Best Hele Poems


Aynanin Otesindeki Kadin

Aynanin otesindeki Kadin

Baslangic..
 Yok imkani yok.
 Kagidim kalemim yok.
 Internetimde yukardaki odada.
 Cikamam keyfimi bozamam.

Sonra bulundu kagit ve kalem.
 Yazildi hikaye kalemle.
 Kacinci yuzyildayiz.
 Eski okul ,eski hikaye

Bolum 1
 Lodosun sesi hep yatak odamda.
 Ruyalarimda ugultular devlerin gurultusu.
 Ah ruzgarlari lodosun hapis oldu korkularim firtinalara.
 Martilarin sesleri minarelarde dolanir bagirir uyandirir duslerimden
 Bazen mutlu bazen korku kiz kulesine baktikca ve martilarin sesslerini duydukca.

Nadide can nadir can aynaya baktiginda ne gordun can.

Bolum 2
 Lodosun ve poyrazin ruzgarinda gecti zaman.
 Hikayelerinle buyudu anasinin, kitaplarla buyudu hediyesi babasinin.
 Hele bir hikayeleri var ana da madam Curie den Einstein na
 Dunyayi baris icinde yasatmaya dair binbir hikayeler
 Aynaya baktim , gordum anamin ruhunu.
 Goremiyorum kendimi.

Bolum 3
 Bu antoloji mi olacak?
 Yoksa hikayesi mi hayatin?
 Yukselir sesler bir cig gibi duser.
 Uyanir derin uykusundan Nadide.
 Acilir gune dogan bir cicek gibi hayatina.
 Gordun mu kendini aynada Nadide?

Bolum 4
 Umit ederki ev yapacak da insanlari kurtaracak
 Iste secimi mesleginin ve esinin
 Yil 70 ler sokaklarda birlikte vatan ve bagimsizlik kosusu.
 Bir kisrak gibi yalin bir yagmur damlasi kadar ozgur
 Nadide ve Nadir.

Bolum 4
 Yoklukta sevda ve karanlikta isik bir cocuk.
 Buruk mutluluk gocen nice yigitler.
 Suskun kalmis anilar duser soguk geceler de birer birer.
 Bak be aynaya kendinle bak be umutlarinla.
 Gorulmez olma kir aynayi gec karsiya Nadide.

Reyhan Yucebay

Dapit Hapon

Paggising Sa umaga, palagi akong natatanaw ang araw.
Sumisikat at Nagniningning, habang nararamdaman ko ang init nito.
Tulad ng pakiramdam ko sa tuwing nababalot ako Sa init ng pagmamahal mo.
Dahil ramdam ko parin ang mga yapos, gapos at pag-akap mo.

Pagsapit ng tanghali, palagi akong natatakam sa mga luto mo,
Mga luto mo na puno ng pagmamahal, pag-aalaga at pag-aruga mo.
Tulad nalang sa kung paano mag alaga ang isang ina sa kaniyang anak,
Inalagaan mo rin ang puso kong minahal ka nang buo at tiyak.

Pag dating ng hapon, ako'y nahihimlay at nahihimbing sa iyong mga hita,
Maghapong matutulog at magpapahinga sa piling mo't ikaw ang unang makikita.
At sa sobrang himbing ay hindi ko inakalang ika'y isang araw ay mawawala.
Ngunit ako'y nagising na lamang na ikaw ay wala na't labis ko itong ikinabigla.

Pagsapit ng gabi, ako'y umiiyak nalang sa tuwing darating na ang hapunan,
Sapagkat aking naaalala kung paano mo ako gisingin na may kape't ako'y iyong paglulutuan.
Aking naaalala ang tamis ng iyong adobo, asim ng iyong sinigang at alat ng iyong torta.
Ngunit ang huling iluluto mo pala para sa akin ay papaitan na sing-pait nang aking
nadarama.

At pagsapit ng hating gabi, ako nama'y iiyak at luluha hanggang sa hindi ko na mamalayang
ako'y nakahimbing na sa pagtulog.
Tulad ng buwan at araw, nagkakaroon ng kadiliman sa tuwing dumarating sa buwan ang pagduyog.
Sa mga gabing ako'y umiiyak at humahagulgol sa tuwing maaalala kita ay sasabay ang pagpatak ng
ulan at pagsabay ng kulog,
Na sasabayan akong umiyak at lumuha hanggang sa ako'y ma-hele nito hanggang ako ay makatulog.

At paggising muli sa umaga, uulitin ko nanaman siya.

Premium Member Behind the Curtain Door

Behind The Curtain Door
There's one in front,
          there's one in back,
Both keyless doors,
          with wooden latch,
All else there hangs,
          the curtained door,
A simple sheet,
          and nothing more,
Be the thirties,
          ere Pearl Harbor,
Her dad was a
          country farmer,
Mom just a girl,
          preteen to be,
A wealth of growth,
          a life carefree,
Her known siblings,
          decade that's next,
For it was best,
         be so complex,
As mom had lived,
          during hard times,
People lived off,
           nickels and dimes,
Her mom and dad,
          gave her great cares,
For just be quite,
          the child of theirs,
You see mom knew,
          when told to wait,
Back of curtain,
          door, yon lies fate,
Behind the 
          curtain door she saw,
Siblings crated,
          by ma and pa,
She saw ma weep,
          and pa steadfast,
For another,
          sibling had passed,
Soda crate box,
          aligned with sheets,
Adorned flowers,
         on top completes,
Her mom then called
          my mom by name,
From yonder curtain
          door she came,
Grandma had,
          *kukui-hele-po,
Grandpa had,
          her sis. or a bro.,
Slowly she walked,
          respectfully,
All offered
        prayers, thankfully,
Mom was the
          eldest of thirteen,
Outlived them all,
          be piety,
Five she did share,
          a life and more,
Nay, seven seen,
          yon curtain door.

2020 February 26

*Hawaiian word for 'kerosene lamp', "kukui" is the oil from the candlenut, "hele" is to go, "po" is light

Howmanysyllables;
32 lines x 8 syllables per = 256 syllables total
© Hilo Poet  Create an image from this poem.


Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
What is Good Poetry?
Word Counter