Written by
Anne Sexton |
She is all there.
She was melted carefully down for you
and cast up from your childhood,
cast up from your one hundred favorite aggies.
She has always been there, my darling.
She is, in fact, exquisite.
Fireworks in the dull middle of February
and as real as a cast-iron pot.
Let's face it, I have been momentary.
vA luxury. A bright red sloop in the harbor.
My hair rising like smoke from the car window.
Littleneck clams out of season.
She is more than that. She is your have to have,
has grown you your practical your tropical growth.
This is not an experiment. She is all harmony.
She sees to oars and oarlocks for the dinghy,
has placed wild flowers at the window at breakfast,
sat by the potter's wheel at midday,
set forth three children under the moon,
three cherubs drawn by Michelangelo,
done this with her legs spread out
in the terrible months in the chapel.
If you glance up, the children are there
like delicate balloons resting on the ceiling.
She has also carried each one down the hall
after supper, their heads privately bent,
two legs protesting, person to person,
her face flushed with a song and their little sleep.
I give you back your heart.
I give you permission --
for the fuse inside her, throbbing
angrily in the dirt, for the ***** in her
and the burying of her wound --
for the burying of her small red wound alive --
for the pale flickering flare under her ribs,
for the drunken sailor who waits in her left pulse,
for the mother's knee, for the stocking,
for the garter belt, for the call --
the curious call
when you will burrow in arms and breasts
and tug at the orange ribbon in her hair
and answer the call, the curious call.
She is so naked and singular
She is the sum of yourself and your dream.
Climb her like a monument, step after step.
She is solid.
As for me, I am a watercolor.
I wash off.
|
Written by
Anne Sexton |
Here,
in the room of my life
the objects keep changing.
Ashtrays to cry into,
the suffering brother of the wood walls,
the forty-eight keys of the typewriter
each an eyeball that is never shut,
the books, each a contestant in a beauty contest,
the black chair, a dog coffin made of Naugahyde,
the sockets on the wall
waiting like a cave of bees,
the gold rug
a conversation of heels and toes,
the fireplace
a knife waiting for someone to pick it up,
the sofa, exhausted with the exertion of a whore,
the phone
two flowers taking root in its crotch,
the doors
opening and closing like sea clams,
the lights
poking at me,
lighting up both the soil and the laugh.
The windows,
the starving windows
that drive the trees like nails into my heart.
Each day I feed the world out there
although birds explode
right and left.
I feed the world in here too,
offering the desk puppy biscuits.
However, nothing is just what it seems to be.
My objects dream and wear new costumes,
compelled to, it seems, by all the words in my hands
and the sea that bangs in my throat.
|
Written by
Thomas Hardy |
A Load of brushes and baskets and cradles and chairs
Labours along the street in the rain:
With it a man, a woman, a pony with whiteybrown hairs. --
The man foots in front of the horse with a shambling sway
At a slower tread than a funeral train,
While to a dirge-like tune he chants his wares,
Swinging a Turk's-head brush (in a drum-major's way
When the bandsmen march and play).
A yard from the back of the man is the whiteybrown pony's nose:
He mirrors his master in every item of pace and pose:
He stops when the man stops, without being told,
And seems to be eased by a pause; too plainly he's old,
Indeed, not strength enough shows
To steer the disjointed waggon straight,
Which wriggles left and right in a rambling line,
Deflected thus by its own warp and weight,
And pushing the pony with it in each incline.
The woman walks on the pavement verge,
Parallel to the man:
She wears an apron white and wide in span,
And carries a like Turk's-head, but more in nursing-wise:
Now and then she joins in his dirge,
But as if her thoughts were on distant things,
The rain clams her apron till it clings. --
So, step by step, they move with their merchandize,
And nobody buys.
|
Written by
Oliver Wendell Holmes |
Oh, there are times
When all this fret and tumult that we hear
Do seem more stale than to the sexton's ear
His own dull chimes.
Ding dong! ding dong!
The world is in a simmer like a sea
Over a pent volcano, -- woe is me
All the day long!
From crib to shroud!
Nurse o'er our cradles screameth lullaby,
And friends in boots tramp round us as we die,
Snuffling aloud.
At morning's call
The small-voiced pug-dog welcomes in the sun,
And flea-bit mongrels, wakening one by one,
Give answer all.
When evening dim
Draws round us, then the lonely caterwaul,
Tart solo, sour duet, and general squall, --
These are our hymn.
Women, with tongues
Like polar needles, ever on the jar;
Men, plugless word-spouts, whose deep fountains are
Within their lungs.
Children, with drums
Strapped round them by the fond paternal ass;
Peripatetics with a blade of grass
Between their thumbs.
Vagrants, whose arts
Have caged some devil in their mad machine,
Which grinding, squeaks, with husky groans between,
Come out by starts.
Cockneys that kill
Thin horses of a Sunday, -- men, with clams,
Hoarse as young bisons roaring for their dams
From hill to hill.
Soldiers, with guns,
Making a nuisance of the blessed air,
Child-crying bellman, children in despair,
Screeching for buns.
Storms, thunders, waves!
Howl, crash, and bellow till ye get your fill;
Ye sometimes rest; men never can be still
But in their graves.
|
Written by
Norman Dubie |
You were never told, Mother, how old Illyawas drunk
That last holiday, for five days and nights
He stumbled through Petersburg forming
A choir of mutes, he dressed them in pink ascension gowns
And, then, sold Father's Tirietz stallion so to rent
A hall for his Christmas recital: the audience
Was rowdy but Illya in his black robes turned on them
And gave them that look of his; the hall fell silent
And violently he threw his hair to the side and up
Went the baton, the recital ended exactly one hour
Later when Illya suddenly turned and bowed
And his mutes bowed, and what applause and hollering
Followed.
All of his cronies were there!
Illya told us later that he thought the voices
Of mutes combine in a sound
Like wind passing through big, winter pines.
Mother, if for no other reason I regret the war
With Japan for, you must now be told,
It took the servant, Illya, from us. It was confirmed.
He would sit on the rocks by the water and with his stiletto
Open clams and pop the raw meats into his mouth
And drool and laugh at us children.
We hear guns often, now, down near the village.
Don't think me a coward, Mother, but it is comfortable
Now that I am no longer Czar. I can take pleasure
From just a cup of clear water. I hear Illya's choir often.
I teach the children about decreasing fractions, that is
A lesson best taught by the father.
Alexandra conducts the French and singing lessons.
Mother, we are again a physical couple.
I brush out her hair for her at night.
She thinks that we'll be rowing outside Geneva
By the spring. I hope she won't be disappointed.
Yesterday morning while bread was frying
In one corner, she in another washed all of her legs
Right in front of the children. I think
We became sad at her beauty. She has a purple bruise
On an ankle.
Like Illya I made her chew on mint.
Our Christmas will be in this excellent barn.
The guards flirt with your granddaughters and I see...
I see nothing wrong with it. Your little one, who is
Now a woman, made one soldier pose for her, she did
Him in charcoal, but as a bold nude. He was
Such an obvious virgin about it; he was wonderful!
Today, that same young man found us an enormous azure
And pearl samovar. Once, he called me Great Father
And got confused.
He refused to let me touch him.
I know they keep your letters from us. But, Mother,
The day they finally put them in my hands
I'll know that possessing them I am condemned
And possibly even my wife, and my children.
We will drink mint tea this evening.
Will each of us be increased by death?
With fractions as the bottom integer gets bigger, Mother, it
Represents less. That's the feeling I have about
This letter. I am at your request, The Czar.
And I am Nicholas.
|