Written by
Francesco Petrarch |
[Pg 153] SONNET CXXVI.
In qual parte del cielo, in quale idea.
HE EXTOLS THE BEAUTY AND VIRTUE OF LAURA.
Say from what part of heaven 'twas Nature drew, From what idea, that so perfect mould To form such features, bidding us behold, In charms below, what she above could do? What fountain-nymph, what dryad-maid e'er threw Upon the wind such tresses of pure gold? What heart such numerous virtues can unfold? Although the chiefest all my fond hopes slew. He for celestial charms may look in vain, Who has not seen my fair one's radiant eyes, And felt their glances pleasingly beguile. How Love can heal his wounds, then wound again, He only knows, who knows how sweet her sighs, How sweet her converse, and how sweet her smile.
Nott. In what celestial sphere—what realm of thought, Dwelt the bright model from which Nature drew That fair and beauteous face, in which we view Her utmost power, on earth, divinely wrought? What sylvan queen—what nymph by fountain sought, Upon the breeze such golden tresses threw? When did such virtues one sole breast imbue? Though with my death her chief perfection's fraught. For heavenly beauty he in vain inquires, Who ne'er beheld her eyes' celestial stain, Where'er she turns around their brilliant fires: He knows not how Love wounds, and heals again, Who knows not how she sweetly smiles, respires The sweetest sighs, and speaks in sweetest strain!
|
Written by
Francesco Petrarch |
SONNET LV.
Or hai fatto l' estremo di tua possa.
DEATH MAY DEPRIVE HIM OF THE SIGHT OF HER BEAUTIES, BUT NOT OF THE MEMORY OF HER VIRTUES.
Now hast thou shown, fell Death! thine utmost might. Through Love's bright realm hast want and darkness spread, Hast now cropp'd beauty's flower, its heavenly light Quench'd, and enclosed in the grave's narrow bed; Now hast thou life despoil'd of all delight, Its ornament and sovereign honour shed: But fame and worth it is not thine to blight; These mock thy power, and sleep not with the dead. Be thine the mortal part; heaven holds the best, And, glorying in its brightness, brighter glows, While memory still records the great and good. O thou, in thine high triumph, angel blest! Let thy heart yield to pity of my woes, E'en as thy beauty here my soul subdued.
Dacre. Now hast thou shown the utmost of thy might, O cruel Death! Love's kingdom hast thou rent, And made it poor; in narrow grave hast pent The blooming flower of beauty and its light! Our wretched life thou hast despoil'd outright Of every honour, every ornament! But then her fame, her worth, by thee unblent, Shall still survive!—her dust is all thy right; The rest heaven holds, proud of her charms divine As of a brighter sun. Nor dies she here— Her memory lasts, to good men ever dear! O angel new, in thy celestial sphere Let pity now thy sainted heart incline, As here below thy beauty vanquish'd mine!
Charlemont.
|