Get Your Premium Membership

Best Famous Burden Poems

Here is a collection of the all-time best famous Burden poems. This is a select list of the best famous Burden poetry. Reading, writing, and enjoying famous Burden poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of burden poems.

Search and read the best famous Burden poems, articles about Burden poems, poetry blogs, or anything else Burden poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Edgar Allan Poe | Create an image from this poem

The Raven

ONCE upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, 
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,¡ª 
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, 
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'T is some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door; 5 Only this and nothing more.
" Ah, distinctly I remember it was in the bleak December And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;¡ªvainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow¡ªsorrow for the lost Lenore, 10 For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore: Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me¡ªfilled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating 15 "'T is some visitor entreating entrance at my chamber door, Some late visitor entreating entrance at my chamber door: This it is and nothing more.
" Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; 20 But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you"¡ªhere I opened wide the door:¡ª Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, 25 Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the stillness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?" This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore:" Merely this and nothing more.
30 Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore; Let my heart be still a moment and this mystery explore: 35 'T is the wind and nothing more.
" Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door, 40 Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door: Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling By the grave and stern decorum of the countenance it wore,¡ª "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, 45 Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore: Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!" Quoth the Raven, "Nevermore.
" Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning¡ªlittle relevancy bore; 50 For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door, Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such name as "Nevermore.
" But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only 55 That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered, not a feather then he fluttered, Till I scarcely more than muttered,¡ª"Other friends have flown before; On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.
" Then the bird said, "Nevermore.
" 60 Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore: Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore 65 Of 'Never¡ªnevermore.
' But the Raven still beguiling all my fancy into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore, 70 What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore.
" This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining 75 On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er She shall press, ah, nevermore! Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
80 "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee¡ªby these angels he hath sent thee Respite¡ªrespite and nepenthe from thy memories of Lenore!" Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore.
" Quoth the Raven, "Nevermore.
" "Prophet!" said I, "thing of evil! prophet still, if bird or devil! 85 Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted¡ª On this home by Horror haunted¡ªtell me truly, I implore: Is there¡ªis there balm in Gilead?¡ªtell me¡ªtell me, I implore!" Quoth the Raven, "Nevermore.
" 90 "Prophet!" said I, "thing of evil¡ªprophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us, by that God we both adore, Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore: Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore!" 95 Quoth the Raven, "Nevermore.
" "Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting: "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! quit the bust above my door! 100 Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven, "Nevermore.
" And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, 105 And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor: And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted¡ªnevermore!


Written by David Lehman | Create an image from this poem

A Little History

 Some people find out they are Jews.
They can't believe it.
Thy had always hated Jews.
As children they had roamed in gangs on winter nights in the old neighborhood, looking for Jews.
They were not Jewish, they were Irish.
They brandished broken bottles, tough guys with blood on their lips, looking for Jews.
They intercepted Jewish boys walking alone and beat them up.
Sometimes they were content to chase a Jew and he could elude them by running away.
They were happy just to see him run away.
The coward! All Jews were yellow.
They spelled Jew with a small j jew.
And now they find out they are Jews themselves.
It happened at the time of the Spanish Inquisition.
To escape persecution, they pretended to convert to Christianity.
They came to this country and settled in the Southwest.
At some point oral tradition failed the family, and their secret faith died.
No one would ever have known if not for the bones that turned up on the dig.
A disaster.
How could it have happened to them? They are in a state of panic--at first.
Then they realize that it is the answer to their prayers.
They hasten to the synagogue or build new ones.
They are Jews at last! They are free to marry other Jews, and divorce them, and intermarry with Gentiles, God forbid.
They are model citizens, clever and thrifty.
They debate the issues.
They fire off earnest letters to the editor.
They vote.
They are resented for being clever and thrifty.
They buy houses in the suburbs and agree not to talk so loud.
They look like everyone else, drive the same cars as everyone else, yet in their hearts they know they're different.
In every minyan there are always two or three, hated by the others, who give life to one ugly stereotype or another: The grasping Jew with the hooked nose or the Ivy League Bolshevik who thinks he is the agent of world history.
But most of them are neither ostentatiously pious nor excessively avaricious.
How I envy them! They believe.
How I envy them their annual family reunion on Passover, anniversary of the Exodus, when all the uncles and aunts and cousins get together.
They wonder about the heritage of Judaism they are passing along to their children.
Have they done as much as they could to keep the old embers burning? Others lead more dramatic lives.
A few go to Israel.
One of them calls Israel "the ultimate concentration camp.
" He tells Jewish jokes.
On the plane he gets tipsy, tries to seduce the stewardess.
People in the Midwest keep telling him reminds them of Woody Allen.
He wonders what that means.
I'm funny? A sort of nervous intellectual type from New York? A Jew? Around this time somebody accuses him of not being Jewish enough.
It is said by resentful colleagues that his parents changed their name from something that sounded more Jewish.
Everything he publishes is scrutinized with reference to "the Jewish question.
" It is no longer clear what is meant by that phrase.
He has already forgotten all the Yiddish he used to know, and the people of that era are dying out one after another.
The number of witnesses keeps diminishing.
Soon there will be no one left to remind the others and their children.
That is why he came to this dry place where the bones have come to life.
To live in a state of perpetual war puts a tremendous burden on the population.
As a visitor he felt he had to share that burden.
With his gift for codes and ciphers, he joined the counter- terrorism unit of army intelligence.
Contrary to what the spook novels say, he found it possible to avoid betraying either his country or his lover.
This was the life: strange bedrooms, the perfume of other men's wives.
As a spy he has a unique mission: to get his name on the front page of the nation's newspaper of record.
Only by doing that would he get the message through to his immediate superior.
If he goes to jail, he will do so proudly; if they're going to hang him anyway, he'll do something worth hanging for.
In time he may get used to being the center of attention, but this was incredible: To talk his way into being the chief suspect in the most flamboyant murder case in years! And he was innocent! He could prove it! And what a book he would write when they free him from this prison: A novel, obliquely autobiographical, set in Vienna in the twilight of the Hapsburg Empire, in the year that his mother was born.
Written by Rabindranath Tagore | Create an image from this poem

The Boat

 I must launch out my boat.
The languid hours pass by on the shore---Alas for me! The spring has done its flowering and taken leave.
And now with the burden of faded futile flowers I wait and linger.
The waves have become clamorous, and upon the bank in the shady lane the yellow leaves flutter and fall.
What emptiness do you gaze upon! Do you not feel a thrill passing through the air with the notes of the far-away song floating from the other shore?
Written by Jorge Luis Borges | Create an image from this poem

That One

 Oh days devoted to the useless burden
of putting out of mind the biography
of a minor poet of the Southem Hemisphere,
to whom the fates or perhaps the stars have given
a body which will leave behind no child,
and blindness, which is semi-darkness and jail,
and old age, which is the dawn of death,
and fame, which absolutely nobody deserves,
and the practice of weaving hendecasyllables,
and an old love of encyclopedias
and fine handmade maps and smooth ivory,
and an incurable nostalgia for the Latin,
and bits of memories of Edinburgh and Geneva
and the loss of memory of names and dates,
and the cult of the East, which the varied peoples
of the teeming East do not themselves share,
and evening trembling with hope or expectation,
and the disease of entymology,
and the iron of Anglo-Saxon syllables,
and the moon, that always catches us by surprise,
and that worse of all bad habits, Buenos Aires,
and the subtle flavor of water, the taste of grapes,
and chocolate, oh Mexican delicacy,
and a few coins and an old hourglass,
and that an evening, like so many others,
be given over to these lines of verse.
Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Ash Wednesday

 I

Because I do not hope to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope to turn
Desiring this man's gift and that man's scope
I no longer strive to strive towards such things
(Why should the agèd eagle stretch its wings?)
Why should I mourn
The vanished power of the usual reign?

Because I do not hope to know
The infirm glory of the positive hour
Because I do not think
Because I know I shall not know
The one veritable transitory power
Because I cannot drink
There, where trees flower, and springs flow, for there is
nothing again

Because I know that time is always time
And place is always and only place
And what is actual is actual only for one time
And only for one place
I rejoice that things are as they are and
I renounce the blessèd face
And renounce the voice
Because I cannot hope to turn again
Consequently I rejoice, having to construct something
Upon which to rejoice

And pray to God to have mercy upon us
And pray that I may forget
These matters that with myself I too much discuss
Too much explain
Because I do not hope to turn again
Let these words answer
For what is done, not to be done again
May the judgement not be too heavy upon us

Because these wings are no longer wings to fly
But merely vans to beat the air
The air which is now thoroughly small and dry
Smaller and dryer than the will
Teach us to care and not to care Teach us to sit still.
Pray for us sinners now and at the hour of our death Pray for us now and at the hour of our death.
II Lady, three white leopards sat under a juniper-tree In the cool of the day, having fed to sateity On my legs my heart my liver and that which had been contained In the hollow round of my skull.
And God said Shall these bones live? shall these Bones live? And that which had been contained In the bones (which were already dry) said chirping: Because of the goodness of this Lady And because of her loveliness, and because She honours the Virgin in meditation, We shine with brightness.
And I who am here dissembled Proffer my deeds to oblivion, and my love To the posterity of the desert and the fruit of the gourd.
It is this which recovers My guts the strings of my eyes and the indigestible portions Which the leopards reject.
The Lady is withdrawn In a white gown, to contemplation, in a white gown.
Let the whiteness of bones atone to forgetfulness.
There is no life in them.
As I am forgotten And would be forgotten, so I would forget Thus devoted, concentrated in purpose.
And God said Prophesy to the wind, to the wind only for only The wind will listen.
And the bones sang chirping With the burden of the grasshopper, saying Lady of silences Calm and distressed Torn and most whole Rose of memory Rose of forgetfulness Exhausted and life-giving Worried reposeful The single Rose Is now the Garden Where all loves end Terminate torment Of love unsatisfied The greater torment Of love satisfied End of the endless Journey to no end Conclusion of all that Is inconclusible Speech without word and Word of no speech Grace to the Mother For the Garden Where all love ends.
Under a juniper-tree the bones sang, scattered and shining We are glad to be scattered, we did little good to each other, Under a tree in the cool of day, with the blessing of sand, Forgetting themselves and each other, united In the quiet of the desert.
This is the land which ye Shall divide by lot.
And neither division nor unity Matters.
This is the land.
We have our inheritance.
III At the first turning of the second stair I turned and saw below The same shape twisted on the banister Under the vapour in the fetid air Struggling with the devil of the stairs who wears The deceitul face of hope and of despair.
At the second turning of the second stair I left them twisting, turning below; There were no more faces and the stair was dark, Damp, jaggèd, like an old man's mouth drivelling, beyond repair, Or the toothed gullet of an agèd shark.
At the first turning of the third stair Was a slotted window bellied like the figs's fruit And beyond the hawthorn blossom and a pasture scene The broadbacked figure drest in blue and green Enchanted the maytime with an antique flute.
Blown hair is sweet, brown hair over the mouth blown, Lilac and brown hair; Distraction, music of the flute, stops and steps of the mind over the third stair, Fading, fading; strength beyond hope and despair Climbing the third stair.
Lord, I am not worthy Lord, I am not worthy but speak the word only.
IV Who walked between the violet and the violet Whe walked between The various ranks of varied green Going in white and blue, in Mary's colour, Talking of trivial things In ignorance and knowledge of eternal dolour Who moved among the others as they walked, Who then made strong the fountains and made fresh the springs Made cool the dry rock and made firm the sand In blue of larkspur, blue of Mary's colour, Sovegna vos Here are the years that walk between, bearing Away the fiddles and the flutes, restoring One who moves in the time between sleep and waking, wearing White light folded, sheathing about her, folded.
The new years walk, restoring Through a bright cloud of tears, the years, restoring With a new verse the ancient rhyme.
Redeem The time.
Redeem The unread vision in the higher dream While jewelled unicorns draw by the gilded hearse.
The silent sister veiled in white and blue Between the yews, behind the garden god, Whose flute is breathless, bent her head and signed but spoke no word But the fountain sprang up and the bird sang down Redeem the time, redeem the dream The token of the word unheard, unspoken Till the wind shake a thousand whispers from the yew And after this our exile V If the lost word is lost, if the spent word is spent If the unheard, unspoken Word is unspoken, unheard; Still is the unspoken word, the Word unheard, The Word without a word, the Word within The world and for the world; And the light shone in darkness and Against the Word the unstilled world still whirled About the centre of the silent Word.
O my people, what have I done unto thee.
Where shall the word be found, where will the word Resound? Not here, there is not enough silence Not on the sea or on the islands, not On the mainland, in the desert or the rain land, For those who walk in darkness Both in the day time and in the night time The right time and the right place are not here No place of grace for those who avoid the face No time to rejoice for those who walk among noise and deny the voice Will the veiled sister pray for Those who walk in darkness, who chose thee and oppose thee, Those who are torn on the horn between season and season, time and time, between Hour and hour, word and word, power and power, those who wait In darkness? Will the veiled sister pray For children at the gate Who will not go away and cannot pray: Pray for those who chose and oppose O my people, what have I done unto thee.
Will the veiled sister between the slender Yew trees pray for those who offend her And are terrified and cannot surrender And affirm before the world and deny between the rocks In the last desert before the last blue rocks The desert in the garden the garden in the desert Of drouth, spitting from the mouth the withered apple-seed.
O my people.
VI Although I do not hope to turn again Although I do not hope Although I do not hope to turn Wavering between the profit and the loss In this brief transit where the dreams cross The dreamcrossed twilight between birth and dying (Bless me father) though I do not wish to wish these things From the wide window towards the granite shore The white sails still fly seaward, seaward flying Unbroken wings And the lost heart stiffens and rejoices In the lost lilac and the lost sea voices And the weak spirit quickens to rebel For the bent golden-rod and the lost sea smell Quickens to recover The cry of quail and the whirling plover And the blind eye creates The empty forms between the ivory gates And smell renews the salt savour of the sandy earth This is the time of tension between dying and birth The place of solitude where three dreams cross Between blue rocks But when the voices shaken from the yew-tree drift away Let the other yew be shaken and reply.
Blessèd sister, holy mother, spirit of the fountain, spirit of the garden, Suffer us not to mock ourselves with falsehood Teach us to care and not to care Teach us to sit still Even among these rocks, Our peace in His will And even among these rocks Sister, mother And spirit of the river, spirit of the sea, Suffer me not to be separated And let my cry come unto Thee.


Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Four Quartets 1: Burnt Norton

 I

Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction Remaining a perpetual possibility Only in a world of speculation.
What might have been and what has been Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory Down the passage which we did not take Towards the door we never opened Into the rose-garden.
My words echo Thus, in your mind.
But to what purpose Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves I do not know.
Other echoes Inhabit the garden.
Shall we follow? Quick, said the bird, find them, find them, Round the corner.
Through the first gate, Into our first world, shall we follow The deception of the thrush? Into our first world.
There they were, dignified, invisible, Moving without pressure, over the dead leaves, In the autumn heat, through the vibrant air, And the bird called, in response to The unheard music hidden in the shrubbery, And the unseen eyebeam crossed, for the roses Had the look of flowers that are looked at.
There they were as our guests, accepted and accepting.
So we moved, and they, in a formal pattern, Along the empty alley, into the box circle, To look down into the drained pool.
Dry the pool, dry concrete, brown edged, And the pool was filled with water out of sunlight, And the lotos rose, quietly, quietly, The surface glittered out of heart of light, And they were behind us, reflected in the pool.
Then a cloud passed, and the pool was empty.
Go, said the bird, for the leaves were full of children, Hidden excitedly, containing laughter.
Go, go, go, said the bird: human kind Cannot bear very much reality.
Time past and time future What might have been and what has been Point to one end, which is always present.
II Garlic and sapphires in the mud Clot the bedded axle-tree.
The trilling wire in the blood Sings below inveterate scars Appeasing long forgotten wars.
The dance along the artery The circulation of the lymph Are figured in the drift of stars Ascend to summer in the tree We move above the moving tree In light upon the figured leaf And hear upon the sodden floor Below, the boarhound and the boar Pursue their pattern as before But reconciled among the stars.
At the still point of the turning world.
Neither flesh nor fleshless; Neither from nor towards; at the still point, there the dance is, But neither arrest nor movement.
And do not call it fixity, Where past and future are gathered.
Neither movement from nor towards, Neither ascent nor decline.
Except for the point, the still point, There would be no dance, and there is only the dance.
I can only say, there we have been: but I cannot say where.
And I cannot say, how long, for that is to place it in time.
The inner freedom from the practical desire, The release from action and suffering, release from the inner And the outer compulsion, yet surrounded By a grace of sense, a white light still and moving, Erhebung without motion, concentration Without elimination, both a new world And the old made explicit, understood In the completion of its partial ecstasy, The resolution of its partial horror.
Yet the enchainment of past and future Woven in the weakness of the changing body, Protects mankind from heaven and damnation Which flesh cannot endure.
Time past and time future Allow but a little consciousness.
To be conscious is not to be in time But only in time can the moment in the rose-garden, The moment in the arbour where the rain beat, The moment in the draughty church at smokefall Be remembered; involved with past and future.
Only through time time is conquered.
III Here is a place of disaffection Time before and time after In a dim light: neither daylight Investing form with lucid stillness Turning shadow into transient beauty With slow rotation suggesting permanence Nor darkness to purify the soul Emptying the sensual with deprivation Cleansing affection from the temporal.
Neither plenitude nor vacancy.
Only a flicker Over the strained time-ridden faces Distracted from distraction by distraction Filled with fancies and empty of meaning Tumid apathy with no concentration Men and bits of paper, whirled by the cold wind That blows before and after time, Wind in and out of unwholesome lungs Time before and time after.
Eructation of unhealthy souls Into the faded air, the torpid Driven on the wind that sweeps the gloomy hills of London, Hampstead and Clerkenwell, Campden and Putney, Highgate, Primrose and Ludgate.
Not here Not here the darkness, in this twittering world.
Descend lower, descend only Into the world of perpetual solitude, World not world, but that which is not world, Internal darkness, deprivation And destitution of all property, Desiccation of the world of sense, Evacuation of the world of fancy, Inoperancy of the world of spirit; This is the one way, and the other Is the same, not in movement But abstention from movement; while the world moves In appetency, on its metalled ways Of time past and time future.
IV Time and the bell have buried the day, The black cloud carries the sun away.
Will the sunflower turn to us, will the clematis Stray down, bend to us; tendril and spray Clutch and cling? Chill Fingers of yew be curled Down on us? After the kingfisher's wing Has answered light to light, and is silent, the light is still At the still point of the turning world.
V Words move, music moves Only in time; but that which is only living Can only die.
Words, after speech, reach Into the silence.
Only by the form, the pattern, Can words or music reach The stillness, as a Chinese jar still Moves perpetually in its stillness.
Not the stillness of the violin, while the note lasts, Not that only, but the co-existence, Or say that the end precedes the beginning, And the end and the beginning were always there Before the beginning and after the end.
And all is always now.
Words strain, Crack and sometimes break, under the burden, Under the tension, slip, slide, perish, Decay with imprecision, will not stay in place, Will not stay still.
Shrieking voices Scolding, mocking, or merely chattering, Always assail them.
The Word in the desert Is most attacked by voices of temptation, The crying shadow in the funeral dance, The loud lament of the disconsolate chimera.
The detail of the pattern is movement, As in the figure of the ten stairs.
Desire itself is movement Not in itself desirable; Love is itself unmoving, Only the cause and end of movement, Timeless, and undesiring Except in the aspect of time Caught in the form of limitation Between un-being and being.
Sudden in a shaft of sunlight Even while the dust moves There rises the hidden laughter Of children in the foliage Quick now, here, now, always— Ridiculous the waste sad time Stretching before and after.
Written by Anthony Hecht | Create an image from this poem

The Transparent Man

 I'm mighty glad to see you, Mrs.
Curtis, And thank you very kindly for this visit-- Especially now when all the others here Are having holiday visitors, and I feel A little conspicuous and in the way.
It's mainly because of Thanksgiving.
All these mothers And wives and husbands gaze at me soulfully And feel they should break up their box of chocolates For a donation, or hand me a chunk of fruitcake.
What they don't understand and never guess Is that it's better for me without a family; It's a great blessing.
Though I mean no harm.
And as for visitors, why, I have you, All cheerful, brisk and punctual every Sunday, Like church, even if the aisles smell of phenol.
And you always bring even better gifts than any On your book-trolley.
Though they mean only good, Families can become a sort of burden.
I've only got my father, and he won't come, Poor man, because it would be too much for him.
And for me, too, so it's best the way it is.
He knows, you see, that I will predecease him, Which is hard enough.
It would take a callous man To come and stand around and watch me failing.
(Now don't you fuss; we both know the plain facts.
) But for him it's even harder.
He loved my mother.
They say she looked like me; I suppose she may have.
Or rather, as I grew older I came to look More and more like she must one time have looked, And so the prospect for my father now Of losing me is like having to lose her twice.
I know he frets about me.
Dr.
Frazer Tells me he phones in every single day, Hoping that things will take a turn for the better.
But with leukemia things don't improve.
It's like a sort of blizzard in the bloodstream, A deep, severe, unseasonable winter, Burying everything.
The white blood cells Multiply crazily and storm around, Out of control.
The chemotherapy Hasn't helped much, and it makes my hair fall out.
I know I look a sight, but I don't care.
I care about fewer things; I'm more selective.
It's got so I can't even bring myself To read through any of your books these days.
It's partly weariness, and partly the fact That I seem not to care much about the endings, How things work out, or whether they even do.
What I do instead is sit here by this window And look out at the trees across the way.
You wouldn't think that was much, but let me tell you, It keeps me quite intent and occupied.
Now all the leaves are down, you can see the spare, Delicate structures of the sycamores, The fine articulation of the beeches.
I have sat here for days studying them, And I have only just begun to see What it is that they resemble.
One by one, They stand there like magnificent enlargements Of the vascular system of the human brain.
I see them there like huge discarnate minds, Lost in their meditative silences.
The trunks, branches and twigs compose the vessels That feed and nourish vast immortal thoughts.
So I've assigned them names.
There, near the path, Is the great brain of Beethoven, and Kepler Haunts the wide spaces of that mountain ash.
This view, you see, has become my Hall of Fame, It came to me one day when I remembered Mary Beth Finley who used to play with me When we were girls.
One year her parents gave her A birthday toy called "The Transparent Man.
" It was made of plastic, with different colored organs, And the circulatory system all mapped out In rivers of red and blue.
She'd ask me over And the two of us would sit and study him Together, and do a powerful lot of giggling.
I figure he's most likely the only man Either of us would ever get to know Intimately, because Mary Beth became A Sister of Mercy when she was old enough.
She must be thirty-one; she was a year Older than I, and about four inches taller.
I used to envy both those advantages Back in those days.
Anyway, I was struck Right from the start by the sea-weed intricacy, The fine-haired, silken-threaded filiations That wove, like Belgian lace, throughout the head.
But this last week it seems I have found myself Looking beyond, or through, individual trees At the dense, clustered woodland just behind them, Where those great, nameless crowds patiently stand.
It's become a sort of complex, ultimate puzzle And keeps me fascinated.
My eyes are twenty-twenty, Or used to be, but of course I can't unravel The tousled snarl of intersecting limbs, That mackled, cinder grayness.
It's a riddle Beyond the eye's solution.
Impenetrable.
If there is order in all that anarchy Of granite mezzotint, that wilderness, It takes a better eye than mine to see it.
It set me on to wondering how to deal With such a thickness of particulars, Deal with it faithfully, you understand, Without blurring the issue.
Of course I know That within a month the sleeving snows will come With cold, selective emphases, with massings And arbitrary contrasts, rendering things Deceptively simple, thickening the twigs To frosty veins, bestowing epaulets And decorations on every birch and aspen.
And the eye, self-satisfied, will be misled, Thinking the puzzle solved, supposing at last It can look forth and comprehend the world.
That's when you have to really watch yourself.
So I hope that you won't think me plain ungrateful For not selecting one of your fine books, And I take it very kindly that you came And sat here and let me rattle on this way.
Written by William Topaz McGonagall | Create an image from this poem

The Sprig of Moss

 There lived in Munich a poor, weakly youth,
But for the exact date, I cannot vouch for the truth,
And of seven of a family he was the elder,
Who was named, by his parents, Alois Senefelder.
But, poor fellow, at home his father was lying dead, And his little brothers and sisters were depending upon him for bread, And one evening he was dismissed from his employment, Which put an end to all his peace and enjoyment.
The poor lad was almost mad, and the next day His parent's remains to the cemetery were taken away; And when his father was buried, distracted like he grew, And he strolled through the streets crying, What shall I do! And all night he wandered on sad and alone, Until he began to think of returning home, But, to his surprise, on raising his head to look around, He was in a part of the country which to him was unknown ground.
And when night came on the poor lad stood aghast, For all was hushed save the murmuring of a river which flowed past; And the loneliness around seemed to fill his heart with awe, And, with fatigue, he sat down on the first stone he saw.
And there resting his elbows and head on his knees, He sat gazing at the running water, which did him please; And by the light of the stars which shone on the water blue, He cried, I will drown myself, and bid this harsh world adieu.
Besides, I'm good for nothing, to himself he said, And will only become a burden to my mother, I'm afraid And there, at the bottom of that water, said he, From all my misfortunes death will set me free.
But, happily for Alois, more pious thoughts rushed into his mind, And courage enough to drown himself he couldn't find, So he resolved to go home again whatever did betide, And he asked forgiveness of his Creator by the river side.
And as he knelt, a few incoherent words escaped him, And the thought of drowning himself he considered a great sin, And the more he thought of it, he felt his flesh creep, But in a few minutes he fell fast asleep.
And he slept soundly, for the stillness wasn't broke, And the day was beginning to dawn before he awoke; Then suddenly he started up as if in a fright, And he saw very near him a little stone smooth and white, Upon which was traced the delicate design of a Sprig of Moss But to understand such a design he was at a loss, Then he recollected the Sprig of Moss lying on the stone, And with his tears he'd moistened it, but it was gone.
But its imprint was delicately imprinted on the stone; Then, taking the stone under his arm, he resolved to go home, Saying, God has reserved me for some other thing, And with joy he couldn't tell how he began to sing.
And on drawing near the city he met his little brother, Who told him his uncle had visited his mother, And on beholding their misery had left them money to buy food, Then Alois cried, Thank God, the news is good! Then 'twas on the first day after Alois came home, He began the printing of the Sprig of Moss on the stone; And by taking the impressions of watch-cases he discovered, one day, What is now called the art of Lithography.
So Alois plodded on making known his great discovery, Until he obtained the notice of the Royal Academy, Besides, he obtained a gold Medal, and what was more dear to his heart, He lived to see the wide extension of his art.
And when life's prospects may at times appear dreary to ye, Remember Alois Senefelder, the discoverer of Lithography, How God saved him from drowning himself in adversity, And I hope ye all will learn what the Sprig of Moss teaches ye.
And God that made a way through the Red Sea, If ye only put your trust in Him, He will protect ye, And light up your path, and strew it with flowers, And be your own Comforter in all your lonely hours.
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

A Tale of Two Cities

 Where the sober-colored cultivator smiles
 On his byles;
Where the cholera, the cyclone, and the crow
 Come and go;
Where the merchant deals in indigo and tea,
 Hides and ghi;
Where the Babu drops inflammatory hints
 In his prints;
Stands a City -- Charnock chose it -- packed away
 Near a Bay --
By the Sewage rendered fetid, by the sewer
 Made impure,
By the Sunderbunds unwholesome, by the swamp
 Moist and damp;
And the City and the Viceroy, as we see,
 Don't agree.
Once, two hundered years ago, the trader came Meek and tame.
Where his timid foot first halted, there he stayed, Till mere trade Grew to Empire, and he sent his armies forth South and North Till the country from Peshawur to Ceylon Was his own.
Thus the midday halt of Charnock -- more's the pity! Grew a City.
As the fungus sprouts chaotic from its bed, So it spread -- Chance-directed, chance-erected, laid and built On the silt -- Palace, byre, hovel -- poverty and pride -- Side by side; And, above the packed and pestilential town, Death looked down.
But the Rulers in that City by the Sea Turned to flee -- Fled, with each returning spring-tide from its ills To the Hills.
From the clammy fogs of morning, from the blaze Of old days, From the sickness of the noontide, from the heat, Beat retreat; For the country from Peshawur to Ceylon Was their own.
But the Merchant risked the perils of the Plain For his gain.
Now the resting-place of Charnock, 'neath the palms, Asks an alms, And the burden of its lamentation is, Briefly, this: "Because for certain months, we boil and stew, So should you.
Cast the Viceroy and his Council, to perspire In our fire!" And for answer to the argument, in vain We explain That an amateur Saint Lawrence cannot fry: "All must fry!" That the Merchant risks the perils of the Plain For gain.
Nor can Rulers rule a house that men grow rich in, From its kitchen.
Let the Babu drop inflammatory hints In his prints; And mature -- consistent soul -- his plan for stealing To Darjeeling: Let the Merchant seek, who makes his silver pile, England's isle; Let the City Charnock pitched on -- evil day! Go Her way.
Though the argosies of Asia at Her doors Heap their stores, Though Her enterprise and energy secure Income sure, Though "out-station orders punctually obeyed" Swell Her trade -- Still, for rule, administration, and the rest, Simla's best.
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

A School Song

 "Let us now praise famous men"--
 Men of little showing-- 
For their work continueth, 
And their work continueth, 
Broad and deep continues,
 Greater then their knowing!

Western wind and open surge
 Took us from our mothers--
Flung us on a naked shore
(Twelve bleak houses by the shore.
Seven summers by the shore! ) 'Mid two hundred brothers.
There we met with famous men Set in office o'er us; And they beat on us with rods-- Faithfully with many rods-- Daily beat us on with rods, For the love they bore us! Out of Egypt unto Troy-- Over Himalaya-- Far and sure our bands have gone-- Hy-Brazil or Babylon, Islands of the Southern Run, And Cities of Cathaia! And we all praise famous men-- Ancients of the College; For they taught us common sense-- Tried to teach us common sense-- Truth and God's Own Common Sense, Which is more than knowledge! Each degree of Latitude Strung about Creation Seeth one or more of us (Of one muster each of us), Diligent in that he does, Keen in his vocation.
This we learned from famous men, Knowing not its uses, When they showed, in daily work-- Man must finish off his work-- Right or wrong, his daily work-- And without excuses.
Servant of the Staff and chain, Mine and fuse and grapnel-- Some, before the face of Kings, Stand before the face of Kings; Bearing gifts to divers Kings-- Gifts of case and shrapnel.
This we learned from famous men Teaching in our borders, Who declared it was best, Safest, easiest, and best-- Expeditious, wise, and best-- To obey your orders.
Some beneath the further stars Bear the greater burden: Set to serve the lands they rule, (Save he serve no man may rule ), Serve and love the lands they rule; Seeking praise nor guerdon.
This we learned from famous men, Knowing not we learned it.
Only, as the years went by-- Lonely, as the years went by-- Far from help as years went by, Plainer we discerned it.
Wherefore praise we famous men From whose bays we borrow-- They that put aside To-day-- All the joys of their To-day-- And with toil of their To-day Bought for us To-morrow! Bless and praise we famous men-- Men of little showing-- For their work continueth, And their work continueth, Broad and deep continueth, Great beyond their knowing!

Book: Shattered Sighs