Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
William Cullen Bryant |
Oh! could I hope the wise and pure in heart
Might hear my song without a frown, nor deem
My voice unworthy of the theme it tries,--
I would take up the hymn to Death, and say
To the grim power, The world hath slandered thee
And mocked thee. On thy dim and shadowy brow
They place an iron crown, and call thee king
Of terrors, and the spoiler of the world,
Deadly assassin, that strik'st down the fair,
The loved, the good--that breath'st upon the lights
Of virtue set along the vale of life,
And they go out in darkness. I am come,
Not with reproaches, not with cries and prayers,
Such as have stormed thy stern insensible ear
From the beginning. I am come to speak
Thy praises. True it is, that I have wept
Thy conquests, and may weep them yet again:
And thou from some I love wilt take a life
Dear to me as my own. Yet while the spell
Is on my spirit, and I talk with thee
In sight of all thy trophies, face to face,
Meet is it that my voice should utter forth
Thy nobler triumphs: I will teach the world
To thank thee.--Who are thine accusers?--Who?
The living!--they who never felt thy power,
And know thee not. The curses of the wretch
Whose crimes are ripe, his sufferings when thy hand
Is on him, and the hour he dreads is come,
Are writ among thy praises. But the good--
Does he whom thy kind hand dismissed to peace,
Upbraid the gentle violence that took off
His fetters, and unbarred his prison cell?
Raise then the Hymn to Death. Deliverer!
God hath anointed thee to free the oppressed
And crush the oppressor. When the armed chief,
The conqueror of nations, walks the world,
And it is changed beneath his feet, and all
Its kingdoms melt into one mighty realm--
Thou, while his head is loftiest, and his heart
Blasphemes, imagining his own right hand
Almighty, sett'st upon him thy stern grasp,
And the strong links of that tremendous chain
That bound mankind are crumbled; thou dost break
Sceptre and crown, and beat his throne to dust.
Then the earth shouts with gladness, and her tribes
Gather within their ancient bounds again.
Else had the mighty of the olden time,
Nimrod, Sesostris, or the youth who feigned
His birth from Lybian Ammon, smote even now
The nations with a rod of iron, and driven
Their chariot o'er our necks. Thou dost avenge,
In thy good time, the wrongs of those who know
No other friend. Nor dost thou interpose
Only to lay the sufferer asleep,
Where he who made him wretched troubles not
His rest--thou dost strike down his tyrant too.
Oh, there is joy when hands that held the scourge
Drop lifeless, and the pitiless heart is cold.
Thou too dost purge from earth its horrible
And old idolatries; from the proud fanes
Each to his grave their priests go out, till none
Is left to teach their worship; then the fires
Of sacrifice are chilled, and the green moss
O'ercreeps their altars; the fallen images
Cumber the weedy courts, and for loud hymns,
Chanted by kneeling crowds, the chiding winds
Shriek in the solitary aisles. When he
Who gives his life to guilt, and laughs at all
The laws that God or man has made, and round
Hedges his seat with power, and shines in wealth,--
Lifts up his atheist front to scoff at Heaven,
And celebrates his shame in open day,
Thou, in the pride of all his crimes, cutt'st off
The horrible example. Touched by thine,
The extortioner's hard hand foregoes the gold
Wrong from the o'er-worn poor. The perjurer,
Whose tongue was lithe, e'en now, and voluble
Against his neighbour's life, and he who laughed
And leaped for joy to see a spotless fame
Blasted before his own foul calumnies,
Are smit with deadly silence. He, who sold
His conscience to preserve a worthless life,
Even while he hugs himself on his escape,
Trembles, as, doubly terrible, at length,
Thy steps o'ertake him, and there is no time
For parley--nor will bribes unclench thy grasp.
Oft, too, dost thou reform thy victim, long
Ere his last hour. And when the reveller,
Mad in the chase of pleasure, stretches on,
And strains each nerve, and clears the path of life
Like wind, thou point'st him to the dreadful goal,
And shak'st thy hour-glass in his reeling eye,
And check'st him in mid course. Thy skeleton hand
Shows to the faint of spirit the right path,
And he is warned, and fears to step aside.
Thou sett'st between the ruffian and his crime
Thy ghastly countenance, and his slack hand
Drops the drawn knife. But, oh, most fearfully
Dost thou show forth Heaven's justice, when thy shafts
Drink up the ebbing spirit--then the hard
Of heart and violent of hand restores
The treasure to the friendless wretch he wronged.
Then from the writhing bosom thou dost pluck
The guilty secret; lips, for ages sealed,
Are faithless to the dreadful trust at length,
And give it up; the felon's latest breath
Absolves the innocent man who bears his crime;
The slanderer, horror smitten, and in tears,
Recalls the deadly obloquy he forged
To work his brother's ruin. Thou dost make
Thy penitent victim utter to the air
The dark conspiracy that strikes at life,
And aims to whelm the laws; ere yet the hour
Is come, and the dread sign of murder given.
Thus, from the first of time, hast thou been found
On virtue's side; the wicked, but for thee,
Had been too strong for the good; the great of earth
Had crushed the weak for ever. Schooled in guile
For ages, while each passing year had brought
Its baneful lesson, they had filled the world
With their abominations; while its tribes,
Trodden to earth, imbruted, and despoiled,
Had knelt to them in worship; sacrifice
Had smoked on many an altar, temple roofs
Had echoed with the blasphemous prayer and hymn:
But thou, the great reformer of the world,
Tak'st off the sons of violence and fraud
In their green pupilage, their lore half learned--
Ere guilt has quite o'errun the simple heart
God gave them at their birth, and blotted out
His image. Thou dost mark them, flushed with hope,
As on the threshold of their vast designs
Doubtful and loose they stand, and strik'st them down.
Alas, I little thought that the stern power
Whose fearful praise I sung, would try me thus
Before the strain was ended. It must cease--
For he is in his grave who taught my youth
The art of verse, and in the bud of life
Offered me to the muses. Oh, cut off
Untimely! when thy reason in its strength,
Ripened by years of toil and studious search
And watch of Nature's silent lessons, taught
Thy hand to practise best the lenient art
To which thou gavest thy laborious days.
And, last, thy life. And, therefore, when the earth
Received thee, tears were in unyielding eyes
And on hard cheeks, and they who deemed thy skill
Delayed their death-hour, shuddered and turned pale
When thou wert gone. This faltering verse, which thou
Shalt not, as wont, o'erlook, is all I have
To offer at thy grave--this--and the hope
To copy thy example, and to leave
A name of which the wretched shall not think
As of an enemy's, whom they forgive
As all forgive the dead. Rest, therefore, thou
Whose early guidance trained my infant steps--
Rest, in the bosom of God, till the brief sleep
Of death is over, and a happier life
Shall dawn to waken thine insensible dust.
Now thou art not--and yet the men whose guilt
Has wearied Heaven for vengeance--he who bears
False witness--he who takes the orphan's bread,
And robs the widow--he who spreads abroad
Polluted hands in mockery of prayer,
Are left to cumber earth. Shuddering I look
On what is written, yet I blot not out
The desultory numbers--let them stand.
The record of an idle revery.
|
Written by
Charlotte Bronte |
I leave the office, take the stairs,
in time to mail a letter
before 3 in the afternoon--the last dispatch.
The red, white and blue air mail
falls past the slot for foreign mail
and hits bottom with a sound
that tells me my letter is alone.
They will have to bring in a plane
from a place of coastline and beaches,
from a climate of fresh figs and apricot,
to cradle my one letter. Up in the air
it will leave behind some of its ugly nuance,
its unpleasant habit of humanity
which wants to smear itself over others:
the spot in which it wasn't clear, perhaps,
how to take my words, which were suggestive,
the paragraph in which the names of flowers,
ostensibly to indicate travel,
make a bed for lovers,
the parts that contain spit and phlegm,
the words only a wet tongue can manage,
hissing sounds and letters of the alphabet
which can only be formed
by biting down on the bottom lip.
In the next-to-last paragraph, some hair
came off in the comb. Then clothes
were gathered from everywhere in the room
in one sentence, and the sun rose
while a door closed with sincerity.
No doubt such sincerity will be judged,
but first the investigation of the postmark.
Am I where I was expected? Did I have at hand
the right denominations of stamps,
or did I make a childish quilt of ones and sevens?
Ah yes, they will have to cancel me twice.
Once to make my words worthless.
Once more to stop me from writing.
|
Written by
Edgar Bowers |
Every month or so, Sundays, we walked the line,
The limit and the boundary. Past the sweet gum
Superb above the cabin, along the wall—
Stones gathered from the level field nearby
When first we cleared it. (Angry bumblebees
Stung the two mules. They kicked. Thirteen, I ran.)
And then the field: thread-leaf maple, deciduous
Magnolia, hybrid broom, and, further down,
In light shade, one Franklinia Alatamaha
In solstice bloom, all white, most graciously.
On the sunnier slope, the wild plums that my mother
Later would make preserves of, to give to friends
Or sell, in autumn, with the foxgrape, quince,
Elderberry, and muscadine. Around
The granite overhang, moist den of foxes;
Gradually up a long hill, high in pine,
Park-like, years of dry needles on the ground,
And dogwood, slopes the settlers terraced; pine
We cut at Christmas, berries, hollies, anise,
And cones for sale in Mister Haymore’s yard
In town, below the Courthouse Square. James Haymore,
One of the two good teachers at Boys’ High,
Ironic and demanding, chemistry;
Mary Lou Culver taught us English: essays,
Plot summaries, outlines, meters, kinds of clauses
(Noun, adjective, and adverb, five at a time),
Written each day and then revised, and she
Up half the night to read them once again
Through her pince-nez, under a single lamp.
Across the road, on a steeper hill, the settlers
Set a house, unpainted, the porch fallen in,
The road a red clay strip without a bridge,
A shallow stream that liked to overflow.
Oliver Brand’s mules pulled our station wagon
Out of the gluey mire, earth’s rust. Then, here
And there, back from the road, the specimen
Shrubs and small trees my father planted, some
Taller than we were, some in bloom, some berried,
And some we still brought water to. We always
Paused at the weed-filled hole beside the beech
That, one year, brought forth beech nuts by the thousands,
A hole still reminiscent of the man
Chewing tobacco in among his whiskers
My father happened on, who, discovered, told
Of dreaming he should dig there for the gold
And promised to give half of what he found.
During the wars with Germany and Japan,
Descendents of the settlers, of Oliver Brand
And of that man built Flying Fortresses
For Lockheed, in Atlanta; now they build
Brick mansions in the woods they left, with lawns
To paved and lighted streets, azaleas, camellias
Blooming among the pines and tulip trees—
Mercedes Benz and Cadillac Republicans.
There was another stream further along
Divided through a marsh, lined by the fence
We stretched to posts with Mister Garner’s help
The time he needed cash for his son’s bail
And offered all his place. A noble spring
Under the oak root cooled his milk and butter.
He called me “honey,” working with us there
(My father bought three acres as a gift),
His wife pale, hair a country orange, voice
Uncanny, like a ghost’s, through the open door
Behind her, chickens scratching on the floor.
Barred Rocks, our chickens; one, a rooster, splendid
Sliver and grey, red comb and long sharp spurs,
Once chased Aunt Jennie as far as the daphne bed
The two big king snakes were familiars of.
My father’s dog would challenge him sometimes
To laughter and applause. Once, in Stone Mountain,
Travelers, stopped for gas, drove off with Smokey;
Angrily, grievingly, leaving his work, my father
Traced the car and found them way far south,
Had them arrested and, bringing Smokey home,
Was proud as Sherlock Holmes, and happier.
Above the spring, my sister’s cats, black Amy,
Grey Junior, down to meet us. The rose trees,
Domestic, Asiatic, my father’s favorites.
The bridge, marauding dragonflies, the bullfrog,
Camellias cracked and blackened by the freeze,
Bay tree, mimosa, mountain laurel, apple,
Monkey pine twenty feet high, banana shrub,
The owls’ tall pine curved like a flattened S.
The pump house Mort and I built block by block,
Smooth concrete floor, roof pale aluminum
Half-covered by a clematis, the pump
Thirty feet down the mountain’s granite foot.
Mort was the hired man sent to us by Fortune,
Childlike enough to lead us. He brought home,
Although he could not even drive a tractor,
Cheated, a worthless car, which we returned.
When, at the trial to garnishee his wages,
Frank Guess, the judge, Grandmother’s longtime neighbor,
Whose children my mother taught in Cradle Roll,
Heard Mort’s examination, he broke in
As if in disbelief on the bank’s attorneys:
“Gentlemen, must we continue this charade?”
Finally, past the compost heap, the garden,
Tomatoes and sweet corn for succotash,
Okra for frying, Kentucky Wonders, limas,
Cucumbers, squashes, leeks heaped round with soil,
Lavender, dill, parsley, and rosemary,
Tithonia and zinnias between the rows;
The greenhouse by the rock wall, used for cuttings
In late spring, frames to grow them strong for planting
Through winter into summer. Early one morning
Mort called out, lying helpless by the bridge.
His ashes we let drift where the magnolia
We planted as a stem divides the path
The others lie, too young, at Silver Hill,
Except my mother. Ninety-five, she lives
Three thousand miles away, beside the bare
Pacific, in rooms that overlook the Mission,
The Riviera, and the silver range
La Cumbre east. Magnolia grandiflora
And one druidic live oak guard the view.
Proudly around the walls, she shows her paintings
Of twenty years ago: the great oak’s arm
Extended, Zeuslike, straight and strong, wisteria
Tangled among the branches, amaryllis
Around the base; her cat, UC, at ease
In marigolds; the weeping cherry, pink
And white arms like a blessing to the blue
Bird feeder Mort made; cabin, scarlet sweet gum
Superb when tribes migrated north and south.
Alert, still quick of speech, a little blind,
Active, ready for laughter, open to fear,
Pity, and wonder that such things may be,
Some Sundays, I think, she must walk the line,
Aunt Jennie, too, if she were still alive,
And Eleanor, whose story is untold,
Their presences like muses, prompting me
In my small study, all listening to the sea,
All of one mind, the true posterity.
|
Written by
William Shakespeare |
Where art thou, Muse, that thou forget'st so long
To speak of that which gives thee all thy might?
Spend'st thou thy fury on some worthless song,
Darkening thy power to lend base subjects light?
Return, forgetful Muse, and straight redeem
In gentle numbers time so idly spent;
Sing to the ear that doth thy lays esteem
And gives thy pen both skill and argument.
Rise, resty Muse, my love's sweet face survey,
If Time have any wrinkle graven there;
If any, be a satire to decay,
And make Time's spoils despised every where.
Give my love fame faster than Time wastes life;
So thou prevent'st his scythe and crooked knife.
|
Written by
Robert Southey |
Author Note: The story of the following ballad was related to me, when a school boy, as a fact which had really happened in the North of England. I have
adopted the metre of Mr. Lewis's Alonzo and Imogene--a poem deservedly
popular.
I.
Who is she, the poor Maniac, whose wildly-fix'd eyes
Seem a heart overcharged to express?
She weeps not, yet often and deeply she sighs,
She never complains, but her silence implies
The composure of settled distress.
II.
No aid, no compassion the Maniac will seek,
Cold and hunger awake not her care:
Thro' her rags do the winds of the winter blow bleak
On her poor withered bosom half bare, and her cheek
Has the deathy pale hue of despair.
III.
Yet chearful and happy, nor distant the day,
Poor Mary the Maniac has been;
The Traveller remembers who journeyed this way
No damsel so lovely, no damsel so gay
As Mary the Maid of the Inn.
IV.
Her chearful address fill'd the guests with delight
As she welcomed them in with a smile:
Her heart was a stranger to childish affright,
And Mary would walk by the Abbey at night
When the wind whistled down the dark aisle.
V.
She loved, and young Richard had settled the day,
And she hoped to be happy for life;
But Richard was idle and worthless, and they
Who knew him would pity poor Mary and say
That she was too good for his wife.
VI.
'Twas in autumn, and stormy and dark was the night,
And fast were the windows and door;
Two guests sat enjoying the fire that burnt bright,
And smoking in silence with tranquil delight
They listen'd to hear the wind roar.
VII.
"Tis pleasant," cried one, "seated by the fire side
"To hear the wind whistle without."
"A fine night for the Abbey!" his comrade replied,
"Methinks a man's courage would now be well tried
"Who should wander the ruins about.
VIII.
"I myself, like a school-boy, should tremble to hear
"The hoarse ivy shake over my head;
"And could fancy I saw, half persuaded by fear,
"Some ugly old Abbot's white spirit appear,
"For this wind might awaken the dead!"
IX.
"I'll wager a dinner," the other one cried,
"That Mary would venture there now."
"Then wager and lose!" with a sneer he replied,
"I'll warrant she'd fancy a ghost by her side,
"And faint if she saw a white cow."
X.
"Will Mary this charge on her courage allow?"
His companion exclaim'd with a smile;
"I shall win, for I know she will venture there now,
"And earn a new bonnet by bringing a bough
"From the elder that grows in the aisle."
XI.
With fearless good humour did Mary comply,
And her way to the Abbey she bent;
The night it was dark, and the wind it was high
And as hollowly howling it swept thro' the sky
She shiver'd with cold as she went.
XII.
O'er the path so well known still proceeded the Maid
Where the Abbey rose dim on the sight,
Thro' the gate-way she entered, she felt not afraid
Yet the ruins were lonely and wild, and their shade
Seem'd to deepen the gloom of the night.
XIII.
All around her was silent, save when the rude blast
Howl'd dismally round the old pile;
Over weed-cover'd fragments still fearless she past,
And arrived in the innermost ruin at last
Where the elder tree grew in the aisle.
XIV.
Well-pleas'd did she reach it, and quickly drew near
And hastily gather'd the bough:
When the sound of a voice seem'd to rise on her ear,
She paus'd, and she listen'd, all eager to hear,
Aud her heart panted fearfully now.
XV.
The wind blew, the hoarse ivy shook over her head,
She listen'd,--nought else could she hear.
The wind ceas'd, her heart sunk in her bosom with dread
For she heard in the ruins distinctly the tread
Of footsteps approaching her near.
XVI.
Behind a wide column half breathless with fear
She crept to conceal herself there:
That instant the moon o'er a dark cloud shone clear,
And she saw in the moon-light two ruffians appear
And between them a corpse did they bear.
XVII.
Then Mary could feel her heart-blood curdle cold!
Again the rough wind hurried by,--
It blew off the hat of the one, and behold
Even close to the feet of poor Mary it roll'd,--
She felt, and expected to die.
XVIII.
"Curse the hat!" he exclaims. "Nay come on and first hide
"The dead body," his comrade replies.
She beheld them in safety pass on by her side,
She seizes the hat, fear her courage supplied,
And fast thro' the Abbey she flies.
XIX.
She ran with wild speed, she rush'd in at the door,
She gazed horribly eager around,
Then her limbs could support their faint burthen no more,
And exhausted and breathless she sunk on the floor
Unable to utter a sound.
XX.
Ere yet her pale lips could the story impart,
For a moment the hat met her view;--
Her eyes from that object convulsively start,
For--oh God what cold horror then thrill'd thro' her heart,
When the name of her Richard she knew!
XXI.
Where the old Abbey stands, on the common hard by
His gibbet is now to be seen.
Not far from the road it engages the eye,
The Traveller beholds it, and thinks with a sigh
Of poor Mary the Maid of the Inn.
|
Written by
Robert Burns |
MY lov’d, my honour’d, much respected friend!
No mercenary bard his homage pays;
With honest pride, I scorn each selfish end,
My dearest meed, a friend’s esteem and praise:
To you I sing, in simple Scottish lays,
The lowly train in life’s sequester’d scene,
The native feelings strong, the guileless ways,
What Aiken in a cottage would have been;
Ah! tho’ his worth unknown, far happier there I ween!
November chill blaws loud wi’ angry sugh;
The short’ning winter-day is near a close;
The miry beasts retreating frae the pleugh;
The black’ning trains o’ craws to their repose:
The toil-worn Cotter frae his labour goes,—
This night his weekly moil is at an end,
Collects his spades, his mattocks, and his hoes,
Hoping the morn in ease and rest to spend,
And weary, o’er the moor, his course does hameward bend.
At length his lonely cot appears in view,
Beneath the shelter of an aged tree;
Th’ expectant wee-things, toddlin, stacher through
To meet their dead, wi’ flichterin noise and glee.
His wee bit ingle, blinkin bonilie,
His clean hearth-stane, his thrifty wifie’s smile,
The lisping infant, prattling on his knee,
Does a’ his weary kiaugh and care beguile,
And makes him quite forget his labour and his toil.
Belyve, the elder bairns come drapping in,
At service out, amang the farmers roun’;
Some ca’ the pleugh, some herd, some tentie rin
A cannie errand to a neibor town:
Their eldest hope, their Jenny, woman-grown,
In youthfu’ bloom-love sparkling in her e’e—
Comes hame, perhaps to shew a braw new gown,
Or deposite her sair-won penny-fee,
To help her parents dear, if they in hardship be.
With joy unfeign’d, brothers and sisters meet,
And each for other’s weelfare kindly speirs:
The social hours, swift-wing’d, unnotic’d fleet:
Each tells the uncos that he sees or hears.
The parents, partial, eye their hopeful years;
Anticipation forward points the view;
The mother, wi’ her needle and her shears,
Gars auld claes look amaist as weel’s the new;
The father mixes a’ wi’ admonition due.
Their master’s and their mistress’ command,
The younkers a’ are warned to obey;
And mind their labours wi’ an eydent hand,
And ne’er, tho’ out o’ sight, to jauk or play;
“And O! be sure to fear the Lord alway,
And mind your duty, duly, morn and night;
Lest in temptation’s path ye gang astray,
Implore His counsel and assisting might:
They never sought in vain that sought the Lord aright.”
But hark! a rap comes gently to the door;
Jenny, wha kens the meaning o’ the same,
Tells how a neibor lad came o’er the moor,
To do some errands, and convoy her hame.
The wily mother sees the conscious flame
Sparkle in Jenny’s e’e, and flush her cheek;
With heart-struck anxious care, enquires his name,
While Jenny hafflins is afraid to speak;
Weel-pleased the mother hears, it’s nae wild, worthless rake.
Wi’ kindly welcome, Jenny brings him ben;
A strappin youth, he takes the mother’s eye;
Blythe Jenny sees the visit’s no ill ta’en;
The father cracks of horses, pleughs, and kye.
The youngster’s artless heart o’erflows wi’ joy,
But blate an’ laithfu’, scarce can weel behave;
The mother, wi’ a woman’s wiles, can spy
What makes the youth sae bashfu’ and sae grave,
Weel-pleas’d to think her bairn’s respected like the lave.
O happy love! where love like this is found:
O heart-felt raptures! bliss beyond compare!
I’ve paced much this weary, mortal round,
And sage experience bids me this declare,—
“If Heaven a draught of heavenly pleasure spare—
One cordial in this melancholy vale,
’Tis when a youthful, loving, modest pair
In other’sarms, breathe out the tender tale,
Beneath the milk-white thorn that scents the evening gale.”
Is there, in human form, that bears a heart,
A wretch! a villain! lost to love and truth!
That can, with studied, sly, ensnaring art,
Betray sweet Jenny’s unsuspecting youth?
Curse on his perjur’d arts! dissembling smooth!
Are honour, virtue, conscience, all exil’d?
Is there no pity, no relenting ruth,
Points to the parents fondling o’er their child?
Then paints the ruin’d maid, and their distraction wild?
But now the supper crowns their simple board,
The halesome parritch, chief of Scotia’s food;
The sowp their only hawkie does afford,
That, ’yont the hallan snugly chows her cood:
The dame brings forth, in complimental mood,
To grace the lad, her weel-hain’d kebbuck, fell;
And aft he’s prest, and aft he ca’s it guid:
The frugal wifie, garrulous, will tell
How t’was a towmond auld, sin’ lint was i’ the bell.
The cheerfu’ supper done, wi’ serious face,
They, round the ingle, form a circle wide;
The sire turns o’er, with patriarchal grace,
The big ha’bible, ance his father’s pride:
His bonnet rev’rently is laid aside,
His lyart haffets wearing thin and bare;
Those strains that once did sweet in Zion glide,
He wales a portion with judicious care;
And “Let us worship God!” he says with solemn air.
They chant their artless notes in simple guise,
They tune their hearts, by far the noblest aim;
Perhaps Dundee’s wild-warbling measures rise;
Or plaintive Martyrs, worthy of the name;
Or noble Elgin beets the heaven-ward flame;
The sweetest far of Scotia’s holy lays:
Compar’d with these, Italian trills are tame;
The tickl’d ears no heart-felt raptures raise;
Nae unison hae they with our Creator’s praise.
The priest-like father reads the sacred page,
How Abram was the friend of God on high;
Or Moses bade eternal warfare wage
With Amalek’s ungracious progeny;
Or how the royal bard did groaning lie
Beneath the stroke of Heaven’s avenging ire;
Or Job’s pathetic plaint, and wailing cry;
Or rapt Isaiah’s wild, seraphic fire;
Or other holy seers that tune the sacred lyre.
Perhaps the Christian volume is the theme,
How guiltless blood for guilty man was shed;
How He, who bore in Heaven the second name,
Had not on earth whereon to lay His head:
How His first followers and servants sped;
The precepts sage they wrote to many a land:
How he, who lone in Patmos banished,
Saw in the sun a mighty angel stand,
And heard great Bab’lon’s doom pronounc’d by Heaven’s command.
Then, kneeling down to Heaven’s Eternal King,
The saint, the father, and the husband prays:
Hope “springs exulting on triumphant wing,” 1
That thus they all shall meet in future days,
There, ever bask in uncreated rays,
No more to sigh, or shed the bitter tear,
Together hymning their Creator’s praise,
In such society, yet still more dear;
While circling Time moves round in an eternal sphere
Compar’d with this, how poor Religion’s pride,
In all the pomp of method, and of art;
When men display to congregations wide
Devotion’s ev’ry grace, except the heart!
The Power, incens’d, the pageant will desert,
The pompous strain, the sacerdotal stole;
But haply, in some cottage far apart,
May hear, well-pleas’d, the language of the soul;
And in His Book of Life the inmates poor enroll.
Then homeward all take off their sev’ral way;
The youngling cottagers retire to rest:
The parent-pair their secret homage pay,
And proffer up to Heaven the warm request,
That he who stills the raven’s clam’rous nest,
And decks the lily fair in flow’ry pride,
Would, in the way His wisdom sees the best,
For them and for their little ones provide;
But chiefly, in their hearts with grace divine preside.
From scenes like these, old Scotia’s grandeur springs,
That makes her lov’d at home, rever’d abroad:
Princes and lords are but the breath of kings,
“An honest man’s the noblest work of God;”
And certes, in fair virtue’s heavenly road,
The cottage leaves the palace far behind;
What is a lordling’s pomp? a cumbrous load,
Disguising oft the wretch of human kind,
Studied in arts of hell, in wickedness refin’d!
O Scotia! my dear, my native soil!
For whom my warmest wish to Heaven is sent,
Long may thy hardy sons of rustic toil
Be blest with health, and peace, and sweet content!
And O! may Heaven their simple lives prevent
From luxury’s contagion, weak and vile!
Then howe’er crowns and coronets be rent,
A virtuous populace may rise the while,
And stand a wall of fire around their much-lov’d isle.
O Thou! who pour’d the patriotic tide,
That stream’d thro’ Wallace’s undaunted heart,
Who dar’d to nobly stem tyrannic pride,
Or nobly die, the second glorious part:
(The patriot’s God peculiarly thou art,
His friend, inspirer, guardian, and reward!)
O never, never Scotia’s realm desert;
But still the patriot, and the patriot-bard
In bright succession raise, her ornament and guard!
Note 1. Pope’s “Windsor Forest.”—R. B. [back]
|
Written by
Victor Hugo |
("Une terre au flanc maigre.")
{Bk. III. xi., October, 1840.}
A clod with rugged, meagre, rust-stained, weather-worried face,
Where care-filled creatures tug and delve to keep a worthless race;
And glean, begrudgedly, by all their unremitting toil,
Sour, scanty bread and fevered water from the ungrateful soil;
Made harder by their gloom than flints that gash their harried hands,
And harder in the things they call their hearts than wolfish bands,
Perpetuating faults, inventing crimes for paltry ends,
And yet, perversest beings! hating Death, their best of friends!
Pride in the powerful no more, no less than in the poor;
Hatred in both their bosoms; love in one, or, wondrous! two!
Fog in the valleys; on the mountains snowfields, ever new,
That only melt to send down waters for the liquid hell,
In which, their strongest sons and fairest daughters vilely fell!
No marvel, Justice, Modesty dwell far apart and high,
Where they can feebly hear, and, rarer, answer victims' cry.
At both extremes, unflinching frost, the centre scorching hot;
Land storms that strip the orchards nude, leave beaten grain to rot;
Oceans that rise with sudden force to wash the bloody land,
Where War, amid sob-drowning cheers, claps weapons in each hand.
And this to those who, luckily, abide afar—
This is, ha! ha! a star!
|
Written by
Jack Gilbert |
The Poles rode out from Warsaw against the German
Tanks on horses. Rode knowing, in sunlight, with sabers,
A magnitude of beauty that allows me no peace.
And yet this poem would lessen that day. Question
The bravery. Say it's not courage. Call it a passion.
Would say courage isn't that. Not at its best.
It was impossib1e, and with form. They rode in sunlight,
Were mangled. But I say courage is not the abnormal.
Not the marvelous act. Not Macbeth with fine speeches.
The worthless can manage in public, or for the moment.
It is too near the whore's heart: the bounty of impulse,
And the failure to sustain even small kindness.
Not the marvelous act, but the evident conclusion of being.
Not strangeness, but a leap forward of the same quality.
Accomplishment. The even loyalty. But fresh.
Not the Prodigal Son, nor Faustus. But Penelope.
The thing steady and clear. Then the crescendo.
The real form. The culmination. And the exceeding.
Not the surprise. The amazed understanding. The marriage,
Not the month's rapture. Not the exception. The beauty
That is of many days. Steady and clear.
It is the normal excellence, of long accomplishment.
|
Written by
William Shakespeare |
Where art thou, Muse, that thou forget'st so long
To speak of that which gives thee all thy might?
Spend'st thou thy fury on some worthless song,
Darkening thy power to lend base subjects light?
Return, forgetful Muse, and straight redeem
In gentle numbers time so idly spent;
Sing to the ear that doth thy lays esteem,
And gives thy pen both skill and argument.
Rise, resty Muse, my love's sweet face survey
If time have any wrinkle graven there;
If any, be a satire to decay,
And make time's spoils despisèd everywhere.
Give my love fame faster than Time wastes life;
So thou prevent'st his scythe and crooked knife.
|