Written by
Du Fu |
Wagons rumble rumble Hhorses whinny whinny Foot person bow arrow each at waist Father mother wife children go mutual see off Dust dust not see Xianyang bridge Pull clothes stamp foot bar way weep Weep sound directly up strike clouds clouds Road side passerby ask foot person Foot person only say mark down often Some from ten five north guard river Even until four ten west army fields Leave time village chief give bind head Return come head white go back garrison border Border post shed blood become sea water Warlike emperor expand border idea no end Gentleman not see Han homes hill east two hundred districts 1000 villages 10000 hamlets grow thorns trees Though be strong women hold hoe plough Seed grow dyked field not order Besides again Qin soldier withstand bitter fighting Be driven not different dogs and chickens Venerable elder though be ask Battle person dare state bitterness Even like this year winter Not stop pass west soldier District official urgent demand tax Tax tax way how pay True know produce males bad Contrast be produce females good Produce female still get married neighbour Produce male bury follow hundred grass Gentleman not see Qinghai edge Past come white skeleton no person gather New ghost vexed injustice old ghosts weep Heaven dark rain wet sound screech screech The wagons rumble and roll, The horses whinny and neigh, The conscripts each have bows and arrows at their waists. Their parents, wives and children run to see them off, So much dust's stirred up, it hides the Xianyang bridge. They pull clothes, stamp their feet and, weeping, bar the way, The weeping voices rise straight up and strike the clouds. A passer-by at the roadside asks a conscript why, The conscript answers only that drafting happens often. "At fifteen, many were sent north to guard the river, Even at forty, they had to till fields in the west. When we went away, the elders bound our heads, Returning with heads white, we're sent back off to the frontier. At the border posts, shed blood becomes a sea, The martial emperor's dream of expansion has no end. Have you not seen the two hundred districts east of the mountains, Where thorns and brambles grow in countless villages and hamlets? Although there are strong women to grasp the hoe and the plough, They grow some crops, but there's no order in the fields. What's more, we soldiers of Qin withstand the bitterest fighting, We're always driven onwards just like dogs and chickens. Although an elder can ask me this, How can a soldier dare to complain? Even in this winter time, Soldiers from west of the pass keep moving. The magistrate is eager for taxes, But how can we afford to pay? We know now having boys is bad, While having girls is for the best; Our girls can still be married to the neighbours, Our sons are merely buried amid the grass. Have you not seen on the border of Qinghai, The ancient bleached bones no man's gathered in? The new ghosts are angered by injustice, the old ghosts weep, Moistening rain falls from dark heaven on the voices' screeching."
|
Written by
Carl Sandburg |
I AM an ancient reluctant conscript.
On the soup wagons of Xerxes I was a cleaner of pans.
On the march of Miltiades’ phalanx I had a haft and head;
I had a bristling gleaming spear-handle.
Red-headed Cæsar picked me for a teamster.
He said, “Go to work, you Tuscan bastard,
Rome calls for a man who can drive horses.”
The units of conquest led by Charles the Twelfth,
The whirling whimsical Napoleonic columns:
They saw me one of the horseshoers.
I trimmed the feet of a white horse Bonaparte swept the night stars with.
Lincoln said, “Get into the game; your nation takes you.”
And I drove a wagon and team and I had my arm shot off
At Spottsylvania Court House.
I am an ancient reluctant conscript.
|
Written by
Robert William Service |
What are we fighting for,
We fellows who go to war?
fighting for Freedom's sake!
(You give me the belly-ache.)
Freedom to starve or slave!
Freedom! aye, in the grave.
Fighting for "hearth and home,"
Who haven't an inch of loam?
Hearth? Why even a byre
Can only be ours for hire.
Dying for future peace?
Killing that killing cease?
To hell with such tripe, I say.
"Sufficient unto the day."
It isn't much fun being dead.
Better to le in bed,
Cuddle up to the wife,
Making, not taking life.
To the corpse that stinks in the clay,
Does it matter who wins the day?
What odds if tyrants reign?
They can't put irons on the brain.
One always can eat one's grub,
Smoke and drink in a pub.
There's happiness in a glass,
A pipe and the kiss of a lass.
It's the best we get anyhow,
In the life we are living now.
Who's wanting a hero's fate?
To the dead cheers come too late.
Flesh is softer than steel;
Wounds are weary to heal.
In the maniac hell of the fray
Who is there dares to say?
"Hate will be vanquished by Love;
God's in His Heaven above."
When those who govern us lead
The lads they command to bleed;
When rulers march at the head,
And statesmen fall with the dead;
When Kings leap into the fray,
Fight in the old-time way,
Perish beside their men,
Maybe, O maybe then
War will be part of the past,
Peace will triumph at last.
Meantime such lads as I,
Who wouldn't have harmed a fly,
Have got to get out and kill
Lads whom we bear no ill;
As simple as we, no doubt,
Who seek what it's all about;
Who die in defence of - what?
Homes that they haven't got;
Who perish when all they ask
is to finish the daily task;
Make bread for the little ones,
Not feed the greed of the guns,
When fields of battle are red,
And diplomats die in bed.
|