The snow fell in Dewsbury Moor overnight,
They woke up at lunch to a horrible sight,
The snow had flowed through the broken gates,
And roads were blocked all across the estates,
The giros had still not arrived after ten,
So wailing was general within the crack den.
The bin bags piled up to the lower window,
Obscured by the grime-defying, beautyfying snow.
The wind whistled through the boarded up seams,
Of windows and roused men from opiate dreams,
While weary-eyed women with mascara'd tears,
Tend to their children, three in four years.
But the memories stay as the snow melts away,
How beautiful Dewsbury Moor looked today!
Categories:
giros, funny, happiness, people, places,
Form: Couplet
La verdad en rebanadas
Visión cotidiana
No hay vuelos
Giros o inmersiones
Geometría emparedad
Que embotella seguidores
Humedad en la arena
Del desierto surge un bosque
Son sombrillas los primeros brotes
Rocas de algodón
Lo verídico no necesita sazón
Desayuno interestelar
Leche oscura y maíz
Vocablos sin raíz
Nadando en un tazón
La pereza que causa expirar
Esa es la verdad
Se dará cuenta al navegar
Sobre grietas con mechones
Es la nada retoñando colores
Veracidad obtenida al mezclar
Todo ángulo posible
En un solo tiempo y lugar
Caos sobre lienzos y pan
Construido con geometría rebelde
Orígenes con agallas y dientes
Por más que lo intente manifestará
Peces abstractos, lo no real
Incomprendidas notas de cristal
Sin calzado, conversando
Usando la jerga de Picasso
No comprenderá…
[La verdad es cubista…]
Categories:
giros, confusion, philosophy
Form: I do not know?