Written by
D. H. Lawrence |
Look at them standing there in authority
The pale-faces,
As if it could have any effect any more.
Pale-face authority,
Caryatids,
Pillars of white bronze standing rigid, lest the skies fall.
What a job they've got to keep it up.
Their poor, idealist foreheads naked capitals
To the entablature of clouded heaven.
When the skies are going to fall, fall they will
In a great chute and rush of d?b?cle downwards.
Oh and I wish the high and super-gothic heavens would come down now,
The heavens above, that we yearn to and aspire to.
I do not yearn, nor aspire, for I am a blind Samson.
And what is daylight to me that I should look skyward?
Only I grope among you, pale-faces, caryatids, as among a forest of pillars that hold up the dome of high ideal heaven
Which is my prison,
And all these human pillars of loftiness, going stiff, metallic-stunned with the weight of their responsibility
I stumble against them.
Stumbling-blocks, painful ones.
To keep on holding up this ideal civilisation
Must be excruciating: unless you stiffen into metal, when it is easier to stand stock rigid than to move.
This is why I tug at them, individually, with my arm round their waist
The human pillars.
They are not stronger than I am, blind Samson.
The house sways.
I shall be so glad when it comes down.
I am so tired of the limitations of their Infinite.
I am so sick of the pretensions of the Spirit.
I am so weary of pale-face importance.
Am I not blind, at the round-turning mill?
Then why should I fear their pale faces?
Or love the effulgence of their holy light,
The sun of their righteousness?
To me, all faces are dark,
All lips are dusky and valved.
Save your lips, O pale-faces,
Which are slips of metal,
Like slits in an automatic-machine, you columns of give-and-take.
To me, the earth rolls ponderously, superbly
Coming my way without forethought or afterthought.
To me, men's footfalls fall with a dull, soft rumble, ominous and lovely,
Coming my way.
But not your foot-falls, pale-faces,
They are a clicketing of bits of disjointed metal
Working in motion.
To me, men are palpable, invisible nearnesses in the dark
Sending out magnetic vibrations of warning, pitch-dark throbs of invitation.
But you, pale-faces,
You are painful, harsh-surfaced pillars that give off nothing except rigidity,
And I jut against you if I try to move, for you are everywhere, and I am blind,
Sightless among all your visuality,
You staring caryatids.
See if I don't bring you down, and all your high opinion
And all your ponderous roofed-in ******** of right and wrong
Your particular heavens,
With a smash.
See if your skies aren't falling!
And my head, at least, is thick enough to stand it, the smash.
See if I don't move under a dark and nude, vast heaven
When your world is in ruins, under your fallen skies.
Caryatids, pale-faces.
See if I am not Lord of the dark and moving hosts
Before I die.
|
Written by
Charles Baudelaire |
Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte,
L'Espoir, dont l'éperon attisait ton ardeur,
Ne veut plus t'enfourcher! Couche-toi sans pudeur,
Vieux cheval dont le pied à chaque obstacle bute.
Résigne-toi, mon coeur; dors ton sommeil de brute.
Esprit vaincu, fourbu! Pour toi, vieux maraudeur,
L'amour n'a plus de gout, non plus que la dispute;
Adieu donc, chants du cuivre et soupirs de la flûte!
Plaisirs, ne tentez plus un coeur sombre et boudeur!
Le Printemps adorable a perdu son odeur!
Et le Temps m'engloutit minute par minute,
Comme la neige immense un corps pris de roideur;
Je contemple d'en haut le globe en sa rondeur,
Et je n'y cherche plus l'abri d'une cahute.
Avalanche, veux-tu m'emporter dans ta chute?
|
Written by
Philip Levine |
My brother comes home from work
and climbs the stairs to our room.
I can hear the bed groan and his shoes drop
one by one. You can have it, he says.
The moonlight streams in the window
and his unshaven face is whitened
like the face of the moon. He will sleep
long after noon and waken to find me gone.
Thirty years will pass before I remember
that moment when suddenly I knew each man
has one brother who dies when he sleeps
and sleeps when he rises to face this life,
and that together they are only one man
sharing a heart that always labours, hands
yellowed and cracked, a mouth that gasps
for breath and asks, Am I gonna make it?
All night at the ice plant he had fed
the chute its silvery blocks, and then I
stacked cases of orange soda for the children
of Kentucky, one gray boxcar at a time
with always two more waiting. We were twenty
for such a short time and always in
the wrong clothes, crusted with dirt
and sweat. I think now we were never twenty.
In 1948 the city of Detroit, founded
by de la Mothe Cadillac for the distant purposes
of Henry Ford, no one wakened or died,
no one walked the streets or stoked a furnace,
for there was no such year, and now
that year has fallen off all the old newspapers,
calendars, doctors' appointments, bonds
wedding certificates, drivers licenses.
The city slept. The snow turned to ice.
The ice to standing pools or rivers
racing in the gutters. Then the bright grass rose
between the thousands of cracked squares,
and that grass died. I give you back 1948.
I give you all the years from then
to the coming one. Give me back the moon
with its frail light falling across a face.
Give me back my young brother, hard
and furious, with wide shoulders and a curse
for God and burning eyes that look upon
all creation and say, You can have it.
|
Written by
Conrad Aiken |
More towers must yet be built—more towers destroyed—
Great rocks hoisted in air;
And he must seek his bread in high pale sunlight
With gulls about him, and clouds just over his eyes . . .
And so he did not mention his dream of falling
But drank his coffee in silence, and heard in his ears
That horrible whistle of wind, and felt his breath
Sucked out of him, and saw the tower flash by
And the small tree swell beneath him . . .
He patted his boy on the head, and kissed his wife,
Looked quickly around the room, to remember it,—
And so went out . . . For once, he forgot his pail.
Something had changed—but it was not the street—
The street was just the same—it was himself.
Puddles flashed in the sun. In the pawn-shop door
The same old black cat winked green amber eyes;
The butcher stood by his window tying his apron;
The same men walked beside him, smoking pipes,
Reading the morning paper . . .
He would not yield, he thought, and walk more slowly,
As if he knew for certain he walked to death:
But with his usual pace,—deliberate, firm,
Looking about him calmly, watching the world,
Taking his ease . . . Yet, when he thought again
Of the same dream, now dreamed three separate times,
Always the same, and heard that whistling wind,
And saw the windows flashing upward past him,—
He slowed his pace a little, and thought with horror
How monstrously that small tree thrust to meet him! . . .
He slowed his pace a little and remembered his wife.
Was forty, then, too old for work like this?
Why should it be? He'd never been afraid—
His eye was sure, his hand was steady . . .
But dreams had meanings.
He walked more slowly, and looked along the roofs,
All built by men, and saw the pale blue sky;
And suddenly he was dizzy with looking at it,
It seemed to whirl and swim,
It seemed the color of terror, of speed, of death . . .
He lowered his eyes to the stones, he walked more slowly;
His thoughts were blown and scattered like leaves;
He thought of the pail . . . Why, then, was it forgotten?
Because he would not need it?
Then, just as he was grouping his thoughts again
About that drug-store corner, under an arc-lamp,
Where first he met the girl whom he would marry,—
That blue-eyed innocent girl, in a soft blouse,—
He waved his hand for signal, and up he went
In the dusty chute that hugged the wall;
Above the tree; from girdered floor to floor;
Above the flattening roofs, until the sea
Lay wide and waved before him . . . And then he stepped
Giddily out, from that security,
To the red rib of iron against the sky,
And walked along it, feeling it sing and tremble;
And looking down one instant, saw the tree
Just as he dreamed it was; and looked away,
And up again, feeling his blood go wild.
He gave the signal; the long girder swung
Closer to him, dropped clanging into place,
Almost pushing him off. Pneumatic hammers
Began their madhouse clatter, the white-hot rivets
Were tossed from below and deftly caught in pails;
He signalled again, and wiped his mouth, and thought
A place so high in the air should be more quiet.
The tree, far down below, teased at his eyes,
Teased at the corners of them, until he looked,
And felt his body go suddenly small and light;
Felt his brain float off like a dwindling vapor;
And heard a whistle of wind, and saw a tree
Come plunging up to him, and thought to himself,
'By God—I'm done for now, the dream was right . . . '
|