Get Your Premium Membership

Best Famous Bazar Poems

Here is a collection of the all-time best famous Bazar poems. This is a select list of the best famous Bazar poetry. Reading, writing, and enjoying famous Bazar poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of bazar poems.

Search and read the best famous Bazar poems, articles about Bazar poems, poetry blogs, or anything else Bazar poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

The Ladies

 I've taken my fun where I've found it;
 I've rouged an' I've ranged in my time;
I've 'ad my pickin' o' seethearts,
 An' four o' the lot was prime.
One was an 'arf-caste widow, One was awoman at Prome, One was the wife of a jemadar-sais An' one is a girl at 'ome.
Now I aren't no 'and with the ladies, For, takin' 'em all along, You never can say till you've tried 'em, An' then you are like to be wrong.
There's times when you'll think that you mightn't, There's times when you'll know that you might; But the things you will learn from the Yellow an' Brown, They'll 'elp you a lot with the White! I was a young un at 'Oogli, Shy as a girl to begin; Aggie de Castrer she made me, An' Aggie was clever as sin; Older than me, but my first un -- More like a mother she were -- Showed me the way to promotion an' pay, An' I learned about women from 'er! Then I was ordered to Burma, Actin' in charge o' Bazar, An' I got me a tiddy live 'eathen Through buyin' supplies off 'er pa.
Funny an' yellow an' faithful -- Doll in a teacup she were -- But we lived on the square, like a true-married pair, An' I learned about women from 'er! Then we was shifted to Neemuch (Or I might ha' been keepin' 'er now), An' I took with a shiny she-devil, The wife of a ****** at Mhow; 'Taught me the gipsy-folks' bolee; Kind o' volcano she were, For she knifed me one night 'cause I wished she was white, And I learned about women from 'er! Then I come 'ome in a trooper, 'Long of a kid o' sixteen -- 'Girl from a convent at Meerut, The straightest I ever 'ave seen.
Love at first sight was 'er trouble, She didn't know what it were; An' I wouldn't do such, 'cause I liked 'er too much, But -- I learned about women from 'er! I've taken my fun where I've found it, An' now I must pay for my fun, For the more you 'ave known o' the others The less will you settle to one; An' the end of it's sittin' and thinking', An' dreamin' Hell-fires to see; So be warned by my lot (which I know you will not), An' learn about women from me! What did the Colonel's Lady think? Nobody never knew.
Somebody asked the Sergeant's Wife, An' she told 'em true! When you get to a man in the case, They're like as a row of pins -- For the Colonel's Lady an' Judy O'Grady Are sisters under their skins!


Written by Adela Florence Cory Nicolson | Create an image from this poem

I Hate This City

   I hate this City, seated on the Plain,
     The clang and clamour of the hot Bazar,
   Knowing, amid the pauses of my pain,
     This month the Almonds bloom in Kandahar.

   The Almond-trees, that sheltered my Delight,
     Screening my happiness as evening fell.
   It was well worth—that most Enchanted Night—
     This life in torment, and the next in Hell!

   People are kind to me; one More than Kind,
     Her lashes lie like fans upon her cheek,
   But kindness is a burden on my mind,
     And it is weariness to hear her speak.

   For though that Kaffir's bullet holds me here,
     My thoughts are ever free, and wander far,
   To where the Lilac Hills rise, soft and clear,
     Beyond the Almond Groves of Kandahar.

   He followed me to Sibi, to the Fair,
     The Horse-fair, where he shot me weeks ago,
   But since they fettered him I have no care
     That my returning steps to health are slow.

   They will not loose him till they know my fate,
     And I rest here till I am strong to slay,
   Meantime, my Heart's Delight may safely wait
     Among the Almond blossoms, sweet as they.

   That cursed Kaffir! Well, he won by day,
     But I won, what I so desired, by night,
   My arms held what his lack till Judgment Day!
     Also, the game is not yet over—quite!

   Wait, Amir Ali, wait till I come forth
     To kill, before the Almond-trees are green,
   To raze thy very Memory from the North,
     So that thou art not, and thou hast not been!

   Aha! Friend Amir Ali! it is Duty
     To rid the World from Shiah dogs like thee,
   They are but ill-placed moles on Islam's beauty,
     Such as the Faithful cannot calmly see!

   Also thy bullet hurts me not a little,
     Thy Shiah blood might serve to salve the ill.
   Maybe some Afghan Promises are brittle;
     Never a Promise to oneself, to kill!

   Now I grow stronger, I have days of leisure
     To shape my coming Vengeance as I lie,
   And, undisturbed by call of War or Pleasure,
     Can dream of many ways a man may die.

   I shall not torture thee, thy friends might rally,
     Some Fate assist thee and prove false to me;
   Oh! shouldst thou now escape me, Amir Ali,
     This would torment me through Eternity!

   Aye, Shuffa-Jan, I will be quiet indeed,
     Give here the Hakim's powder if thou wilt,
   And thou mayst sit, for I perceive thy need,
     And rest thy soft-haired head upon my quilt.

   Thy gentle love will not disturb a mind
     That loves and hates beneath a fiercer Star.
   Also, thou know'st, my Heart is left behind,
     Among the Almond-trees of Kandahar!

Book: Shattered Sighs