Get Your Premium Membership

Best Famous Balustrades Poems

Here is a collection of the all-time best famous Balustrades poems. This is a select list of the best famous Balustrades poetry. Reading, writing, and enjoying famous Balustrades poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of balustrades poems.

Search and read the best famous Balustrades poems, articles about Balustrades poems, poetry blogs, or anything else Balustrades poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Conrad Aiken | Create an image from this poem

Improvisations: Light And Snow

 I

The girl in the room beneath 
Before going to bed 
Strums on a mandolin 
The three simple tunes she knows. 
How inadequate they are to tell how her heart feels! 
When she has finished them several times 
She thrums the strings aimlessly with her finger-nails 
And smiles, and thinks happily of many things.

II

I stood for a long while before the shop window 
Looking at the blue butterflies embroidered on tawny silk. 
The building was a tower before me, 
Time was loud behind me, 
Sun went over the housetops and dusty trees; 
And there they were, glistening, brilliant, motionless, 
Stitched in a golden sky 
By yellow patient fingers long since turned to dust.

III

The first bell is silver, 
And breathing darkness I think only of the long scythe of time. 
The second bell is crimson, 
And I think of a holiday night, with rockets 
Furrowing the sky with red, and a soft shatter of stars. 
The third bell is saffron and slow, 
And I behold a long sunset over the sea 
With wall on wall of castled cloud and glittering balustrades. 
The fourth bell is color of bronze, 
I walk by a frozen lake in the dun light of dusk: 
Muffled crackings run in the ice, 
Trees creak, birds fly. 
The fifth bell is cold clear azure, 
Delicately tinged with green: 
One golden star hangs melting in it, 
And towards this, sleepily, I go. 
The sixth bell is as if a pebble 
Had been dropped into a deep sea far above me . . . 
Rings of sound ebb slowly into the silence.

IV

On the day when my uncle and I drove to the cemetery, 
Rain rattled on the roof of the carriage; 
And talkng constrainedly of this and that 
We refrained from looking at the child's coffin on the seat before us. 
When we reached the cemetery 
We found that the thin snow on the grass 
Was already transparent with rain; 
And boards had been laid upon it 
That we might walk without wetting our feet.

V

When I was a boy, and saw bright rows of icicles 
In many lengths along a wall 
I was dissappointed to find 
That I could not play music upon them: 
I ran my hand lightly across them 
And they fell, tinkling. 
I tell you this, young man, so that your expectations of life 
Will not be too great.

VI

It is now two hours since I left you, 
And the perfume of your hands is still on my hands. 
And though since then 
I have looked at the stars, walked in the cold blue streets, 
And heard the dead leaves blowing over the ground 
Under the trees, 
I still remember the sound of your laughter. 
How will it be, lady, when there is none left to remember you 
Even as long as this? 
Will the dust braid your hair?

VII

The day opens with the brown light of snowfall 
And past the window snowflakes fall and fall. 
I sit in my chair all day and work and work 
Measuring words against each other. 
I open the piano and play a tune 
But find it does not say what I feel, 
I grow tired of measuring words against each other, 
I grow tired of these four walls, 
And I think of you, who write me that you have just had a daughter 
And named her after your first sweetheart, 
And you, who break your heart, far away, 
In the confusion and savagery of a long war, 
And you who, worn by the bitterness of winter, 
Will soon go south. 
The snowflakes fall almost straight in the brown light 
Past my window, 
And a sparrow finds refuge on my window-ledge. 
This alone comes to me out of the world outside 
As I measure word with word.

VIII

Many things perplex me and leave me troubled, 
Many things are locked away in the white book of stars 
Never to be opened by me. 
The starr'd leaves are silently turned, 
And the mooned leaves; 
And as they are turned, fall the shadows of life and death. 
Perplexed and troubled, 
I light a small light in a small room, 
The lighted walls come closer to me, 
The familiar pictures are clear. 
I sit in my favourite chair and turn in my mind 
The tiny pages of my own life, whereon so little is written, 
And hear at the eastern window the pressure of a long wind, coming 
From I know not where.

How many times have I sat here, 
How many times will I sit here again, 
Thinking these same things over and over in solitude 
As a child says over and over 
The first word he has learned to say.

IX

This girl gave her heart to me, 
And this, and this. 
This one looked at me as if she loved me, 
And silently walked away. 
This one I saw once and loved, and never saw her again.

Shall I count them for you upon my fingers? 
Or like a priest solemnly sliding beads? 
Or pretend they are roses, pale pink, yellow, and white, 
And arrange them for you in a wide bowl 
To be set in sunlight? 
See how nicely it sounds as I count them for you—
'This girl gave her heart to me 
And this, and this, . . . ! 
And nevertheless, my heart breaks when I think of them, 
When I think their names, 
And how, like leaves, they have changed and blown 
And will lie, at last, forgotten, 
Under the snow. 

X

It is night time, and cold, and snow is falling, 
And no wind grieves the walls. 
In the small world of light around the arc-lamp 
A swarm of snowflakes falls and falls. 
The street grows silent. The last stranger passes. 
The sound of his feet, in the snow, is indistinct.

What forgotten sadness is it, on a night like this, 
Takes possession of my heart? 
Why do I think of a camellia tree in a southern garden, 
With pink blossoms among dark leaves, 
Standing, surprised, in the snow? 
Why do I think of spring?

The snowflakes, helplessly veering,, 
Fall silently past my window; 
They come from darkness and enter darkness. 
What is it in my heart is surprised and bewildered 
Like that camellia tree, 
Beautiful still in its glittering anguish? 
And spring so far away!

XI

As I walked through the lamplit gardens, 
On the thin white crust of snow, 
So intensely was I thinking of my misfortune, 
So clearly were my eyes fixed 
On the face of this grief which has come to me, 
That I did not notice the beautiful pale colouring 
Of lamplight on the snow; 
Nor the interlaced long blue shadows of trees;

And yet these things were there, 
And the white lamps, and the orange lamps, and the lamps of lilac were there, 
As I have seen them so often before; 
As they will be so often again 
Long after my grief is forgotten.

And still, though I know this, and say this, it cannot console me.

XII

How many times have we been interrupted 
Just as I was about to make up a story for you! 
One time it was because we suddenly saw a firefly 
Lighting his green lantern among the boughs of a fir-tree. 
Marvellous! Marvellous! He is making for himself 
A little tent of light in the darkness! 
And one time it was because we saw a lilac lightning flash 
Run wrinkling into the blue top of the mountain,—
We heard boulders of thunder rolling down upon us 
And the plat-plat of drops on the window, 
And we ran to watch the rain 
Charging in wavering clouds across the long grass of the field! 
Or at other times it was because we saw a star 
Slipping easily out of the sky and falling, far off, 
Among pine-dark hills; 
Or because we found a crimson eft 
Darting in the cold grass!

These things interrupted us and left us wondering; 
And the stories, whatever they might have been, 
Were never told. 
A fairy, binding a daisy down and laughing? 
A golden-haired princess caught in a cobweb? 
A love-story of long ago? 
Some day, just as we are beginning again, 
Just as we blow the first sweet note, 
Death itself will interrupt us.

XIII

My heart is an old house, and in that forlorn old house, 
In the very centre, dark and forgotten, 
Is a locked room where an enchanted princess 
Lies sleeping. 
But sometimes, in that dark house, 
As if almost from the stars, far away, 
Sounds whisper in that secret room—
Faint voices, music, a dying trill of laughter? 
And suddenly, from her long sleep, 
The beautiful princess awakes and dances.

Who is she? I do not know. 
Why does she dance? Do not ask me!—
Yet to-day, when I saw you, 
When I saw your eyes troubled with the trouble of happiness, 
And your mouth trembling into a smile, 
And your fingers pull shyly forward,—
Softly, in that room, 
The little princess arose 
And danced; 
And as she danced the old house gravely trembled 
With its vague and delicious secret.

XIV

Like an old tree uprooted by the wind 
And flung down cruelly 
With roots bared to the sun and stars 
And limp leaves brought to earth—
Torn from its house—
So do I seem to myself 
When you have left me.

XV

The music of the morning is red and warm; 
Snow lies against the walls; 
And on the sloping roof in the yellow sunlight 
Pigeons huddle against the wind. 
The music of evening is attenuated and thin—
The moon seen through a wave by a mermaid; 
The crying of a violin. 
Far down there, far down where the river turns to the west, 
The delicate lights begin to twinkle 
On the dusky arches of the bridge: 
In the green sky a long cloud, 
A smouldering wave of smoky crimson, 
Breaks in the freezing wind: and above it, unabashed, 
Remote, untouched, fierly palpitant, 
Sings the first star.


Written by Conrad Aiken | Create an image from this poem

The House Of Dust: Part 03: 01: As evening falls

 As evening falls,
And the yellow lights leap one by one
Along high walls;
And along black streets that glisten as if with rain,
The muted city seems
Like one in a restless sleep, who lies and dreams
Of vague desires, and memories, and half-forgotten pain . . .
Along dark veins, like lights the quick dreams run,
Flash, are extinguished, flash again,
To mingle and glow at last in the enormous brain
And die away . . .
As evening falls,
A dream dissolves these insubstantial walls,—
A myriad secretly gliding lights lie bare . . .
The lovers rise, the harlot combs her hair,
The dead man's face grows blue in the dizzy lamplight,
The watchman climbs the stair . . .
The bank defaulter leers at a chaos of figures,
And runs among them, and is beaten down;
The sick man coughs and hears the chisels ringing;
The tired clown
Sees the enormous crowd, a million faces,
Motionless in their places,
Ready to laugh, and seize, and crush and tear . . .
The dancer smooths her hair,
Laces her golden slippers, and runs through the door
To dance once more,
Hearing swift music like an enchantment rise,
Feeling the praise of a thousand eyes.

As darkness falls
The walls grow luminous and warm, the walls
Tremble and glow with the lives within them moving,
Moving like music, secret and rich and warm.
How shall we live tonight? Where shall we turn?
To what new light or darkness yearn?
A thousand winding stairs lead down before us;
And one by one in myriads we descend
By lamplit flowered walls, long balustrades,
Through half-lit halls which reach no end.
Written by Conrad Aiken | Create an image from this poem

The House Of Dust: Part 04: 06: Cinema

 As evening falls,
The walls grow luminous and warm, the walls
Tremble and glow with the lives within them moving,
Moving like music, secret and rich and warm.
How shall we live to-night, where shall we turn?
To what new light or darkness yearn?
A thousand winding stairs lead down before us;
And one by one in myriads we descend
By lamplit flowered walls, long balustrades,
Through half-lit halls which reach no end. . . .

Take my arm, then, you or you or you,
And let us walk abroad on the solid air:
Look how the organist's head, in silhouette,
Leans to the lamplit music's orange square! . . .
The dim-globed lamps illumine rows of faces,
Rows of hands and arms and hungry eyes,
They have hurried down from a myriad secret places,
From windy chambers next to the skies. . . .
The music comes upon us. . . .it shakes the darkness,
It shakes the darkness in our minds. . . .
And brilliant figures suddenly fill the darkness,
Down the white shaft of light they run through darkness,
And in our hearts a dazzling dream unwinds . . .

Take my hand, then, walk with me
By the slow soundless crashings of a sea
Down miles on miles of glistening mirrorlike sand,—
Take my hand
And walk with me once more by crumbling walls;
Up mouldering stairs where grey-stemmed ivy clings,
To hear forgotten bells, as evening falls,
Rippling above us invisibly their slowly widening rings. . . .
Did you once love me? Did you bear a name?
Did you once stand before me without shame? . . .
Take my hand: your face is one I know,
I loved you, long ago:
You are like music, long forgotten, suddenly come to mind;
You are like spring returned through snow.
Once, I know, I walked with you in starlight,
And many nights I slept and dreamed of you;
Come, let us climb once more these stairs of starlight,
This midnight stream of cloud-flung blue! . . .
Music murmurs beneath us like a sea,
And faints to a ghostly whisper . . . Come with me.

Are you still doubtful of me—hesitant still,
Fearful, perhaps, that I may yet remember
What you would gladly, if you could, forget?
You were unfaithful once, you met your lover;
Still in your heart you bear that red-eyed ember;
And I was silent,—you remember my silence yet . . .
You knew, as well as I, I could not kill him,
Nor touch him with hot hands, nor yet with hate.
No, and it was not you I saw with anger.
Instead, I rose and beat at steel-walled fate,
Cried till I lay exhausted, sick, unfriended,
That life, so seeming sure, and love, so certain,
Should loose such tricks, be so abruptly ended,
Ring down so suddenly an unlooked-for curtain.

How could I find it in my heart to hurt you,
You, whom this love could hurt much more than I?
No, you were pitiful, and I gave you pity;
And only hated you when I saw you cry.
We were two dupes; if I could give forgiveness,—
Had I the right,—I should forgive you now . . .
We were two dupes . . . Come, let us walk in starlight,
And feed our griefs: we do not break, but bow.

Take my hand, then, come with me
By the white shadowy crashings of a sea . . .
Look how the long volutes of foam unfold
To spread their mottled shimmer along the sand! . . .
Take my hand,
Do not remember how these depths are cold,
Nor how, when you are dead,
Green leagues of sea will glimmer above your head.
You lean your face upon your hands and cry,
The blown sand whispers about your feet,
Terrible seems it now to die,—
Terrible now, with life so incomplete,
To turn away from the balconies and the music,
The sunlit afternoons,
To hear behind you there a far-off laughter
Lost in a stirring of sand among dry dunes . . .
Die not sadly, you whom life has beaten!
Lift your face up, laughing, die like a queen!
Take cold flowers of foam in your warm white fingers!
Death's but a change of sky from blue to green . . .

As evening falls,
The walls grow luminous and warm, the walls
Tremble and glow . . . the music breathes upon us,
The rayed white shaft plays over our heads like magic,
And to and fro we move and lean and change . . .
You, in a world grown strange,
Laugh at a darkness, clench your hands despairing,
Smash your glass on a floor, no longer caring,
Sink suddenly down and cry . . .
You hear the applause that greets your latest rival,
You are forgotten: your rival—who knows?—is I . . .
I laugh in the warm bright light of answering laughter,
I am inspired and young . . . and though I see
You sitting alone there, dark, with shut eyes crying,
I bask in the light, and in your hate of me . . .
Failure . . . well, the time comes soon or later . . .
The night must come . . . and I'll be one who clings,
Desperately, to hold the applause, one instant,—
To keep some youngster waiting in the wings.

The music changes tone . . . a room is darkened,
Someone is moving . . . the crack of white light widens,
And all is dark again; till suddenly falls
A wandering disk of light on floor and walls,
Winks out, returns again, climbs and descends,
Gleams on a clock, a glass, shrinks back to darkness;
And then at last, in the chaos of that place,
Dazzles like frozen fire on your clear face.
Well, I have found you. We have met at last.
Now you shall not escape me: in your eyes
I see the horrible huddlings of your past,—
All you remember blackens, utters cries,
Reaches far hands and faint. I hold the light
Close to your cheek, watch the pained pupils shrink,—
Watch the vile ghosts of all you vilely think . . .
Now all the hatreds of my life have met
To hold high carnival . . . we do not speak,
My fingers find the well-loved throat they seek,
And press, and fling you down . . . and then forget.

Who plays for me? What sudden drums keep time
To the ecstatic rhythm of my crime?
What flute shrills out as moonlight strikes the floor? . .
What violin so faintly cries
Seeing how strangely in the moon he lies? . . .
The room grows dark once more,
The crack of white light narrows around the door,
And all is silent, except a slow complaining
Of flutes and violins, like music waning.

Take my hand, then, walk with me
By the slow soundless crashings of a sea . . .
Look, how white these shells are, on this sand!
Take my hand,
And watch the waves run inward from the sky
Line upon foaming line to plunge and die.
The music that bound our lives is lost behind us,
Paltry it seems . . . here in this wind-swung place
Motionless under the sky's vast vault of azure
We stand in a terror of beauty, face to face.
The dry grass creaks in the wind, the blown sand whispers,

The soft sand seethes on the dunes, the clear grains glisten,
Once they were rock . . . a chaos of golden boulders . . .
Now they are blown by the wind . . . we stand and listen
To the sliding of grain upon timeless grain
And feel our lives go past like a whisper of pain.
Have I not seen you, have we not met before
Here on this sun-and-sea-wrecked shore?
You shade your sea-gray eyes with a sunlit hand
And peer at me . . . far sea-gulls, in your eyes,
Flash in the sun, go down . . . I hear slow sand,
And shrink to nothing beneath blue brilliant skies . . .

 * * * * *

The music ends. The screen grows dark. We hurry
To go our devious secret ways, forgetting
Those many lives . . . We loved, we laughed, we killed,
We danced in fire, we drowned in a whirl of sea-waves.
The flutes are stilled, and a thousand dreams are stilled.

Whose body have I found beside dark waters,
The cold white body, garlanded with sea-weed?
Staring with wide eyes at the sky?
I bent my head above it, and cried in silence.
Only the things I dreamed of heard my cry.

Once I loved, and she I loved was darkened.
Again I loved, and love itself was darkened.
Vainly we follow the circle of shadowy days.
The screen at last grows dark, the flutes are silent.
The doors of night are closed. We go our ways.
Written by Conrad Aiken | Create an image from this poem

The House Of Dust: Part 01: 07: Midnight; bells toll and along the cloud-high towers

 Midnight; bells toll, and along the cloud-high towers
The golden lights go out . . .
The yellow windows darken, the shades are drawn,
In thousands of rooms we sleep, we await the dawn,
We lie face down, we dream,
We cry aloud with terror, half rise, or seem
To stare at the ceiling or walls . . .
Midnight . . . the last of shattering bell-notes falls.
A rush of silence whirls over the cloud-high towers,
A vortex of soundless hours.

'The bells have just struck twelve: I should be sleeping.
But I cannot delay any longer to write and tell you.
The woman is dead.
She died—you know the way. Just as we planned.
Smiling, with open sunlit eyes.
Smiling upon the outstretched fatal hand . . .'

He folds his letter, steps softly down the stairs.
The doors are closed and silent. A gas-jet flares.
His shadow disturbs a shadow of balustrades.
The door swings shut behind. Night roars above him.
Into the night he fades.

Wind; wind; wind; carving the walls;
Blowing the water that gleams in the street;
Blowing the rain, the sleet.
In the dark alley, an old tree cracks and falls,
Oak-boughs moan in the haunted air;
Lamps blow down with a crash and tinkle of glass . . .
Darkness whistles . . . Wild hours pass . . .

And those whom sleep eludes lie wide-eyed, hearing
Above their heads a goblin night go by;
Children are waked, and cry,
The young girl hears the roar in her sleep, and dreams
That her lover is caught in a burning tower,
She clutches the pillow, she gasps for breath, she screams . . .
And then by degrees her breath grows quiet and slow,
She dreams of an evening, long ago:
Of colored lanterns balancing under trees,
Some of them softly catching afire;
And beneath the lanterns a motionless face she sees,
Golden with lamplight, smiling, serene . . .
The leaves are a pale and glittering green,
The sound of horns blows over the trampled grass,
Shadows of dancers pass . . .
The face smiles closer to hers, she tries to lean
Backward, away, the eyes burn close and strange,
The face is beginning to change,—
It is her lover, she no longer desires to resist,
She is held and kissed.
She closes her eyes, and melts in a seethe of flame . . .
With a smoking ghost of shame . . .

Wind, wind, wind . . . Wind in an enormous brain
Blowing dark thoughts like fallen leaves . . .
The wind shrieks, the wind grieves;
It dashes the leaves on walls, it whirls then again;
And the enormous sleeper vaguely and stupidly dreams
And desires to stir, to resist a ghost of pain.

One, whom the city imprisoned because of his cunning,
Who dreamed for years in a tower,
Seizes this hour
Of tumult and wind. He files through the rusted bar,
Leans his face to the rain, laughs up at the night,
Slides down the knotted sheet, swings over the wall,
To fall to the street with a cat-like fall,
Slinks round a quavering rim of windy light,
And at last is gone,
Leaving his empty cell for the pallor of dawn . . .

The mother whose child was buried to-day
Turns her face to the window; her face is grey;
And all her body is cold with the coldness of rain.
He would have grown as easily as a tree,
He would have spread a pleasure of shade above her,
He would have been his father again . . .
His growth was ended by a freezing invisible shadow.
She lies, and does not move, and is stabbed by the rain.

Wind, wind, wind; we toss and dream;
We dream we are clouds and stars, blown in a stream:
Windows rattle above our beds;
We reach vague-gesturing hands, we lift our heads,
Hear sounds far off,—and dream, with quivering breath,
Our curious separate ways through life and death.

Book: Reflection on the Important Things