Written by
Walt Whitman |
1
TO think of time—of all that retrospection!
To think of to-day, and the ages continued henceforward!
Have you guess’d you yourself would not continue?
Have you dreaded these earth-beetles?
Have you fear’d the future would be nothing to you?
Is to-day nothing? Is the beginningless past nothing?
If the future is nothing, they are just as surely nothing.
To think that the sun rose in the east! that men and women were flexible, real, alive!
that
everything was alive!
To think that you and I did not see, feel, think, nor bear our part!
To think that we are now here, and bear our part!
2
Not a day passes—not a minute or second, without an accouchement!
Not a day passes—not a minute or second, without a corpse!
The dull nights go over, and the dull days also,
The soreness of lying so much in bed goes over,
The physician, after long putting off, gives the silent and terrible look for an answer,
The children come hurried and weeping, and the brothers and sisters are sent for,
Medicines stand unused on the shelf—(the camphor-smell has long pervaded the rooms,)
The faithful hand of the living does not desert the hand of the dying,
The twitching lips press lightly on the forehead of the dying,
The breath ceases, and the pulse of the heart ceases,
The corpse stretches on the bed, and the living look upon it,
It is palpable as the living are palpable.
The living look upon the corpse with their eye-sight,
But without eye-sight lingers a different living, and looks curiously on the corpse.
3
To think the thought of Death, merged in the thought of materials!
To think that the rivers will flow, and the snow fall, and fruits ripen, and act upon
others as
upon us now—yet not act upon us!
To think of all these wonders of city and country, and others taking great interest in
them—and we taking no interest in them!
To think how eager we are in building our houses!
To think others shall be just as eager, and we quite indifferent!
(I see one building the house that serves him a few years, or seventy or eighty years at
most,
I see one building the house that serves him longer than that.)
Slow-moving and black lines creep over the whole earth—they never cease—they are
the
burial lines,
He that was President was buried, and he that is now President shall surely be buried.
4
A reminiscence of the vulgar fate,
A frequent sample of the life and death of workmen,
Each after his kind:
Cold dash of waves at the ferry-wharf—posh and ice in the river, half-frozen mud in
the
streets, a gray, discouraged sky overhead, the short, last daylight of Twelfth-month,
A hearse and stages—other vehicles give place—the funeral of an old Broadway
stage-driver, the cortege mostly drivers.
Steady the trot to the cemetery, duly rattles the death-bell, the gate is pass’d, the
new-dug grave is halted at, the living alight, the hearse uncloses,
The coffin is pass’d out, lower’d and settled, the whip is laid on the coffin,
the
earth is swiftly shovel’d in,
The mound above is flatted with the spades—silence,
A minute—no one moves or speaks—it is done,
He is decently put away—is there anything more?
He was a good fellow, free-mouth’d, quick-temper’d, not bad-looking, able to
take his
own part, witty, sensitive to a slight, ready with life or death for a friend, fond of
women,
gambled, ate hearty, drank hearty, had known what it was to be flush, grew low-spirited
toward
the last, sicken’d, was help’d by a contribution, died, aged forty-one
years—and
that was his funeral.
Thumb extended, finger uplifted, apron, cape, gloves, strap, wet-weather clothes, whip
carefully chosen, boss, spotter, starter, hostler, somebody loafing on you, you loafing
on
somebody, headway, man before and man behind, good day’s work, bad day’s work,
pet
stock, mean stock, first out, last out, turning-in at night;
To think that these are so much and so nigh to other drivers—and he there takes no
interest in them!
5
The markets, the government, the working-man’s wages—to think what account they
are
through our nights and days!
To think that other working-men will make just as great account of them—yet we make
little
or no account!
The vulgar and the refined—what you call sin, and what you call goodness—to
think how
wide a difference!
To think the difference will still continue to others, yet we lie beyond the difference.
To think how much pleasure there is!
Have you pleasure from looking at the sky? have you pleasure from poems?
Do you enjoy yourself in the city? or engaged in business? or planning a nomination and
election? or with your wife and family?
Or with your mother and sisters? or in womanly housework? or the beautiful maternal cares?
—These also flow onward to others—you and I flow onward,
But in due time, you and I shall take less interest in them.
Your farm, profits, crops,—to think how engross’d you are!
To think there will still be farms, profits, crops—yet for you, of what avail?
6
What will be, will be well—for what is, is well,
To take interest is well, and not to take interest shall be well.
The sky continues beautiful,
The pleasure of men with women shall never be sated, nor the pleasure of women with men,
nor
the pleasure from poems,
The domestic joys, the daily housework or business, the building of houses—these are
not
phantasms—they have weight, form, location;
Farms, profits, crops, markets, wages, government, are none of them phantasms,
The difference between sin and goodness is no delusion,
The earth is not an echo—man and his life, and all the things of his life, are
well-consider’d.
You are not thrown to the winds—you gather certainly and safely around yourself;
Yourself! Yourself! Yourself, forever and ever!
7
It is not to diffuse you that you were born of your mother and father—it is to
identify
you;
It is not that you should be undecided, but that you should be decided;
Something long preparing and formless is arrived and form’d in you,
You are henceforth secure, whatever comes or goes.
The threads that were spun are gather’d, the weft crosses the warp, the pattern is
systematic.
The preparations have every one been justified,
The orchestra have sufficiently tuned their instruments—the baton has given the
signal.
The guest that was coming—he waited long, for reasons—he is now housed,
He is one of those who are beautiful and happy—he is one of those that to look upon
and be
with is enough.
The law of the past cannot be eluded,
The law of the present and future cannot be eluded,
The law of the living cannot be eluded—it is eternal,
The law of promotion and transformation cannot be eluded,
The law of heroes and good-doers cannot be eluded,
The law of drunkards, informers, mean persons—not one iota thereof can be eluded.
8
Slow moving and black lines go ceaselessly over the earth,
Northerner goes carried, and Southerner goes carried, and they on the Atlantic side, and
they
on the Pacific, and they between, and all through the Mississippi country, and all over
the
earth.
The great masters and kosmos are well as they go—the heroes and good-doers are well,
The known leaders and inventors, and the rich owners and pious and distinguish’d, may
be
well,
But there is more account than that—there is strict account of all.
The interminable hordes of the ignorant and wicked are not nothing,
The barbarians of Africa and Asia are not nothing,
The common people of Europe are not nothing—the American aborigines are not nothing,
The infected in the immigrant hospital are not nothing—the murderer or mean person is
not
nothing,
The perpetual successions of shallow people are not nothing as they go,
The lowest prostitute is not nothing—the mocker of religion is not nothing as he
goes.
9
Of and in all these things,
I have dream’d that we are not to be changed so much, nor the law of us changed,
I have dream’d that heroes and good-doers shall be under the present and past law,
And that murderers, drunkards, liars, shall be under the present and past law,
For I have dream’d that the law they are under now is enough.
If otherwise, all came but to ashes of dung,
If maggots and rats ended us, then Alarum! for we are betray’d!
Then indeed suspicion of death.
Do you suspect death? If I were to suspect death, I should die now,
Do you think I could walk pleasantly and well-suited toward annihilation?
10
Pleasantly and well-suited I walk,
Whither I walk I cannot define, but I know it is good,
The whole universe indicates that it is good,
The past and the present indicate that it is good.
How beautiful and perfect are the animals!
How perfect the earth, and the minutest thing upon it!
What is called good is perfect, and what is called bad is just as perfect,
The vegetables and minerals are all perfect, and the imponderable fluids are perfect;
Slowly and surely they have pass’d on to this, and slowly and surely they yet pass
on.
11
I swear I think now that everything without exception has an eternal Soul!
The trees have, rooted in the ground! the weeds of the sea have! the animals!
I swear I think there is nothing but immortality!
That the exquisite scheme is for it, and the nebulous float is for it, and the cohering is
for
it;
And all preparation is for it! and identity is for it! and life and materials are
altogether
for it
|
Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
THE warder looks down at the mid hour of night,
On the tombs that lie scatter'd below:
The moon fills the place with her silvery light,
And the churchyard like day seems to glow.
When see! first one grave, then another opes wide,
And women and men stepping forth are descried,
In cerements snow-white and trailing.
In haste for the sport soon their ankles they twitch,
And whirl round in dances so gay;
The young and the old, and the poor, and the rich,
But the cerements stand in their way;
And as modesty cannot avail them aught here,
They shake themselves all, and the shrouds soon appear
Scatter'd over the tombs in confusion.
Now waggles the leg, and now wriggles the thigh,
As the troop with strange gestures advance,
And a rattle and clatter anon rises high,
As of one beating time to the dance.
The sight to the warder seems wondrously *****,
When the villainous Tempter speaks thus in his ear:
"Seize one of the shrouds that lie yonder!"
Quick as thought it was done! and for safety he fled
Behind the church-door with all speed;
The moon still continues her clear light to shed
On the dance that they fearfully lead.
But the dancers at length disappear one by one,
And their shrouds, ere they vanish, they carefully don,
And under the turf all is quiet.
But one of them stumbles and shuffles there still,
And gropes at the graves in despair;
Yet 'tis by no comrade he's treated so ill
The shroud he soon scents in the air.
So he rattles the door--for the warder 'tis well
That 'tis bless'd, and so able the foe to repel,
All cover'd with crosses in metal.
The shroud he must have, and no rest will allow,
There remains for reflection no time;
On the ornaments Gothic the wight seizes now,
And from point on to point hastes to climb.
Alas for the warder! his doom is decreed!
Like a long-legged spider, with ne'er-changing speed,
Advances the dreaded pursuer.
The warder he quakes, and the warder turns pale,
The shroud to restore fain had sought;
When the end,--now can nothing to save him avail,--
In a tooth formed of iron is caught.
With vanishing lustre the moon's race is run,
When the bell thunders loudly a powerful One,
And the skeleton fails, crush'd to atoms.
1813.
|
Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
Elizabeth Bishop |
There are too many waterfalls here; the crowded streams
hurry too rapidly down to the sea,
and the pressure of so many clouds on the mountaintops
makes them spill over the sides in soft slow-motion,
turning to waterfalls under our very eyes.
--For if those streaks, those mile-long, shiny, tearstains,
aren't waterfalls yet,
in a quick age or so, as ages go here,
they probably will be.
But if the streams and clouds keep travelling, travelling,
the mountains look like the hulls of capsized ships,
slime-hung and barnacled.
Think of the long trip home.
Should we have stayed at home and thought of here?
Where should we be today?
Is it right to be watching strangers in a play
in this strangest of theatres?
What childishness is it that while there's a breath of life
in our bodies, we are determined to rush
to see the sun the other way around?
The tiniest green hummingbird in the world?
To stare at some inexplicable old stonework,
inexplicable and impenetrable,
at any view,
instantly seen and always, always delightful?
Oh, must we dream our dreams
and have them, too?
And have we room
for one more folded sunset, still quite warm?
But surely it would have been a pity
not to have seen the trees along this road,
really exaggerated in their beauty,
not to have seen them gesturing
like noble pantomimists, robed in pink.
--Not to have had to stop for gas and heard
the sad, two-noted, wooden tune
of disparate wooden clogs
carelessly clacking over
a grease-stained filling-station floor.
(In another country the clogs would all be tested.
Each pair there would have identical pitch.)
--A pity not to have heard
the other, less primitive music of the fat brown bird
who sings above the broken gasoline pump
in a bamboo church of Jesuit baroque:
three towers, five silver crosses.
--Yes, a pity not to have pondered,
blurr'dly and inconclusively,
on what connection can exist for centuries
between the crudest wooden footwear
and, careful and finicky,
the whittled fantasies of wooden footwear
and, careful and finicky,
the whittled fantasies of wooden cages.
--Never to have studied history in
the weak calligraphy of songbirds' cages.
--And never to have had to listen to rain
so much like politicians' speeches:
two hours of unrelenting oratory
and then a sudden golden silence
in which the traveller takes a notebook, writes:
"Is it lack of imagination that makes us come
to imagined places, not just stay at home?
Or could Pascal have been not entirely right
about just sitting quietly in one's room?
Continent, city, country, society:
the choice is never wide and never free.
And here, or there . . . No. Should we have stayed at home,
wherever that may be?"
|
Written by
Marilyn Hacker |
It is the boy in me who's looking out
the window, while someone across the street
mends a pillowcase, clouds shift, the gutter spout
pours rain, someone else lights a cigarette?
(Because he flinched, because he didn't whirl
around, face them, because he didn't hurl
the challenge back—"Fascists?"—not "Faggots"—Swine!
he briefly wonders—if he were a girl . . .)
He writes a line. He crosses out a line.
I'll never be a man, but there's a boy
crossing out words: the rain, the linen-mender,
are all the homework he will do today.
The absence and the priviledge of gender
confound in him, soprano, clumsy, frail.
Not neuter—neutral human, and unmarked,
the younger brother in the fairy tale
except, boys shouted "Jew!" across the park
at him when he was coming home from school.
The book that he just read, about the war,
the partisans, is less a terrible
and thrilling story, more a warning, more
a code, and he must puzzle out the code.
He has short hair, a red sweatshirt. They know
something about him—that he should be proud
of? That's shameful if it shows?
That got you killed in 1942.
In his story, do the partisans
have sons? Have grandparents? Is he a Jew
more than he is a boy, who'll be a man
someday? Someone who'll never be a man
looks out the window at the rain he thought
might stop. He reads the sentence he began.
He writes down something that he crosses out.
|
Written by
Dylan Thomas |
Before I knocked and flesh let enter,
With liquid hands tapped on the womb,
I who was as shapeless as the water
That shaped the Jordan near my home
Was brother to Mnetha's daughter
And sister to the fathering worm.
I who was deaf to spring and summer,
Who knew not sun nor moon by name,
Felt thud beneath my flesh's armour,
As yet was in a molten form
The leaden stars, the rainy hammer
Swung by my father from his dome.
I knew the message of the winter,
The darted hail, the childish snow,
And the wind was my sister suitor;
Wind in me leaped, the hellborn dew;
My veins flowed with the Eastern weather;
Ungotten I knew night and day.
As yet ungotten, I did suffer;
The rack of dreams my lily bones
Did twist into a living cipher,
And flesh was snipped to cross the lines
Of gallow crosses on the liver
And brambles in the wringing brains.
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
Where words and water make a mixture
Unfailing till the blood runs foul;
My heart knew love, my belly hunger;
I smelt the maggot in my stool.
And time cast forth my mortal creature
To drift or drown upon the seas
Acquainted with the salt adventure
Of tides that never touch the shores.
I who was rich was made the richer
By sipping at the vine of days.
I, born of flesh and ghost, was neither
A ghost nor man, but mortal ghost.
And I was struck down by death's feather.
I was a mortal to the last
Long breath that carried to my father
The message of his dying christ.
You who bow down at cross and altar,
Remember me and pity Him
Who took my flesh and bone for armour
And doublecrossed my mother's womb.
|
Written by
Mary Shelley |
Full little knowest thou, that hast not tried,
What hell it is——
To fret thy soul with crosses and with cares,
To eat thy heart through comfortless despairs;
To fawn, to crouch, to wait, to ride, to run,
To spend, to give, to want, to be undone.
|
Written by
Hermann Hesse |
Don't be downcast, soon the night will come,
When we can see the cool moon laughing in secret
Over the faint countryside,
And we rest, hand in hand.
Don't be downcast, the time will soon come
When we can have rest. Our small crosses will stand
On the bright edge of the road together,
And rain fall, and snow fall,
And the winds come and go.
|
Written by
William Shakespeare |
But, lo! from forth a copse that neighbours by,
A breeding jennet, lusty, young, and proud,
Adonis' trampling courser doth espy,
And forth she rushes, snorts and neighs aloud;
The strong-neck'd steed, being tied unto a tree,
Breaketh his rein, and to her straight goes he.
Imperiously he leaps, he neighs, he bounds,
And now his woven girths he breaks asunder;
The bearing earth with his hard hoof he wounds,
Whose hollow womb resounds like heaven's thunder;
The iron bit he crushes 'tween his teeth
Controlling what he was controlled with.
His ears up-prick'd; his braided hanging mane
Upon his compass'd crest now stand on end;
His nostrils drink the air, and forth again,
As from a furnace, vapours doth he send:
His eye, which scornfully glisters like fire,
Shows his hot courage and his high desire.
Sometime her trots, as if he told the steps,
With gentle majesty and modest pride;
Anon he rears upright, curvets and leaps,
As who should say, 'Lo! thus my strength is tried;
And this I do to captivate the eye
Of the fair breeder that is standing by.'
What recketh he his rider's angry stir,
His flattering 'Holla,' or his 'Stand, I say?'
What cares he now for curb of pricking spur?
For rich caparisons or trapping gay?
He sees his love, and nothing else he sees,
Nor nothing else with his proud sight agrees.
Look, when a painter would surpass the life,
In limning out a well-proportion'd steed,
His art with nature's workmanship at strife,
As if the dead the living should exceed;
So did this horse excel a common one,
In shape, in courage, colour, pace and bone
Round-hoof'd, short-jointed, fetlocks shag and long,
Broad breast, full eye, small head, and nostril wide,
High crest, short ears, straight legs and passing strong,
Thin mane, thick tail, broad buttock, tender hide:
Look, what a horse should have he did not lack,
Save a proud rider on so proud a back.
Sometimes he scuds far off, and there he stares;
Anon he starts at stirring of a feather;
To bid the wind a race he now prepares,
And whe'r he run or fly they know not whether;
For through his mane and tail the high wind sings,
Fanning the hairs, who wave like feather'd wings.
He looks upon his love, and neighs unto her;
She answers him as if she knew his mind;
Being proud, as females are, to see him woo her,
She puts on outward strangeness, seems unkind,
Spurns at his love and scorns the heat he feels,
Beating his kind embracements with her heels.
Then, like a melancholy malcontent,
He vails his tail that, like a falling plume
Cool shadow to his melting buttock lent:
He stamps, and bites the poor flies in his fume.
His love, perceiving how he is enrag'd,
Grew kinder, and his fury was assuag'd.
His testy master goeth about to take him;
When lo! the unback'd breeder, full of fear,
Jealous of catching, swiftly doth forsake him,
With her the horse, and left Adonis there.
As they were mad, unto the wood they hie them,
Out-stripping crows that strive to over-fly them.
I prophesy they death, my living sorrow,
If thou encounter with the boar to-morrow.
"But if thou needs wilt hunt, be rul'd by me;
Uncouple at the timorous flying hare,
Or at the fox which lives by subtlety,
Or at the roe which no encounter dare:
Pursue these fearful creatures o'er the downs,
And on they well-breath'd horse keep with they hounds.
"And when thou hast on food the purblind hare,
Mark the poor wretch, to overshoot his troubles
How he outruns with winds, and with what care
He cranks and crosses with a thousand doubles:
The many musits through the which he goes
Are like a labyrinth to amaze his foes.
"Sometime he runs among a flock of sheep,
To make the cunning hounds mistake their smell,
And sometime where earth-delving conies keep,
To stop the loud pursuers in their yell,
And sometime sorteth with a herd of deer;
Danger deviseth shifts; wit waits on fear:
"For there his smell with other being mingled,
The hot scent-snuffing hounds are driven to doubt,
Ceasing their clamorous cry till they have singled
With much ado the cold fault cleanly out;
Then do they spend their mouths: Echo replies,
As if another chase were in the skies.
"By this, poor Wat, far off upon a hill,
Stands on his hinder legs with listening ear,
To hearken if his foes pursue him still:
Anon their loud alarums he doth hear;
And now his grief may be compared well
To one sore sick that hears the passing-bell.
"Then shalt thou see the dew-bedabbled wretch
Turn, and return, indenting with the way;
Each envious briar his weary legs doth scratch,
Each shadow makes him stop, each murmur stay:
For misery is trodden on by many,
And being low never reliev'd by any.
"Lie quietly, and hear a little more;
Nay, do not struggle, for thou shalt not rise:
To make thee hate the hunting of the boar,
Unlike myself thou hear'st me moralize,
Applying this to that, and so to so;
For love can comment upon every woe."
|
Written by
Richard Jones |
All winter the fire devoured everything --
tear-stained elegies, old letters, diaries, dead flowers.
When April finally arrived,
I opened the woodstove one last time
and shoveled the remains of those long cold nights
into a bucket, ash rising
through shafts of sunlight,
as swirling in bright, angelic eddies.
I shoveled out the charred end of an oak log,
black and pointed like a pencil;
half-burnt pages
sacrificed
in the making of poems;
old, square handmade nails
liberated from weathered planks
split for kindling.
I buried my hands in the bucket,
found the nails, lifted them,
the phoenix of my right hand
shielded with soot and tar,
my left hand shrouded in soft white ash --
nails in both fists like forged lightning.
I smeared black lines on my face,
drew crosses on my chest with the nails,
raised my arms and stomped my feet,
dancing in honor of spring
and rebirth, dancing
in honor of winter and death.
I hauled the heavy bucket to the garden,
spread ashes over the ground,
asked the earth to be good.
I gave the earth everything
that pulled me through the lonely winter --
oak trees, barns, poems.
I picked up my shovel
and turned hard, gray dirt,
the blade splitting winter
from spring. With hoe and rake,
I cultivated soil,
tilling row after row,
the earth now loose and black.
Tearing seed packets with my teeth,
I sowed spinach with my right hand,
planted petunias with my left.
Lifting clumps of dirt,
I crumbled them in my fists,
loving each dark letter that fell from my fingers.
And when I carried my empty bucket to the lake for water,
a few last ashes rose into spring-morning air,
ash drifting over fields
dew-covered
and lightly dusted green.
|