Get Your Premium Membership

Best Famous Carnival Poems

Here is a collection of the all-time best famous Carnival poems. This is a select list of the best famous Carnival poetry. Reading, writing, and enjoying famous Carnival poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of carnival poems.

Search and read the best famous Carnival poems, articles about Carnival poems, poetry blogs, or anything else Carnival poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Eliza Cook | Create an image from this poem

Song of the Worm

 THE worm, the rich worm, has a noble domain
In the field that is stored with its millions of slain ;
The charnel-grounds widen, to me they belong,
With the vaults of the sepulchre, sculptured and strong.
The tower of ages in fragments is laid,
Moss grows on the stones, and I lurk in its shade ;
And the hand of the giant and heart of the brave
Must turn weak and submit to the worm and the grave.

Daughters of earth, if I happen to meet
Your bloom-plucking fingers and sod-treading feet--
Oh ! turn not away with the shriek of disgust
From the thing you must mate with in darkness and dust.
Your eyes may be flashing in pleasure and pride,
'Neath the crown of a Queen or the wreath of a bride ;
Your lips may be fresh and your cheeks may be fair--
Let a few years pass over, and I shall be there.

Cities of splendour, where palace and gate,
Where the marble of strength and the purple of state ;
Where the mart and arena, the olive and vine,
Once flourished in glory ; oh ! are ye not mine ?
Go look for famed Carthage, and I shall be found
In the desolate ruin and weed-covered mound ;
And the slime of my trailing discovers my home,
'Mid the pillars of Tyre and the temples of Rome.

I am sacredly sheltered and daintily fed
Where the velvet bedecks, and the white lawn is spread ;
I may feast undisturbed, I may dwell and carouse
On the sweetest of lips and the smoothest of brows.
The voice of the sexton, the chink of the spade,
Sound merrily under the willow's dank shade.
They are carnival notes, and I travel with glee
To learn what the churchyard has given to me.

Oh ! the worm, the rich worm, has a noble domain,
For where monarchs are voiceless I revel and reign ;
I delve at my ease and regale where I may ;
None dispute with the worm in his will or his way.
The high and the bright for my feasting must fall--
Youth, Beauty, and Manhood, I prey on ye all :
The Prince and the peasant, the despot and slave ;
All, all must bow down to the worm and the grave.


Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
 [1961]

INSTEAD OF A PREFACE

During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]

DEDICATION

Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]

INTRODUCTION
[PRELUDE]

It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.

I

You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather

To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]

II

Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.

III

It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.

IV

Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]

V

For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]

VI

Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]

VII
THE VERDICT

The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.

I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .

But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]

VIII
TO DEATH

You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]

IX

Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.

That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.

However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:

Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms

Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]

X
CRUCIFIXION

Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.

1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]

2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]

EPILOGUE

1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.

2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,

'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]

FOOTNOTES

1 An elite guard which rose up in rebellion
 against Peter the Great in 1698. Most were either
 executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
 Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
 Finland Station, called The Crosses because of the
 shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
Written by Sarojini Naidu | Create an image from this poem

Life

 CHILDREN, ye have not lived, to you it seems 
Life is a lovely stalactite of dreams, 
Or carnival of careless joys that leap 
About your hearts like billows on the deep 
In flames of amber and of amethyst. 


Children, ye have not lived, ye but exist 
Till some resistless hour shall rise and move 
Your hearts to wake and hunger after love, 
And thirst with passionate longing for the things 
That burn your brows with blood-red sufferings. 


Till ye have battled with great grief and fears, 
And borne the conflict of dream-shattering years, 
Wounded with fierce desire and worn with strife, 
Children, ye have not lived: for this is life.
Written by Langston Hughes | Create an image from this poem

Merry-Go-Round

 COLORED CHILD AT CARNIVAL

Where is the Jim Crow section 
On this merry-go-round, 
Mister, cause I want to ride?
Down South where I come from 
White and colored 
Can't sit side by side. 
Down South on the train 
There's a Jim Crow car. 
On the bus we're put in the back--
But there ain't no back 
To a merry-go-round! 
Where's the horse 
For a kid that's black?
Written by Vachel Lindsay | Create an image from this poem

The Chinese Nightingale

 A Song in Chinese Tapestries


"How, how," he said. "Friend Chang," I said,
"San Francisco sleeps as the dead—
Ended license, lust and play:
Why do you iron the night away?
Your big clock speaks with a deadly sound,
With a tick and a wail till dawn comes round.
While the monster shadows glower and creep,
What can be better for man than sleep?"

"I will tell you a secret," Chang replied;
"My breast with vision is satisfied,
And I see green trees and fluttering wings,
And my deathless bird from Shanghai sings."
Then he lit five fire-crackers in a pan.
"Pop, pop," said the fire-crackers, "cra-cra-crack."
He lit a joss stick long and black.
Then the proud gray joss in the corner stirred;
On his wrist appeared a gray small bird,
And this was the song of the gray small bird:
"Where is the princess, loved forever,
Who made Chang first of the kings of men?"

And the joss in the corner stirred again;
And the carved dog, curled in his arms, awoke,
Barked forth a smoke-cloud that whirled and broke.
It piled in a maze round the ironing-place,
And there on the snowy table wide
Stood a Chinese lady of high degree,
With a scornful, witching, tea-rose face....
Yet she put away all form and pride,
And laid her glimmering veil aside
With a childlike smile for Chang and for me.

The walls fell back, night was aflower,
The table gleamed in a moonlit bower,
While Chang, with a countenance carved of stone,
Ironed and ironed, all alone.
And thus she sang to the busy man Chang:
"Have you forgotten....
Deep in the ages, long, long ago,
I was your sweetheart, there on the sand—
Storm-worn beach of the Chinese land?
We sold our grain in the peacock town
Built on the edge of the sea-sands brown—
Built on the edge of the sea-sands brown....

"When all the world was drinking blood
From the skulls of men and bulls
And all the world had swords and clubs of stone,
We drank our tea in China beneath the sacred spice-trees,
And heard the curled waves of the harbor moan.
And this gray bird, in Love's first spring,
With a bright-bronze breast and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Do you remember, ages after,
At last the world we were born to own?
You were the heir of the yellow throne—
The world was the field of the Chinese man
And we were the pride of the Sons of Han?
We copied deep books and we carved in jade,
And wove blue silks in the mulberry shade...."

"I remember, I remember
That Spring came on forever,
That Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.

My heart was filled with marvel and dream,
Though I saw the western street-lamps gleam,
Though dawn was bringing the western day,
Though Chang was a laundryman ironing away....
Mingled there with the streets and alleys,
The railroad-yard and the clock-tower bright,
Demon clouds crossed ancient valleys;
Across wide lotus-ponds of light
I marked a giant firefly's flight.

And the lady, rosy-red,
Flourished her fan, her shimmering fan,
Stretched her hand toward Chang, and said:
"Do you remember,
Ages after,
Our palace of heart-red stone?
Do you remember
The little doll-faced children
With their lanterns full of moon-fire,
That came from all the empire
Honoring the throne?—
The loveliest fête and carnival
Our world had ever known?
The sages sat about us
With their heads bowed in their beards,
With proper meditation on the sight.
Confucius was not born;
We lived in those great days
Confucius later said were lived aright....

And this gray bird, on that day of spring,
With a bright bronze breast, and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Late at night his tune was spent.
Peasants,
Sages,
Children,
Homeward went,
And then the bronze bird sang for you and me.
We walked alone. Our hearts were high and free.
I had a silvery name, I had a silvery name,
I had a silvery name — do you remember
The name you cried beside the tumbling sea?"

Chang turned not to the lady slim—
He bent to his work, ironing away;
But she was arch, and knowing and glowing,
And the bird on his shoulder spoke for him.

"Darling . . . darling . . . darling . . . darling . . ."
Said the Chinese nightingale.

The great gray joss on a rustic shelf,
Rakish and shrewd, with his collar awry,
Sang impolitely, as though by himself,
Drowning with his bellowing the nightingale's cry:
"Back through a hundred, hundred years
Hear the waves as they climb the piers,
Hear the howl of the silver seas,
Hear the thunder.
Hear the gongs of holy China
How the waves and tunes combine
In a rhythmic clashing wonder,
Incantation old and fine:
`Dragons, dragons, Chinese dragons,
Red fire-crackers, and green fire-crackers,
And dragons, dragons, Chinese dragons.'"

Then the lady, rosy-red,
Turned to her lover Chang and said:
"Dare you forget that turquoise dawn
When we stood in our mist-hung velvet lawn,
And worked a spell this great joss taught
Till a God of the Dragons was charmed and caught?
From the flag high over our palace home
He flew to our feet in rainbow-foam —
A king of beauty and tempest and thunder
Panting to tear our sorrows asunder.
A dragon of fair adventure and wonder.
We mounted the back of that royal slave
With thoughts of desire that were noble and grave.
We swam down the shore to the dragon-mountains,
We whirled to the peaks and the fiery fountains.
To our secret ivory house we were bourne.
We looked down the wonderful wing-filled regions
Where the dragons darted in glimmering legions.
Right by my breast the nightingale sang;
The old rhymes rang in the sunlit mist
That we this hour regain —
Song-fire for the brain.
When my hands and my hair and my feet you kissed,
When you cried for your heart's new pain,
What was my name in the dragon-mist,
In the rings of rainbowed rain?"

"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.

And now the joss broke in with his song:
"Dying ember, bird of Chang,
Soul of Chang, do you remember? —
Ere you returned to the shining harbor
There were pirates by ten thousand
Descended on the town
In vessels mountain-high and red and brown,
Moon-ships that climbed the storms and cut the skies.
On their prows were painted terrible bright eyes.
But I was then a wizard and a scholar and a priest;
I stood upon the sand;
With lifted hand I looked upon them
And sunk their vessels with my wizard eyes,
And the stately lacquer-gate made safe again.
Deep, deep below the bay, the sea-weed and the spray,
Embalmed in amber every pirate lies,
Embalmed in amber every pirate lies."

Then this did the noble lady say:
"Bird, do you dream of our home-coming day
When you flew like a courier on before
From the dragon-peak to our palace-door,
And we drove the steed in your singing path—
The ramping dragon of laughter and wrath:
And found our city all aglow,
And knighted this joss that decked it so?
There were golden fishes in the purple river
And silver fishes and rainbow fishes.
There were golden junks in the laughing river,
And silver junks and rainbow junks:
There were golden lilies by the bay and river,
And silver lilies and tiger-lilies,
And tinkling wind-bells in the gardens of the town
By the black-lacquer gate
Where walked in state
The kind king Chang
And his sweet-heart mate....
With his flag-born dragon
And his crown of pearl...and...jade,
And his nightingale reigning in the mulberry shade,
And sailors and soldiers on the sea-sands brown,
And priests who bowed them down to your song—
By the city called Han, the peacock town,
By the city called Han, the nightingale town,
The nightingale town."

Then sang the bird, so strangely gay,
Fluttering, fluttering, ghostly and gray,
A vague, unravelling, final tune,
Like a long unwinding silk cocoon;
Sang as though for the soul of him
Who ironed away in that bower dim: —
"I have forgotten
Your dragons great,
Merry and mad and friendly and bold.

Dim is your proud lost palace-gate.
I vaguely know
There were heroes of old,
Troubles more than the heart could hold,
There were wolves in the woods
Yet lambs in the fold,
Nests in the top of the almond tree....
The evergreen tree... and the mulberry tree...
Life and hurry and joy forgotten,
Years on years I but half-remember...
Man is a torch, then ashes soon,
May and June, then dead December,
Dead December, then again June.
Who shall end my dream's confusion?
Life is a loom, weaving illusion...
I remember, I remember
There were ghostly veils and laces...
In the shadowy bowery places...
With lovers' ardent faces
Bending to one another,
Speaking each his part.
They infinitely echo
In the red cave of my heart.
`Sweetheart, sweetheart, sweetheart.'
They said to one another.

They spoke, I think, of perils past.
They spoke, I think, of peace at last.
One thing I remember:
Spring came on forever,
Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.


Written by Robert Burns | Create an image from this poem

87. The Twa Dogs

 ’TWAS 1 in that place o’ Scotland’s isle,
That bears the name o’ auld King Coil,
Upon a bonie day in June,
When wearin’ thro’ the afternoon,
Twa dogs, that were na thrang at hame,
Forgather’d ance upon a time.
 The first I’ll name, they ca’d him Caesar,
Was keepit for His Honor’s pleasure:
His hair, his size, his mouth, his lugs,
Shew’d he was nane o’ Scotland’s dogs;
But whalpit some place far abroad,
Whare sailors gang to fish for cod.
 His locked, letter’d, braw brass collar
Shew’d him the gentleman an’ scholar;
But though he was o’ high degree,
The fient a pride, nae pride had he;
But wad hae spent an hour caressin,
Ev’n wi’ al tinkler-gipsy’s messin:
At kirk or market, mill or smiddie,
Nae tawted tyke, tho’ e’er sae duddie,
But he wad stan’t, as glad to see him,
An’ stroan’t on stanes an’ hillocks wi’ him.
 The tither was a ploughman’s collie—
A rhyming, ranting, raving billie,
Wha for his friend an’ comrade had him,
And in freak had Luath ca’d him,
After some dog in Highland Sang, 2
Was made lang syne,—Lord knows how lang.
 He was a gash an’ faithfu’ tyke,
As ever lap a sheugh or dyke.
His honest, sonsie, baws’nt face
Aye gat him friends in ilka place;
His breast was white, his touzie back
Weel clad wi’ coat o’ glossy black;
His gawsie tail, wi’ upward curl,
Hung owre his hurdie’s wi’ a swirl.
 Nae doubt but they were fain o’ ither,
And unco pack an’ thick thegither;
Wi’ social nose whiles snuff’d an’ snowkit;
Whiles mice an’ moudieworts they howkit;
Whiles scour’d awa’ in lang excursion,
An’ worry’d ither in diversion;
Until wi’ daffin’ weary grown
Upon a knowe they set them down.
An’ there began a lang digression.
About the “lords o’ the creation.”


CÆSAR I’ve aften wonder’d, honest Luath,
What sort o’ life poor dogs like you have;
An’ when the gentry’s life I saw,
What way poor bodies liv’d ava.
 Our laird gets in his racked rents,
His coals, his kane, an’ a’ his stents:
He rises when he likes himsel’;
His flunkies answer at the bell;
He ca’s his coach; he ca’s his horse;
He draws a bonie silken purse,
As lang’s my tail, where, thro’ the steeks,
The yellow letter’d Geordie keeks.
 Frae morn to e’en, it’s nought but toiling
At baking, roasting, frying, boiling;
An’ tho’ the gentry first are stechin,
Yet ev’n the ha’ folk fill their pechan
Wi’ sauce, ragouts, an’ sic like trashtrie,
That’s little short o’ downright wastrie.
Our whipper-in, wee, blasted wonner,
Poor, worthless elf, it eats a dinner,
Better than ony tenant-man
His Honour has in a’ the lan’:
An’ what poor cot-folk pit their painch in,
I own it’s past my comprehension.


LUATH Trowth, C&æsar, whiles they’re fash’t eneugh:
A cottar howkin in a sheugh,
Wi’ dirty stanes biggin a dyke,
Baring a quarry, an’ sic like;
Himsel’, a wife, he thus sustains,
A smytrie o’ wee duddie weans,
An’ nought but his han’-daurk, to keep
Them right an’ tight in thack an’ rape.
 An’ when they meet wi’ sair disasters,
Like loss o’ health or want o’ masters,
Ye maist wad think, a wee touch langer,
An’ they maun starve o’ cauld an’ hunger:
But how it comes, I never kent yet,
They’re maistly wonderfu’ contented;
An’ buirdly chiels, an’ clever hizzies,
Are bred in sic a way as this is.


CÆSAR But then to see how ye’re negleckit,
How huff’d, an’ cuff’d, an’ disrespeckit!
Lord man, our gentry care as little
For delvers, ditchers, an’ sic cattle;
They gang as saucy by poor folk,
As I wad by a stinkin brock.
 I’ve notic’d, on our laird’s court-day,—
An’ mony a time my heart’s been wae,—
Poor tenant bodies, scant o’cash,
How they maun thole a factor’s snash;
He’ll stamp an’ threaten, curse an’ swear
He’ll apprehend them, poind their gear;
While they maun stan’, wi’ aspect humble,
An’ hear it a’, an’ fear an’ tremble!
 I see how folk live that hae riches;
But surely poor-folk maun be wretches!


LUATH They’re no sae wretched’s ane wad think.
Tho’ constantly on poortith’s brink,
They’re sae accustom’d wi’ the sight,
The view o’t gives them little fright.
 Then chance and fortune are sae guided,
They’re aye in less or mair provided:
An’ tho’ fatigued wi’ close employment,
A blink o’ rest’s a sweet enjoyment.
 The dearest comfort o’ their lives,
Their grushie weans an’ faithfu’ wives;
The prattling things are just their pride,
That sweetens a’ their fire-side.
 An’ whiles twalpennie worth o’ nappy
Can mak the bodies unco happy:
They lay aside their private cares,
To mind the Kirk and State affairs;
They’ll talk o’ patronage an’ priests,
Wi’ kindling fury i’ their breasts,
Or tell what new taxation’s comin,
An’ ferlie at the folk in Lon’on.
 As bleak-fac’d Hallowmass returns,
They get the jovial, rantin kirns,
When rural life, of ev’ry station,
Unite in common recreation;
Love blinks, Wit slaps, an’ social Mirth
Forgets there’s Care upo’ the earth.
 That merry day the year begins,
They bar the door on frosty win’s;
The nappy reeks wi’ mantling ream,
An’ sheds a heart-inspiring steam;
The luntin pipe, an’ sneeshin mill,
Are handed round wi’ right guid will;
The cantie auld folks crackin crouse,
The young anes rantin thro’ the house—
My heart has been sae fain to see them,
That I for joy hae barkit wi’ them.
 Still it’s owre true that ye hae said,
Sic game is now owre aften play’d;
There’s mony a creditable stock
O’ decent, honest, fawsont folk,
Are riven out baith root an’ branch,
Some rascal’s pridefu’ greed to quench,
Wha thinks to knit himsel the faster
In favour wi’ some gentle master,
Wha, aiblins, thrang a parliamentin,
For Britain’s guid his saul indentin—


CÆSAR Haith, lad, ye little ken about it:
For Britain’s guid! guid faith! I doubt it.
Say rather, gaun as Premiers lead him:
An’ saying ay or no’s they bid him:
At operas an’ plays parading,
Mortgaging, gambling, masquerading:
Or maybe, in a frolic daft,
To Hague or Calais takes a waft,
To mak a tour an’ tak a whirl,
To learn bon ton, an’ see the worl’.
 There, at Vienna, or Versailles,
He rives his father’s auld entails;
Or by Madrid he takes the rout,
To thrum guitars an’ fecht wi’ nowt;
Or down Italian vista startles,
 Wh-re-hunting amang groves o’ myrtles:
Then bowses drumlie German-water,
To mak himsel look fair an’ fatter,
An’ clear the consequential sorrows,
Love-gifts of Carnival signoras.
 For Britain’s guid! for her destruction!
Wi’ dissipation, feud, an’ faction.


LUATH Hech, man! dear sirs! is that the gate
They waste sae mony a braw estate!
Are we sae foughten an’ harass’d
For gear to gang that gate at last?
 O would they stay aback frae courts,
An’ please themsels wi’ country sports,
It wad for ev’ry ane be better,
The laird, the tenant, an’ the cotter!
For thae frank, rantin, ramblin billies,
Feint haet o’ them’s ill-hearted fellows;
Except for breakin o’ their timmer,
Or speakin lightly o’ their limmer,
Or shootin of a hare or moor-cock,
The ne’er-a-bit they’re ill to poor folk,
 But will ye tell me, Master C&æsar,
Sure great folk’s life’s a life o’ pleasure?
Nae cauld nor hunger e’er can steer them,
The very thought o’t need na fear them.


CÆSAR L—d, man, were ye but whiles whare I am,
The gentles, ye wad ne’er envy them!
 It’s true, they need na starve or sweat,
Thro’ winter’s cauld, or simmer’s heat:
They’ve nae sair wark to craze their banes,
An’ fill auld age wi’ grips an’ granes:
But human bodies are sic fools,
For a’ their colleges an’ schools,
That when nae real ills perplex them,
They mak enow themsel’s to vex them;
An’ aye the less they hae to sturt them,
In like proportion, less will hurt them.
 A country fellow at the pleugh,
His acre’s till’d, he’s right eneugh;
A country girl at her wheel,
Her dizzen’s dune, she’s unco weel;
But gentlemen, an’ ladies warst,
Wi’ ev’n-down want o’ wark are curst.
They loiter, lounging, lank an’ lazy;
Tho’ deil-haet ails them, yet uneasy;
Their days insipid, dull, an’ tasteless;
Their nights unquiet, lang, an’ restless.
 An’ev’n their sports, their balls an’ races,
Their galloping through public places,
There’s sic parade, sic pomp, an’ art,
The joy can scarcely reach the heart.
 The men cast out in party-matches,
Then sowther a’ in deep debauches.
Ae night they’re mad wi’ drink an’ whoring,
Niest day their life is past enduring.
 The ladies arm-in-arm in clusters,
As great an’ gracious a’ as sisters;
But hear their absent thoughts o’ ither,
They’re a’ run-deils an’ jads thegither.
Whiles, owre the wee bit cup an’ platie,
They sip the scandal-potion pretty;
Or lee-lang nights, wi’ crabbit leuks
Pore owre the devil’s pictur’d beuks;
Stake on a chance a farmer’s stackyard,
An’ cheat like ony unhanged blackguard.
 There’s some exceptions, man an’ woman;
But this is gentry’s life in common.
 By this, the sun was out of sight,
An’ darker gloamin brought the night;
The bum-clock humm’d wi’ lazy drone;
The kye stood rowtin i’ the loan;
When up they gat an’ shook their lugs,
Rejoic’d they werena men but dogs;
An’ each took aff his several way,
Resolv’d to meet some ither day.


 Note 1. Luath was Burns’ own dog. [back]
Note 2. Cuchullin’s dog in Ossian’s “Fingal.”—R. B. [back]
Written by Ralph Waldo Emerson | Create an image from this poem

Threnody

 The south-wind brings
Life, sunshine, and desire,
And on every mount and meadow
Breathes aromatic fire,
But over the dead he has no power,
The lost, the lost he cannot restore,
And, looking over the hills, I mourn
The darling who shall not return.

I see my empty house,
I see my trees repair their boughs,
And he, —the wondrous child,
Whose silver warble wild
Outvalued every pulsing sound
Within the air's cerulean round,
The hyacinthine boy, for whom
Morn well might break, and April bloom,
The gracious boy, who did adorn
The world whereinto he was born,
And by his countenance repay
The favor of the loving Day,
Has disappeared from the Day's eye;
Far and wide she cannot find him,
My hopes pursue, they cannot bind him.
Returned this day the south-wind searches
And finds young pines and budding birches,
But finds not the budding man;
Nature who lost him, cannot remake him;
Fate let him fall, Fate can't retake him;
Nature, Fate, men, him seek in vain.

And whither now, my truant wise and sweet,
Oh, whither tend thy feet?
I had the right, few days ago,
Thy steps to watch, thy place to know;
How have I forfeited the right?
Hast thou forgot me in a new delight?
I hearken for thy household cheer,
O eloquent child!
Whose voice, an equal messenger,
Conveyed thy meaning mild.
What though the pains and joys
Whereof it spoke were toys
Fitting his age and ken;—
Yet fairest dames and bearded men,
Who heard the sweet request
So gentle, wise, and grave,
Bended with joy to his behest,
And let the world's affairs go by,
Awhile to share his cordial game,
Or mend his wicker wagon frame,
Still plotting how their hungry ear
That winsome voice again might hear,
For his lips could well pronounce
Words that were persuasions.

Gentlest guardians marked serene
His early hope, his liberal mien,
Took counsel from his guiding eyes
To make this wisdom earthly wise.
Ah! vainly do these eyes recall
The school-march, each day's festival,
When every morn my bosom glowed
To watch the convoy on the road;—
The babe in willow wagon closed,
With rolling eyes and face composed,
With children forward and behind,
Like Cupids studiously inclined,
And he, the Chieftain, paced beside,
The centre of the troop allied,
With sunny face of sweet repose,
To guard the babe from fancied foes,
The little Captain innocent
Took the eye with him as he went,
Each village senior paused to scan
And speak the lovely caravan.

From the window I look out
To mark thy beautiful parade
Stately marching in cap and coat
To some tune by fairies played;
A music heard by thee alone
To works as noble led thee on.
Now love and pride, alas, in vain,
Up and down their glances strain.
The painted sled stands where it stood,
The kennel by the corded wood,
The gathered sticks to stanch the wall
Of the snow-tower, when snow should fall,
The ominous hole he dug in the sand,
And childhood's castles built or planned.
His daily haunts I well discern,
The poultry yard, the shed, the barn,
And every inch of garden ground
Paced by the blessed feet around,
From the road-side to the brook;
Whereinto he loved to look.
Step the meek birds where erst they ranged,
The wintry garden lies unchanged,
The brook into the stream runs on,
But the deep-eyed Boy is gone.

On that shaded day,
Dark with more clouds than tempests are,
When thou didst yield thy innocent breath
In bird-like heavings unto death,
Night came, and Nature had not thee,—
I said, we are mates in misery.
The morrow dawned with needless glow,
Each snow-bird chirped, each fowl must crow,
Each tramper started,— but the feet
Of the most beautiful and sweet
Of human youth had left the hill
And garden,—they were bound and still,
There's not a sparrow or a wren,
There's not a blade of autumn grain,
Which the four seasons do not tend,
And tides of life and increase lend,
And every chick of every bird,
And weed and rock-moss is preferred.
O ostriches' forgetfulness!
O loss of larger in the less!
Was there no star that could be sent,
No watcher in the firmament,
No angel from the countless host,
That loiters round the crystal coast,
Could stoop to heal that only child,
Nature's sweet marvel undefiled,
And keep the blossom of the earth,
Which all her harvests were not worth?
Not mine, I never called thee mine,
But nature's heir,— if I repine,
And, seeing rashly torn and moved,
Not what I made, but what I loved.
Grow early old with grief that then
Must to the wastes of nature go,—
'Tis because a general hope
Was quenched, and all must doubt and grope
For flattering planets seemed to say,
This child should ills of ages stay,—
By wondrous tongue and guided pen
Bring the flown muses back to men. —
Perchance, not he, but nature ailed,
The world, and not the infant failed,
It was not ripe yet, to sustain
A genius of so fine a strain,
Who gazed upon the sun and moon
As if he came unto his own,
And pregnant with his grander thought,
Brought the old order into doubt.
Awhile his beauty their beauty tried,
They could not feed him, and he died,
And wandered backward as in scorn
To wait an Æon to be born.
Ill day which made this beauty waste;
Plight broken, this high face defaced!
Some went and came about the dead,
And some in books of solace read,
Some to their friends the tidings say,
Some went to write, some went to pray,
One tarried here, there hurried one,
But their heart abode with none.
Covetous death bereaved us all
To aggrandize one funeral.
The eager Fate which carried thee
Took the largest part of me.
For this losing is true dying,
This is lordly man's down-lying,
This is slow but sure reclining,
Star by star his world resigning.

O child of Paradise!
Boy who made dear his father's home
In whose deep eyes
Men read the welfare of the times to come;
I am too much bereft;
The world dishonored thou hast left;
O truths and natures costly lie;
O trusted, broken prophecy!
O richest fortune sourly crossed;
Born for the future, to the future lost!

The deep Heart answered, Weepest thou?
Worthier cause for passion wild,
If I had not taken the child.
And deemest thou as those who pore
With aged eyes short way before?
Think'st Beauty vanished from the coast
Of matter, and thy darling lost?
Taught he not thee, — the man of eld,
Whose eyes within his eyes beheld
Heaven's numerous hierarchy span
The mystic gulf from God to man?
To be alone wilt thou begin,
When worlds of lovers hem thee in?
To-morrow, when the masks shall fall
That dizen nature's carnival,
The pure shall see, by their own will,
Which overflowing love shall fill,—
'Tis not within the force of Fate
The fate-conjoined to separate.
But thou, my votary, weepest thou?
I gave thee sight, where is it now?
I taught thy heart beyond the reach
Of ritual, Bible, or of speech;
Wrote in thy mind's transparent table
As far as the incommunicable;
Taught thee each private sign to raise
Lit by the supersolar blaze.
Past utterance and past belief,
And past the blasphemy of grief,
The mysteries of nature's heart,—
And though no muse can these impart,
Throb thine with nature's throbbing breast,
And all is clear from east to west.

I came to thee as to a friend,
Dearest, to thee I did not send
Tutors, but a joyful eye,
Innocence that matched the sky,
Lovely locks a form of wonder,
Laughter rich as woodland thunder;
That thou might'st entertain apart
The richest flowering of all art;
And, as the great all-loving Day
Through smallest chambers takes its way,
That thou might'st break thy daily bread
With Prophet, Saviour, and head;
That thou might'st cherish for thine own
The riches of sweet Mary's Son,
Boy-Rabbi, Israel's Paragon:
And thoughtest thou such guest
Would in thy hall take up his rest?
Would rushing life forget its laws,
Fate's glowing revolution pause?
High omens ask diviner guess,
Not to be conned to tediousness.
And know, my higher gifts unbind
The zone that girds the incarnate mind,
When the scanty shores are full
With Thought's perilous whirling pool,
When frail Nature can no more,—
Then the spirit strikes the hour,
My servant Death with solving rite
Pours finite into infinite.
Wilt thou freeze love's tidal flow,
Whose streams through nature circling go?
Nail the star struggling to its track
On the half-climbed Zodiack?
Light is light which radiates,
Blood is blood which circulates,
Life is life which generates,
And many-seeming life is one,—
Wilt thou transfix and make it none,
Its onward stream too starkly pent
In figure, bone, and lineament?

Wilt thou uncalled interrogate
Talker! the unreplying fate?
Nor see the Genius of the whole
Ascendant in the private soul,
Beckon it when to go and come,
Self-announced its hour of doom.
Fair the soul's recess and shrine,
Magic-built, to last a season,
Masterpiece of love benign!
Fairer than expansive reason
Whose omen 'tis, and sign.
Wilt thou not ope this heart to know
What rainbows teach and sunsets show,
Verdict which accumulates
From lengthened scroll of human fates,
Voice of earth to earth returned,
Prayers of heart that inly burned;
Saying, what is excellent, 
As God lives, is permanent 
Hearts are dust, hearts' loves remain, 
Heart's love will meet thee again. 
Revere the Maker; fetch thine eye
Up to His style, and manners of the sky.
Not of adamant and gold
Built He heaven stark and cold,
No, but a nest of bending reeds,
Flowering grass and scented weeds,
Or like a traveller's fleeting tent,
Or bow above the tempest pent,
Built of tears and sacred flames,
And virtue reaching to its aims;
Built of furtherance and pursuing,
Not of spent deeds, but of doing.
Silent rushes the swift Lord
Through ruined systems still restored,
Broad-sowing, bleak and void to bless,
Plants with worlds the wilderness,
Waters with tears of ancient sorrow
Apples of Eden ripe to-morrow;
House and tenant go to ground,
Lost in God, in Godhead found.
Written by Robert Browning | Create an image from this poem

A Toccata Of Galuppis

 I

Oh Galuppi, Baldassaro, this is very sad to find!
I can hardly misconceive you; it would prove me deaf and blind;
But although I give you credit, 'tis with such a heavy mind!

II

Here you come with your old music, and here's all the good it brings.
What, they lived once thus at Venice, where the merchants were the kings,
Where Saint Mark's is, where the Doges used to wed the sea with rings?

III

Ay, because the sea's the street there; and 'tis arched by... what you call
... Shylock's bridge with houses on it, where they kept the carnival;
I was never out of England—it's as if I saw it all!

IV

Did young people take their pleasure when the sea was warm in May?
Balls and masks begun at midnight, burning ever to mid-day,
When they made up fresh adventures for the morrow, do you say?

V

Was a lady such a lady, cheeks so round and lips so red,— 
On her neck the small face buoyant, like a bell-flower on its bed,
O'er the breast's superb abundance where a man might base his head?

VI

Well (and it was graceful of them) they'd break talk off and afford
—She, to bite her mask's black velvet, he to finger on his sword,
While you sat and played Toccatas, stately at the clavichord?

VII

What? Those lesser thirds so plaintive, sixths diminished sigh on sigh,
Told them something? Those suspensions, those solutions—"Must we die?"
Those commiserating sevenths—"Life might last! we can but try!"

VIII

"Were you happy?"—"Yes."—"And are you still as happy?"—"Yes—and you?"
—"Then, more kisses!"—"Did I stop them, when a million seemed so few?"
Hark—the dominant's persistence till it must be answered to!

IX

So an octave struck the answer. Oh, they praised you, I dare say!
"Brave Galuppi! that was music! good alike at grave and gay!
I can always leave off talking when I hear a master play!"

X

Then they left you for their pleasure: till in due time, one by one,
Some with lives that came to nothing, some with deeds as well undone,
Death stepped tacitly and took them where they never see the sun.

XI

But when I sit down to reason,—think to take my stand nor swerve
While I triumph o'er a secret wrung from nature's close reserve,
In you come with your cold music, till I creep thro' every nerve.

XII

Yes, you, like a ghostly cricket, creaking where a house was burned— 
"Dust and ashes, dead and done with, Venice spent what Venice earned!
The soul, doubtless, is immortal—where a soul can be discerned.

XIII

"Yours for instance: you know physics, something of geology,
Mathematics are your pastime; souls shall rise in their degree;
Butterflies may dread extinction,—you'll not die, it cannot be!

XIV

"As for Venice and its people, merely born to bloom and drop,
Here on earth they bore their fruitage, mirth and folly were the crop:
What of soul was left, I wonder, when the kissing had to stop?

XV

"Dust and ashes!" So you creak it, and I want the heart to scold.
Dear dead women, with such hair, too—what's become of all the gold
Used to hang and brush their bosoms? I feel chilly and grown old.
Written by Charles Baudelaire | Create an image from this poem

Beacons

 Reubens, river of forgetfulness, garden of sloth,
Pillow of wet flesh that one cannot love,
But where life throngs and seethes without cease
Like the air in the sky and the water in the sea.

Leonardo da Vinci, sinister mirror,
Where these charming angels with sweet smiles
Charged with mystery, appear in shadows
Of glaciers and pines that close off the country.

Rembrandt, sad hospital full of murmurs
Decorated only with a crucifix,
Where tearful prayers arise from filth
And a ray of winter light crosses brusquely.

Michelangelo, a wasteland where one sees Hercules
Mingling with Christ, and rising in a straight line
Powerful phantoms that in the twilight
Tear their shrouds with stretching fingers.

Rage of a boxer, impudence of a faun,
You who gather together the beauty of the boor,
Your big heart swelling with pride at man defective and yellow,
Puget, melancholy emperor of the poor.

Watteau, this carnival of illustrious hearts
Like butterflies, errant and flamboyant,
In the cool decor, with delicate lightning in the chandeliers
Crossing the madness of the twirling ball.

Goya, nightmare of unknown things,
Fetuses roasting on the spit,
Harridans in the mirror and naked children
Tempting demons by loosening their stockings.

Delacroix, haunted lake of blood and evil angels,
Shaded by evergreen forests of dark firs,
Where, under a grieving sky, strange fanfares
Pass, like a gasping breath of Weber.

These curses, these blasphemies, these moans,
These ecstasies, these tears, these cries of "Te Deum"
Are an echo reiterated in a thousand mazes;
It is for mortal hearts a divine opium!

It is a cry repeated by a thousand sentinels,
An order returned by a thousand megaphones,
A beacon lighting a thousand citadels
A summons to hunters lost in the wide woods.

For truly, O Lord, what better testimony
Can we give to our dignity
Than this burning sob that rolls from age to age
And comes to die on the shore of Your eternity?
Written by Ellis Parker Butler | Create an image from this poem

October

 The forest holds high carnival to-day,
And every hill-side glows with gold and fire;
Ivy and sumac dress in colors gay,
And oak and maple mask in bright attire.

The hoarded wealth of sober autumn days
In lavish mood for motley garb is spent,
And nature for the while at folly plays,
Knowing the morrow brings a snowy Lent.

Book: Reflection on the Important Things