Get Your Premium Membership

Movimiento estudiantil

My dear students,
little pigeons from the Forja factory in Buenos Aires.
The institution we built together has become a hangar for hanging pieces of discounted meat.
Go out into the world with bright faces – leave the twilight of ignorance and dullness, you have experienced all that is necessary to understand the meaning and responsibility of the creative person in the world.
Göttingen 1937, Tlatelolco 1968, Koper 2010.
Important burnt-out sites of hopes and comprehensions, the only worthy investments in the future.
Nothing can excuse the actions of madness, what is left after is merely the disinfectant smell of crime and some newly decorated vultures.
Beware of them! The smiles on their faces are veils of death.
© Taja Kramberger, Z roba klifa / From the Edge of a Cliff, CSK, Ljubljana, 2011 © Translation by Špela Drnovšek Zorko, 2012

Poem by Taja Kramberger
Biography | Poems | Best Poems | Short Poems | Quotes | Email Poem - Movimiento estudiantilEmail Poem | Create an image from this poem

Poems are below...



More Poems by Taja Kramberger

Comments, Analysis, and Meaning on Movimiento estudiantil

Provide your analysis, explanation, meaning, interpretation, and comments on the poem Movimiento estudiantil here.

Commenting turned off, sorry.


Book: Shattered Sighs