Get Your Premium Membership

Best Famous Copious Poems

Here is a collection of the all-time best famous Copious poems. This is a select list of the best famous Copious poetry. Reading, writing, and enjoying famous Copious poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of copious poems.

Search and read the best famous Copious poems, articles about Copious poems, poetry blogs, or anything else Copious poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by John Trumbull | Create an image from this poem

The Owl And The Sparrow

 In elder days, in Saturn's prime,
Ere baldness seized the head of Time,
While truant Jove, in infant pride,
Play'd barefoot on Olympus' side,
Each thing on earth had power to chatter,
And spoke the mother tongue of nature.
Each stock or stone could prate and gabble, Worse than ten labourers of Babel.
Along the street, perhaps you'd see A Post disputing with a Tree, And mid their arguments of weight, A Goose sit umpire of debate.
Each Dog you met, though speechless now, Would make his compliments and bow, And every Swine with congees come, To know how did all friends at home.
Each Block sublime could make a speech, In style and eloquence as rich, And could pronounce it and could pen it, As well as Chatham in the senate.
Nor prose alone.
--In these young times, Each field was fruitful too in rhymes; Each feather'd minstrel felt the passion, And every wind breathed inspiration.
Each Bullfrog croak'd in loud bombastic, Each Monkey chatter'd Hudibrastic; Each Cur, endued with yelping nature, Could outbark Churchill's[2] self in satire; Each Crow in prophecy delighted, Each Owl, you saw, was second-sighted, Each Goose a skilful politician, Each Ass a gifted met'physician, Could preach in wrath 'gainst laughing rogues, Write Halfway-covenant Dialogues,[3] And wisely judge of all disputes In commonwealths of men or brutes.
'Twas then, in spring a youthful Sparrow Felt the keen force of Cupid's arrow: For Birds, as Æsop's tales avow, Made love then, just as men do now, And talk'd of deaths and flames and darts, And breaking necks and losing hearts; And chose from all th' aerial kind, Not then to tribes, like Jews, confined The story tells, a lovely Thrush Had smit him from a neigh'bring bush, Where oft the young coquette would play, And carol sweet her siren lay: She thrill'd each feather'd heart with love, And reign'd the Toast of all the grove.
He felt the pain, but did not dare Disclose his passion to the fair; For much he fear'd her conscious pride Of race, to noble blood allied.
Her grandsire's nest conspicuous stood, Mid loftiest branches of the wood, In airy height, that scorn'd to know Each flitting wing that waved below.
So doubting, on a point so nice He deem'd it best to take advice.
Hard by there dwelt an aged Owl, Of all his friends the gravest fowl; Who from the cares of business free, Lived, hermit, in a hollow tree; To solid learning bent his mind, In trope and syllogism he shined, 'Gainst reigning follies spent his railing; Too much a Stoic--'twas his failing.
Hither for aid our Sparrow came, And told his errand and his name, With panting breath explain'd his case, Much trembling at the sage's face; And begg'd his Owlship would declare If love were worth a wise one's care.
The grave Owl heard the weighty cause, And humm'd and hah'd at every pause; Then fix'd his looks in sapient plan, Stretch'd forth one foot, and thus began.
"My son, my son, of love beware, And shun the cheat of beauty's snare; That snare more dreadful to be in, Than huntsman's net, or horse-hair gin.
"By others' harms learn to be wise," As ancient proverbs well advise.
Each villany, that nature breeds, From females and from love proceeds.
'Tis love disturbs with fell debate Of man and beast the peaceful state: Men fill the world with war's alarms, When female trumpets sound to arms; The commonwealth of dogs delight For beauties, as for bones, to fight.
Love hath his tens of thousands slain, And heap'd with copious death the plain: Samson, with ass's jaw to aid, Ne'er peopled thus th'infernal shade.
"Nor this the worst; for he that's dead, With love no more will vex his head.
'Tis in the rolls of fate above, That death's a certain cure for love; A noose can end the cruel smart; The lover's leap is from a cart.
But oft a living death they bear, Scorn'd by the proud, capricious fair.
The fair to sense pay no regard, And beauty is the fop's reward; They slight the generous hearts' esteem, And sigh for those, who fly from them.
Just when your wishes would prevail, Some rival bird with gayer tail, Who sings his strain with sprightlier note, And chatters praise with livelier throat, Shall charm your flutt'ring fair one down, And leave your choice, to hang or drown.
Ev'n I, my son, have felt the smart; A Pheasant won my youthful heart.
For her I tuned the doleful lay,[4] For her I watch'd the night away; In vain I told my piteous case, And smooth'd my dignity of face; In vain I cull'd the studied phrase, And sought hard words in beauty's praise.
Her, not my charms nor sense could move, For folly is the food of love.
Each female scorns our serious make, "Each woman is at heart a rake.
"[5] Thus Owls in every age have said, Since our first parent-owl was made; Thus Pope and Swift, to prove their sense, Shall sing, some twenty ages hence; Then shall a man of little fame, One ** **** sing the same.


Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

So Long

 1
TO conclude—I announce what comes after me; 
I announce mightier offspring, orators, days, and then, for the present, depart.
I remember I said, before my leaves sprang at all, I would raise my voice jocund and strong, with reference to consummations.
When America does what was promis’d, When there are plentiful athletic bards, inland and seaboard, When through These States walk a hundred millions of superb persons, When the rest part away for superb persons, and contribute to them, When breeds of the most perfect mothers denote America, Then to me and mine our due fruition.
I have press’d through in my own right, I have sung the Body and the Soul—War and Peace have I sung, And the songs of Life and of Birth—and shown that there are many births: I have offer’d my style to everyone—I have journey’d with confident step; While my pleasure is yet at the full, I whisper, So long! And take the young woman’s hand, and the young man’s hand, for the last time.
2 I announce natural persons to arise; I announce justice triumphant; I announce uncompromising liberty and equality; I announce the justification of candor, and the justification of pride.
I announce that the identity of These States is a single identity only; I announce the Union more and more compact, indissoluble; I announce splendors and majesties to make all the previous politics of the earth insignificant.
I announce adhesiveness—I say it shall be limitless, unloosen’d; I say you shall yet find the friend you were looking for.
I announce a man or woman coming—perhaps you are the one, (So long!) I announce the great individual, fluid as Nature, chaste, affectionate, compassionate, fully armed.
I announce a life that shall be copious, vehement, spiritual, bold; I announce an end that shall lightly and joyfully meet its translation; I announce myriads of youths, beautiful, gigantic, sweet-blooded; I announce a race of splendid and savage old men.
3 O thicker and faster! (So long!) O crowding too close upon me; I foresee too much—it means more than I thought; It appears to me I am dying.
Hasten throat, and sound your last! Salute me—salute the days once more.
Peal the old cry once more.
Screaming electric, the atmosphere using, At random glancing, each as I notice absorbing, Swiftly on, but a little while alighting, Curious envelop’d messages delivering, Sparkles hot, seed ethereal, down in the dirt dropping, Myself unknowing, my commission obeying, to question it never daring, To ages, and ages yet, the growth of the seed leaving, To troops out of me, out of the army, the war arising—they the tasks I have set promulging, To women certain whispers of myself bequeathing—their affection me more clearly explaining, To young men my problems offering—no dallier I—I the muscle of their brains trying, So I pass—a little time vocal, visible, contrary; Afterward, a melodious echo, passionately bent for—(death making me really undying;) The best of me then when no longer visible—for toward that I have been incessantly preparing.
What is there more, that I lag and pause, and crouch extended with unshut mouth? Is there a single final farewell? 4 My songs cease—I abandon them; From behind the screen where I hid I advance personally, solely to you.
Camerado! This is no book; Who touches this, touches a man; (Is it night? Are we here alone?) It is I you hold, and who holds you; I spring from the pages into your arms—decease calls me forth.
O how your fingers drowse me! Your breath falls around me like dew—your pulse lulls the tympans of my ears; I feel immerged from head to foot; Delicious—enough.
Enough, O deed impromptu and secret! Enough, O gliding present! Enough, O summ’d-up past! 5 Dear friend, whoever you are, take this kiss, I give it especially to you—Do not forget me; I feel like one who has done work for the day, to retire awhile; I receive now again of my many translations—from my avataras ascending—while others doubtless await me; An unknown sphere, more real than I dream’d, more direct, darts awakening rays about me—So long! Remember my words—I may again return, I love you—I depart from materials; I am as one disembodied, triumphant, dead.
Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

Proud Music of The Storm

 1
PROUD music of the storm! 
Blast that careers so free, whistling across the prairies! 
Strong hum of forest tree-tops! Wind of the mountains! 
Personified dim shapes! you hidden orchestras! 
You serenades of phantoms, with instruments alert,
Blending, with Nature’s rhythmus, all the tongues of nations; 
You chords left us by vast composers! you choruses! 
You formless, free, religious dances! you from the Orient! 
You undertone of rivers, roar of pouring cataracts; 
You sounds from distant guns, with galloping cavalry!
Echoes of camps, with all the different bugle-calls! 
Trooping tumultuous, filling the midnight late, bending me powerless, 
Entering my lonesome slumber-chamber—Why have you seiz’d me? 

2
Come forward, O my Soul, and let the rest retire; 
Listen—lose not—it is toward thee they tend;
Parting the midnight, entering my slumber-chamber, 
For thee they sing and dance, O Soul.
A festival song! The duet of the bridegroom and the bride—a marriage-march, With lips of love, and hearts of lovers, fill’d to the brim with love; The red-flush’d cheeks, and perfumes—the cortege swarming, full of friendly faces, young and old, To flutes’ clear notes, and sounding harps’ cantabile.
3 Now loud approaching drums! Victoria! see’st thou in powder-smoke the banners torn but flying? the rout of the baffled? Hearest those shouts of a conquering army? (Ah, Soul, the sobs of women—the wounded groaning in agony, The hiss and crackle of flames—the blacken’d ruins—the embers of cities, The dirge and desolation of mankind.
) 4 Now airs antique and medieval fill me! I see and hear old harpers with their harps, at Welsh festivals: I hear the minnesingers, singing their lays of love, I hear the minstrels, gleemen, troubadours, of the feudal ages.
5 Now the great organ sounds, Tremulous—while underneath, (as the hid footholds of the earth, On which arising, rest, and leaping forth, depend, All shapes of beauty, grace and strength—all hues we know, Green blades of grass, and warbling birds—children that gambol and play—the clouds of heaven above,) The strong base stands, and its pulsations intermits not, Bathing, supporting, merging all the rest—maternity of all the rest; And with it every instrument in multitudes, The players playing—all the world’s musicians, The solemn hymns and masses, rousing adoration, All passionate heart-chants, sorrowful appeals, The measureless sweet vocalists of ages, And for their solvent setting, Earth’s own diapason, Of winds and woods and mighty ocean waves; A new composite orchestra—binder of years and climes—ten-fold renewer, As of the far-back days the poets tell—the Paradiso, The straying thence, the separation long, but now the wandering done, The journey done, the Journeyman come home, And Man and Art, with Nature fused again.
6 Tutti! for Earth and Heaven! The Almighty Leader now for me, for once has signal’d with his wand.
The manly strophe of the husbands of the world, And all the wives responding.
The tongues of violins! (I think, O tongues, ye tell this heart, that cannot tell itself; This brooding, yearning heart, that cannot tell itself.
) 7 Ah, from a little child, Thou knowest, Soul, how to me all sounds became music; My mother’s voice, in lullaby or hymn; (The voice—O tender voices—memory’s loving voices! Last miracle of all—O dearest mother’s, sister’s, voices;) The rain, the growing corn, the breeze among the long-leav’d corn, The measur’d sea-surf, beating on the sand, The twittering bird, the hawk’s sharp scream, The wild-fowl’s notes at night, as flying low, migrating north or south, The psalm in the country church, or mid the clustering trees, the open air camp-meeting, The fiddler in the tavern—the glee, the long-strung sailor-song, The lowing cattle, bleating sheep—the crowing cock at dawn.
8 All songs of current lands come sounding ’round me, The German airs of friendship, wine and love, Irish ballads, merry jigs and dances—English warbles, Chansons of France, Scotch tunes—and o’er the rest, Italia’s peerless compositions.
Across the stage, with pallor on her face, yet lurid passion, Stalks Norma, brandishing the dagger in her hand.
I see poor crazed Lucia’s eyes’ unnatural gleam; Her hair down her back falls loose and dishevell’d.
I see where Ernani, walking the bridal garden, Amid the scent of night-roses, radiant, holding his bride by the hand, Hears the infernal call, the death-pledge of the horn.
To crossing swords, and grey hairs bared to heaven, The clear, electric base and baritone of the world, The trombone duo—Libertad forever! From Spanish chestnut trees’ dense shade, By old and heavy convent walls, a wailing song, Song of lost love—the torch of youth and life quench’d in despair, Song of the dying swan—Fernando’s heart is breaking.
Awaking from her woes at last, retriev’d Amina sings; Copious as stars, and glad as morning light, the torrents of her joy.
(The teeming lady comes! The lustrious orb—Venus contralto—the blooming mother, Sister of loftiest gods—Alboni’s self I hear.
) 9 I hear those odes, symphonies, operas; I hear in the William Tell, the music of an arous’d and angry people; I hear Meyerbeer’s Huguenots, the Prophet, or Robert; Gounod’s Faust, or Mozart’s Don Juan.
10 I hear the dance-music of all nations, The waltz, (some delicious measure, lapsing, bathing me in bliss;) The bolero, to tinkling guitars and clattering castanets.
I see religious dances old and new, I hear the sound of the Hebrew lyre, I see the Crusaders marching, bearing the cross on high, to the martial clang of cymbals; I hear dervishes monotonously chanting, interspers’d with frantic shouts, as they spin around, turning always towards Mecca; I see the rapt religious dances of the Persians and the Arabs; Again, at Eleusis, home of Ceres, I see the modern Greeks dancing, I hear them clapping their hands, as they bend their bodies, I hear the metrical shuffling of their feet.
I see again the wild old Corybantian dance, the performers wounding each other; I see the Roman youth, to the shrill sound of flageolets, throwing and catching their weapons, As they fall on their knees, and rise again.
I hear from the Mussulman mosque the muezzin calling; I see the worshippers within, (nor form, nor sermon, argument, nor word, But silent, strange, devout—rais’d, glowing heads—extatic faces.
) 11 I hear the Egyptian harp of many strings, The primitive chants of the Nile boatmen; The sacred imperial hymns of China, To the delicate sounds of the king, (the stricken wood and stone;) Or to Hindu flutes, and the fretting twang of the vina, A band of bayaderes.
12 Now Asia, Africa leave me—Europe, seizing, inflates me; To organs huge, and bands, I hear as from vast concourses of voices, Luther’s strong hymn, Eine feste Burg ist unser Gott; Rossini’s Stabat Mater dolorosa; Or, floating in some high cathedral dim, with gorgeous color’d windows, The passionate Agnus Dei, or Gloria in Excelsis.
13 Composers! mighty maestros! And you, sweet singers of old lands—Soprani! Tenori! Bassi! To you a new bard, carolling free in the west, Obeisant, sends his love.
(Such led to thee, O Soul! All senses, shows and objects, lead to thee, But now, it seems to me, sound leads o’er all the rest.
) 14 I hear the annual singing of the children in St.
Paul’s Cathedral; Or, under the high roof of some colossal hall, the symphonies, oratorios of Beethoven, Handel, or Haydn; The Creation, in billows of godhood laves me.
Give me to hold all sounds, (I, madly struggling, cry,) Fill me with all the voices of the universe, Endow me with their throbbings—Nature’s also, The tempests, waters, winds—operas and chants—marches and dances, Utter—pour in—for I would take them all.
15 Then I woke softly, And pausing, questioning awhile the music of my dream, And questioning all those reminiscences—the tempest in its fury, And all the songs of sopranos and tenors, And those rapt oriental dances, of religious fervor, And the sweet varied instruments, and the diapason of organs, And all the artless plaints of love, and grief and death, I said to my silent, curious Soul, out of the bed of the slumber-chamber, Come, for I have found the clue I sought so long, Let us go forth refresh’d amid the day, Cheerfully tallying life, walking the world, the real, Nourish’d henceforth by our celestial dream.
And I said, moreover, Haply, what thou hast heard, O Soul, was not the sound of winds, Nor dream of raging storm, nor sea-hawk’s flapping wings, nor harsh scream, Nor vocalism of sun-bright Italy, Nor German organ majestic—nor vast concourse of voices—nor layers of harmonies; Nor strophes of husbands and wives—nor sound of marching soldiers, Nor flutes, nor harps, nor the bugle-calls of camps; But, to a new rhythmus fitted for thee, Poems, bridging the way from Life to Death, vaguely wafted in night air, uncaught, unwritten, Which, let us go forth in the bold day, and write.
Written by Delmira Agustini | Create an image from this poem

Plegaria (Prayer)

Spanish    –Eros: acaso no sentiste nuncaPiedad de las estatuas?Se dirían crisálidas de piedraDe yo no sé qué formidable razaEn una eterna espera inenarrable.
Los cráteres dormidos de sus bocasDan la ceniza negra del Silencio,Mana de las columnas de sus hombrosLa mortaja copiosa de la CalmaY fluye de sus órbitas la noche;Victimas del Futuro o del Misterio,En capullos terribles y magníficosEsperan a la Vida o a la Muerte.
Eros: acaso no sentiste nuncaPiedad de las estatuas?–    Piedad para las vidasQue no doran a fuego tus bonanzasNi riegan o desgajan tus tormentas;Piedad para los cuerpos revestidosDel armiño solemne de la Calma,Y las frentes en luz que sobrellevanGrandes lirios marmóreos de pureza,Pesados y glaciales como témpanos;Piedad para las manos enguantadasDe hielo, que no arrancanLos frutos deleitosos de la CarneNi las flores fantásticas del alma;Piedad para los ojos que aleteanEspirituales párpados:Escamas de misterio,Negros telones de visiones rosas…Nunca ven nada por mirar tan lejos!    Piedad para las pulcras cabelleras–Misticas aureolas–Peinadas como lagosQue nunca airea el abanico *****,***** y enorme de la tempestad;Piedad para los ínclitos espiritusTallados en diamante,Altos, claros, extáticosPararrayos de cúpulas morales;Piedad para los labios como engarcesCelestes donde fulgeInvisible la perla de la Hostia;–Labios que nunca fueron,Que no apresaron nuncaUn vampiro de fuegoCon más sed y más hambre que un abismo.
–Piedad para los sexos sacrosantosQue acoraza de unaHoja de viña astral la Castidad;Piedad para las plantas imantadasDe eternidad que arrastranPor el eterno azurLas sandalias quemantes de sus llagas;Piedad, piedad, piedadPara todas las vidas que defiendeDe tus maravillosas intemperiesEl mirador enhiesto del Orgullo;Apuntales tus soles o tus rayos!Eros: acaso no sentiste nuncaPiedad de las estatuas?…              English    –Eros: have you never feltPiety for the statues?These chrysalides of stone,Some formidable raceIn an eternal, unutterable hope.
The sleeping craters of their mouthsUtter the black ash of silence;A copious shroud of CalmFalls from the columns of their arms,And night flows from their eyesockets;Victims of Destiny or Mystery,In magnificent and terrible cocoons,They wait for Life or Death.
Eros: have you never perhaps feltPiety for the statues?    Piety for the livesThat will not strew nor rend your battlesNor gild your fiery truces;Piety for the bodies clothedIn the solemn ermine of Calm,The luminous foreheads that endureTheir marble wreaths, grand and pure,Weighty and glacial as icebergs;Piety for the gloved hands of iceThat cannot uprootThe delicious fruits of the Flesh,The fantastic flowers of the soul;Piety for the eyes that flutterTheir spiritual eyelids:Mysterious fish scales,Dark curtains on rose visions…For looking so far, they never see!    Piety for the tidy heads of hair–Mystical haloes–Gently combed like lakesWhich the storm’s black fan,Black and enormous, never thrashes;Piety for the spirits, illustrious,Carved of diamonds,High, clear, ecstaticLightning rods on pious domes;Piety for the lips like celestial settingsWhere the invisible pearls of the Host gleam;–Lips that never existed,Never seized anything,A fiery vampireWith more thirst and hunger than an abyss.
Piety for the sacrosanct sexesThat armor themselves with sheathsFrom the astral vineyards of Chastity;Piety for the magnetized footsolesWho eternally dragSandals burning with soresThrough the eternal azure;Piety, piety, pityFor all the lives defendedBy the lighthouse of PrideFrom your marvelous raw weathers:Aim your suns and rays at them!Eros: have you never perhaps feltPity for the statues?

Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

A Broadway Pageant

 1
OVER the western sea, hither from Niphon come, 
Courteous, the swart-cheek’d two-sworded envoys, 
Leaning back in their open barouches, bare-headed, impassive, 
Ride to-day through Manhattan.
Libertad! I do not know whether others behold what I behold, In the procession, along with the nobles of Asia, the errand-bearers, Bringing up the rear, hovering above, around, or in the ranks marching; But I will sing you a song of what I behold, Libertad.
2 When million-footed Manhattan, unpent, descends to her pavements; When the thunder-cracking guns arouse me with the proud roar I love; When the round-mouth’d guns, out of the smoke and smell I love, spit their salutes; When the fire-flashing guns have fully alerted me—when heaven-clouds canopy my city with a delicate thin haze; When, gorgeous, the countless straight stems, the forests at the wharves, thicken with colors; When every ship, richly drest, carries her flag at the peak; When pennants trail, and street-festoons hang from the windows; When Broadway is entirely given up to foot-passengers and foot-standers—when the mass is densest; When the façades of the houses are alive with people—when eyes gaze, riveted, tens of thousands at a time; When the guests from the islands advance—when the pageant moves forward, visible; When the summons is made—when the answer that waited thousands of years, answers; I too, arising, answering, descend to the pavements, merge with the crowd, and gaze with them.
3 Superb-faced Manhattan! Comrade Americanos!—to us, then, at last, the Orient comes.
To us, my city, Where our tall-topt marble and iron beauties range on opposite sides—to walk in the space between, To-day our Antipodes comes.
The Originatress comes, The nest of languages, the bequeather of poems, the race of eld, Florid with blood, pensive, rapt with musings, hot with passion, Sultry with perfume, with ample and flowing garments, With sunburnt visage, with intense soul and glittering eyes, The race of Brahma comes! 4 See, my cantabile! these, and more, are flashing to us from the procession; As it moves, changing, a kaleidoscope divine it moves, changing, before us.
For not the envoys, nor the tann’d Japanee from his island only; Lithe and silent, the Hindoo appears—the Asiatic continent itself appears—the Past, the dead, The murky night morning of wonder and fable, inscrutable, The envelop’d mysteries, the old and unknown hive-bees, The North—the sweltering South—eastern Assyria—the Hebrews—the Ancient of Ancients, Vast desolated cities—the gliding Present—all of these, and more, are in the pageant-procession.
Geography, the world, is in it; The Great Sea, the brood of islands, Polynesia, the coast beyond; The coast you, henceforth, are facing—you Libertad! from your Western golden shores The countries there, with their populations—the millions en-masse, are curiously here; The swarming market places—the temples, with idols ranged along the sides, or at the end—bonze, brahmin, and lama; The mandarin, farmer, merchant, mechanic, and fisherman; The singing-girl and the dancing-girl—the ecstatic person—the secluded Emperors, Confucius himself—the great poets and heroes—the warriors, the castes, all, Trooping up, crowding from all directions—from the Altay mountains, From Thibet—from the four winding and far-flowing rivers of China, From the Southern peninsulas, and the demi-continental islands—from Malaysia; These, and whatever belongs to them, palpable, show forth to me, and are seiz’d by me, And I am seiz’d by them, and friendlily held by them, Till, as here, them all I chant, Libertad! for themselves and for you.
5 For I too, raising my voice, join the ranks of this pageant; I am the chanter—I chant aloud over the pageant; I chant the world on my Western Sea; I chant, copious, the islands beyond, thick as stars in the sky; I chant the new empire, grander than any before—As in a vision it comes to me; I chant America, the Mistress—I chant a greater supremacy; I chant, projected, a thousand blooming cities yet, in time, on those groups of sea-islands; I chant my sail-ships and steam-ships threading the archipelagoes; I chant my stars and stripes fluttering in the wind; I chant commerce opening, the sleep of ages having done its work—races, reborn, refresh’d; Lives, works, resumed—The object I know not—but the old, the Asiatic, renew’d, as it must be, Commencing from this day, surrounded by the world.
6 And you, Libertad of the world! You shall sit in the middle, well-pois’d, thousands of years; As to-day, from one side, the nobles of Asia come to you; As to-morrow, from the other side, the Queen of England sends her eldest son to you.
7 The sign is reversing, the orb is enclosed, The ring is circled, the journey is done; The box-lid is but perceptibly open’d—nevertheless the perfume pours copiously out of the whole box.
8 Young Libertad! With the venerable Asia, the all-mother, Be considerate with her, now and ever, hot Libertad—for you are all; Bend your proud neck to the long-off mother, now sending messages over the archipelagoes to you; Bend your proud neck low for once, young Libertad.
9 Were the children straying westward so long? so wide the tramping? Were the precedent dim ages debouching westward from Paradise so long? Were the centuries steadily footing it that way, all the while unknown, for you, for reasons? They are justified—they are accomplish’d—they shall now be turn’d the other way also, to travel toward you thence; They shall now also march obediently eastward, for your sake, Libertad.


Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

Apostroph

 O MATER! O fils! 
O brood continental! 
O flowers of the prairies! 
O space boundless! O hum of mighty products! 
O you teeming cities! O so invincible, turbulent, proud!
O race of the future! O women! 
O fathers! O you men of passion and the storm! 
O native power only! O beauty! 
O yourself! O God! O divine average! 
O you bearded roughs! O bards! O all those slumberers!
O arouse! the dawn bird’s throat sounds shrill! Do you not hear the cock crowing? 
O, as I walk’d the beach, I heard the mournful notes foreboding a tempest—the
 low,
 oft-repeated shriek of the diver, the long-lived loon; 
O I heard, and yet hear, angry thunder;—O you sailors! O ships! make quick
 preparation! 
O from his masterful sweep, the warning cry of the eagle! 
(Give way there, all! It is useless! Give up your spoils;)
O sarcasms! Propositions! (O if the whole world should prove indeed a sham, a sell!) 
O I believe there is nothing real but America and freedom! 
O to sternly reject all except Democracy! 
O imperator! O who dare confront you and me? 
O to promulgate our own! O to build for that which builds for mankind!
O feuillage! O North! O the slope drained by the Mexican sea! 
O all, all inseparable—ages, ages, ages! 
O a curse on him that would dissever this Union for any reason whatever! 
O climates, labors! O good and evil! O death! 
O you strong with iron and wood! O Personality!
O the village or place which has the greatest man or woman! even if it be only a few
 ragged
 huts; 
O the city where women walk in public processions in the streets, the same as the men; 
O a wan and terrible emblem, by me adopted! 
O shapes arising! shapes of the future centuries! 
O muscle and pluck forever for me!
O workmen and workwomen forever for me! 
O farmers and sailors! O drivers of horses forever for me! 
O I will make the new bardic list of trades and tools! 
O you coarse and wilful! I love you! 
O South! O longings for my dear home! O soft and sunny airs!
O pensive! O I must return where the palm grows and the mocking-bird sings, or else I die!

O equality! O organic compacts! I am come to be your born poet! 
O whirl, contest, sounding and resounding! I am your poet, because I am part of you; 
O days by-gone! Enthusiasts! Antecedents! 
O vast preparations for These States! O years!
O what is now being sent forward thousands of years to come! 
O mediums! O to teach! to convey the invisible faith! 
To promulge real things! to journey through all The States! 
O creation! O to-day! O laws! O unmitigated adoration! 
O for mightier broods of orators, artists, and singers!
O for native songs! carpenter’s, boatman’s, ploughman’s songs!
 shoemaker’s
 songs! 
O haughtiest growth of time! O free and extatic! 
O what I, here, preparing, warble for! 
O you hastening light! O the sun of the world will ascend, dazzling, and take his
 height—and you too will ascend; 
O so amazing and so broad! up there resplendent, darting and burning;
O prophetic! O vision staggered with weight of light! with pouring glories! 
O copious! O hitherto unequalled! 
O Libertad! O compact! O union impossible to dissever! 
O my Soul! O lips becoming tremulous, powerless! 
O centuries, centuries yet ahead!
O voices of greater orators! I pause—I listen for you 
O you States! Cities! defiant of all outside authority! I spring at once into your arms!
 you I
 most love! 
O you grand Presidentiads! I wait for you! 
New history! New heroes! I project you! 
Visions of poets! only you really last! O sweep on! sweep on!
O Death! O you striding there! O I cannot yet! 
O heights! O infinitely too swift and dizzy yet! 
O purged lumine! you threaten me more than I can stand! 
O present! I return while yet I may to you! 
O poets to come, I depend upon you!
Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

Poem of Remembrance for a Girl or a Boy

 YOU just maturing youth! You male or female! 
Remember the organic compact of These States, 
Remember the pledge of the Old Thirteen thenceforward to the rights, life, liberty,
 equality of
 man, 
Remember what was promulged by the founders, ratified by The States, signed in black and
 white
 by the Commissioners, and read by Washington at the head of the army, 
Remember the purposes of the founders,—Remember Washington;
Remember the copious humanity streaming from every direction toward America; 
Remember the hospitality that belongs to nations and men; (Cursed be nation, woman, man,
 without hospitality!) 
Remember, government is to subserve individuals, 
Not any, not the President, is to have one jot more than you or me, 
Not any habitan of America is to have one jot less than you or me.
Anticipate when the thirty or fifty millions, are to become the hundred, or two hundred millions, of equal freemen and freewomen, amicably joined.
Recall ages—One age is but a part—ages are but a part; Recall the angers, bickerings, delusions, superstitions, of the idea of caste, Recall the bloody cruelties and crimes.
Anticipate the best women; I say an unnumbered new race of hardy and well-defined women are to spread through all These States, I say a girl fit for These States must be free, capable, dauntless, just the same as a boy.
Anticipate your own life—retract with merciless power, Shirk nothing—retract in time—Do you see those errors, diseases, weaknesses, lies, thefts? Do you see that lost character?—Do you see decay, consumption, rum-drinking, dropsy, fever, mortal cancer or inflammation? Do you see death, and the approach of death?
Written by Eugene Field | Create an image from this poem

Mr. Dana of the New York Sun

 Thar showed up out'n Denver in the spring uv '81
A man who'd worked with Dana on the Noo York Sun.
His name wuz Cantell Whoppers, 'nd he wuz a sight ter view Ez he walked inter the orfice 'nd inquired fer work ter do.
Thar warn't no places vacant then,--fer be it understood, That wuz the time when talent flourished at that altitood; But thar the stranger lingered, tellin' Raymond 'nd the rest Uv what perdigious wonders he could do when at his best, Till finally he stated (quite by chance) that he hed done A heap uv work with Dana on the Noo York Sun.
Wall, that wuz quite another thing; we owned that ary cuss Who'd worked f'r Mr.
Dana must be good enough fer us! And so we tuk the stranger's word 'nd nipped him while we could, For if we didn't take him we knew John Arkins would; And Cooper, too, wuz mouzin' round fer enterprise 'nd brains, Whenever them commodities blew in across the plains.
At any rate we nailed him, which made ol' Cooper swear And Arkins tear out handfuls uv his copious curly hair; But we set back and cackled, 'nd bed a power uv fun With our man who'd worked with Dana on the Noo York Sun.
It made our eyes hang on our cheeks 'nd lower jaws ter drop, Ter hear that feller tellin' how ol' Dana run his shop: It seems that Dana wuz the biggest man you ever saw,-- He lived on human bein's, 'nd preferred to eat 'em raw! If he hed Democratic drugs ter take, before he took 'em, As good old allopathic laws prescribe, he allus shook 'em.
The man that could set down 'nd write like Dany never grew, And the sum of human knowledge wuzn't half what Dana knew; The consequence appeared to be that nearly every one Concurred with Mr.
Dana of the Noo York Sun.
This feller, Cantell Whoppers, never brought an item in,-- He spent his time at Perrin's shakin' poker dice f'r gin.
Whatever the assignment, he wuz allus sure to shirk, He wuz very long on likker and all-fired short on work! If any other cuss had played the tricks he dared ter play, The daisies would be bloomin' over his remains to-day; But somehow folks respected him and stood him to the last, Considerin' his superior connections in the past.
So, when he bilked at poker, not a sucker drew a gun On the man who 'd worked with Dana on the Noo York Sun.
Wall, Dana came ter Denver in the fall uv '83.
A very different party from the man we thought ter see,-- A nice 'nd clean old gentleman, so dignerfied 'nd calm, You bet yer life he never did no human bein' harm! A certain hearty manner 'nd a fulness uv the vest Betokened that his sperrits 'nd his victuals wuz the best; His face wuz so benevolent, his smile so sweet 'nd kind, That they seemed to be the reflex uv an honest, healthy mind; And God had set upon his head a crown uv silver hair In promise uv the golden crown He meaneth him to wear.
So, uv us boys that met him out'n Denver, there wuz none But fell in love with Dana uv the Noo York Sun.
But when he came to Denver in that fall uv '83, His old friend Cantell Whoppers disappeared upon a spree; The very thought uv seein' Dana worked upon him so (They hadn't been together fer a year or two, you know), That he borrered all the stuff he could and started on a bat, And, strange as it may seem, we didn't see him after that.
So, when ol' Dana hove in sight, we couldn't understand Why he didn't seem to notice that his crony wa'n't on hand; No casual allusion, not a question, no, not one, For the man who'd "worked with Dana on the Noo York Sun!" We broke it gently to him, but he didn't seem surprised, Thar wuz no big burst uv passion as we fellers had surmised.
He said that Whoppers wuz a man he 'd never heerd about, But he mought have carried papers on a Jarsey City route; And then he recollected hearin' Mr.
Laffan say That he'd fired a man named Whoppers fur bein' drunk one day, Which, with more likker underneath than money in his vest, Had started on a freight-train fur the great 'nd boundin' West, But further information or statistics he had none Uv the man who'd "worked with Dana on the Noo York Sun.
" We dropped the matter quietly 'nd never made no fuss,-- When we get played for suckers, why, that's a horse on us!-- But every now 'nd then we Denver fellers have to laff To hear some other paper boast uv havin' on its staff A man who's "worked with Dana," 'nd then we fellers wink And pull our hats down on our eyes 'nd set around 'nd think.
It seems like Dana couldn't be as smart as people say, If he educates so many folks 'nd lets 'em get away; And, as for us, in future we'll be very apt to shun The man who "worked with Dana on the Noo York Sun.
" But bless ye, Mr.
Dana! may you live a thousan' years, To sort o' keep things lively in this vale of human tears; An' may I live a thousan', too,--a thousan' less a day, For I shouldn't like to be on earth to hear you'd passed away.
And when it comes your time to go you'll need no Latin chaff Nor biographic data put in your epitaph; But one straight line of English and of truth will let folks know The homage 'nd the gratitude 'nd reverence they owe; You'll need no epitaph but this: "Here sleeps the man who run That best 'nd brightest paper, the Noo York Sun.
"
Written by William Topaz McGonagall | Create an image from this poem

Beautiful Aberfoyle

 The mountains and glens of Aberfoyle are beautiful to sight,
Likewise the rivers and lakes are sparkling and bright;
And its woods were frequented by the Lady of the Lake,
And on its Lakes many a sail in her boat she did take.
The scenery there will fill the tourist with joy, Because 'tis there once lived the bold Rob Roy, Who spent many happy days with his Helen there, By chasing the deer in the woods so fair.
The little vale of Aberfoyle and its beautiful river Is a sight, once seen, forget it you'll never; And romantic ranges of rock on either side Form a magnificent background far and wide.
And the numerous lochs there abound with trout Which can be had for the taking out, Especially from the Lochs Chon and Ard, There the angler can make a catch which will his toil reward.
And between the two lochs the Glasgow Water Works are near, Which convey water of Loch Katrine in copious streams clear To the inhabitants of the Great Metropolis of the West, And for such pure water they should think themselves blest.
The oak and birch woods there are beautiful to view, Also the Ochil hills which are blue in hue, Likewise the Lake of Menteith can be seen far eastward, Also Stirling Castle, which long ago the English beseiged very hard.
Then away to Aberfoyle, Rob Roy's country, And gaze on the magnificent scenery.
A region of rivers and mountains towering majestically Which is lovely and fascinating to see.
But no words can describe the beautiful scenery.
Aberfoyle must be visited in order to see, So that the mind may apprehend its beauties around, Which will charm the hearts of the visitors I'll be bound.
As for the clachan of aberfoyle, little remains but a hotel, Which for accomodation which will suit the traveller very well.
And the bedding thereis clean and good, And good cooks there to cook the food.
Then away to the mountains and lakes of bonnie Aberfoyle, Ye hard-working sons and daughters of daily toil; And traverse its heathery mountains and viewits lakes so clear, When the face of Nature's green in the spring of the year.
Written by Kahlil Gibran | Create an image from this poem

The Life of Love XVI

 Spring


Come, my beloved; let us walk amidst the knolls, 
For the snow is water, and Life is alive from its 
Slumber and is roaming the hills and valleys.
Let us follow the footprints of Spring into the Distant fields, and mount the hilltops to draw Inspiration high above the cool green plains.
Dawn of Spring has unfolded her winter-kept garment And placed it on the peach and citrus trees; and They appear as brides in the ceremonial custom of the Night of Kedre.
The sprigs of grapevine embrace each other like Sweethearts, and the brooks burst out in dance Between the rocks, repeating the song of joy; And the flowers bud suddenly from the heart of Nature, like foam from the rich heart of the sea.
Come, my beloved; let us drink the last of Winter's Tears from the cupped lilies, and soothe our spirits With the shower of notes from the birds, and wander In exhilaration through the intoxicating breeze.
Let us sit by that rock, where violets hide; let us Pursue their exchange of the sweetness of kisses.
Summer Let us go into the fields, my beloved, for the Time of harvest approaches, and the sun's eyes Are ripening the grain.
Let us tend the fruit of the earth, as the Spirit nourishes the grains of Joy from the Seeds of Love, sowed deep in our hearts.
Let us fill our bins with the products of Nature, as life fills so abundantly the Domain of our hearts with her endless bounty.
Let us make the flowers our bed, and the Sky our blanket, and rest our heads together Upon pillows of soft hay.
Let us relax after the day's toil, and listen To the provoking murmur of the brook.
Autumn Let us go and gather grapes in the vineyard For the winepress, and keep the wine in old Vases, as the spirit keeps Knowledge of the Ages in eternal vessels.
Let us return to our dwelling, for the wind has Caused the yellow leaves to fall and shroud the Withering flowers that whisper elegy to Summer.
Come home, my eternal sweetheart, for the birds Have made pilgrimage to warmth and lest the chilled Prairies suffering pangs of solitude.
The jasmine And myrtle have no more tears.
Let us retreat, for the tired brook has Ceased its song; and the bubblesome springs Are drained of their copious weeping; and Their cautious old hills have stored away Their colorful garments.
Come, my beloved; Nature is justly weary And is bidding her enthusiasm farewell With quiet and contented melody.
Winter Come close to me, oh companion of my full life; Come close to me and let not Winter's touch Enter between us.
Sit by me before the hearth, For fire is the only fruit of Winter.
Speak to me of the glory of your heart, for That is greater than the shrieking elements Beyond our door.
Bind the door and seal the transoms, for the Angry countenance of the heaven depresses my Spirit, and the face of our snow-laden fields Makes my soul cry.
Feed the lamp with oil and let it not dim, and Place it by you, so I can read with tears what Your life with me has written upon your face.
Bring Autumn's wine.
Let us drink and sing the Song of remembrance to Spring's carefree sowing, And Summer's watchful tending, and Autumn's Reward in harvest.
Come close to me, oh beloved of my soul; the Fire is cooling and fleeing under the ashes.
Embrace me, for I fear loneliness; the lamp is Dim, and the wine which we pressed is closing Our eyes.
Let us look upon each other before They are shut.
Find me with your arms and embrace me; let Slumber then embrace our souls as one.
Kiss me, my beloved, for Winter has stolen All but our moving lips.
You are close by me, My Forever.
How deep and wide will be the ocean of Slumber, And how recent was the dawn!

Book: Reflection on the Important Things