Get Your Premium Membership

Best Famous 1999 Poems

Here is a collection of the all-time best famous 1999 poems. This is a select list of the best famous 1999 poetry. Reading, writing, and enjoying famous 1999 poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of 1999 poems.

Search and read the best famous 1999 poems, articles about 1999 poems, poetry blogs, or anything else 1999 poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Ruth Padel | Create an image from this poem

Writing To Onegin

 (After Pushkin) 
Look at the bare wood hand-waxed floor and long 
White dressing-gown, the good child's writing-desk 
And passionate cold feet
Summoning music of the night - tumbrils, gongs
And gamelans - with one neat pen, one candle
Puttering its life out hour by hour. 
Is "Tell Him I love him" never a good idea? You can't wish this
Unlived - this world on fire, on storm 
Alert, till the shepherd's song 
Outside, some hyper-active yellowhammer, bulbul,
Wren, amplified in hills and woods, tell her to bestow 
A spot of notice on the dawn.
*
"I'm writing to you. Well, that's it, that's everything.
You'll laugh, but you'll pity me too. I'm ashamed of this.
I meant to keep it quiet. You'd never have known, if -
I wish - I could have seen you once a week. To mull over, day 
And night, the things you say, or what we say together.
But word is, you're misogynist. Laddish. A philanderer
Who says what he doesn't mean. (That's not how you come across 
To me.) Who couldn't give a toss for domestic peace - 
Only for celebrity and showing off - 
And won't hang round in a provincial zone 
Like this. We don't glitter. Though we do,
Warmly, truly, welcome you.
*
"Why did you come? I'd never have set eyes 
On a star like you, or blundered up against
This crazed not-sleeping, hour after hour
In the dark. I might have got the better of
My clumsy fury with constraint, my fret
For things I lack all lexica and phrase-book art
To say. I might have been a faithful wife; a mother.
But that's all done with. This is Fate. God. 
Sorted. Here I am - yours, to the last breath. 
I couldn't give my heart to anyone else.
My life till now has been a theorem, to demonstrate
How right it is to love you. This love is love to death.
*
"I knew you anyway. I loved you, I'm afraid,
In my sleep. Your eyes, that denim-lapis, grey-sea- 
Grey-green blue, that Chinese fold of skin
At the inner corner, that shot look 
Bleeping "vulnerable" under the screensaver charm, 
Kept me alive. Every cell, every last gold atom
Of your body, was engraved in me 
Already. Don't tell me that was dream! When you came in, 
Staring round in your stripey coat and brocade 
Vest, I nearly died! I fainted, I was flame! I recognized
The you I'd always listened to alone, when I wrote
Or tried to wrestle my scatty soul into calm.
*
"Wasn't it you who slipped through the transparent
Darkness to my bed and whispered love? Aren't you
My guardian angel? Or is this arrant
Seeming, hallucination, thrown 
Up by that fly engineering a novel does
So beguilingly, or poems? Is this mad? 
Are there ways of dreaming I don't know?
Too bad. My soul has made its home
In you. I'm here and bare before you: shy,
In tears. But if I didn't heft my whole self up and hold it there - 
A crack-free mirror - loving you, or if I couldn't share
It, set it out in words, I'd die.
*
"I'll wait to hear from you. I must. Please let me hope.
Give me one look, from eyes I hardly dare
To look back at. Or scupper my dream 
By scolding me. I've given you rope
To hang me: tell me I'm mistaken. You're so much in
The world; while I just live here, bent on jam 
And harvest, songs and books. That's not complaint.
We live such different lives. So - this is the end. It's taken 
All night. I'm scared to read it back. I'm faint
With shame and fear. But this is what I am. My crumpled bed,
My words, my open self. All I can do is trust
The whole damn lot of it to you."
*
She sighs. The paper trembles as she presses down 
The pink wax seal. Outside, a milk mist clears
From the shimmering valley. If I were her guardian
Angel, I'd divide myself. One half would holler
Don't! Stay on an even keel! Don't dollop over
All you are, to a man who'll go to town 
On his next little fling. If he's entranced today 
By the way you finger your silk throat inside your collar,
Tomorrow there'll be Olga, Sally, Jane. But then I'd whisper
Go for it, petal. Nothing's as real as what you write.
His funeral, if he's not up to it. What we feel
Is mortal, and won't come again.
*
So cut, weeks later, to an outside shot: the same girl
Taking cover ("Dear God, he's here, he's come!")
Under fat red gooseberries, glimmering hairy stars:
The old, rude bushes she has hide-and-seeked in all 
Her life, where mother commands the serfs to sing
While picking, so they can't hurl
The odd gog into their mouths. No one could spy
Her here, not even the sun in its burn-time. Her cheeks 
Are simmering fire.
We're talking iridescence, a Red Admiral's last tremble
Before the avid schoolboy plunks his net.
Or imagine
* 
A leveret - like the hare you shot, remember? 
Which ran round screaming like a baby?
Only mine is shivering in papery winter corn,
While the hunter (as it might be, you) stomps his Hush 
Puppies through dead brush. Everything's quiet.
She's waited - how long? - ages: stoking pebbly embers
Under the evening samovar, filling 
The Chinese teapot, sending coils of Lapsang Suchong
Floating to the ceiling in the shadows, tracing O and E 
In the window's black reflection, one finger 
Tendrilling her own breath on the glass. 
Like putting a shell to your ear to hear the sea 
*
When it's really your own red little sparkle, the echo 
Of marching blood. She's asking a phantom 
World of pearled-up mist for proof
That her man exists: that gamelans and tumbrils
Won't evade her. But now, among 
The kitchen garden's rose-haws, mallow, Pernod- 
Coloured pears, she unhooks herself thorn by thorn 
For the exit aria. For fade-out. Suddenly there he is
In the avenue, the man she's written to - Charon
Gazing at her with blazing eyes! Darth Vader
From Star Wars. She's trapped, in a house she didn't realize
Was burning. Her letter was a gate to the inferno.
........
(This poem appeared in Pushkin: An Anthology, ed. E. Feinstein, Carcanet 1999)


Written by Fleda Brown | Create an image from this poem

The Women Who Loved Elvis All Their Lives

She reads, of course, what he's doing, shaking Nixon's hand, 
dating this starlet or that, while he is faithful to her 
like a stone in her belly, like the actual love child, 
its bills and diapers. Once he had kissed her 
and time had stood still, at least some point seems to 
remain back there as a place to return to, to wait for. 
What is she waiting for? He will not marry her, nor will he 
stop very often. Desireé will grow up to say her father is dead. 
Desireé will imagine him standing on a timeless street, 
hungry for his child. She will wait for him, not in the original, 
but in a gesture copied to whatever lover she takes. 
He will fracture and change to landscape, to the Pope, maybe, 
or President Kennedy, or to a pain that darkens her eyes. 

"Once," she will say, as if she remembers, 
and the memory will stick like a fishbone. She knows 
how easily she will comply when a man puts his hand 
on the back of her neck and gently steers her. 
She knows how long she will wait for rescue, how the world 
will go on expanding outside. She will see her mother's photo 
of Elvis shaking hands with Nixon, the terrifying conjunction. 
A whole war with Asia will begin slowly, 
in her lifetime, out of such irreconcilable urges. 
The Pill will become available to the general public, 
starting up a new waiting in that other depth. 
The egg will have to keep believing in its timeless moment 
of completion without any proof except in the longing 
of its own body. Maris will break Babe Ruth's record 
while Orbison will have his first major hit with 
"Only the Lonely," trying his best to sound like Elvis.

© 1999, Fleda Brown
(first published in The Iowa Review, 29 [1999])
Written by Kenn Nesbitt | Create an image from this poem

Ugly Couple

Mister Horrible Head and Miss Ugliness Face
are the ugliest couple alive.
Yes indeed they’re so ugly that people run screaming
whenever they see them arrive.
You might say they’re misshapen, repulsive and vile,
or cadaverous, gruesome and gross.
Maybe hideous, grisly, repellent and shocking,
disgusting, unpleasant, morose.
You can call them unsightly, or horrid or scary,
or monstrous or frightful or bad.
You can call them whatever you like, but to me
they will always be called “Mom and Dad.”

 --Kenn Nesbitt

Copyright © Kenn Nesbitt 1999. All Rights Reserved.
Written by David Lehman | Create an image from this poem

October 16

 What can you say about the Mets
down three games to none
one run down with six outs to go
Cedeno singles steals second Mora walks
they pull off a double steal
and Olerud singles them home
off the previously unhittable John Rocker
(look at his eyes, he's so intense
he looks cross-eyed) and we're still alive
and I'm still fourteen years old
and the kids in the movie about summer camp
are beatniks and this is the 1960s
the early 1960s of Maury Wills
on the basepaths and Ray Charles
on the radio and chemistry biology
geometry locker-room cruelty and daily masturbation
what a relief to return to 1999
in time for Benitez to strike out
the Braves' last batter
Written by Tanwir Phool | Create an image from this poem

Rubaiyat

For Tanwir Phool's poetry see these links:

http://www.urduyouthforum.org/designpoetry/Tanwir_Phool_designpoetry.php

http://urdunetjpn.com/ur/category/tanwir-phool/

http://forum.urdujahaan.com/viewtopic.php?f=18&t=4969

*****************************************************************************
RUBA'I

Jo lamHa guzartaa hai who keya detaa hai?
Dauraaniya-e-zeest bataa detaa hai
Aie Phool ! ghaTaa umr se ik aur baras
Jaataa huwaa har saal sadaa detaa hai

(From "DhuwaaN DhuwaaN Chehray" published in April,1999)

English translation.

What is given by the moment passed?
It tells one the spent period of his or her life.
Every passing year is saying that one more year is being 
decreased / deducted from one's life.

****************

RUBA'I

Tu maaNg sadaa SuHbat-e-bad Khoo se panaah
Saathi jo buraa ho to who kartaa hai tabaah
ShaitaaN se bhalaa'i ki tawaqqu hai tujhay !
LAA HAULA WALAA QUWWATA ILLAA BILLAH

(From "Gulshan-e-SuKhan" published in January,1970)

English translation

You should seek riddance from the company of sinful person.
If the companion is evil-minded ,you will be ruined.
Do you expect beneficence from the Devil?
There is no source of strength save that of God.

(Poet : Tanwir Phool ) http://duckduckgo.com/Tanwir_Phool


Written by Ben Jonson | Create an image from this poem

To My Mere English Censurer

 by Ben Jonson  TO thee my way in epigrams seems new,     When both it is the old way and the true. Thou sayst that cannot be, for thou hast seen     Davies and Weever, and the best have been, And mine come nothing like. I hope so; yet     As theirs did with thee, mine might credit get, If thou'dst but use thy faith, as thou didst then     When thou wert wont t' admire, not censure men. Prithee believe still, and not judge so fast,     Thy faith is all the knowledge that thou hast.
Source: Jonson, Ben. "To my mere English censurer." Poetry of the English Renaissance 1509-1660. J. William Hebel and Hoyt H. Hudson, eds. New York: F. S. Crofts & Co., 1941. 495.

Copyright ©1999 Anniina Jokinen. All Rights Reserved. Created by Anniina Jokinen on May 7, 1999. Last updated on September 4, 1999.

Back
Written by Omer Tarin | Create an image from this poem

Railway Tracks

Twice or thrice they crisscross
Across the level crossing
And the nettles cling 
Stubbornly to their sides
Spreading their displeasure
Upon the broken ridges
Of crumbling soil;

But the nettles cannot go
Where railway tracks lead-
Everywhere
And nowhere
All at once

Whistling into the night
With a longing
That pierces
Isolation.

----






(c) Omer Tarin. Pub ''Pasban Review'' Pakistan (1999) 

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry