Written by
Ogden Nash |
The hands of the clock were reaching high
In an old midtown hotel;
I name no name, but its sordid fame
Is table talk in hell.
I name no name, but hell's own flame
Illumes the lobby garish,
A gilded snare just off Times Square
For the maidens of the parish.
The revolving door swept the grimy floor
Like a crinoline grotesque,
And a lowly bum from an ancient slum
Crept furtively past the desk.
His footsteps sift into the lift
As a knife in the sheath is slipped,
Stealthy and swift into the lift
As a vampire into a crypt.
Old Maxie, the elevator boy,
Was reading an ode by Shelley,
But he dropped the ode as it were a toad
When the gun jammed into his belly.
There came a whisper as soft as mud
In the bed of an old canal:
"Take me up to the suite of Pinball Pete,
The rat who betrayed my gal."
The lift doth rise with groans and sighs
Like a duchess for the waltz,
Then in middle shaft, like a duchess daft,
It changes its mind and halts.
The bum bites lip as the landlocked ship
Doth neither fall nor rise,
But Maxie the elevator boy
Regards him with burning eyes.
"First, to explore the thirteenth floor,"
Says Maxie, "would be wise."
Quoth the bum, "There is moss on your double cross,
I have been this way before,
I have cased the joint at every point,
And there is no thirteenth floor.
The architect he skipped direct
From twelve unto fourteen,
There is twelve below and fourteen above,
And nothing in between,
For the vermin who dwell in this hotel
Could never abide thirteen."
Said Max, "Thirteen, that floor obscene,
Is hidden from human sight;
But once a year it doth appear,
On this Walpurgis Night.
Ere you peril your soul in murderer's role,
Heed those who sinned of yore;
The path they trod led away from God,
And onto the thirteenth floor,
Where those they slew, a grisly crew,
Reproach them forevermore.
"We are higher than twelve and below fourteen,"
Said Maxie to the bum,
"And the sickening draft that taints the shaft
Is a whiff of kingdom come.
The sickening draft that taints the shaft
Blows through the devil's door!"
And he squashed the latch like a fungus patch,
And revealed the thirteenth floor.
It was cheap cigars like lurid scars
That glowed in the rancid gloom,
The murk was a-boil with fusel oil
And the reek of stale perfume.
And round and round there dragged and wound
A loathsome conga chain,
The square and the hep in slow lock step,
The slayer and the slain.
(For the souls of the victims ascend on high,
But their bodies below remain.)
The clean souls fly to their home in the sky,
But their bodies remain below
To pursue the Cain who each has slain
And harry him to and fro.
When life is extinct each corpse is linked
To its gibbering murderer,
As a chicken is bound with wire around
The neck of a killer cur.
Handcuffed to Hate come Doctor Waite
(He tastes the poison now),
And Ruth and Judd and a head of blood
With horns upon its brow.
Up sashays Nan with her feathery fan
From Floradora bright;
She never hung for Caesar Young
But she's dancing with him tonight.
Here's the bulging hip and the foam-flecked lip
Of the mad dog, Vincent Coll,
And over there that ill-met pair,
Becker and Rosenthal,
Here's Legs and Dutch and a dozen such
Of braggart bullies and brutes,
And each one bends 'neath the weight of friends
Who are wearing concrete suits.
Now the damned make way for the double-damned
Who emerge with shuffling pace
From the nightmare zone of persons unknown,
With neither name nor face.
And poor Dot King to one doth cling,
Joined in a ghastly jig,
While Elwell doth jape at a goblin shape
And tickle it with his wig.
See Rothstein pass like breath on a glass,
The original Black Sox kid;
He riffles the pack, riding piggyback
On the killer whose name he hid.
And smeared like brine on a slavering swine,
Starr Faithful, once so fair,
Drawn from the sea to her debauchee,
With the salt sand in her hair.
And still they come, and from the bum
The icy sweat doth spray;
His white lips scream as in a dream,
"For God's sake, let's away!
If ever I meet with Pinball Pete
I will not seek his gore,
Lest a treadmill grim I must trudge with him
On the hideous thirteenth floor."
"For you I rejoice," said Maxie's voice,
"And I bid you go in peace,
But I am late for a dancing date
That nevermore will cease.
So remember, friend, as your way you wend,
That it would have happened to you,
But I turned the heat on Pinball Pete;
You see - I had a daughter, too!"
The bum reached out and he tried to shout,
But the door in his face was slammed,
And silent as stone he rode down alone
From the floor of the double-damned.
|
Written by
Walt Whitman |
1
PROUD music of the storm!
Blast that careers so free, whistling across the prairies!
Strong hum of forest tree-tops! Wind of the mountains!
Personified dim shapes! you hidden orchestras!
You serenades of phantoms, with instruments alert,
Blending, with Nature’s rhythmus, all the tongues of nations;
You chords left us by vast composers! you choruses!
You formless, free, religious dances! you from the Orient!
You undertone of rivers, roar of pouring cataracts;
You sounds from distant guns, with galloping cavalry!
Echoes of camps, with all the different bugle-calls!
Trooping tumultuous, filling the midnight late, bending me powerless,
Entering my lonesome slumber-chamber—Why have you seiz’d me?
2
Come forward, O my Soul, and let the rest retire;
Listen—lose not—it is toward thee they tend;
Parting the midnight, entering my slumber-chamber,
For thee they sing and dance, O Soul.
A festival song!
The duet of the bridegroom and the bride—a marriage-march,
With lips of love, and hearts of lovers, fill’d to the brim with love;
The red-flush’d cheeks, and perfumes—the cortege swarming, full of friendly
faces,
young and old,
To flutes’ clear notes, and sounding harps’ cantabile.
3
Now loud approaching drums!
Victoria! see’st thou in powder-smoke the banners torn but flying? the rout of the
baffled?
Hearest those shouts of a conquering army?
(Ah, Soul, the sobs of women—the wounded groaning in agony,
The hiss and crackle of flames—the blacken’d ruins—the embers of cities,
The dirge and desolation of mankind.)
4
Now airs antique and medieval fill me!
I see and hear old harpers with their harps, at Welsh festivals:
I hear the minnesingers, singing their lays of love,
I hear the minstrels, gleemen, troubadours, of the feudal ages.
5
Now the great organ sounds,
Tremulous—while underneath, (as the hid footholds of the earth,
On which arising, rest, and leaping forth, depend,
All shapes of beauty, grace and strength—all hues we know,
Green blades of grass, and warbling birds—children that gambol and play—the
clouds of
heaven above,)
The strong base stands, and its pulsations intermits not,
Bathing, supporting, merging all the rest—maternity of all the rest;
And with it every instrument in multitudes,
The players playing—all the world’s musicians,
The solemn hymns and masses, rousing adoration,
All passionate heart-chants, sorrowful appeals,
The measureless sweet vocalists of ages,
And for their solvent setting, Earth’s own diapason,
Of winds and woods and mighty ocean waves;
A new composite orchestra—binder of years and climes—ten-fold renewer,
As of the far-back days the poets tell—the Paradiso,
The straying thence, the separation long, but now the wandering done,
The journey done, the Journeyman come home,
And Man and Art, with Nature fused again.
6
Tutti! for Earth and Heaven!
The Almighty Leader now for me, for once has signal’d with his wand.
The manly strophe of the husbands of the world,
And all the wives responding.
The tongues of violins!
(I think, O tongues, ye tell this heart, that cannot tell itself;
This brooding, yearning heart, that cannot tell itself.)
7
Ah, from a little child,
Thou knowest, Soul, how to me all sounds became music;
My mother’s voice, in lullaby or hymn;
(The voice—O tender voices—memory’s loving voices!
Last miracle of all—O dearest mother’s, sister’s, voices;)
The rain, the growing corn, the breeze among the long-leav’d corn,
The measur’d sea-surf, beating on the sand,
The twittering bird, the hawk’s sharp scream,
The wild-fowl’s notes at night, as flying low, migrating north or south,
The psalm in the country church, or mid the clustering trees, the open air camp-meeting,
The fiddler in the tavern—the glee, the long-strung sailor-song,
The lowing cattle, bleating sheep—the crowing cock at dawn.
8
All songs of current lands come sounding ’round me,
The German airs of friendship, wine and love,
Irish ballads, merry jigs and dances—English warbles,
Chansons of France, Scotch tunes—and o’er the rest,
Italia’s peerless compositions.
Across the stage, with pallor on her face, yet lurid passion,
Stalks Norma, brandishing the dagger in her hand.
I see poor crazed Lucia’s eyes’ unnatural gleam;
Her hair down her back falls loose and dishevell’d.
I see where Ernani, walking the bridal garden,
Amid the scent of night-roses, radiant, holding his bride by the hand,
Hears the infernal call, the death-pledge of the horn.
To crossing swords, and grey hairs bared to heaven,
The clear, electric base and baritone of the world,
The trombone duo—Libertad forever!
From Spanish chestnut trees’ dense shade,
By old and heavy convent walls, a wailing song,
Song of lost love—the torch of youth and life quench’d in despair,
Song of the dying swan—Fernando’s heart is breaking.
Awaking from her woes at last, retriev’d Amina sings;
Copious as stars, and glad as morning light, the torrents of her joy.
(The teeming lady comes!
The lustrious orb—Venus contralto—the blooming mother,
Sister of loftiest gods—Alboni’s self I hear.)
9
I hear those odes, symphonies, operas;
I hear in the William Tell, the music of an arous’d and angry people;
I hear Meyerbeer’s Huguenots, the Prophet, or Robert;
Gounod’s Faust, or Mozart’s Don Juan.
10
I hear the dance-music of all nations,
The waltz, (some delicious measure, lapsing, bathing me in bliss;)
The bolero, to tinkling guitars and clattering castanets.
I see religious dances old and new,
I hear the sound of the Hebrew lyre,
I see the Crusaders marching, bearing the cross on high, to the martial clang of cymbals;
I hear dervishes monotonously chanting, interspers’d with frantic shouts, as they
spin
around, turning always towards Mecca;
I see the rapt religious dances of the Persians and the Arabs;
Again, at Eleusis, home of Ceres, I see the modern Greeks dancing,
I hear them clapping their hands, as they bend their bodies,
I hear the metrical shuffling of their feet.
I see again the wild old Corybantian dance, the performers wounding each other;
I see the Roman youth, to the shrill sound of flageolets, throwing and catching their
weapons,
As they fall on their knees, and rise again.
I hear from the Mussulman mosque the muezzin calling;
I see the worshippers within, (nor form, nor sermon, argument, nor word,
But silent, strange, devout—rais’d, glowing heads—extatic faces.)
11
I hear the Egyptian harp of many strings,
The primitive chants of the Nile boatmen;
The sacred imperial hymns of China,
To the delicate sounds of the king, (the stricken wood and stone;)
Or to Hindu flutes, and the fretting twang of the vina,
A band of bayaderes.
12
Now Asia, Africa leave me—Europe, seizing, inflates me;
To organs huge, and bands, I hear as from vast concourses of voices,
Luther’s strong hymn, Eine feste Burg ist unser Gott;
Rossini’s Stabat Mater dolorosa;
Or, floating in some high cathedral dim, with gorgeous color’d windows,
The passionate Agnus Dei, or Gloria in Excelsis.
13
Composers! mighty maestros!
And you, sweet singers of old lands—Soprani! Tenori! Bassi!
To you a new bard, carolling free in the west,
Obeisant, sends his love.
(Such led to thee, O Soul!
All senses, shows and objects, lead to thee,
But now, it seems to me, sound leads o’er all the rest.)
14
I hear the annual singing of the children in St. Paul’s Cathedral;
Or, under the high roof of some colossal hall, the symphonies, oratorios of Beethoven,
Handel,
or Haydn;
The Creation, in billows of godhood laves me.
Give me to hold all sounds, (I, madly struggling, cry,)
Fill me with all the voices of the universe,
Endow me with their throbbings—Nature’s also,
The tempests, waters, winds—operas and chants—marches and dances,
Utter—pour in—for I would take them all.
15
Then I woke softly,
And pausing, questioning awhile the music of my dream,
And questioning all those reminiscences—the tempest in its fury,
And all the songs of sopranos and tenors,
And those rapt oriental dances, of religious fervor,
And the sweet varied instruments, and the diapason of organs,
And all the artless plaints of love, and grief and death,
I said to my silent, curious Soul, out of the bed of the slumber-chamber,
Come, for I have found the clue I sought so long,
Let us go forth refresh’d amid the day,
Cheerfully tallying life, walking the world, the real,
Nourish’d henceforth by our celestial dream.
And I said, moreover,
Haply, what thou hast heard, O Soul, was not the sound of winds,
Nor dream of raging storm, nor sea-hawk’s flapping wings, nor harsh scream,
Nor vocalism of sun-bright Italy,
Nor German organ majestic—nor vast concourse of voices—nor layers of harmonies;
Nor strophes of husbands and wives—nor sound of marching soldiers,
Nor flutes, nor harps, nor the bugle-calls of camps;
But, to a new rhythmus fitted for thee,
Poems, bridging the way from Life to Death, vaguely wafted in night air, uncaught,
unwritten,
Which, let us go forth in the bold day, and write.
|
Written by
Emma Lazarus |
I
A dream of interlinking hands, of feet
Tireless to spin the unseen, fairy woof
Of the entangling waltz. Bright eyebeams meet,
Gay laughter echoes from the vaulted roof.
Warm perfumes rise; the soft unflickering glow
Of branching lights sets off the changeful charms
Of glancing gems, rich stuffs, the dazzling snow
Of necks unkerchieft, and bare, clinging arms.
Hark to the music! How beneath the strain
Of reckless revelry, vibrates and sobs
One fundamental chord of constant pain,
The pulse-beat of the poet's heart that throbs.
So yearns, though all the dancing waves rejoice,
The troubled sea's disconsolate, deep voice.
II
Who shall proclaim the golden fable false
Of Orpheus' miracles? This subtle strain
Above our prose-world's sordid loss and gain
Lightly uplifts us. With the rhythmic waltz,
The lyric prelude, the nocturnal song
Of love and languor, varied visions rise,
That melt and blend to our enchanted eyes.
The Polish poet who sleeps silenced long,
The seraph-souled musician, breathes again
Eternal eloquence, immortal pain.
Revived the exalted face we know so well,
The illuminated eyes, the fragile frame,
Slowly consuming with its inward flame,
We stir not, speak not, lest we break the spell.
III
A voice was needed, sweet and true and fine
As the sad spirit of the evening breeze,
Throbbing with human passion, yet devine
As the wild bird's untutored melodies.
A voice for him 'neath twilight heavens dim,
Who mourneth for his dead, while round him fall
The wan and noiseless leaves. A voice for him
Who sees the first green sprout, who hears the call
Of the first robin on the first spring day.
A voice for all whom Fate hath set apart,
Who, still misprized, must perish by the way,
Longing with love, for that they lack the art
Of their own soul's expression. For all these
Sing the unspoken hope, the vague, sad reveries.
IV
Then Nature shaped a poet's heart--a lyre
From out whose chords the lightest breeze that blows
Drew trembling music, wakening sweet desire.
How shall she cherish him? Behold! she throws
This precious, fragile treasure in the whirl
Of seething passions; he is scourged and stung,
Must dive in storm-vext seas, if but one pearl
Of art or beauty therefrom may be wrung.
No pure-browed pensive nymph his Muse shall be,
An amazon of thought with sovereign eyes,
Whose kiss was poison, man-brained, worldy-wise,
Inspired that elfin, delicate harmony.
Rich gain for us! But with him is it well?
The poet who must sound earth, heaven, and hell!
|
Written by
Anne Sexton |
I knew you forever and you were always old,
soft white lady of my heart. Surely you would scold
me for sitting up late, reading your letters,
as if these foreign postmarks were meant for me.
You posted them first in London, wearing furs
and a new dress in the winter of eighteen-ninety.
I read how London is dull on Lord Mayor's Day,
where you guided past groups of robbers, the sad holes
of Whitechapel, clutching your pocketbook, on the way
to Jack the Ripper dissecting his famous bones.
This Wednesday in Berlin, you say, you will
go to a bazaar at Bismarck's house. And I
see you as a young girl in a good world still,
writing three generations before mine. I try
to reach into your page and breathe it back...
but life is a trick, life is a kitten in a sack.
This is the sack of time your death vacates.
How distant your are on your nickel-plated skates
in the skating park in Berlin, gliding past
me with your Count, while a military band
plays a Strauss waltz. I loved you last,
a pleated old lady with a crooked hand.
Once you read Lohengrin and every goose
hung high while you practiced castle life
in Hanover. Tonight your letters reduce
history to a guess. The count had a wife.
You were the old maid aunt who lived with us.
Tonight I read how the winter howled around
the towers of Schloss Schwobber, how the tedious
language grew in your jaw, how you loved the sound
of the music of the rats tapping on the stone
floors. When you were mine you wore an earphone.
This is Wednesday, May 9th, near Lucerne,
Switzerland, sixty-nine years ago. I learn
your first climb up Mount San Salvatore;
this is the rocky path, the hole in your shoes,
the yankee girl, the iron interior
of her sweet body. You let the Count choose
your next climb. You went together, armed
with alpine stocks, with ham sandwiches
and seltzer wasser. You were not alarmed
by the thick woods of briars and bushes,
nor the rugged cliff, nor the first vertigo
up over Lake Lucerne. The Count sweated
with his coat off as you waded through top snow.
He held your hand and kissed you. You rattled
down on the train to catch a steam boat for home;
or other postmarks: Paris, verona, Rome.
This is Italy. You learn its mother tongue.
I read how you walked on the Palatine among
the ruins of the palace of the Caesars;
alone in the Roman autumn, alone since July.
When you were mine they wrapped you out of here
with your best hat over your face. I cried
because I was seventeen. I am older now.
I read how your student ticket admitted you
into the private chapel of the Vatican and how
you cheered with the others, as we used to do
on the fourth of July. One Wednesday in November
you watched a balloon, painted like a silver abll,
float up over the Forum, up over the lost emperors,
to shiver its little modern cage in an occasional
breeze. You worked your New England conscience out
beside artisans, chestnut vendors and the devout.
Tonight I will learn to love you twice;
learn your first days, your mid-Victorian face.
Tonight I will speak up and interrupt
your letters, warning you that wars are coming,
that the Count will die, that you will accept
your America back to live like a prim thing
on the farm in Maine. I tell you, you will come
here, to the suburbs of Boston, to see the blue-nose
world go drunk each night, to see the handsome
children jitterbug, to feel your left ear close
one Friday at Symphony. And I tell you,
you will tip your boot feet out of that hall,
rocking from its sour sound, out onto
the crowded street, letting your spectacles fall
and your hair net tangle as you stop passers-by
to mumble your guilty love while your ears die.
|
Written by
Rudyard Kipling |
So long as 'neath the Kalka hills
The tonga-horn shall ring,
So long as down the Solon dip
The hard-held ponies swing,
So long as Tara Devi sees
The lights of Simla town,
So long as Pleasure calls us up,
Or Duty drivese us down,
If you love me as I love you
What pair so happy as we two?
So long as Aces take the King,
Or backers take the bet,
So long as debt leads men to wed,
Or marriage leads to debt,
So long as little luncheons, Love,
And scandal hold their vogue,
While there is sport at Annandale
Or whisky at Jutogh,
If you love me as I love you
What knife can cut our love in two?
So long as down the rocking floor
The raving polka spins,
So long as Kitchen Lancers spur
The maddened violins,
So long as through the whirling smoke
We hear the oft-told tale --
"Twelve hundred in the Lotteries,"
And Whatshername for sale?
If you love me as I love you
We'll play the game and win it too.
So long as Lust or Lucre tempt
Straight riders from the course,
So long as with each drink we pour
Black brewage of Remorse,
So long as those unloaded guns
We keep beside the bed,
Blow off, by obvious accident,
The lucky owner's head,
If you love me as I love you
What can Life kill of Death undo?
So long as Death 'twixt dance and dance
Chills best and bravest blood,
And drops the reckless rider down
The rotten, rain-soaked khud,
So long as rumours from the North
Make loving wives afraid,
So long as Burma takes the boy
Or typhoid kills the maid,
If you love me as I love you
What knife can cut our love in two?
By all that lights our daily life
Or works our lifelong woe,
From Boileaugunge to Simla Downs
And those grim glades below,
Where, heedless of the flying hoof
And clamour overhead,
Sleep, with the grey langur for guard
Our very scornful Dead,
If you love me as I love you
All Earth is servant to us two!
By Docket, Billetdoux, and File,
By Mountain, Cliff, and Fir,
By Fan and Sword and Office-box,
By Corset, Plume, and Spur
By Riot, Revel, Waltz, and War,
By Women, Work, and Bills,
By all the life that fizzes in
The everlasting Hills,
If you love me as I love you
What pair so happy as we two?
|