Get Your Premium Membership

Best Famous China Poems

Here is a collection of the all-time best famous China poems. This is a select list of the best famous China poetry. Reading, writing, and enjoying famous China poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of china poems.

Search and read the best famous China poems, articles about China poems, poetry blogs, or anything else China poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Adrienne Rich | Create an image from this poem

Stepping Backward

 Good-by to you whom I shall see tomorrow,
Next year and when I'm fifty; still good-by.
This is the leave we never really take.
If you were dead or gone to live in China
The event might draw your stature in my mind.
I should be forced to look upon you whole
The way we look upon the things we lose.
We see each other daily and in segments;
Parting might make us meet anew, entire.

You asked me once, and I could give no answer,
How far dare we throw off the daily ruse,
Official treacheries of face and name,
Have out our true identity? I could hazard
An answer now, if you are asking still.
We are a small and lonely human race
Showing no sign of mastering solitude
Out on this stony planet that we farm.
The most that we can do for one another
Is let our blunders and our blind mischances
Argue a certain brusque abrupt compassion.
We might as well be truthful. I should say
They're luckiest who know they're not unique;
But only art or common interchange
Can teach that kindest truth. And even art
Can only hint at what disturbed a Melville
Or calmed a Mahler's frenzy; you and I
Still look from separate windows every morning
Upon the same white daylight in the square.

And when we come into each other's rooms
Once in awhile, encumbered and self-conscious,
We hover awkwardly about the threshold
And usually regret the visit later.
Perhaps the harshest fact is, only lovers--
And once in a while two with the grace of lovers--
Unlearn that clumsiness of rare intrusion
And let each other freely come and go.
Most of us shut too quickly into cupboards
The margin-scribbled books, the dried geranium,
The penny horoscope, letters never mailed.
The door may open, but the room is altered;
Not the same room we look from night and day.

It takes a late and slowly blooming wisdom
To learn that those we marked infallible
Are tragi-comic stumblers like ourselves.
The knowledge breeds reserve. We walk on tiptoe,
Demanding more than we know how to render.
Two-edged discovery hunts us finally down;
The human act will make us real again,
And then perhaps we come to know each other.

Let us return to imperfection's school.
No longer wandering after Plato's ghost,
Seeking the garden where all fruit is flawless,
We must at last renounce that ultimate blue
And take a walk in other kinds of weather.
The sourest apple makes its wry announcement
That imperfection has a certain tang.
Maybe we shouldn't turn our pockets out
To the last crumb or lingering bit of fluff,
But all we can confess of what we are
Has in it the defeat of isolation--
If not our own, then someone's, anyway.

So I come back to saying this good-by,
A sort of ceremony of my own,
This stepping backward for another glance.
Perhaps you'll say we need no ceremony,
Because we know each other, crack and flaw,
Like two irregular stones that fit together.
Yet still good-by, because we live by inches
And only sometimes see the full dimension.
Your stature's one I want to memorize--
Your whole level of being, to impose
On any other comers, man or woman.
I'd ask them that they carry what they are
With your particular bearing, as you wear
The flaws that make you both yourself and human.


Written by Sylvia Plath | Create an image from this poem

A Life

 Touch it: it won't shrink like an eyeball,
This egg-shaped bailiwick, clear as a tear.
Here's yesterday, last year ---
Palm-spear and lily distinct as flora in the vast
Windless threadwork of a tapestry.

Flick the glass with your fingernail:
It will ping like a Chinese chime in the slightest air stir
Though nobody in there looks up or bothers to answer.
The inhabitants are light as cork,
Every one of them permanently busy.

At their feet, the sea waves bow in single file.
Never trespassing in bad temper:
Stalling in midair, 
Short-reined, pawing like paradeground horses.
Overhead, the clouds sit tasseled and fancy

As Victorian cushions. This family
Of valentine faces might please a collector:
They ring true, like good china.

Elsewhere the landscape is more frank.
The light falls without letup, blindingly.

A woman is dragging her shadow in a circle
About a bald hospital saucer.
It resembles the moon, or a sheet of blank paper
And appears to have suffered a sort of private blitzkrieg.
She lives quietly

With no attachments, like a foetus in a bottle,
The obsolete house, the sea, flattened to a picture
She has one too many dimensions to enter.
Grief and anger, exorcised,
Leave her alone now.

The future is a grey seagull
Tattling in its cat-voice of departure.
Age and terror, like nurses, attend her,
And a drowned man, complaining of the great cold,
Crawls up out of the sea.
Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

Briar Rose (Sleeping Beauty)

 Consider
a girl who keeps slipping off,
arms limp as old carrots,
into the hypnotist's trance,
into a spirit world
speaking with the gift of tongues.
She is stuck in the time machine,
suddenly two years old sucking her thumb,
as inward as a snail,
learning to talk again.
She's on a voyage.
She is swimming further and further back,
up like a salmon,
struggling into her mother's pocketbook.
Little doll child,
come here to Papa.
Sit on my knee.
I have kisses for the back of your neck.
A penny for your thoughts, Princess.
I will hunt them like an emerald.

Come be my snooky
and I will give you a root.
That kind of voyage,
rank as a honeysuckle.
Once
a king had a christening
for his daughter Briar Rose
and because he had only twelve gold plates
he asked only twelve fairies
to the grand event.
The thirteenth fairy,
her fingers as long and thing as straws,
her eyes burnt by cigarettes,
her uterus an empty teacup,
arrived with an evil gift.
She made this prophecy:
The princess shall prick herself
on a spinning wheel in her fifteenth year
and then fall down dead.
Kaputt!
The court fell silent.
The king looked like Munch's Scream
Fairies' prophecies,
in times like those,
held water.
However the twelfth fairy
had a certain kind of eraser
and thus she mitigated the curse
changing that death
into a hundred-year sleep.

The king ordered every spinning wheel
exterminated and exorcised.
Briar Rose grew to be a goddess
and each night the king
bit the hem of her gown
to keep her safe.
He fastened the moon up
with a safety pin
to give her perpetual light
He forced every male in the court
to scour his tongue with Bab-o
lest they poison the air she dwelt in.
Thus she dwelt in his odor.
Rank as honeysuckle.

On her fifteenth birthday
she pricked her finger
on a charred spinning wheel
and the clocks stopped.
Yes indeed. She went to sleep.
The king and queen went to sleep,
the courtiers, the flies on the wall.
The fire in the hearth grew still
and the roast meat stopped crackling.
The trees turned into metal
and the dog became china.
They all lay in a trance,
each a catatonic
stuck in a time machine.
Even the frogs were zombies.
Only a bunch of briar roses grew
forming a great wall of tacks
around the castle.
Many princes
tried to get through the brambles
for they had heard much of Briar Rose
but they had not scoured their tongues
so they were held by the thorns
and thus were crucified.
In due time
a hundred years passed
and a prince got through.
The briars parted as if for Moses
and the prince found the tableau intact.
He kissed Briar Rose
and she woke up crying:
Daddy! Daddy!
Presto! She's out of prison!
She married the prince
and all went well
except for the fear --
the fear of sleep.

Briar Rose
was an insomniac...
She could not nap
or lie in sleep
without the court chemist
mixing her some knock-out drops
and never in the prince's presence.
If if is to come, she said,
sleep must take me unawares
while I am laughing or dancing
so that I do not know that brutal place
where I lie down with cattle prods,
the hole in my cheek open.
Further, I must not dream
for when I do I see the table set
and a faltering crone at my place,
her eyes burnt by cigarettes
as she eats betrayal like a slice of meat.

I must not sleep
for while I'm asleep I'm ninety
and think I'm dying.
Death rattles in my throat
like a marble.
I wear tubes like earrings.
I lie as still as a bar of iron.
You can stick a needle
through my kneecap and I won't flinch.
I'm all shot up with Novocain.
This trance girl
is yours to do with.
You could lay her in a grave,
an awful package,
and shovel dirt on her face
and she'd never call back: Hello there!
But if you kissed her on the mouth
her eyes would spring open
and she'd call out: Daddy! Daddy!
Presto!
She's out of prison.

There was a theft.
That much I am told.
I was abandoned.
That much I know.
I was forced backward.
I was forced forward.
I was passed hand to hand
like a bowl of fruit.
Each night I am nailed into place
and forget who I am.
Daddy?
That's another kind of prison.
It's not the prince at all,
but my father
drunkeningly bends over my bed,
circling the abyss like a shark,
my father thick upon me
like some sleeping jellyfish.
What voyage is this, little girl?
This coming out of prison?
God help --
this life after death?
Written by Wystan Hugh (W H) Auden | Create an image from this poem

As I Walked Out One Evening

As I walked out one evening,Walking down Bristol Street,The crowds upon the pavementWere fields of harvest wheat. And down by the brimming riverI heard a lover singUnder an arch of the railway:'Love has no ending. 'I'll love you, dear, I'll love youTill China and Africa meet,And the river jumps over the mountainAnd the salmon sing in the street, 'I'll love you till the oceanIs folded and hung up to dryAnd the seven stars go squawkingLike geese about the sky. 'The years shall run like rabbits,For in my arms I holdThe Flower of the Ages,And the first love of the world.' But all the clocks in the cityBegan to whirr and chime:'O let not Time deceive you,You cannot conquer Time. 'In the burrows of the NightmareWhere Justice naked is,Time watches from the shadowAnd coughs when you would kiss. 'In headaches and in worryVaguely life leaks away,And Time will have his fancyTo-morrow or to-day. 'Into many a green valleyDrifts the appalling snow;Time breaks the threaded dancesAnd the diver's brilliant bow. 'O plunge your hands in water,Plunge them in up to the wrist;Stare, stare in the basinAnd wonder what you've missed. 'The glacier knocks in the cupboard,The desert sighs in the bed,And the crack in the tea-cup opensA lane to the land of the dead. 'Where the beggars raffle the banknotesAnd the Giant is enchanting to Jack,And the Lily-white Boy is a Roarer,And Jill goes down on her back. 'O look, look in the mirror,O look in your distress:Life remains a blessingAlthough you cannot bless. 'O stand, stand at the windowAs the tears scald and start;You shall love your crooked neighbourWith your crooked heart.' It was late, late in the evening,The lovers they were gone;The clocks had ceased their chiming,And the deep river ran on.
Written by Edna St. Vincent Millay | Create an image from this poem

Travel

 I should like to rise and go 
Where the golden apples grow;-- 
Where below another sky 
Parrot islands anchored lie, 
And, watched by cockatoos and goats, 
Lonely Crusoes building boats;-- 
Where in sunshine reaching out 
Eastern cities, miles about, 
Are with mosque and minaret 
Among sandy gardens set, 
And the rich goods from near and far 
Hang for sale in the bazaar;-- 
Where the Great Wall round China goes, 
And on one side the desert blows, 
And with the voice and bell and drum, 
Cities on the other hum;-- 
Where are forests hot as fire, 
Wide as England, tall as a spire, 
Full of apes and cocoa-nuts 
And the ***** hunters' huts;-- 
Where the knotty crocodile 
Lies and blinks in the Nile, 
And the red flamingo flies 
Hunting fish before his eyes;-- 
Where in jungles near and far, 
Man-devouring tigers are, 
Lying close and giving ear 
Lest the hunt be drawing near, 
Or a comer-by be seen 
Swinging in the palanquin;-- 
Where among the desert sands 
Some deserted city stands, 
All its children, sweep and prince, 
Grown to manhood ages since, 
Not a foot in street or house, 
Not a stir of child or mouse, 
And when kindly falls the night, 
In all the town no spark of light. 
There I'll come when I'm a man 
With a camel caravan; 
Light a fire in the gloom 
Of some dusty dining-room; 
See the pictures on the walls, 
Heroes fights and festivals; 
And in a corner find the toys 
Of the old Egyptian boys.


Written by Charlotte Bronte | Create an image from this poem

Mementos

 ARRANGING long-locked drawers and shelves 
Of cabinets, shut up for years, 
What a strange task we've set ourselves ! 
How still the lonely room appears ! 
How strange this mass of ancient treasures, 
Mementos of past pains and pleasures; 
These volumes, clasped with costly stone, 
With print all faded, gilding gone; 

These fans of leaves, from Indian trees­ 
These crimson shells, from Indian seas­ 
These tiny portraits, set in rings­ 
Once, doubtless, deemed such precious things; 
Keepsakes bestowed by Love on Faith, 
And worn till the receiver's death, 
Now stored with cameos, china, shells, 
In this old closet's dusty cells. 

I scarcely think, for ten long years, 
A hand has touched these relics old; 
And, coating each, slow-formed, appears, 
The growth of green and antique mould. 

All in this house is mossing over; 
All is unused, and dim, and damp; 
Nor light, nor warmth, the rooms discover­ 
Bereft for years of fire and lamp. 

The sun, sometimes in summer, enters 
The casements, with reviving ray; 
But the long rains of many winters 
Moulder the very walls away. 

And outside all is ivy, clinging 
To chimney, lattice, gable grey; 
Scarcely one little red rose springing 
Through the green moss can force its way. 

Unscared, the daw, and starling nestle, 
Where the tall turret rises high, 
And winds alone come near to rustle 
The thick leaves where their cradles lie. 

I sometimes think, when late at even 
I climb the stair reluctantly, 
Some shape that should be well in heaven, 
Or ill elsewhere, will pass by me. 

I fear to see the very faces, 
Familiar thirty years ago, 
Even in the old accustomed places 
Which look so cold and gloomy now. 

I've come, to close the window, hither, 
At twilight, when the sun was down, 
And Fear, my very soul would wither, 
Lest something should be dimly shown. 

Too much the buried form resembling, 
Of her who once was mistress here; 
Lest doubtful shade, or moonbeam trembling, 
Might take her aspect, once so dear. 

Hers was this chamber; in her time 
It seemed to me a pleasant room, 
For then no cloud of grief or crime 
Had cursed it with a settled gloom; 

I had not seen death's image laid 
In shroud and sheet, on yonder bed. 
Before she married, she was blest­ 
Blest in her youth, blest in her worth; 
Her mind was calm, its sunny rest 
Shone in her eyes more clear than mirth. 

And when attired in rich array, 
Light, lustrous hair about her brow, 
She yonder sat­a kind of day 
Lit up­what seems so gloomy now. 
These grim oak walls, even then were grim; 
That old carved chair, was then antique; 
But what around looked dusk and dim 
Served as a foil to her fresh cheek; 
Her neck, and arms, of hue so fair, 
Eyes of unclouded, smiling, light; 
Her soft, and curled, and floating hair, 
Gems and attire, as rainbow bright. 

Reclined in yonder deep recess, 
Ofttimes she would, at evening, lie 
Watching the sun; she seemed to bless 
With happy glance the glorious sky. 
She loved such scenes, and as she gazed, 
Her face evinced her spirit's mood; 
Beauty or grandeur ever raised 
In her, a deep-felt gratitude. 

But of all lovely things, she loved 
A cloudless moon, on summer night; 
Full oft have I impatience proved 
To see how long, her still delight 
Would find a theme in reverie. 
Out on the lawn, or where the trees 
Let in the lustre fitfully, 
As their boughs parted momently, 
To the soft, languid, summer breeze. 
Alas ! that she should e'er have flung 
Those pure, though lonely joys away­ 
Deceived by false and guileful tongue, 
She gave her hand, then suffered wrong; 
Oppressed, ill-used, she faded young, 
And died of grief by slow decay. 

Open that casket­look how bright 
Those jewels flash upon the sight; 
The brilliants have not lost a ray 
Of lustre, since her wedding day. 
But see­upon that pearly chain­ 
How dim lies time's discolouring stain ! 
I've seen that by her daughter worn: 
For, e'er she died, a child was born; 
A child that ne'er its mother knew, 
That lone, and almost friendless grew; 
For, ever, when its step drew nigh, 
Averted was the father's eye; 
And then, a life impure and wild 
Made him a stranger to his child; 
Absorbed in vice, he little cared 
On what she did, or how she fared. 
The love withheld, she never sought, 
She grew uncherished­learnt untaught; 
To her the inward life of thought 
Full soon was open laid. 
I know not if her friendlessness 
Did sometimes on her spirit press, 
But plaint she never made. 

The book-shelves were her darling treasure, 
She rarely seemed the time to measure 
While she could read alone. 
And she too loved the twilight wood, 
And often, in her mother's mood, 
Away to yonder hill would hie, 
Like her, to watch the setting sun, 
Or see the stars born, one by one, 
Out of the darkening sky. 
Nor would she leave that hill till night 
Trembled from pole to pole with light; 
Even then, upon her homeward way, 
Long­long her wandering steps delayed 
To quit the sombre forest shade, 
Through which her eerie pathway lay. 

You ask if she had beauty's grace ? 
I know not­but a nobler face 
My eyes have seldom seen; 
A keen and fine intelligence, 
And, better still, the truest sense 
Were in her speaking mien. 
But bloom or lustre was there none, 
Only at moments, fitful shone 
An ardour in her eye, 
That kindled on her cheek a flush, 
Warm as a red sky's passing blush 
And quick with energy. 
Her speech, too, was not common speech, 
No wish to shine, or aim to teach, 
Was in her words displayed: 
She still began with quiet sense, 
But oft the force of eloquence 
Came to her lips in aid; 
Language and voice unconscious changed, 
And thoughts, in other words arranged, 
Her fervid soul transfused 
Into the hearts of those who heard, 
And transient strength and ardour stirred, 
In minds to strength unused. 
Yet in gay crowd or festal glare, 
Grave and retiring was her air; 
'Twas seldom, save with me alone, 
That fire of feeling freely shone; 
She loved not awe's nor wonder's gaze, 
Nor even exaggerated praise, 
Nor even notice, if too keen 
The curious gazer searched her mien. 
Nature's own green expanse revealed 
The world, the pleasures, she could prize; 
On free hill-side, in sunny field, 
In quiet spots by woods concealed, 
Grew wild and fresh her chosen joys, 
Yet Nature's feelings deeply lay 
In that endowed and youthful frame; 
Shrined in her heart and hid from day, 
They burned unseen with silent flame; 
In youth's first search for mental light, 
She lived but to reflect and learn, 
But soon her mind's maturer might 
For stronger task did pant and yearn; 
And stronger task did fate assign, 
Task that a giant's strength might strain; 
To suffer long and ne'er repine, 
Be calm in frenzy, smile at pain. 

Pale with the secret war of feeling, 
Sustained with courage, mute, yet high; 
The wounds at which she bled, revealing 
Only by altered cheek and eye; 

She bore in silence­but when passion 
Surged in her soul with ceaseless foam, 
The storm at last brought desolation, 
And drove her exiled from her home. 

And silent still, she straight assembled 
The wrecks of strength her soul retained; 
For though the wasted body trembled, 
The unconquered mind, to quail, disdained. 

She crossed the sea­now lone she wanders 
By Seine's, or Rhine's, or Arno's flow; 
Fain would I know if distance renders 
Relief or comfort to her woe. 

Fain would I know if, henceforth, ever, 
These eyes shall read in hers again, 
That light of love which faded never, 
Though dimmed so long with secret pain. 

She will return, but cold and altered, 
Like all whose hopes too soon depart; 
Like all on whom have beat, unsheltered, 
The bitter blasts that blight the heart. 

No more shall I behold her lying 
Calm on a pillow, smoothed by me; 
No more that spirit, worn with sighing, 
Will know the rest of infancy. 

If still the paths of lore she follow, 
'Twill be with tired and goaded will; 
She'll only toil, the aching hollow, 
The joyless blank of life to fill. 

And oh ! full oft, quite spent and weary, 
Her hand will pause, her head decline; 
That labour seems so hard and dreary, 
On which no ray of hope may shine. 

Thus the pale blight of time and sorrow 
Will shade with grey her soft, dark hair 
Then comes the day that knows no morrow, 
And death succeeds to long despair. 

So speaks experience, sage and hoary; 
I see it plainly, know it well, 
Like one who, having read a story, 
Each incident therein can tell. 

Touch not that ring, 'twas his, the sire 
Of that forsaken child; 
And nought his relics can inspire 
Save memories, sin-defiled. 

I, who sat by his wife's death-bed, 
I, who his daughter loved, 
Could almost curse the guilty dead, 
For woes, the guiltless proved. 

And heaven did curse­they found him laid, 
When crime for wrath was rife, 
Cold­with the suicidal blade 
Clutched in his desperate gripe. 

'Twas near that long deserted hut, 
Which in the wood decays, 
Death's axe, self-wielded, struck his root, 
And lopped his desperate days. 

You know the spot, where three black trees, 
Lift up their branches fell, 
And moaning, ceaseless as the seas, 
Still seem, in every passing breeze, 
The deed of blood to tell. 

They named him mad, and laid his bones 
Where holier ashes lie; 
Yet doubt not that his spirit groans, 
In hell's eternity. 

But, lo ! night, closing o'er the earth, 
Infects our thoughts with gloom; 
Come, let us strive to rally mirth, 
Where glows a clear and tranquil hearth 
In some more cheerful room.
Written by Victor Hugo | Create an image from this poem

To Some Birds Flown Away

 ("Enfants! Oh! revenez!") 
 
 {XXII, April, 1837} 


 Children, come back—come back, I say— 
 You whom my folly chased away 
 A moment since, from this my room, 
 With bristling wrath and words of doom! 
 What had you done, you bandits small, 
 With lips as red as roses all? 
 What crime?—what wild and hapless deed? 
 What porcelain vase by you was split 
 To thousand pieces? Did you need 
 For pastime, as you handled it, 
 Some Gothic missal to enrich 
 With your designs fantastical? 
 Or did your tearing fingers fall 
 On some old picture? Which, oh, which 
 Your dreadful fault? Not one of these; 
 Only when left yourselves to please 
 This morning but a moment here 
 'Mid papers tinted by my mind 
 You took some embryo verses near— 
 Half formed, but fully well designed 
 To open out. Your hearts desire 
 Was but to throw them on the fire, 
 Then watch the tinder, for the sight 
 Of shining sparks that twinkle bright 
 As little boats that sail at night, 
 Or like the window lights that spring 
 From out the dark at evening. 
 
 'Twas all, and you were well content. 
 Fine loss was this for anger's vent— 
 A strophe ill made midst your play, 
 Sweet sound that chased the words away 
 In stormy flight. An ode quite new, 
 With rhymes inflated—stanzas, too, 
 That panted, moving lazily, 
 And heavy Alexandrine lines 
 That seemed to jostle bodily, 
 Like children full of play designs 
 That spring at once from schoolroom's form. 
 Instead of all this angry storm, 
 Another might have thanked you well 
 For saving prey from that grim cell, 
 That hollowed den 'neath journals great, 
 Where editors who poets flout 
 With their demoniac laughter shout. 
 And I have scolded you! What fate 
 For charming dwarfs who never meant 
 To anger Hercules! And I 
 Have frightened you!—My chair I sent 
 Back to the wall, and then let fly 
 A shower of words the envious use— 
 "Get out," I said, with hard abuse, 
 "Leave me alone—alone I say." 
 Poor man alone! Ah, well-a-day, 
 What fine result—what triumph rare! 
 As one turns from the coffin'd dead 
 So left you me:—I could but stare 
 Upon the door through which you fled— 
 I proud and grave—but punished quite. 
 And what care you for this my plight!— 
 You have recovered liberty, 
 Fresh air and lovely scenery, 
 The spacious park and wished-for grass; 
lights 
 And gratefully to sing. 
 
 E'e 
 A blade to watch what comes to pass; 
 Blue sky, and all the spring can show; 
 Nature, serenely fair to see; 
 The book of birds and spirits free, 
 God's poem, worth much more than mine, 
 Where flowers for perfect stanzas shine— 
 Flowers that a child may pluck in play, 
 No harsh voice frightening it away. 
 And I'm alone—all pleasure o'er— 
 Alone with pedant called "Ennui," 
 For since the morning at my door 
 Ennui has waited patiently. 
 That docto-r-London born, you mark, 
 One Sunday in December dark, 
 Poor little ones—he loved you not, 
 And waited till the chance he got 
 To enter as you passed away, 
 And in the very corner where 
 You played with frolic laughter gay, 
 He sighs and yawns with weary air. 
 
 What can I do? Shall I read books, 
 Or write more verse—or turn fond looks 
 Upon enamels blue, sea-green, 
 And white—on insects rare as seen 
 Upon my Dresden china ware? 
 Or shall I touch the globe, and care 
 To make the heavens turn upon 
 Its axis? No, not one—not one 
 Of all these things care I to do; 
 All wearies me—I think of you. 
 In truth with you my sunshine fled, 
 And gayety with your light tread— 
 Glad noise that set me dreaming still. 
 'Twas my delight to watch your will, 
 And mark you point with finger-tips 
 To help your spelling out a word; 
 To see the pearls between your lips 
 When I your joyous laughter heard; 
 Your honest brows that looked so true, 
 And said "Oh, yes!" to each intent; 
 Your great bright eyes, that loved to view 
 With admiration innocent 
 My fine old Sèvres; the eager thought 
 That every kind of knowledge sought; 
 The elbow push with "Come and see!" 
 
 Oh, certes! spirits, sylphs, there be, 
 And fays the wind blows often here; 
 The gnomes that squat the ceiling near, 
 In corners made by old books dim; 
 The long-backed dwarfs, those goblins grim 
 That seem at home 'mong vases rare, 
 And chat to them with friendly air— 
 Oh, how the joyous demon throng 
 Must all have laughed with laughter long 
 To see you on my rough drafts fall, 
 My bald hexameters, and all 
 The mournful, miserable band, 
 And drag them with relentless hand 
 From out their box, with true delight 
 To set them each and all a-light, 
 And then with clapping hands to lean 
 Above the stove and watch the scene, 
 How to the mass deformed there came 
 A soul that showed itself in flame! 
 
 Bright tricksy children—oh, I pray 
 Come back and sing and dance away, 
 And chatter too—sometimes you may, 
 A giddy group, a big book seize— 
 Or sometimes, if it so you please, 
 With nimble step you'll run to me 
 And push the arm that holds the pen, 
 Till on my finished verse will be 
 A stroke that's like a steeple when 
 Seen suddenly upon a plain. 
 My soul longs for your breath again 
 To warm it. Oh, return—come here 
 With laugh and babble—and no fear 
 When with your shadow you obscure 
 The book I read, for I am sure, 
 Oh, madcaps terrible and dear, 
 That you were right and I was wrong. 
 But who has ne'er with scolding tongue 
 Blamed out of season. Pardon me! 
 You must forgive—for sad are we. 
 
 The young should not be hard and cold 
 And unforgiving to the old. 
 Children each morn your souls ope out 
 Like windows to the shining day, 
 Oh, miracle that comes about, 
 The miracle that children gay 
 Have happiness and goodness too, 
 Caressed by destiny are you, 
 Charming you are, if you but play. 
 But we with living overwrought, 
 And full of grave and sombre thought, 
 Are snappish oft: dear little men, 
 We have ill-tempered days, and then, 
 Are quite unjust and full of care; 
 It rained this morning and the air 
 Was chill; but clouds that dimm'd the sky 
 Have passed. Things spited me, and why? 
 But now my heart repents. Behold 
 What 'twas that made me cross, and scold! 
 All by-and-by you'll understand, 
 When brows are mark'd by Time's stern hand; 
 Then you will comprehend, be sure, 
 When older—that's to say, less pure. 
 
 The fault I freely own was mine. 
 But oh, for pardon now I pine! 
 Enough my punishment to meet, 
 You must forgive, I do entreat 
 With clasped hands praying—oh, come back, 
 Make peace, and you shall nothing lack. 
 See now my pencils—paper—here, 
 And pointless compasses, and dear 
 Old lacquer-work; and stoneware clear 
 Through glass protecting; all man's toys 
 So coveted by girls and boys. 
 Great China monsters—bodies much 
 Like cucumbers—you all shall touch. 
 I yield up all! my picture rare 
 Found beneath antique rubbish heap, 
 My great and tapestried oak chair 
 I will from you no longer keep. 
 You shall about my table climb, 
 And dance, or drag, without a cry 
 From me as if it were a crime. 
 Even I'll look on patiently 
 If you your jagged toys all throw 
 Upon my carved bench, till it show 
 The wood is torn; and freely too, 
 I'll leave in your own hands to view, 
 My pictured Bible—oft desired— 
 But which to touch your fear inspired— 
 With God in emperor's robes attired. 
 
 Then if to see my verses burn, 
 Should seem to you a pleasant turn, 
 Take them to freely tear away 
 Or burn. But, oh! not so I'd say, 
 If this were Méry's room to-day. 
 That noble poet! Happy town, 
 Marseilles the Greek, that him doth own! 
 Daughter of Homer, fair to see, 
 Of Virgil's son the mother she. 
 To you I'd say, Hold, children all, 
 Let but your eyes on his work fall; 
 These papers are the sacred nest 
 In which his crooning fancies rest; 
 To-morrow winged to Heaven they'll soar, 
 For new-born verse imprisoned still 
 In manuscript may suffer sore 
 At your small hands and childish will, 
 Without a thought of bad intent, 
 Of cruelty quite innocent. 
 You wound their feet, and bruise their wings, 
 And make them suffer those ill things 
 That children's play to young birds brings. 
 
 But mine! no matter what you do, 
 My poetry is all in you; 
 You are my inspiration bright 
 That gives my verse its purest light. 
 Children whose life is made of hope, 
 Whose joy, within its mystic scope, 
 Owes all to ignorance of ill, 
 You have not suffered, and you still 
 Know not what gloomy thoughts weigh down 
 The poet-writer weary grown. 
 What warmth is shed by your sweet smile! 
 How much he needs to gaze awhile 
 Upon your shining placid brow, 
 When his own brow its ache doth know; 
 With what delight he loves to hear 
 Your frolic play 'neath tree that's near, 
 Your joyous voices mixing well 
 With his own song's all-mournful swell! 
 Come back then, children! come to me, 
 If you wish not that I should be 
 As lonely now that you're afar 
 As fisherman of Etrétat, 
 Who listless on his elbow leans 
 Through all the weary winter scenes, 
 As tired of thought—as on Time flies— 
 And watching only rainy skies! 
 
 MRS. NEWTON CROSLAND. 


 




Written by Sylvia Plath | Create an image from this poem

Leaving Early

 Lady, your room is lousy with flowers.
When you kick me out, that's what I'll remember,
Me, sitting here bored as a loepard
In your jungle of wine-bottle lamps,
Velvet pillows the color of blood pudding
And the white china flying fish from Italy.
I forget you, hearing the cut flowers
Sipping their liquids from assorted pots,
Pitchers and Coronation goblets
Like Monday drunkards. The milky berries
Bow down, a local constellation,
Toward their admirers in the tabletop:
Mobs of eyeballs looking up.
Are those petals of leaves you've paried with them ---
Those green-striped ovals of silver tissue?
The red geraniums I know.
Friends, friends. They stink of armpits
And the invovled maladies of autumn,
Musky as a lovebed the morning after.
My nostrils prickle with nostalgia.
Henna hags:cloth of your cloth.
They tow old water thick as fog.

The roses in the Toby jug
Gave up the ghost last night. High time.
Their yellow corsets were ready to split.
You snored, and I heard the petals unlatch,
Tapping and ticking like nervous fingers.
You should have junked them before they died.
Daybreak discovered the bureau lid 
Littered with Chinese hands. Now I'm stared at
By chrysanthemums the size
Of Holofernes' head, dipped in the same
Magenta as this fubsy sofa.
In the mirror their doubles back them up.
Listen: your tenant mice
Are rattling the cracker packets. Fine flour
Muffles their bird feet: they whistle for joy.
And you doze on, nose to the wall.
This mizzle fits me like a sad jacket.
How did we make it up to your attic?
You handed me gin in a glass bud vase.
We slept like stones. Lady, what am I doing
With a lung full of dust and a tongue of wood,
Knee-deep in the cold swamped by flowers?
Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

Proud Music of The Storm

 1
PROUD music of the storm! 
Blast that careers so free, whistling across the prairies! 
Strong hum of forest tree-tops! Wind of the mountains! 
Personified dim shapes! you hidden orchestras! 
You serenades of phantoms, with instruments alert,
Blending, with Nature’s rhythmus, all the tongues of nations; 
You chords left us by vast composers! you choruses! 
You formless, free, religious dances! you from the Orient! 
You undertone of rivers, roar of pouring cataracts; 
You sounds from distant guns, with galloping cavalry!
Echoes of camps, with all the different bugle-calls! 
Trooping tumultuous, filling the midnight late, bending me powerless, 
Entering my lonesome slumber-chamber—Why have you seiz’d me? 

2
Come forward, O my Soul, and let the rest retire; 
Listen—lose not—it is toward thee they tend;
Parting the midnight, entering my slumber-chamber, 
For thee they sing and dance, O Soul. 

A festival song! 
The duet of the bridegroom and the bride—a marriage-march, 
With lips of love, and hearts of lovers, fill’d to the brim with love;
The red-flush’d cheeks, and perfumes—the cortege swarming, full of friendly
 faces,
 young and old, 
To flutes’ clear notes, and sounding harps’ cantabile. 

3
Now loud approaching drums! 
Victoria! see’st thou in powder-smoke the banners torn but flying? the rout of the
 baffled? 
Hearest those shouts of a conquering army?

(Ah, Soul, the sobs of women—the wounded groaning in agony, 
The hiss and crackle of flames—the blacken’d ruins—the embers of cities, 
The dirge and desolation of mankind.) 

4
Now airs antique and medieval fill me! 
I see and hear old harpers with their harps, at Welsh festivals:
I hear the minnesingers, singing their lays of love, 
I hear the minstrels, gleemen, troubadours, of the feudal ages. 

5
Now the great organ sounds, 
Tremulous—while underneath, (as the hid footholds of the earth, 
On which arising, rest, and leaping forth, depend,
All shapes of beauty, grace and strength—all hues we know, 
Green blades of grass, and warbling birds—children that gambol and play—the
 clouds of
 heaven above,) 
The strong base stands, and its pulsations intermits not, 
Bathing, supporting, merging all the rest—maternity of all the rest; 
And with it every instrument in multitudes,
The players playing—all the world’s musicians, 
The solemn hymns and masses, rousing adoration, 
All passionate heart-chants, sorrowful appeals, 
The measureless sweet vocalists of ages, 
And for their solvent setting, Earth’s own diapason,
Of winds and woods and mighty ocean waves; 
A new composite orchestra—binder of years and climes—ten-fold renewer, 
As of the far-back days the poets tell—the Paradiso, 
The straying thence, the separation long, but now the wandering done, 
The journey done, the Journeyman come home,
And Man and Art, with Nature fused again. 

6
Tutti! for Earth and Heaven! 
The Almighty Leader now for me, for once has signal’d with his wand. 

The manly strophe of the husbands of the world, 
And all the wives responding.

The tongues of violins! 
(I think, O tongues, ye tell this heart, that cannot tell itself; 
This brooding, yearning heart, that cannot tell itself.) 

7
Ah, from a little child, 
Thou knowest, Soul, how to me all sounds became music;
My mother’s voice, in lullaby or hymn; 
(The voice—O tender voices—memory’s loving voices! 
Last miracle of all—O dearest mother’s, sister’s, voices;) 
The rain, the growing corn, the breeze among the long-leav’d corn, 
The measur’d sea-surf, beating on the sand,
The twittering bird, the hawk’s sharp scream, 
The wild-fowl’s notes at night, as flying low, migrating north or south, 
The psalm in the country church, or mid the clustering trees, the open air camp-meeting, 
The fiddler in the tavern—the glee, the long-strung sailor-song, 
The lowing cattle, bleating sheep—the crowing cock at dawn.

8
All songs of current lands come sounding ’round me, 
The German airs of friendship, wine and love, 
Irish ballads, merry jigs and dances—English warbles, 
Chansons of France, Scotch tunes—and o’er the rest, 
Italia’s peerless compositions.

Across the stage, with pallor on her face, yet lurid passion, 
Stalks Norma, brandishing the dagger in her hand. 

I see poor crazed Lucia’s eyes’ unnatural gleam; 
Her hair down her back falls loose and dishevell’d. 

I see where Ernani, walking the bridal garden,
Amid the scent of night-roses, radiant, holding his bride by the hand, 
Hears the infernal call, the death-pledge of the horn. 

To crossing swords, and grey hairs bared to heaven, 
The clear, electric base and baritone of the world, 
The trombone duo—Libertad forever!

From Spanish chestnut trees’ dense shade, 
By old and heavy convent walls, a wailing song, 
Song of lost love—the torch of youth and life quench’d in despair, 
Song of the dying swan—Fernando’s heart is breaking. 

Awaking from her woes at last, retriev’d Amina sings;
Copious as stars, and glad as morning light, the torrents of her joy. 

(The teeming lady comes! 
The lustrious orb—Venus contralto—the blooming mother, 
Sister of loftiest gods—Alboni’s self I hear.) 

9
I hear those odes, symphonies, operas;
I hear in the William Tell, the music of an arous’d and angry people; 
I hear Meyerbeer’s Huguenots, the Prophet, or Robert; 
Gounod’s Faust, or Mozart’s Don Juan. 

10
I hear the dance-music of all nations, 
The waltz, (some delicious measure, lapsing, bathing me in bliss;)
The bolero, to tinkling guitars and clattering castanets. 

I see religious dances old and new, 
I hear the sound of the Hebrew lyre, 
I see the Crusaders marching, bearing the cross on high, to the martial clang of cymbals; 
I hear dervishes monotonously chanting, interspers’d with frantic shouts, as they
 spin
 around, turning always towards Mecca;
I see the rapt religious dances of the Persians and the Arabs; 
Again, at Eleusis, home of Ceres, I see the modern Greeks dancing, 
I hear them clapping their hands, as they bend their bodies, 
I hear the metrical shuffling of their feet. 

I see again the wild old Corybantian dance, the performers wounding each other;
I see the Roman youth, to the shrill sound of flageolets, throwing and catching their
 weapons, 
As they fall on their knees, and rise again. 

I hear from the Mussulman mosque the muezzin calling; 
I see the worshippers within, (nor form, nor sermon, argument, nor word, 
But silent, strange, devout—rais’d, glowing heads—extatic faces.)

11
I hear the Egyptian harp of many strings, 
The primitive chants of the Nile boatmen; 
The sacred imperial hymns of China, 
To the delicate sounds of the king, (the stricken wood and stone;) 
Or to Hindu flutes, and the fretting twang of the vina,
A band of bayaderes. 

12
Now Asia, Africa leave me—Europe, seizing, inflates me; 
To organs huge, and bands, I hear as from vast concourses of voices, 
Luther’s strong hymn, Eine feste Burg ist unser Gott; 
Rossini’s Stabat Mater dolorosa;
Or, floating in some high cathedral dim, with gorgeous color’d windows, 
The passionate Agnus Dei, or Gloria in Excelsis. 

13
Composers! mighty maestros! 
And you, sweet singers of old lands—Soprani! Tenori! Bassi! 
To you a new bard, carolling free in the west,
Obeisant, sends his love. 

(Such led to thee, O Soul! 
All senses, shows and objects, lead to thee, 
But now, it seems to me, sound leads o’er all the rest.) 

14
I hear the annual singing of the children in St. Paul’s Cathedral;
Or, under the high roof of some colossal hall, the symphonies, oratorios of Beethoven,
 Handel,
 or Haydn; 
The Creation, in billows of godhood laves me. 

Give me to hold all sounds, (I, madly struggling, cry,) 
Fill me with all the voices of the universe, 
Endow me with their throbbings—Nature’s also,
The tempests, waters, winds—operas and chants—marches and dances, 
Utter—pour in—for I would take them all. 

15
Then I woke softly, 
And pausing, questioning awhile the music of my dream, 
And questioning all those reminiscences—the tempest in its fury,
And all the songs of sopranos and tenors, 
And those rapt oriental dances, of religious fervor, 
And the sweet varied instruments, and the diapason of organs, 
And all the artless plaints of love, and grief and death, 
I said to my silent, curious Soul, out of the bed of the slumber-chamber,
Come, for I have found the clue I sought so long, 
Let us go forth refresh’d amid the day, 
Cheerfully tallying life, walking the world, the real, 
Nourish’d henceforth by our celestial dream. 

And I said, moreover,
Haply, what thou hast heard, O Soul, was not the sound of winds, 
Nor dream of raging storm, nor sea-hawk’s flapping wings, nor harsh scream, 
Nor vocalism of sun-bright Italy, 
Nor German organ majestic—nor vast concourse of voices—nor layers of harmonies; 
Nor strophes of husbands and wives—nor sound of marching soldiers,
Nor flutes, nor harps, nor the bugle-calls of camps; 
But, to a new rhythmus fitted for thee, 
Poems, bridging the way from Life to Death, vaguely wafted in night air, uncaught,
 unwritten, 
Which, let us go forth in the bold day, and write.
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

The Rhyme of the Three Captains

 This ballad appears to refer to one of the exploits of the notorious
Paul Jones, the American pirate. It is founded on fact.


 . . . At the close of a winter day,
Their anchors down, by London town, the Three Great Captains lay;
And one was Admiral of the North from Solway Firth to Skye,
And one was Lord of the Wessex coast and all the lands thereby,
And one was Master of the Thames from Limehouse to Blackwall,
And he was Captain of the Fleet -- the bravest of them all.
Their good guns guarded their great gray sides that were thirty foot in the sheer,
When there came a certain trading-brig with news of a privateer.
Her rigging was rough with the clotted drift that drives in a Northern breeze,
Her sides were clogged with the lazy weed that spawns in the Eastern seas.
Light she rode in the rude tide-rip, to left and right she rolled,
And the skipper sat on the scuttle-butt and stared at an empty hold.
"I ha' paid Port dues for your Law," quoth he, "and where is the Law ye boast
If I sail unscathed from a heathen port to be robbed on a Christian coast?
Ye have smoked the hives of the Laccadives as we burn the lice in a bunk,
We tack not now to a Gallang prow or a plunging Pei-ho junk;
I had no fear but the seas were clear as far as a sail might fare
Till I met with a lime-washed Yankee brig that rode off Finisterre.
There were canvas blinds to his bow-gun ports to screen the weight he bore,
And the signals ran for a merchantman from Sandy Hook to the Nore.
He would not fly the Rovers' flag -- the bloody or the black,
But now he floated the Gridiron and now he flaunted the Jack.
He spoke of the Law as he crimped my crew -- he swore it was only a loan;
But when I would ask for my own again, he swore it was none of my own.
He has taken my little parrakeets that nest beneath the Line,
He has stripped my rails of the shaddock-frails and the green unripened pine;
He has taken my bale of dammer and spice I won beyond the seas,
He has taken my grinning heathen gods -- and what should he want o' these?
My foremast would not mend his boom, my deckhouse patch his boats;
He has whittled the two, this Yank Yahoo, to peddle for shoe-peg oats.
I could not fight for the failing light and a rough beam-sea beside,
But I hulled him once for a clumsy crimp and twice because he lied.
Had I had guns (as I had goods) to work my Christian harm,
I had run him up from his quarter-deck to trade with his own yard-arm;
I had nailed his ears to my capstan-head, and ripped them off with a saw,
And soused them in the bilgewater, and served them to him raw;
I had flung him blind in a rudderless boat to rot in the rocking dark,
I had towed him aft of his own craft, a bait for his brother shark;
I had lapped him round with cocoa husk, and drenched him with the oil,
And lashed him fast to his own mast to blaze above my spoil;
I had stripped his hide for my hammock-side, and tasselled his beard i' the mesh,
And spitted his crew on the live bamboo that grows through the gangrened flesh;
I had hove him down by the mangroves brown, where the mud-reef sucks and draws,
Moored by the heel to his own keel to wait for the land-crab's claws!
He is lazar within and lime without, ye can nose him far enow,
For he carries the taint of a musky ship -- the reek of the slaver's dhow!"
The skipper looked at the tiering guns and the bulwarks tall and cold,
And the Captains Three full courteously peered down at the gutted hold,
And the Captains Three called courteously from deck to scuttle-butt: --
"Good Sir, we ha' dealt with that merchantman or ever your teeth were cut.
Your words be words of a lawless race, and the Law it standeth thus:
He comes of a race that have never a Law, and he never has boarded us.
We ha' sold him canvas and rope and spar -- we know that his price is fair,
And we know that he weeps for the lack of a Law as he rides off Finisterre.
And since he is damned for a gallows-thief by you and better than you,
We hold it meet that the English fleet should know that we hold him true."
The skipper called to the tall taffrail: -- "And what is that to me?
Did ever you hear of a Yankee brig that rifled a Seventy-three?
Do I loom so large from your quarter-deck that I lift like a ship o' the Line?
He has learned to run from a shotted gun and harry such craft as mine.
There is never a Law on the Cocos Keys to hold a white man in,
But we do not steal the niggers' meal, for that is a ******'s sin.
Must he have his Law as a quid to chaw, or laid in brass on his wheel?
Does he steal with tears when he buccaneers? 'Fore Gad, then, why does he steal?"
The skipper bit on a deep-sea word, and the word it was not sweet,
For he could see the Captains Three had signalled to the Fleet.
But three and two, in white and blue, the whimpering flags began: --
"We have heard a tale of a -- foreign sail, but he is a merchantman."
The skipper peered beneath his palm and swore by the Great Horn Spoon: --
"'Fore Gad, the Chaplain of the Fleet would bless my picaroon!"
By two and three the flags blew free to lash the laughing air: --
"We have sold our spars to the merchantman -- we know that his price is fair."
The skipper winked his Western eye, and swore by a China storm: --
"They ha' rigged him a Joseph's jury-coat to keep his honour warm."
The halliards twanged against the tops, the bunting bellied broad,
The skipper spat in the empty hold and mourned for a wasted cord.
Masthead -- masthead, the signal sped by the line o' the British craft;
The skipper called to his Lascar crew, and put her about and laughed: --
"It's mainsail haul, my bully boys all -- we'll out to the seas again --
Ere they set us to paint their pirate saint, or scrub at his grapnel-chain.
It's fore-sheet free, with her head to the sea, and the swing of the unbought brine --
We'll make no sport in an English court till we come as a ship o' the Line:
Till we come as a ship o' the Line, my lads, of thirty foot in the sheer,
Lifting again from the outer main with news of a privateer;
Flying his pluck at our mizzen-truck for weft of Admiralty,
Heaving his head for our dipsey-lead in sign that we keep the sea.
Then fore-sheet home as she lifts to the foam -- we stand on the outward tack,
We are paid in the coin of the white man's trade -- the bezant is hard, ay, and black.
The frigate-bird shall carry my word to the Kling and the Orang-Laut
How a man may sail from a heathen coast to be robbed in a Christian port;
How a man may be robbed in Christian port while Three Great Captains there
Shall dip their flag to a slaver's rag -- to show that his trade is fair!"

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry