Canto XLIX

 For the seven lakes, and by no man these verses:
Rain; empty river; a voyage,
Fire from frozen cloud, heavy rain in the twilight
Under the cabin roof was one lantern.
The reeds are heavy; bent; and the bamboos speak as if weeping.
Autumn moon; hills rise about lakes against sunset Evening is like a curtain of cloud, a blurr above ripples; and through it sharp long spikes of the cinnamon, a cold tune amid reeds.
Behind hill the monk's bell borne on the wind.
Sail passed here in April; may return in October Boat fades in silver; slowly; Sun blaze alone on the river.
Where wine flag catches the sunset Sparse chimneys smoke in the cross light Comes then snow scur on the river And a world is covered with jade Small boat floats like a lanthorn, The flowing water closts as with cold.
And at San Yin they are a people of leisure.
Wild geese swoop to the sand-bar, Clouds gather about the hole of the window Broad water; geese line out with the autumn Rooks clatter over the fishermen's lanthorns, A light moves on the north sky line; where the young boys prod stones for shrimp.
In seventeen hundred came Tsing to these hill lakes.
A light moves on the South sky line.
State by creating riches shd.
thereby get into debt? This is infamy; this is Geryon.
This canal goes still to TenShi Though the old king built it for pleasure K E I M E N R A N K E I K I U M A N M A N K E I JITSU GETSU K O K W A T A N FUKU T A N K A I Sun up; work sundown; to rest dig well and drink of the water dig field; eat of the grain Imperial power is? and to us what is it? The fourth; the dimension of stillness.
And the power over wild beasts.

Poem by
Biography | Poems | Best Poems | Short Poems | Quotes | Email Poem - Canto XLIXEmail Poem | Create an image from this poem

Top Ezra Pound Poems

Analysis and Comments on Canto XLIX

Provide your analysis, explanation, meaning, interpretation, and comments on the poem Canto XLIX here.