifling his ivy-dart, in dancing mood, 
 With sidelong laughing; 
And little rills of crimson wine imbrued 
His plump white arms and shoulders, enough white 
 For Venus' pearly bite; 
And near him rode Silenus on his ass, 
Pelted with flowers as he on did pass 
 Tipsily quaffing. 

'Whence came ye, merry Damsels! whence came ye, 
So many, and so many, and such glee? 
Why have ye left your bowers desolate, 
 Your lutes, and gentler fate?'-- 
'We follow Bacchus! Bacchus on the wing, 
 A-conquering! 
Bacchus, young Bacchus! good or ill betide, 
We dance before him thorough kingdoms wide:-- 
Come hither, lady fair, and joined be 
 To our wild minstrelsy!' 

'Whence came ye, jolly Satyrs! whence came ye, 
So many, and so many, and such glee? 
Why have ye left your forest haunts, why left 
 Your nuts in oak-tree cleft?'-- 
'For wine, for wine we left our kernel tree; 
For wine we left our heath, and yellow brooms, 
 And cold mushrooms; 
For wine we follow Bacchus through the earth; 
Great god of breathless cups and chirping mirth! 
Come hither, lady fair, and joined be 
 To our mad minstrelsy!' 

Over wide streams and mountains great we went, 
And, save when Bacchus kept his ivy tent, 
Onward the tiger and the leopard pants, 
 With Asian elephants: 
Onward these myriads--with song and dance, 
With zebras striped, and sleek Arabians' prance, 
Web-footed alligators, crocodiles, 
Bearing upon their scaly backs, in files, 
Plump infant laughers mimicking the coil 
Of seamen, and stout galley-rowers' toil: 
With toying oars and silken sails they glide, 
 Nor care for wind and tide. 

Mounted on panthers' furs and lions' manes, 
From rear to van they scour about the plains; 
A three days' journey in a moment done; 
And always, at the rising of the sun, 
About the wilds they hunt with spear and horn, 
 On spleenful unicorn. 

I saw Osirian Egypt kneel adown 
 Before the vine-wreath crown! 
I saw parch'd Abyssinia rouse and sing 
 To the silver cymbals' ring! 
I saw the whelming vintage hotly pierce 
 Old Tartary the fierce! 
The kings of Ind their jewel-sceptres vail, 
And from their treasures scatter pearled hail; 
Great Brahma from his mystic heaven groans, 
 And all his priesthood moans, 
Before young Bacchus' eye-wink turning pale. 
Into these regions came I, following him, 
Sick-hearted, weary--so I took a whim 
To stray away into these forests drear, 
 Alone, without a peer: 
And I have told thee all thou mayest hear. 

 Young Stranger! 
 I've been a ranger 
In search of pleasure throughout every clime; 
 Alas! 'tis not for me! 
 Bewitch'd I sure must be, 
To lose in grieving all my maiden prime. 

 Come then, Sorrow, 
 Sweetest Sorrow! 
Like an own babe I nurse thee on my breast: 
 I thought to leave thee, 
 And deceive thee, 
But now of all the world I love thee best. 

 There is not one, 
 No, no, not one 
But thee to comfort a poor lonely maid; 
 Thou art her mother, 
 And her brother, 
Her playmate, and her wooer in the shade.
Written by John Keats | Create an image from this poem

Song of the Indian Maid from Endymion

 O SORROW! 
 Why dost borrow 
 The natural hue of health, from vermeil lips?-- 
 To give maiden blushes 
 To the white rose bushes? 
 Or is it thy dewy hand the daisy tips? 

 O Sorrow! 
 Why dost borrow 
 The lustrous passion from a falcon-eye?-- 
 To give the glow-worm light? 
 Or, on a moonless night, 
 To tinge, on siren shores, the salt sea-spry? 

 O Sorrow! 
 Why dost borrow 
 The mellow ditties from a mourning tongue?-- 
 To give at evening pale 
 Unto the nightingale, 
 That thou mayst listen the cold dews among? 

 O Sorrow! 
 Why dost borrow 
 Heart's lightness from the merriment of May?-- 
 A lover would not tread 
 A cowslip on the head, 
 Though he should dance from eve till peep of day-- 
 Nor any drooping flower 
 Held sacred for thy bower, 
 Wherever he may sport himself and play. 

 To Sorrow 
 I bade good morrow, 
 And thought to leave her far away behind; 
 But cheerly, cheerly, 
 She loves me dearly; 
 She is so constant to me, and so kind: 
 I would deceive her 
 And so leave her, 
 But ah! she is so constant and so kind. 

Beneath my palm-trees, by the river side, 
I sat a-weeping: in the whole world wide 
There was no one to ask me why I wept,-- 
 And so I kept 
Brimming the water-lily cups with tears 
 Cold as my fears. 

Beneath my palm-trees, by the river side, 
I sat a-weeping: what enamour'd bride, 
Cheated by shadowy wooer from the clouds, 
 But hides and shrouds 
Beneath dark palm-trees by a river side? 

And as I sat, over the light blue hills 
There came a noise of revellers: the rills 
Into the wide stream came of purple hue-- 
 'Twas Bacchus and his crew! 
The earnest trumpet spake, and silver thrills 
From kissing cymbals made a merry din-- 
 'Twas Bacchus and his kin! 
Like to a moving vintage down they came, 
Crown'd with green leaves, and faces all on flame; 
All madly dancing through the pleasant valley, 
 To scare thee, Melancholy! 
O then, O then, thou wast a simple name! 
And I forgot thee, as the berried holly 
By shepherds is forgotten, when in June 
Tall chestnuts keep away the sun and moon:-- 
 I rush'd into the folly! 

Within his car, aloft, young Bacchus stood, 
Trifling his ivy-dart, in dancing mood, 
 With sidelong laughing; 
And little rills of crimson wine imbrued 
His plump white arms and shoulders, enough white 
 For Venus' pearly bite; 
And near him rode Silenus on his ass, 
Pelted with flowers as he on did pass 
 Tipsily quaffing. 

'Whence came ye, merry Damsels! whence came ye, 
So many, and so many, and such glee? 
Why have ye left your bowers desolate, 
 Your lutes, and gentler fate?'-- 
'We follow Bacchus! Bacchus on the wing, 
 A-conquering! 
Bacchus, young Bacchus! good or ill betide, 
We dance before him thorough kingdoms wide:-- 
Come hither, lady fair, and joined be 
 To our wild minstrelsy!' 

'Whence came ye, jolly Satyrs! whence came ye, 
So many, and so many, and such glee? 
Why have ye left your forest haunts, why left 
 Your nuts in oak-tree cleft?'-- 
'For wine, for wine we left our kernel tree; 
For wine we left our heath, and yellow brooms, 
 And cold mushrooms; 
For wine we follow Bacchus through the earth; 
Great god of breathless cups and chirping mirth! 
Come hither, lady fair, and joined be 
 To our mad minstrelsy!' 

Over wide streams and mountains great we went, 
And, save when Bacchus kept his ivy tent, 
Onward the tiger and the leopard pants, 
 With Asian elephants: 
Onward these myriads--with song and dance, 
With zebras striped, and sleek Arabians' prance, 
Web-footed alligators, crocodiles, 
Bearing upon their scaly backs, in files, 
Plump infant laughers mimicking the coil 
Of seamen, and stout galley-rowers' toil: 
With toying oars and silken sails they glide, 
 Nor care for wind and tide. 

Mounted on panthers' furs and lions' manes, 
From rear to van they scour about the plains; 
A three days' journey in a moment done; 
And always, at the rising of the sun, 
About the wilds they hunt with spear and horn, 
 On spleenful unicorn. 

I saw Osirian Egypt kneel adown 
 Before the vine-wreath crown! 
I saw parch'd Abyssinia rouse and sing 
 To the silver cymbals' ring! 
I saw the whelming vintage hotly pierce 
 Old Tartary the fierce! 
The kings of Ind their jewel-sceptres vail, 
And from their treasures scatter pearled hail; 
Great Brahma from his mystic heaven groans, 
 And all his priesthood moans, 
Before young Bacchus' eye-wink turning pale. 
Into these regions came I, following him, 
Sick-hearted, weary--so I took a whim 
To stray away into these forests drear, 
 Alone, without a peer: 
And I have told thee all thou mayest hear. 

 Young Stranger! 
 I've been a ranger 
In search of pleasure throughout every clime; 
 Alas! 'tis not for me! 
 Bewitch'd I sure must be, 
To lose in grieving all my maiden prime. 

 Come then, Sorrow, 
 Sweetest Sorrow! 
Like an own babe I nurse thee on my breast: 
 I thought to leave thee, 
 And deceive thee, 
But now of all the world I love thee best. 

 There is not one, 
 No, no, not one 
But thee to comfort a poor lonely maid; 
 Thou art her mother, 
 And her brother, 
Her playmate, and her wooer in the shade.
Written by Sarojini Naidu | Create an image from this poem

Nightfall In The City Of Hyderabad

 SEE how the speckled sky burns like a pigeon's throat, 
Jewelled with embers of opal and peridote. 


See the white river that flashes and scintillates, 
Curved like a tusk from the mouth of the city-gates. 


Hark, from the minaret, how the muezzin's call 
Floats like a battle-flag over the city wall. 


From trellised balconies, languid and luminous 
Faces gleam, veiled in a splendour voluminous. 


Leisurely elephants wind through the winding lanes, 
Swinging their silver bells hung from their silver chains. 


Round the high Char Minar sounds of gay cavalcades 
Blend with the music of cymbals and serenades. 


Over the city bridge Night comes majestical, 
Borne like a queen to a sumptuous festival.
Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

Mystic Trumpeter The

 1
HARK! some wild trumpeter—some strange musician, 
Hovering unseen in air, vibrates capricious tunes to-night. 

I hear thee, trumpeter—listening, alert, I catch thy notes, 
Now pouring, whirling like a tempest round me, 
Now low, subdued—now in the distance lost.

2
Come nearer, bodiless one—haply, in thee resounds 
Some dead composer—haply thy pensive life 
Was fill’d with aspirations high—unform’d ideals, 
Waves, oceans musical, chaotically surging, 
That now, ecstatic ghost, close to me bending, thy cornet echoing, pealing,
Gives out to no one’s ears but mine—but freely gives to mine, 
That I may thee translate. 

3
Blow, trumpeter, free and clear—I follow thee, 
While at thy liquid prelude, glad, serene, 
The fretting world, the streets, the noisy hours of day, withdraw;
A holy calm descends, like dew, upon me, 
I walk, in cool refreshing night, the walks of Paradise, 
I scent the grass, the moist air, and the roses; 
Thy song expands my numb’d, imbonded spirit—thou freest, launchest me, 
Floating and basking upon Heaven’s lake.

4
Blow again, trumpeter! and for my sensuous eyes, 
Bring the old pageants—show the feudal world. 

What charm thy music works!—thou makest pass before me, 
Ladies and cavaliers long dead—barons are in their castle halls—the troubadours
 are
 singing; 
Arm’d knights go forth to redress wrongs—some in quest of the Holy Grail:
I see the tournament—I see the contestants, encased in heavy armor, seated on
 stately,
 champing horses; 
I hear the shouts—the sounds of blows and smiting steel: 
I see the Crusaders’ tumultuous armies—Hark! how the cymbals clang! 
Lo! where the monks walk in advance, bearing the cross on high! 

5
Blow again, trumpeter! and for thy theme,
Take now the enclosing theme of all—the solvent and the setting; 
Love, that is pulse of all—the sustenace and the pang; 
The heart of man and woman all for love; 
No other theme but love—knitting, enclosing, all-diffusing love. 

O, how the immortal phantoms crowd around me!
I see the vast alembic ever working—I see and know the flames that heat the world; 
The glow, the blush, the beating hearts of lovers, 
So blissful happy some—and some so silent, dark, and nigh to death: 
Love, that is all the earth to lovers—Love, that mocks time and space; 
Love, that is day and night—Love, that is sun and moon and stars;
Love, that is crimson, sumptuous, sick with perfume; 
No other words, but words of love—no other thought but Love. 

6
Blow again, trumpeter—conjure war’s Wild alarums. 
Swift to thy spell, a shuddering hum like distant thunder rolls; 
Lo! where the arm’d men hasten—Lo! mid the clouds of dust, the glint of
 bayonets;
I see the grime-faced cannoniers—I mark the rosy flash amid the smoke—I hear the
 cracking of the guns: 
—Nor war alone—thy fearful music-song, wild player, brings every sight of fear, 
The deeds of ruthless brigands—rapine, murder—I hear the cries for help! 
I see ships foundering at sea—I behold on deck, and below deck, the terrible
 tableaux. 

7
O trumpeter! methinks I am myself the instrument thou playest!
Thou melt’st my heart, my brain—thou movest, drawest, changest them, at will: 
And now thy sullen notes send darkness through me; 
Thou takest away all cheering light—all hope: 
I see the enslaved, the overthrown, the hurt, the opprest of the whole earth; 
I feel the measureless shame and humiliation of my race—it becomes all mine;
Mine too the revenges of humanity—the wrongs of ages—baffled feuds and hatreds; 
Utter defeat upon me weighs—all lost! the foe victorious! 
(Yet ’mid the ruins Pride colossal stands, unshaken to the last; 
Endurance, resolution, to the last.) 

8
Now, trumpeter, for thy close,
Vouchsafe a higher strain than any yet; 
Sing to my soul—renew its languishing faith and hope; 
Rouse up my slow belief—give me some vision of the future; 
Give me, for once, its prophecy and joy. 

O glad, exulting, culminating song!
A vigor more than earth’s is in thy notes! 
Marches of victory—man disenthrall’d—the conqueror at last! 
Hymns to the universal God, from universal Man—all joy! 
A reborn race appears—a perfect World, all joy! 
Women and Men, in wisdom, innocence and health—all joy!
Riotous, laughing bacchanals, fill’d with joy! 

War, sorrow, suffering gone—The rank earth purged—nothing but joy left! 
The ocean fill’d with joy—the atmosphere all joy! 
Joy! Joy! in freedom, worship, love! Joy in the ecstacy of life! 
Enough to merely be! Enough to breathe!
Joy! Joy! all over Joy!

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry