Get Your Premium Membership

Ousted by None but the Night

=================== Ousted by None but the Night Arabic Poem by: Adnan Abu Andalus* Translated by: Inaam Al-Hashimi (Gold_n_silk) =============== The dusty street is bare Darkness there and the horizon As if, the night was sprinkling fear Nothing there But a policeman followed like a ghost A street cat A wailing ambulance All where time is open for running Endlessly Who would stroll in the range of bullets? To come back in the morrow like a spinning top Without a head? Who would walk alone? And fly off with the meekness of the past In Baghdad’s night? Who would believe that AlZawraa held her lungs And ousted the breath of her patrons? And that “Abu Nawas” replaced His last glass of wine With a cup of black coffee? Shahriar uttered it To protest shampoo ads! Scheherazade wore the veil Bad boys of the night Shunned flirting with girls In the Girls Street. ______ Translated December, 2012 By: Em. Prof. Inam Al-Hashimi USA * Adnan Abu Andalus is a poet from Iraq from his poetry collection “The Smell of Doomsday” ________________________________________ 1 Knowing some of the history of ancient Baghdad may be helpful in facilitating better understanding of the poem. Baghdad was famous as the center place of the “Arabian nights” or the "Thousand and One Nights Tales" where Scheherazade, night after night, told the king Shahryar a different tale of romance and adventure to keep him from killing her in the morning.. Ancient Baghdad, nicknamed "AlZawra’a", was known for receiving, with open arms. night-patrons in joy and without fear. The poem refers to the glamorous past of Baghdad in comparison with the grim and gloomy nights of modern Baghdad after the war. In doing so, the poem mentions some symbols of the past and historical figures from old Baghdad and the Golden Age of the caliph Haroun al-Rashid (died 809 AD), and presents them in images contrary to their characters. Such figures include the licentious poet “Abu Nuwas" who wouldn’t recite poetry without being drunk. And the afore mentioned Scheherazade and Shahryar. ___________________________________

Copyright © | Year Posted 2013

Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment
Date: 12/14/2013 7:26:00 PM
The poem is about Bagdad nights after the war.
Login to Reply