Get Your Premium Membership

Plastic Days

=========================== Plastic Days Arabic Poem by: Muhannad Al-Khikani* Translated into English by: Inaam Al-Hashimi (Gold_N_Silk) ========================== (1) Never mind Days will fold our faces And go on, Just as suitcases would fold A handful of hearts Sealed with hope. Never mind A lot of rain will sink in this mud And the fate of the despondent Will be suspended in the question The day whereon The mud and this wetness will not be availed By chests unveiling prayers Nor by fingers that drop in the lap of the heavens Declaring the way back And burdened with life... Never mind my friend... We all know what we don’t know And we all wait... For that Who doesn’t know That it’s him Who we are waiting for. *** Translated by: Em. Prof. Inaam Al-Hashimi USA / September 2013 * Muhannad Al-Khikani is an Iraqi poet

Copyright © | Year Posted 2013




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Reflection on the Important Things