Get Your Premium Membership

Bingo

 The daughter of the village Maire
Is very fresh and very fair,
 A dazzling eyeful;
She throws upon me such a spell
That though my love I dare not tell,
 My heart is sighful.
She has the cutest brown caniche, The French for "poodle" on a leash, While I have Bingo; A dog of doubtful pedigree, Part pug or pom or chow maybe, But full of stingo.
The daughter of the village Maire Would like to speak with me, I'll swear, In her sweet lingo; But parlez-vous I find a bore, For I am British to the core, And so is Bingo Yet just to-day as we passed by, Our two dogs haulted eye to eye, In friendly poses; Oh, how I hope to-morrow they Will wag their tails in merry play, And rub their noses.
* * * * * * * The daughter of the village Maire Today gave me a frigid stare, My hopes are blighted.
I'll tell you how it came to pass .
.
.
Last evening in the Square, alas! My sweet I sighted; And as she sauntered with her pet, Her dainty, her adored Frolette, I cried: "By Jingo!" Well, call it chance or call it fate, I made a dash .
.
.
Too late, too late! Oh, naughty Bingo! The daughter of the village Maire That you'll forgive me, is my prayer And also Bingo.
You should have shielded your caniche: You saw my dog strain on his leash And like a spring go.
They say that Love will find a way - It definitely did, that day .
.
.
Oh, canine noodles! Now it is only left to me To wonder - will your offspring be Poms, pugs or poodles?

Poem by Robert William Service
Biography | Poems | Best Poems | Short Poems | Quotes | Email Poem - BingoEmail Poem | Create an image from this poem

Poems are below...



More Poems by Robert William Service

Comments, Analysis, and Meaning on Bingo

Provide your analysis, explanation, meaning, interpretation, and comments on the poem Bingo here.

Commenting turned off, sorry.


Book: Shattered Sighs